Library.Ru Виртуальная справка

главная о проекте регистрация сми о справке перловка
faq операторы участники проекта архив «гостя» архив «пользователя»

 АРХИВ «ГОСТЯ»

Языкознание. Иностранные языки
Рубрики:
Страницы: 678 485 484 483 482 481 480 479  478  477 476 1
Поиск по номеру вопроса:

 
62359. Nami [Санкт-Петербург, Россия]
11 марта 2010, 10:03
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Помогите,пожалуйста,найти материалы по теме "фразеологизмы с культурными реалиями в английском и японском". Мне нужны классификации фразеологических единиц разных авторов,классификация и примеры реалий в этих двух языках,примеры собственно фразеологизмов с реалиями,если такие найдутся.Буду рада литературе на русском,английском и японском языках.
Заранее спасибо!
Здравствуйте, Nami! О классификации фразеологизмов есть информация в следующих источниках: Строго по теме с формулировкой фразеологизмы с реалиями информации не встретилось. Но, возможно, будут полезны материалы следующих ссылок: Всего хорошего!

Оксана [Саратов, Централизованная библиотечная система]

11 марта 2010, 14:02


62356. Альбина [Мелеуз, Россия]
11 марта 2010, 08:39
Языкознание. Иностранные языки

Добрый день!Помогите,пожалуйста,найти материал на тему "Вежливость как система коммуникативных стратегий в английском,русском и башкирском языках".Заранее спасибо!
Здравствуйте, Альбина.
Посмотрите такое, что видно: Также есть диссертации, так или иначе затрагивающие тему:
  • Ларина Т.В. Категория вежливости в аспекте межкультурной коммуникации : На материале английской и русской коммуникативных культур : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.20
  • Григорьева Н.В. Стратегии вежливости в речевой коммуникации представителей британской, американской и австралийской лингвокультур : на материале речевого акта просьбы : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.04
Их можно посмотреть в виртуальных читальных залах электронной библиотеки диссертаций РГБ.
Всего доброго, до свидания.

 Даша [Вологда, Областная универсальная научная библиотека им. И.В. Бабушкина]

13 марта 2010, 15:07


62349. kate [cheboksary, Россия]
11 марта 2010, 06:40
Языкознание. Иностранные языки

Добрый день, подскажите, пожалуйста, где можно найти двусторонние (на русском и английском) новостные статьи, очень нужно для практической части диплома "особенности перевода бизнес-идиом в газетно-информационных текстах". Спасибо заранее огромное!!!!
Kate, здравствуйте!
Удалось найти следующее:
Удачи, до свидания!

Tofana [Омск, МУК "ЦСМБ г. Омска" Муниципальная детская компьютерная библиотека]

11 марта 2010, 14:56


62347. Olga [Гомель, Белоруссия (Республика Беларусь)]
11 марта 2010, 01:40
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Необходима литература по вопросу "Определение сущности понятий "концепт", "символическое значение", "социальный символизм" "патриотический символизм", "средства выражения символического значения" относительно Америки и Великобритании.
Заранее спасибо!
Здравствуйте, Olga!
Посмотрите такое: Ещё:
  1. Карасик, В. И. Культурные доминанты в языке / В. И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты : сб. науч. тр. – Волгоград ; Архангельск : Перемена, 1996. – С. 3–16.
  2. Постовалова, В. И. Картина мира в жизне- деятельности человека / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. – М. : Наука, 1988. – С. 8–69.
  3. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. – М., 2000. – 264 с.
Также есть диссертацииещё ), так или иначе затрагивающие тему, и списки литературы в них. Диссертации можно посмотреть в виртуальных читальных залах электронной библиотеки диссертаций РГБ.
Всего доброго, до свидания.

 Даша [Вологда, Областная универсальная научная библиотека им. И.В. Бабушкина]

13 марта 2010, 13:31


62326. Mila [Воронеж, Россия]
10 марта 2010, 16:54
Языкознание. Иностранные языки

здравствуйте!помогите,пожалуйста,найти информацию по следующей теме "Проблемы перевода названия фильмов".спасибо!

Tofana [Омск, МУК "ЦСМБ г. Омска" Муниципальная детская компьютерная библиотека]

11 марта 2010, 11:49


62325. Яна [Москва, Россия]
10 марта 2010, 16:49
Языкознание. Иностранные языки

ДОбрый день! помогите,пожалуйста, подобрать лит-ру по теме "Анализ франкозычной переписки Л.Н. Толстого". (тексты писем на французском языке, материал по языковым особенностям)
Здравствуйте, Яна!
По этой теме в Сети очень мало информации. Вот что удалось подобрать: Удачи!

Лариса [Москва, Российская государственная детская библиотека]

11 марта 2010, 17:23


62322. Sergey [Москва, Россия]
10 марта 2010, 15:52
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте,помогите пожалуйста найти статьи по теме
"Экспрессивность в художественном тексте"
Здравствуйте, Sergey.

Публикаций по теме существует очень много. Можем предложить такой список:
  1. Тюрина, Н.С. Контекст коннотаций // Вопр. англ. контекстологии. - Л., 1990. - Вып. 3. - С. 126-131.
  2. Абдыкаимова, О.С. К вопросу о выражении эмоциональности, экспрессивности в языке / Моск. обл. пед. ин-т им. Н.К.Крупской. - М., 1990. - 16 с.
  3. Беспалова, Л.П.; Пичкур, А.И. Особенности экспрессивно-оценочной номинации лиц в художественном тексте // Семантика и синтаксис текста. - Куйбышев, 1988. - С. 101-105.
  4. Хазагеров, Т.Г. Экспрессивная стилистика и методика анализа художественных текстов // Проблемы экспрессивной стилистики. - Ростов н/Д., 1992. - Вып. 2. - С. 47-55.
  5. Маслова, В.А. Об одном текстовом приеме создания экспрессивности // Текст как структура. - М., 1992. - С. 77-83.
  6. Зинде, М.М. Функционирование экспрессивных просторечий в художественном тексте и проблемы их перевода // Функциональные аспекты анализа языка и методика его преподавания. - М., 1995. - С. 40-50.
  7. Быдина, И.В. Поэтический текст как эмотивный тип текста // Язык и эмоции. - Волгоград, 1994. - С. 220-232.
  8. Малюга, Е.Н. Экспрессивность вопросительных предложений в литературном произведении: (На материале романа Сэлинджера "Над пропастью во ржи") // Язык, сознание, коммуникация. - М., 2000. - Вып. 15. - С. 107-112.
  9. Гольцова, Н.Г. Пунктуация как явление экспрессивное // Русский литературный язык: номинация, предикация, экспрессия. - М., 2002. - С. 21-26.
  10. Щитова, О.Г. Семантические механизмы создания экспрессивности иноязычных слов в художественном тексте // Лингвосмысловой анализ художественного текста . - Томск, 2003. - С. 125-130.
  11. Остринская, Н.Н. Интенсивность как средство создания экспрессивности художественного текста // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. Сер.: Филол. науки. - Волгоград, 2007. - N 5. - С. 62-66.
  12. Громова, В.В. Онимы и фигуры экспрессивной стилистики // Язык в прагматическом аспекте: экспрессивная стилистика, риторика. - Ростов н/Д, 2003. - С. 39-48.
  13. Скорик, Н.В. Экспрессивность текста и его эмоционально-смысловая доминанта // Филология и проблемы преподавания иностранных языков. - М., 2007. - Вып. 3. - C. 173-180.
  14. Безрукова, И. Парцелляция как явление экспрессивного синтаксиса // Язык и стиль нашего времени. - М., 2005. - С. 79-90.
  15. Лобанов, С.В. Экспрессивная стилистическая функция терминологической лексики в художественном тексте // Иностр. яз. в высш. шк. - М., 2005. - N 3. - С. 123-130.
  16. Шихова, Т.М. Приемы повышения экспрессивности фразеологических единиц в художественном тексте // Проблемы культуры, языка, воспитания. - Архангельск, 2006. - Вып. 7. - С. 102-113.
Всего доброго.

 Людмила [Архангельск, Областная научная библиотека им. Н.А. Добролюбова]

10 марта 2010, 22:52


62312. Ксения [Кривой Рог, Украина]
10 марта 2010, 13:33
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Помогите, пожайлуста, найти информацию про объяснение понятия "побудительность" разными лингвистами.Спасибо

 Tanya [Новосибирск, Государственная областная научная библиотека]

10 марта 2010, 14:57


62311. Татьяна [Бакал, Россия]
10 марта 2010, 13:16
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте.
Помогите пожалуйста в поиске информации о заимствованиях из английского языка в китайский язык. Общей информации достаточно много, а хотелось бы больше узнать о заимствованиях экономических терминов из английского в китайский язык.
Заранее благодарна:)
Здравствуйте, Татьяна.
Посмотрите такое, что видно: На английском: Всего доброго, до свидания.

 Даша [Вологда, Областная универсальная научная библиотека им. И.В. Бабушкина]

13 марта 2010, 11:20


62308. Ольга [Выборг, Россия]
10 марта 2010, 12:18
Языкознание. Иностранные языки

Добрый день, уважаемые работники библиотеки!
Подскажите пожалуйста, где я могу нати электронный вариант Энциклопедии Языка и Лингвистики 2 (Encyclopedia of Language And Linguistics 2 ).
Заранее спасибо!
С уважением, Ольга.
Здравствуйте, Ольга!
Это справочно-энциклопедическое издание можно приобрести у издательства Рид Элсивер: Справочно-энциклопедические издания на платформе ScienceDirect®
Вот контактные данные этой организации: Контактная информация
Удачи!

Лариса [Москва, Российская государственная детская библиотека]

10 марта 2010, 17:00


Страницы: 678 485 484 483 482 481 480 479  478  477 476 1
При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта: [email protected]

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»