Library.Ru Виртуальная справка

главная о проекте регистрация сми о справке перловка
faq операторы участники проекта архив «гостя» архив «пользователя»

 АРХИВ «ГОСТЯ»

Языкознание. Иностранные языки
Рубрики:
Страницы: 678 485 484 483 482 481 480 479 478  477  476 1
Поиск по номеру вопроса:

 
62299. Евгений [Смоленск, Россия]
10 марта 2010, 09:24
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте, не могли бы Вы мне помочь найти информацию о испанских и итальянских заимствованиях в РУССКОМ ЯЗЫКЕ? Заранее спасибо =))

Tofana [Омск, МУК "ЦСМБ г. Омска" Муниципальная детская компьютерная библиотека]

10 марта 2010, 13:16


62294. Анастасия Кичигина [Красноярск, Россия]
10 марта 2010, 07:26
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте, ищу информацию на английском языке как планировать и организовывать эссе и доклад на английском (Planning, ыекгсегкштп and organising essay and reports)
Спасибо

62284. Olga [Гомель, Белоруссия (Республика Беларусь)]
10 марта 2010, 00:21
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! мне обходима литература для написания диплома. Интересующий вопрос "Анализ символики невербальных средств" относительно Америки и Великобритании. К невербальной символике, к примеру, относятся, символика цвета, символика подарков, одежды, блюд, праздников.
Заранее спасибо!!!

62277. Ирина [Кобрин, Белоруссия (Республика Беларусь)]
09 марта 2010, 18:53
Языкознание. Иностранные языки

Добрый день!
Огромная просьба помочь найти информацию об архитектурных "сокровищах" Англии, о выдающихся английских архитектурных сооружениях. Нужна информация только на английском языке.

Заранее благодарна, Ирина

62274. Sergey [Москва, Россия]
09 марта 2010, 18:28
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти статьи по теме: "Трактовка экспрессивности в теории перевода".
Заранее благодарен.
Здравствуйте, Sergey.

Список статей для Вас:
  1. Абдыкаимова, О.С. К вопросу о выражении эмоциональности, экспрессивности в языке / Моск. обл. пед. ин-т им. Н.К.Крупской. - М., 1990. - 16 с.
  2. Дементьева, Н.Я. Эмоционально-экспрессивные значения в оригинале и переводе: (На материале англ. и рус. яз.) // Сопоставительный функционально-семантический анализ языковых единиц. - Куйбышев, 1987 . - С. 93-99.
  3. Зинде, М.М. Функционирование экспрессивных просторечий в художественном тексте и проблемы их перевода // Функциональные аспекты анализа языка и методика его преподавания. - М., 1995. - С. 40-50
  4. Иванова, Т.А. Экспрессивность и перевод русских притяжательных конструкций // Экспрессивность текста и перевод. - Казань, 1991. - С. 72-78
  5. Мельничук, О.А. Средства экспрессивного синтаксиса и перевод // Перевод и межкультурная коммуникация. - М., 2003. - С. 79-89.
  6. Мулюкова, Г.А. Передача значений фразеологизмов с помощью свободных сочетаний и экспрессивность перевода : (На материале романа "Преступление и наказания" Ф.М. Достоевского и его переводов на английский язык К. Гарнет, Д. Магаршака и Ю. Катцера) // Экспрессивность текста и перевод . - Казань, 1991. - С. 83-87.
  7. Сорокин, А.Л. Проблема передачи экспрессии, создаваемой паралингвистическими элементами, при переводе газетно-публицистического текста / Моск. гос. лингв. ун-т. - М., 1993. - 24 с.
  8. Туранский, И.И. Интенсифицированные варианты как составляющие категории интенсивности // Информационно-коммуникативные аспекты перевода. - Н. Новгород, 1997. - Ч. 1. - С. 145-152.
  9. Хальзова, В.М. Экспрессивность и образность американского научного текста и особенности его перевода на русский язык // Вестник Волжского университета им. В.Н.Татищева. - Тольятти, 2004. - Вып. 4. - С. 128-132.
  10. Экспрессивность текста и перевод / Науч. ред. -Кульшарипова Р.Э.; Сост. - Козырева М.А. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1991. - 127 с.
Успехов.

 Людмила [Архангельск, Областная научная библиотека им. Н.А. Добролюбова]

09 марта 2010, 21:26


62255. Альбина [Мелеуз, Россия]
09 марта 2010, 11:51
Языкознание. Иностранные языки

Здраствуйте!Помогите,пожалйста найти материал по коммуникативным стратегиям привлечения внимания в английском языке.Также меня интересуют стратегии извинения и прощения в англ.яз.Заранее спасибо!

 Елена [Томск, Муниципальная информационная библиотечная система]

10 марта 2010, 10:11


62245. Екатерина [Москва, Россия]
09 марта 2010, 11:08
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Мне нужна ваша помощь. Для чтения необходима русская литература (классика) на английском языке, сама не могу найти в электронном варианте. Спасибо.

62226. Любовь [Старый Оскол, Россия]
09 марта 2010, 01:24
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Ищу информацию по английским и русским пословицам и поговоркам с компонентом топонимом: история изучения английских и русских паремий, определение лингвистического статуса паремии (понятия пословица, поговорка, паремия). Подскажите, пожалуйста, по возможности словари английских и русских пословиц и поговорок (особенно английских). Буду очень благодарна за помощь! Заранее спасибо!
Любовь, здравствуйте!
Посмотрите следующее: Словари on-line: Словари (с возможностью скачивания): Удачи, до свидания.

Tofana [Омск, МУК "ЦСМБ г. Омска" Муниципальная детская компьютерная библиотека]

09 марта 2010, 09:43


62223. Ирина [Саратов, Россия]
09 марта 2010, 00:25
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Пишу курсовую работу по лингвистике.Тема "Лингвостилистический типаж "секретный агент"".Помогите найти материал о типаже,концепте секретного агента на основе российской и западной литературы.
Здравствуйте, Ирина!

По такой узкой теме информации не удалось найти. Возможно вам могут быть полезны следующие ресурсы:Кроме того, посмотрите диссертации , близкие к вашей теме. Их можно посмотреть здесь

Удачи!

Оксана [Псков, Псковская областная универсальная научная библиотека]

09 марта 2010, 12:14


62210. Светлана [Железногорск, Россия]
04 марта 2010, 20:54
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Я пишу дипломную работу по теме: "Категория определенности-неопределенности в английском и русском языках". У меня очень мало найденной литературы по данной теме, если есть возможность, помогите, пожалуйста, подобрать источники к моей теме. Заранее большое спасибо за ваш труд.
Здравствуйте, Светлана.

Список источников для Вас:
  1. Ван, Линь. Сопоставительный анализ категории определительности неопределенности в английском русском языках // Вопр. гуманит. наук. - М., 2004. - N 5. - C. 193-195.
  2. Вильданова, Н.Г. Некоторые способы выражения категории определенности и неопределенности / Уфим.нефт. ин-т. - Уфа, 1986. - 11 с.
  3. Елизова, Т.К., Денисенко, Т.И. Межьязыковая (латинско-древнеанглийская) лексическая неоднозначность в свете категорий определенности/неопределенности // Функциональные характеристики единиц коммуникации в английском языке. - Владивосток, 1990. - С. 155-165.
  4. Ларина, О. А. Универсальное и национальное в функционально-семантической категории определенности/неопределенности: В сфере имени: диссертация ... кандидата филологических наук. – Орел, 2006. - 223 с.
  5. Овешкова, А. Н. Сопоставительное исследование функционально-семантического поля определенности / неопределенности в афроамериканском и британском вариантах английского языка: диссертация ... кандидата филологических наук. - Екатеринбург, 2007. - 232 с.
  6. Семенова, Т.Н. Категория определенности-неопределенности и имена собственные личные в современном английском языке / Гос.ком. по нар.образованию. Моск.гос. пед.ин-т им.В.И.Ленина. - М., 1989. - 33 с.
  7. Уляшева, Я. О. Функционально-семантическое поле определенности-неопределенности в современном русском языке: диссертация ... кандидата филологических наук. - Таганрог, 2002. - 199 с.
  8. Черникова, Ю. Н. Функционально-семантическое поле определенности-неопределенности в современном английском языке : диссертация ... кандидата филологических наук. - Ростов-на-Дону, 1993. - 258 с.
  9. Чирко, Т.М. Значения определенности / неопределенности и функции определений // Коммуникативный аспект взаимодействия формы и содержания языковых единиц. - Воронеж, 1991. - С. 98-107.
О возможности получения электронных копий публикаций мы вам уже сообщали. Каждая и названных диссертаций имеет свои обширные списки литературы - Вы сможете познакомиться с ними, посетив Виртуальный читальный зал.

Успехов.

 Людмила [Архангельск, Областная научная библиотека им. Н.А. Добролюбова]

07 марта 2010, 11:30


Страницы: 678 485 484 483 482 481 480 479 478  477  476 1
При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта: [email protected]

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»