Library.Ru Виртуальная справка

главная о проекте регистрация сми о справке перловка
faq операторы участники проекта архив «гостя» архив «пользователя»

 АРХИВ «ГОСТЯ»

Языкознание. Иностранные языки
Рубрики:
Страницы: 678 382  381  380 379 378 377 376 375 374 373 1
Поиск по номеру вопроса:

 
49929. Maria [Санкт-Петербург, Россия]
12 ноября 2008, 14:06
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Моя тема звучит так:"Особенности перевода фразеологизмов на примере англоязычных фильмов". Меня интересует материал, на котором я могла бы основываться выполняя практическую часть работы, а именно сам анализ фразеологических единиц в фильмах. Это могут быть статьи, сценарии и т.д. Большое спасибо за прмощь.

49890. EleNa [Волхов, Россия]
12 ноября 2008, 00:13
Языкознание. Иностранные языки

Доброго времени суток!
Пишу я к вам с такой вот просьбочкой. Меня попросили подготовить школьника к поступлению в языковой ВУЗ на экзамен по английскому языку. Но сейчас я к сожалению уже толком не знаю какие требования предъявляются к абитуриентам. Не могли бы вы помочь мне отыскать в интернете следующую информацию :примерные упражнения на перевод, а именно (и ,наверное, самое важное) списки для устных тем.

49820. Анжелика [Волгодонск, Россия]
10 ноября 2008, 11:32
Языкознание. Иностранные языки

Добрый день Помощники!
Нужна информация по теме "Технические средства в работе переводчика", конкретно анлгийского языка и именно их характеристика, функции, значение, роль и т.д. Буду рада любой информации по данному вопросу.
Спасибо заранее за любую предоставленную помощь!

49810. светлана [Рубцовск, Россия]
10 ноября 2008, 09:28
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте, уважаемые. Давно не обращалась к вам за помощью, но вот снова нуждаюсь в ней. Пожалуйста, помогите найти в электронном варианте статью Магеррамова И.А. "О парадоксе в рекламе", изданную в журнале "Русская речь" за 2002 г. № 2, с. 59 - 63.
Очень надеюсь на вашу помощь.
Здравствуйте, светлана.

Статью Магеррамова И. А. "О парадоксе в рекламе" в электронном виде найти не удалось.
Здесь можно познакомиться с тезисами его выступления на научной конференции по схожей теме.

Всего доброго.

 Людмила [Архангельск, Областная научная библиотека им. Н.А. Добролюбова]

10 ноября 2008, 13:30


49776. Я [Тольятти, Россия]
09 ноября 2008, 00:40
Языкознание. Иностранные языки

Доброй ночи!
Не могли бы Вы мне помочь найти в интернете какие-то статьи на английском языке об уличной преступности, точнее желательно о том, как эту уличную преступность (street crime) можно побороть. Если, конечно, такое возможно найти.
Спасибо!

49762. Кристина [Санкт-Петербург, Россия]
07 ноября 2008, 11:08
Языкознание. Иностранные языки

Помогите пожалуйсто написать курсовую!!!
Тема: Анализ проявлений феминизма в лексике английского языка.
Здравствуйте, Кристина!
В принципе, Ваш вопрос мог быть отклонен, поскольку согласно нашим правилам "также будут отклонены вопросы, содержащие просьбу найти материал для подготовки научной работы (рефераты, курсовые, дипломы и т.д) по определенной теме без указания, что именно необходимо". Но сегодня мы добрые! Поэтому, для Вас: Всего хорошего!

 Natasha [Белгород, Государственная универсальная научная библиотека]

09 ноября 2008, 12:48


49754. женя [Москва, Украина]
07 ноября 2008, 08:57
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Помогите,пожалуйста,составить список литературы для выполнения дипломной работы на тему"Сравнительный анализ нескольких переводов одного произведения английского автора"(произведение "Портрет Дориана Грея" О.Уальда) особенно важно найти хороший учебник о переводческих трансформациях:) Заранее Спасибо:)
Здравствуйте, Женя!
Для Вас:
  1. Маганов, А. С. Переводческие трансформации : практикум по английскому языку для студентов спец. "Перевод и переводоведение" / Маганов А. С.; Моск. гос. ун-т путей сообщения. - М. : МИИТ, 2005. - 45 с.
  2. Шанский, Н. М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом : Кн. для внекл. чтения учащихся 8-10-х кл. сред. шк. / Н. М. Шанский. - М. : Просвещение, 1986. - 157,[3] с.
  3. Гарбовский, Н. К. Теория перевода : учеб. для студентов вузов, обучающихся по специальности "Лингвистика и межкультур. коммуникация" / Н. К. Гарбовский. - М. : изд-во Моск. ун-та, 2004. - 542 с. :
  4. Комиссаров, В. Н. Лингвистика перевода / В. Н. Комиссаров. - М. : Междунар. отношения, 1980. - 167 с.;
  5. Комиссаров, Вилен Наумович. Лингвистика перевода / В. Н. Комиссаров ; предисл. М. Я. Цвиллинга. - Изд. 2-е, доп. - Москва : URSS, 2007. - 175, [2] с.;
  6. Начкебия, Этери Валериановна. Лингвистические характеристики эстетизма английского романа : На материале языка и перевода романа Оскара Уайльда "Портрет Дориана Грея" : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20. - Краснодар, 2001. - 190 с.
  7. Александрова, Е. В. Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея : учебное пособие по аспекту "Чтение художественной литературы" для студентов 1 курса / [Е. В. Александрова] ; М-во образования и науки Российской Федерации, Федеральное агентство по образованию, Московксий гос. лингвистический ун-т. - Москва : Рема, 2007. - 54, [1] с.
  8. Куприянова, Екатерина Сергеевна. Литературные сказки Оскара Уайльда и сказочно-мифологическая поэтика романа "Портрет Дориана Грея" : [монография] / Е. С. Куприянова ; Федеральное агентство по образованию, Новгородский гос. ун-т им. Ярослава Мудрого. - Великий Новгород : НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2007. - 300 с.;
  9. Орлянская, Татьяна Георгиевна. Лингвопоэтика и лингводидактика художественного текста : На материале сказки О. Уайльда "Преданный друг" : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04. - Москва, 1997. - 167 с.
  10. Кубанский государственный университет Добрицкая, Александра Витальевна. Русская литература начала XX века и творчество Оскара Уайльда: проблемы влияния, перевода и типологических контактов : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.01.01, 10.01.03 / Кубан. гос. ун-т. - Краснодар, 2005. - 30 с.
  11. Багринцева, Н. В. Культурно-детерминированные факторы в теории и практике перевода : а материале художественных англо-русских переводов : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20. - Москва, 2001. - 178 с.
  12. Ажнюк, М. Т. Актуальные вопросы перевода художественной литературы : / М. Т. Ажнюк. - Ужгород : УГУ, 1981. - 32 с.
  13. Рецкер, Я. И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода / Я. И. Рецкер. - 3-е изд., стер. - М. : Р. Валент, 2007. - 241 с.
  14. Калинина, В. Д. Теория и практика перевода. : учебн. пособие / В. Д. Калинина. - М. : РУДН, 2008. - 178 с.
  15. Рецкер, Я. И. Теория перевода и переводческая практика : очерки лингвистической теории перевода / Я. И. Рецкер ; доп. и коммент. Д. И. Ермоловича. - [2-е изд., стер.]. - М. : Р.Валент, 2006. - 237 с.
  16. Тихонов, А. А. Английский язык. Теория и практика перевода : учебное пособие / А. А. Тихонов. - Москва : Проспект, 2007. - 119 с.
Всего хорошего!

 Natasha [Белгород, Государственная универсальная научная библиотека]

09 ноября 2008, 14:34


49739. Katerina [Запорожье, Украина]
07 ноября 2008, 01:11
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать материал для курсовой работы "Терминологические заимствования в английском языке". Нужна информация о способах заимствования, об адаптации терминов в английском языке, о языках, из которых заимствованы термины, о сферах, в которые они чаще всего заимствуются.
Заранее большое спасибо.

49727. Галина [Донецк, Украина]
06 ноября 2008, 16:04
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте, дорогие помощники! нуждаюсь в ваших услугах! Помогите, пожалуйста, подобрать материал по теме "классификация каламбуров". в английском и русском языках. Заранее спасибо!
Здравствуйте, Галина!
Смотрите: Удачи!

Олег [Курсавка, МУК «Андроповская межпоселенческая центральная районная библиотека»]

07 ноября 2008, 17:03


49669. galina [Екатеринбург, Россия]
05 ноября 2008, 12:36
Языкознание. Иностранные языки

подскажите что то по переводу антропонимов, имена собстевнные, омонимы, топонимы в немецком языке. все что с этим связанно.

заранее благодарна
Здравствуйте, galina.
Материала немного: И книги:
  1. Мурясов, Р.З. Имя собственное в немецком языке. - Уфа, 1983.
  2. Кузиков, В.В. Топонимика немецкого языка. - Уфа, 1985.
Всего доброго.

olga [Екатеринбург, Свердловская областная библиотека для детей и юношества]

05 ноября 2008, 14:58


Страницы: 678 382  381  380 379 378 377 376 375 374 373 1
При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта: [email protected]

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»