Library.Ru Виртуальная справка

главная о проекте регистрация сми о справке перловка
faq операторы участники проекта архив «гостя» архив «пользователя»

 АРХИВ «ГОСТЯ»

Языкознание. Иностранные языки
Рубрики:
Страницы: 678 353 352 351 350 349  348  347 346 345 344 1
Поиск по номеру вопроса:

 
44825. Марина [Алма-Ата, Казахстан]
09 апреля 2008, 10:12
Языкознание. Иностранные языки

Добрый день! Я так рада, что существует такая служба! Помогите найти пожалуйста особенности, различия в стиле, языке, оформлении вообщем всё, что касается следующей классификации:
газеты Великобритании делятся на "качественные" и "популярные" ("массовые");
газеты США подразделяются на "трестированная периодика", "нетрестированные органы печати", малая пресса. А также помогите найти автора этой классификации. Зараннее спасибо!

44807. Наталия [Екатеринбург, Россия]
09 апреля 2008, 08:06
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Пишу диплом по английскому языку на тему «Безэквивалентная лексика». Помогите, пожалуйста, с литературой по видам и способам перевода безэквивалентной лексики, а также примерами из английского языка(возможно из области экономики). Заранее большое спасибо.
Здравствуйте, Наталия!
Для Вас ответы на вопросы: Всего хорошего!

 Natasha [Белгород, Государственная универсальная научная библиотека]

09 апреля 2008, 16:59


44801. Тамара [Санкт-Петербург, Россия]
09 апреля 2008, 01:02
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте, дорогие,

Прошу помочь найти (в сети или же просто указания на работы) стартовые сведения о теории разработки разговорных тем для студентов, (не важно, на примере какого языка). Честно скажу, не знаю, как сформулировать поточнее и с чего начать. Столкнулась с тем, что есть много книг с названием "Разговорные темы", но там освещаются лишь практические вопросы: слова такие, ситуация такая, вопросы такие, обсудить то-то; а вот есть ли теоретические разработки по данному вопросу?

Заранее спасибо.

44788. Люба [Санкт-Петербург, Россия]
09 апреля 2008, 00:04
Языкознание. Иностранные языки

здравствуйте уважаемые сотрудники! большое спасибо вам за помощь!!!! подскажите можно ли где-то найти пособия, статьи или книги по переводу газетных заголовков с примерами?
Здравствуйте, Люба!
В нашем архиве есть материалы по Вашей теме, например: № 37693, № 32015, № 28456. В поле поиска наберите слова "газет", "заголов", "перевод".
Всего доброго!

 Елена [Томск, Муниципальная информационная библиотечная система]

09 апреля 2008, 13:08


44780. Евгения [Полтава, Украина]
08 апреля 2008, 09:48
Языкознание. Иностранные языки

Добрый день уважаемые помощники! Помогите, пожалуйста, найти тесты по лексике (вокабуляр) по английскому языку на тему "Houses & flats". Нужны тесты на проверку лексики по даной теме для студентов (желательно) или старшеклассников. Пыталась найти самостоятельно, но в основном все тесты по грамматике, а мне нужно проверить словарный запас по даной теме (слова, выражения и проч). Заранее Вам благодарна! Желаю Вам хорошего настроения!
Здравствуйте, Евгения!
Извините за задержку с ответом, посмотрите, что видно по Вашей теме (к сожалению, немногое): Всего доброго, удачи!

 Даша [Вологда, Областная универсальная научная библиотека им. И.В. Бабушкина]

12 апреля 2008, 11:56


44766. Алексей [Омск, Россия]
08 апреля 2008, 08:54
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Нам необходимы для лингвистической экспертизы варианты современных брачных объявлений (объявлений о знакомстве) в количестве 3-5 экземпляров, но при этом содержащие примеры некорректного обращения с языком (сокращения, сленг, сниженная лексика). Лучше из европейской части России.
Большое спасибо!
Здравствуйте, Алексей!
Насколько я поняла, сейчас почти каждое брачное объявление может порадовать исследователя подобными примерами некорректного обращения с языком. Посмотрите нижеследующее, в текстах там много примеров объявлений: А также, сайты где можно посмотреть примеры: Всего доброго, удачи!

 Даша [Вологда, Областная универсальная научная библиотека им. И.В. Бабушкина]

09 апреля 2008, 16:37


44758. Ольга [Абакан, Россия]
08 апреля 2008, 08:06
Языкознание. Иностранные языки

Просьба помочь в нахождении следующего материала: газета "The Independent", выпуски за 1 и з Декабря 2006 года. Самостоятельные поиски на сайтах данной газеты не увенчались успехом. Заранее, спасибо!
Доброе время суток, Ольга!
Нашлось следующее: Всего доброго, успехов!

Людмила [Выборг, МУК «Межпоселенческая библиотека Выборгского района»]

08 апреля 2008, 11:15


44753. Ирина [Кобрин, Белоруссия (Республика Беларусь)]
08 апреля 2008, 01:42
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте!
Меня интересует информация по теме: "Семантико-сопоставительный анализ междометий русского и английского языков", а именно:Общая характеристика междометий. Проблема междометий как особой категории слов. Общие лингвистические проблемы звукоподражаний. Семантические и стилистические особенности английских междометий. Семантические и стилистические особенности русских междометий. Соотнесенность междометий в русском и английском языках. Особенности перевода звукоподражаний.
Заранее спасибо.
Здравствуйте, Ирина!
По поводу междометий достаточно материалов в нашем архиве (наберите в строке поиска "междомет"). В дополнение вот такая информация: Пожалуйста, изучайте. Успехов!

Ирина [Рубцовск, Центральная городская библиотека]

08 апреля 2008, 08:05


44749. Алина [Киев, Украина]
08 апреля 2008, 01:23
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Проше помочь мне найти материал для написания курсовой работы по теме "Приёмы перевода реалий на примере текстов по истории" (можно на украинском языке. Меня интересуют источники в которых можно найти тексты по истории на английском языке с переводом на русский или украинский, или же просто тексты по истории на английсом или русском(украинском)языке с указанием в них реалий; а также литературу, в которой максимально детально выложена информация про реалии и приёмы их перевода. Заранее спасибо
Здравствуйте, Алина!
Как гласят наши Правила, если в заявке несколько вопросов, мы отвечаем на один по выбору (нашему выбору).
Для начала определимся с понятием "исторические реалии". Тут можно увидеть следующее определение: "Реалии – это слова (и словосочетания), называющие объекты, характерные для жизни (быта, культуры, социального и исторического развития) одного народа и чуждые другому, будучи носителями национального и/или исторического колорита, они, как правило, не имеют точных соответствий (эквивалентов) в других языках, и, следовательно, не поддаются переводу на общем основании, требуя особого подхода»".
Что касается текстов по истории на русском языке - их предостаточно, например: На английском языке:
вопрос № 44135 , а также: Всего доброго, удачи!

 Даша [Вологда, Областная универсальная научная библиотека им. И.В. Бабушкина]

11 апреля 2008, 12:19


44742. Tatiana [Москва, Россия]
08 апреля 2008, 00:18
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, очень нужна информация по развитию английского языка в интернете, его особенностях употребления интернет пользователями, вообще влиянию интернета на английский язык и т п. Заранее спасибо.
P.S. Нашла тут похожий вопрос, но тамошние ссылки, которые вы давали уже не действительны...

Страницы: 678 353 352 351 350 349  348  347 346 345 344 1
При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта: [email protected]

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»