главная
о проекте
регистрация
сми о справке
перловка
faq
операторы
участники проекта
архив «гостя»
архив «пользователя»
АРХИВ «ГОСТЯ»
Языкознание. Иностранные языки
Рубрики:
Все рубрики
Библиотеки. Архивы
Биология. Медицина
Военное дело. ОБЖ
География. Страноведение
Государство и право
Интернет и телекоммуникации
История
Кино. Театр
Компьютеры и программы
Культура. Искусство. СМИ
Литературоведение
Математика. Кибернетика
Музыка
Не в тему! (offtopics)
О виртуальной справке
Педагогика. Образование. Профессии
Политика. Международные отношения
Прочее
Психология. Психиатрия
Словари. Справочники. Энциклопедии
Тексты книг
Техника. Производство. Стандарты
Физика. Астрономия
Физкультура и спорт
Философия. Социология. Религия
Химия
Экология
Экономика. Управление. Финансы
Языкознание. Иностранные языки
Москва. Вопрос-ответ
Поиск по номеру вопроса:
9320.
Юля
[Комсомольск, Украина]
26 апреля 2004, 00:02
Языкознание. Иностранные языки
Здравствуйте! Помогите пожалуйста найти информацию "Проблемы перевода английских фразеологизмов, которые обозначают цвета". Заранее благодарна.
Здравствуйте, Юля!
Прежде всего, посмотрите ответ на вопрос
№ 5841.
В дополнение могу предложить Вам статью
"Цветовые эпитеты и их функция в сказке Г.К.Честертона "The coloured lands"
(здесь есть и о фразеологизмах) и
информацию о книге
.
Евгения
[Томск, Муниципальная информационная библиотечная система]
30 июля 2004, 14:15
Ожидает модерации:
главная
о проекте
регистрация
сми о справке
перловка
faq
операторы
участники проекта
архив «гостя»
архив «пользователя»
При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта:
[email protected]
© АНО «Институт информационных инициатив»