Library.Ru Виртуальная справка

главная о проекте регистрация сми о справке перловка
faq операторы участники проекта архив «гостя» архив «пользователя»

 АРХИВ «ГОСТЯ»

Рубрики:
Страницы: 9314 2360 2359 2358 2357 2356 2355 2354 2353 2352  2351  1
Поиск по номеру вопроса:

 
23510. Максим [Владивосток, Россия]
15 марта 2006, 10:27
Экономика. Управление. Финансы

Здравствуйте, моё вам почтение!
Не могли бы вы помочь подкинуть информацию по теме "Оценка экономического потенциала сельского хозяйства региона". Был бы рад любой информации касательно любого региона. Заранее благодарю!

23509. Алена [Москва, Россия]
15 марта 2006, 10:26
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте! Не знаю в какую категорию отнести свой вопрос, но большая просьба найти материал. Пишу диплом и просто уже не знаю где найти материал. Тема: "Концептуальное поле style&fashion/стиль и мода в английском и русском языках, и способы их вербализации".
Здравствуйте, Алена. К сожалению, ничего конкретного я не смогла найти по Вашей теме, только пару ссылок, в которых можно найти информацию о концепте "мода":Удачи!

Татьяна [Екатеринбург, Муниципальное объединение библиотек]

16 марта 2006, 09:26


23508. Валентина [Мурманск, Россия]
15 марта 2006, 10:25
Экономика. Управление. Финансы

Помогите найти материал по теме "Организация процесса разработки международного проекта". Зарание спасибо.
Во-первых, здравствуйте, Валентина!
К сожалению, удалось найти немного: Удачи!

Дина [Москва, Централизованная библиотечная система "Киевская"]

16 марта 2006, 14:48


23507. Аня [Тирасполь, Молдавия]
15 марта 2006, 10:24
Экономика. Управление. Финансы

Пожалйста! Диплом на тему Роли и функции государства в развитии финансовых рынков. Огромное преогромное спасибо.

23506. Юлия [Иркутск, Россия]
15 марта 2006, 10:21
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте. Помогите пожалуйста найти информацию для написания диплома по теме "Особенности перевода английских рекламных слоганов". Заранее большое спасибо
Здравствуйте, Юлия!
По переводу рекламы много материалов есть в нашем архиве.
Пожалуйста, посмотрите ответы на вопросы № 23350, № 22673 , № 17653, № 11814, № 9676 и другие. Просто наберите в строке поиска "перевод реклам" .
Удачи!

Дарья [Мурманск, Государственная областная детско-юношеская библиотека]

15 марта 2006, 11:23


23505. Василий Щербинин [Волгоград, Россия]
15 марта 2006, 10:19
Тексты книг

Подскажите пожалуста, где можно официально скачать эл. вариант книги Т.Ш. Мчедлидзе "Коммерческая стоматологическая организация в условиях рыночной экономики", а также откуда можно заказать ее наложенным платежом?
С уважением, Василий Щербинин.
Здравствуйте, Василий!
Мне не удалось найти, где можно скачать полный электронный вариант книги Т.Ш. Мчедлидзе "Коммерческая стоматологическая организация в условиях рыночной экономики". Здесь можно познакомиться лишь с ее отдельными главами.
Т.Ш. Мчедлизде - основатель и президент Медицинской Ассоциации "Меди", профессор кафедры медицинского менеджмента Санкт-Петербургского Института стоматологии. На официальном сайте Института стоматологии есть раздел «Вопросы», где одним из пользователей был задан подобный вопрос. Познакомиться с ответом можно здесь.
Успехов!

Елена [Псков, Псковская областная универсальная научная библиотека]

15 марта 2006, 16:07


23504. Мария [Санкт-Петербург, Россия]
15 марта 2006, 10:16
Экономика. Управление. Финансы

Доброе утро!

Помогите пожалуйста найти информацию на тему:
"Управление дебиторской задолженностью"

Спасибо заранее.

23503. Наталья [Коломна, Россия]
15 марта 2006, 10:14
Компьютеры и программы

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, найти материалы с русскоязычным описанием встроенных функций MS Access желательно с примерами выражений
Здравствуйте, Наталья.
Материалом интернет не богат, но предложенные материалы, думаю, будут Вам полезны: Всего доброго!!

 Милана [Чебоксары, Национальная библиотека Чувашской Республики]

15 марта 2006, 11:16


23502. Anna [Санкт-Петербург, Россия]
15 марта 2006, 10:09
Языкознание. Иностранные языки

Огромное спасибо за предыдущий ответ, очень помогло!!!
"Эмотивная суффиксация как проблема перевода на материале русских сказок" - нашла много переводов сказок на английский, а теоретического материала нигде не нашла - help
Здравствуйте, Anna.
Не знаю, честно говоря, чем Вас порадовать: материалов действительно найти не удалось. Причем в Сети, на разных форумах, встречаются подобные "крики души" по вопросам перевода суффиксов, но они, насколько я могу констатировать, остаются по преимуществу без ответа. Мне встретилась, например, ссылка на такую работу: Бартков Б.И. Английские, суффиксоиды, полусуффиксы, суффиксы и словарь 100 словообразовательных формантов современного английского языка (научный стиль и литературная норма) // Аффиксоиды, полуаффиксы и аффиксы в научном стиле и литературной норме.Владивосток:ДВНЦ АН СССР, 1980.С.3-62. (вот в этом списке литературы) - но я не знаю, будет ли Вам от этого какая-нибудь польза. Так что, в общем, увы.
Успехов.

Sly [Архангельск, Областная научная библиотека им. Н. А. Добролюбова]

25 марта 2006, 15:44


23501. Марина [Москва, Россия]
15 марта 2006, 10:08
Языкознание. Иностранные языки

Доброе утро!
Огромное спасибо за прошлый ответ.
Помогите еще собрать информацию для диплома.
1)Лексикология английского языка с точки зрения речевой деятельности";
2)грамматические трансформации при переводе глаголов речевой деятельности.
Может что-нибудь про эквивалентность, межязыковые соответствия и передачу контекстуальных зависимых и независимых единиц.
Спасибо заранее
Здравствуйте, Марина.
Посмотрите для начала наш архив, там по лексикологии английского языка есть некоторое количество ссылок:
  • 21341 (Современное состояние проблемы в лексикологии английского языка)
  • 20184 (Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики)
  • 20069 (ссылки на материалы по лексикологии и лексикографии)
  • 17096 (лексикология английского языка В.В. Елисеева)
  • 16654 (Лексикология английского языка)
  • 9863 (см. отдел "Лексикология" Библиотеки филолога)
  • 8776 (Список литературы к Программе по курсу "Лексикология современного английского языка" )
Когда изучите - обращайтесь, поищем еще что-нибудь.
Успехов.

Sly [Архангельск, Областная научная библиотека им. Н. А. Добролюбова]

23 марта 2006, 18:01


Страницы: 9314 2360 2359 2358 2357 2356 2355 2354 2353 2352  2351  1
При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта: [email protected]

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»