|
|
84860. АлександраАлександра
[Самара, Россия]
19 июля 2014, 11:59
Экономика. Управление. Финансы
Добрый день, уважаемые помощники! ищу материал по предмету "Институциональная экономика" на тему "Институциональные ловушки в российской экономике". интересуют учебники и статьи за последние 5 лет в электронном варианте, которые есть в сети. заранее огромное Вам спасибо за помощь!
Добрый день, АлександраАлександра! Посмотрите, пожалуйста, следующее: Литература:
- Абелян, А. С. Россия, модернизация экономики и институциональные ловушки : структурные и институциональные императивы модернизации экономики России / Абелян А. С., Аксаев Ф. Э. // Российское предпринимательство. - 2010. - N 8, вып. 2. - С. 13-18.
- Арзамасцев, А. Д. Институциональные ловушки как модели взаимодействия формализованных и неформализованных институтов рынка / А. Д. Арзамасцев, Г. С. Цветкова // Вестник Поволжского государственного технологического университета : Сер.: Экономика и управление. - 2012. - № 2 (16). - С. 30-37.
- Виноградова, А. В. Институциональные ловушки нефтегазового сектора экономики / А. В. Виноградова // Журнал экономической теории. - 2013. - № 4. - С. 181-186.
- Гусев, А. В. Как разрушить "институциональную ловушку" / А. В. Гусев // Банковские услуги. - 2013. - № 7. - С. 11-14.
- Мирошниченко, Н. В. Институциональные ловушки модернизации / Н. В. Мирошниченко // Вестник Саратовского государственного социально-экономического университета. - 2012. - № 3. - С. 38-40.
- Муртазина, Г. Р. Институциональные ловушки потребления человеческого капитала / Г. Р. Муртазина // Вопросы экономики и права. - 2013. - № 7. - С. 56-60.
- Хачатурян, А. Корпоративные институты и институциональные "ловушки" / А. Хачатурян // Проблемы теории и практики управления. - 2012. - № 9/10. - С. 80-91.
- Шпотов, Б. Шаг назад и два вперед: западная техническая помощь и "институциональные ловушки" советской индустриализации (1930-е гг.) / Б. Шпотов // Вестник Института экономики Российской Академии наук. - 2014. - № 1. - С. 140-152.
Всего доброго!
Инна [Новокузнецк, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя]
19 июля 2014, 13:43
84859. Мария
[Ижевск, Россия]
18 июля 2014, 21:00
Интернет и телекоммуникации
Добрый день! Интересуют какие-нибудь методические пособия или иные материала, доступные для просмотр в онлайн режиме,по вопросу создания электронных библиотек. Конкретно интересует "техническая" сторона вопроса, т.е. какое необходимо программное обеспечение, инструкции по созданию электронных полнотекстовых библиотек. Большое спасибо за помощь!
84858. Мария
[Москва, Россия]
17 июля 2014, 13:32
Культура. Искусство. СМИ
Добрый день! Помогите собрать материал по теме юридические мотивы (или мотивы права и суда) в мировом искусстве (литература, театр). Спасибо!
84857. qc
[Фергана, Узбекистан]
17 июля 2014, 13:03
Техника. Производство. Стандарты
Здравствуйте, помогите найти гост на конусную линейку 0-15мм ц.д.0,1. Производство, Япония
Здравствуйте, qc!
К большому сожалению, найти ГОСТ на конусную линейку фирмы "Shinwa" (производство Япония) мне найти не удалось. Желательно, чтобы вы давали информацию о изделии подробнее. Линеек с такими параметрами существуют два вида: Линейка конусн, Shinwa, д|опр.Dотв. 0|15мм + линейка 150мм, 62612 и Линейка конусн, Shinwa, д|опр.Dотв. 0|15мм, карманная, 62603. Я так понимаю, что ц.д.0,1 это шаг. Если в вашем случае, в сопроводительных документах нет ссылок на ГОСТ(ы) или соответствия таковым, могу вам посоветовать обратиться в компанию, торгующую данными изделиями. Возможно они смогут вам помочь Конусные линейки SHINWA.
Удачи!
Ирина [Батайск, Центральная городская библиотека им. М. Горького]
17 июля 2014, 14:17
84856. Людмила
[Омск, Россия]
17 июля 2014, 07:59
Библиотеки. Архивы
здравствуйте. помогите подобрать материал для получасовой беседы по биографии и творчеству Р. Рождественского. Заранее, благодарю.
84855. Мария
[Москва, Россия]
15 июля 2014, 21:06
Философия. Социология. Религия
Добрый день! Помогите , пожалуйста, найти ответы на билеты по истории и философии науки для поступающих в аспирантуру. Спасибо
84854. Татьяна
[Псков, Россия]
15 июля 2014, 17:47
Культура. Искусство. СМИ
Здравствуйте! помогите, пожалуйста, найти материал по Риторике. Тема такая: Как ладить с родителями, женой. Спасибо.
84853. Дима
[Симферополь, Украина]
15 июля 2014, 13:16
Техника. Производство. Стандарты
Добрый день, хотим в сельской местности провести уличное освещение. Подскажите пожалуйста какая процедура получения разрешительных документов по Российскому законодательству и с чего начинать. Спасибо
Здравствуйте, Дима! Обычно этим занимается Администрация сельского поселения. Это её обязанность запланировать в бюджете, заказать и оплатить. Потом ещё оплачивать электроэнергию и техническое обслуживание. Есть нормативы расходов на благоустройство населенных пунктов, в том числе и уличного освещения.
Всё – это согласно Федеральному Закону №131-ФЗ от 6.10.2003 г. (в ред. 21.07.2007) «Об общих принципах организации местного самоуправления в РФ», регламентирующему ответственность власти за уличное освещение на территории муниципалитета. Статья 14, пункт 1.21 «Организация освещения улиц и установка указателей с названиями улиц и номеров домов».
Всего Вам доброго!
Светлана [Кемерово, МАУК «Муниципальная информационно-библиотечная система»]
16 июля 2014, 07:28
84852. нелли
[Краснодар, Россия]
15 июля 2014, 11:29
Языкознание. Иностранные языки
Здравствуйте! Нужны научные статьи, книги, доклады конференций, мастер-классы на рус. и АНГЛИЙСКОМ языках по теории и практике (техники и методики) перевода/переводоведения в США и Европе. Отлично, если на конкретных примерах англо-русских переводов. Если попадутся сопоставительные материалы по технике и приемам перевода в России и англо-язычных странах - будет здорово сдвойне!(Note:) Отдельно классические пособия по теории и практике перевода в РФ не нужны, все есть (!) Cпасибо заранее!
Добрый день, Нелли! Посмотрите, пожалуйста, что удалось найти:
- Champe, G.G. The place of the translation laboratory in the university curriculum / G. G. Champe // Applied language study. - Lanham, 1984. - P. 85-89.
- Липатова, В.В. Лингвопереводческие концепции американских переводоведов второй половины ХХ - начала XXI века: справочное пособие / В. В. Липатова. - Москва: МЭЙЛЕР, 2010. - 239 с. - документ в формате *.doc
- Калашников, А. В. Лингвист Юджин Найда / А. В. Калашников // Вопросы языкознания. - 2010. - № 5. - С. 121-129.
- Компаниченко, В. В. Переводоведение в ХХ столетии. Особенности развития переводоведения в США (краткий обзор)/ В. В. Компаниченко // Проблемы теории языка и переводоведения. - Москва, 2006. - № 29. - С. 50-63.
- Маринина, Е. В. О некоторых тенденциях языковой политики США и Великобритании / Е. В. Маринина // Вестник Московского университета. Сер. 19 : Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012. - № 2. - С. 78-86.
- Полютова, О.Н. Концептуально-историческое исследование переводоведения в США: автореф. дис. ... кандидата наук; Филологические науки : 10.02.20 / Моск. гос. лингвист. ун-т. - Москва, 1999. - 24 с.
- Полютова, О. Н. К истории переводоведения в США / О. Н. Полютова // Сборник научных трудов / Моск. гос. лингв. ун-т. - Москва, 1999. - Вып. 444. - С. 122-132.
- Убоженко, И. В. К истории развития переводоведения в Великобритании / И. В. Убоженко // Тетради переводчика. - Москва, 1999. - Вып. 24. - С. 165-179.
- Убоженко, И. В. Теоретические основы лингвистического переводоведения в Великобритании: автореф. дис. ... канд. наук; Филологические науки :10.02.20 / Моск. гос. лингв. ун-т. - Москва, 2000. - 26 с.
- Теория перевода за рубежом
- Комиссаров В. Н. Современное переводоведение
К сожалению, все то, что встречается по вашей теме в электронном виде представлено пособиями и учебно-методическими комплексами по теории перевода. Всего доброго!
Инна [Новокузнецк, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя]
16 июля 2014, 06:48
84851. Михей
[Пермь, Россия]
15 июля 2014, 10:30
Техника. Производство. Стандарты
Здравствуйте,уважаемые библиографы подскажите пожалуйста где я могу найти информацию по теме:какие производители феррита есть у нас в стране,если можно то дайте ссылку на сайты их организаций.Заранее спасибо.
|
|
|
|