главная
о проекте
регистрация
сми о справке
перловка
faq
операторы
участники проекта
архив «гостя»
архив «пользователя»
АРХИВ «ГОСТЯ»
Языкознание. Иностранные языки
Рубрики:
Все рубрики
Библиотеки. Архивы
Биология. Медицина
Военное дело. ОБЖ
География. Страноведение
Государство и право
Интернет и телекоммуникации
История
Кино. Театр
Компьютеры и программы
Культура. Искусство. СМИ
Литературоведение
Математика. Кибернетика
Музыка
Не в тему! (offtopics)
О виртуальной справке
Педагогика. Образование. Профессии
Политика. Международные отношения
Прочее
Психология. Психиатрия
Словари. Справочники. Энциклопедии
Тексты книг
Техника. Производство. Стандарты
Физика. Астрономия
Физкультура и спорт
Философия. Социология. Религия
Химия
Экология
Экономика. Управление. Финансы
Языкознание. Иностранные языки
Москва. Вопрос-ответ
Поиск по номеру вопроса:
9095.
MAPTA
[Рига, Латвия]
13 апреля 2004, 00:03
Языкознание. Иностранные языки
Здравствуйте!
Ищу материалы по проблеме иноязычных заимствований в СМИ.
Спасибо за помощь!
Здравствуйте. Нашли такие материалы:
Новая заимствованная общественно-политическая лексика в языке российских СМИ
Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке
О некоторых особенностях языка СМИ
Язык русской прессы
Праздник вербальной свободы
Слово в телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления в российском телевещании
– см. раздел "Экспансия заимствований"
Когда, пронзительнее свиста, я слышу английский язык
marina
[
Екатеринбург, Свердловская областная научная библиотека им. В.Г. Белинского
]
03 мая 2005, 13:32
Ожидает модерации:
главная
о проекте
регистрация
сми о справке
перловка
faq
операторы
участники проекта
архив «гостя»
архив «пользователя»
При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта:
[email protected]
© АНО «Институт информационных инициатив»