Library.Ru

главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


 НОВОСТИ ЗА СЕНТЯБРЬ 2013

Библиотека Александро-Невской лавры теперь доступна любому читателю

Общедоступный читальный зал открылся в Александро-Невской лавре в Санкт-Петербурге, библиотека которой насчитывает 16 тысяч книг, в том числе по истории, философии, языкознанию, точным наукам и медицине, сообщает РИА Новости со ссылкой на сайт Московского патриархата.
Библиотека лавры – старейшая среди церковных библиотек Санкт-Петербурга. Начало ей положил император Петр I.
«Книжная сокровищница Александро-Невской лавры доступна теперь каждому желающему: в год своего 300-летия монастырь открыл общедоступный читальный зал. Он находится в музейно-библиотечном корпусе и включает в себя два отдела», – говорится в сообщении.
Первый из них – это современный электронный каталог, созданный на грантовые средства. Второй отдел предназначен для изучения информации на бумажных носителях. При нем с 3 октября начнут работать курсы по церковнославянскому языку и церковному чтению.
Собирать книги начали в связи с началом богослужений в монастыре в 1713 году, открытием монастырской типографии и Славянской школы. Долгое время книжное собрание, ризница и архив перемещались из одних помещений в другие. В 1910 году библиотека вместе с архивом была размещена в Новой ризнице, построенной по проекту Льва Шишко за Духовским братским корпусом. В 1918 году библиотека была разорена, книжные собрания национализированы и переданы в Российскую Национальную (тогда – Публичную) библиотеку и другие хранилища. Собирать православные издания снова стали в 90-е годы XX века. В 2006 году началась работа над проектом по созданию крупной общедоступной библиотеки, соответствующей статусу монастыря.
Сегодня библиотечный фонд регулярно пополняется, возвращаются некогда утерянные книги, которые приносят владельцы личных архивов. Среди ценных поступлений – подшивки «Церковного вестника» со штампом лаврской библиотеки, книга из келейного собрания архимандрита Геннадия (Никифорова) – архивариуса лавры. Фонд библиотеки насчитывает 18 тысяч единиц хранения, в том числе 16 тысяч книг, а также подшивки периодики, постеры, карты, диски. Наряду с церковной литературой читателю могут предложить огромный выбор книг по истории, философии, языкознанию, психологии, педагогике, краеведению, естественным и точным наукам, медицине. Широко представлена художественная, в том числе детская литература. Также в библиотеке хранится и постоянно обновляется информация по краеведению, истории монастыря и его братства, о святых Северо-Запада России.

Источник: РИА Новости 30.09.2013


В новом романе Бриджит Джонс будет вдовой

В новой книге о Бриджит Джонс писательница Хелен Филдинг сделала свою героиню вдовой, воспитывающей двух детей. Отрывок новой книги 29 сентября опубликовала газета The Sunday Times.
Из опубликованной части ясно, что Бриджит 51 год, хотя новым знакомым она представляется 35-летней. С момента смерти ее мужа, адвоката Марка Дарси, прошло пять лет. Также известно, что у главной героини завязался роман с 30-летним молодым человеком, с которым она познакомилась в твиттере.
Третья часть истории о Бриджит Джонс под названием «Без ума от этого мальчишки» («Mad About the Boy») выйдет в Великобритании 10 октября 2013 года. Книга, как и две предыдущие части, написана в жанре дневника.
Первый роман о журналистке из Лондона, «Дневник Бриджит Джонс», вышел в 1996 году, вторая – спустя три года. Обе книги стали бестселлерами, разойдясь тиражом в 15 миллионов экземпляров. На их основе было снято два фильма с Рене Зеллвегер, Хью Грантом и Колином Фертом в главных ролях.
Согласно сайту IMDB, сейчас идут съемки третьей картины о Бриджит.

Источник: Lenta.ru 30.09.2013


Впервые за 100 лет переписку Пушкина издали без купюр

Сегодня, 30 сентября, выходит собрание сочинений Александра Сергеевича Пушкина, в состав которого впервые с 1911 года включена переписка поэта без цензурных искажений.
Собрание, выпущенное московским издательством «Слово/Slovo», состоит из 11 томов, пишет Colta.ru со ссылкой на «Известия». Переписка Пушкина – в последних трех томах.
«Впервые эти тома были изданы в 1906–1911 годах по специальному распоряжению Императорской академии наук в двух вариантах: 1) с купюрами, где по цензурным соображениям „малоприличные“ выражения были заменены многоточиями, и 2) без купюр, где все тексты полностью соответствовали подлинникам не только в части пунктуации и орфографии, но и в отношении ненормативной лексики», – комментирует на сайте «Слова» издатель собрания Наталия Аветисян.
Одиннадцатитомник выходит ограниченным тиражом – 300 комплектов, но у полного дореволюционного издания, отмечает издатель, тираж был еще меньше: «не более десяти комплектов, предназначенных лишь посвященным – академикам Императорской академии».
Издание 2013 года стало возможным благодаря писателю и библиофилу Владимиру Лидину (1894–1979), сохранившему уникальные тома переписки Пушкина.

Источник: Colta.ru 30.09.2013


Еврейский музей и Google открыли виртуальные экспозиции о еврейском театре и артефактах иудаики

Компания Google совместно с Еврейским музеем и Центром толерантности Москвы запустили первый проект Академии культуры Google в России из серии «Вехи Истории» – виртуальные экспозиции по истории еврейского театра и коллекции артефактов иудаики, которые доступны всем интернет-пользователям на сайте Академии культуры Google.
Отсчет истории профессионального еврейского театра, представленной в виртуальной галерее, начинается с октября 1876 года, когда довольно известный уже в то время поэт, писавший на идише, Авром Гольдфаден (1840–1908) на эстраде городского сада в Яссах поставил свои комедии, специально сочиненные для этого случая. Популярность еврейского театра объясняется демократичностью его характера: он обращался к своей публике на ее разговорном языке, идише, который был также одним из важнейших языков массовой еврейской культуры, а затем и «высокой» культуры еврейской интеллигенции.
В виртуальную экспозицию вошли материалы по истории еврейского театра из фондов Еврейского музея и Центра толерантности – афиши, фотографии, программки театров, собранные в центрах еврейской театральной культуры в России, Восточной Европе и США, говорится в пресс-релизе Еврейского музея и Центра толерантности.
Поскольку большая часть синагог Восточной Европы вместе со всеми их сокровищами погибла в огне двух мировых войн, или была уничтожена во время антисемитских и антирелигиозных гонений, редкие, почти уникальные, свидетельства и памятники утраченного мира евреев Восточной Европы обладают не только художественной, но и исторической ценностью. Экспонаты виртуальной выставки артефактов иудаики являются образцами еврейской визуальной культуры и демонстрируют особенности ее эстетики, а также играют важную роль в синагогальной литургии и традиционных обрядах религиозной жизни.
«Мы верим в то, что, будучи доступными в Сети, исторические свидетельства помогают не только сохранить сокровища человеческой культуры, – говорит руководитель программ по Южно-Восточной Европе и СНГ Академии культуры Google Петр Адамчик. – Воссоздавая в своих цифровых галереях уникальный исторический опыт, мы делаем возможным диалог между живущим в Сети поколением наших детей и оживающим в этих уникальных документах, письмах, картинах и фотографиях поколением наших дедов и прадедов».
Академия культуры Google стартовала в 2011 году и предоставляет возможность доступа к мировому культурному наследию для миллионов интернет-пользователей. В число инициатив Академии культуры входят Арт-проект Google – виртуальные галереи важнейших работ из самых знаменитых музеев мира, коллекция шедевров природы и архитектуры «Чудеса Света», посетить которые можно с помощью сервиса Street View, и «Вехи Истории» – оцифрованные музейные архивы, которые ранее были практически недоступны широкой аудитории.
Сегодня совместно с партнерами по всему миру Академия культуры обеспечивает доступ к 6 миллионам единиц хранения ведущих мировых музеев – включая редчайшие рукописи, религиозные артефакты, уникальные документы, аудиовизуальные свидетельства и многое другое. Виртуальные экскурсии, которые каждый пользователь может самостоятельно посетить на сайте Академии культуры Google, не только охватывают важнейшие исторические события и деятелей XIX–XX веков, но и передают уникальный дух времени – от борьбы с апартеидом в ЮАР до сценок повседневной жизни маленького городка в Северной Англии, от футбольной лихорадки в начале XX века до падения Берлинской стены на его излете.
Партнерами проекта в России сегодня являются Министерство культуры Российской Федерации, Государственная Третьяковская галерея, Государственный Эрмитаж, Государственный музей изобразительных искусств имени Пушкина, Государственный Русский музей и Международный Центр-Музей имени Рериха.
Открывшийся в 2012 году в Москве Еврейский музей сегодня считается одной из самых ярких и популярных культурных площадок Москвы. Постоянная экспозиция музея – это более 18 часов видеоматериалов, интерактивные инсталляции, трехмерные видеореконструкции, которые рассказывают о быте и культуре евреев на территории России за последние 300 лет.

Источник: NEWSru.com 27.09.2013


Сегодня исполняется 90 лет со дня рождения поэта и переводчика Александра Межирова

Сегодня исполняется 90 лет со дня рождения Александра Межирова.
Фраза, ставшая крылатой: «Поэзия – это, прежде всего, искусство пауз», принадлежит Александру Межирову. О себе поэт говорил в стихах: «Противник од, пишу в высоком штиле». Но его стихотворный слог был не столько высок, сколько великолепно отточен. Его, фронтовика, всегда глубоко волновала идея жизни как жертвы, во имя идеала. Эта идея стала лейтмотивом многих его произведений, которые вошли в золотой фонд советской поэзии.
Александр Межиров любил фантазировать, например, рассказывал, что на свет появился в опилках циркового манежа. Что мать была воздушной гимнасткой, а отец выполнял номер с першем. На самом деле он был сыном юриста и учительницы немецкого. Знаток антиквариата, азартный игрок – ему не было равных в бильярде, шахматах, картах. Друзья шутили на его счет: пижон и разгильдяй. А он знал наизусть почти всю русскую поэтическую классику, преподавал в Литинституте. Своим учителем его считали поэты-шестидесятники – и первым в этом списке был Евгений Евтушенко. Стихи Межирова звучали с подмостков любимовской Таганки.
«В жизни парка наметилась веха – та, которую век предрекал: ремонтируем комнату смеха, выпрямляем поверхность зеркал… Уморительно смешной, абсолютно классический, и о войне, и о мире», – говорит актер Вениамин Смехов.
Серьезно сочинять стихи, как и многие поэты-фронтовики, Александр Межиров начал в окопах. Воевал на Западном и Ленинградском фронтах. Рифмованные строчки были жизненно необходимы тогда, и обретали новые интонации много позже – десятилетия спустя. Литературоведы продолжают переосмысливать их и сегодня.
«Вот возьмем „Коммунисты, вперед!“. Казалось бы, это совершенно хрестоматийное стихотворение, но это стихи не о людях с партбилетами, не о большевиках, которые на переднем краю, нет, чем больше проходит время, тем мы чувствуем, что это стихи, это балладные гимн вере, стихи почти религиозные, вере и самопожертвованию человеческому», – отмечает литературный критик Евгений Сидоров.
Коллеги завидовали тому, с какой легкостью Межиров мог печатать свои самые, казалось бы, «непечатные» стихи. В 90-х поэт решил покинуть страну, уехал в Соединенные Штаты. Но продолжал преподавать и там – на русском отделении Портлендского университета, делал поэтические передачи для русскоязычного нью-йоркского радио.
«Он понял, что его время здесь прошло, ушел кислород из воздуха, нужный ему, – говорит поэт, переводчик Михаил Синельников. – Для него не было здесь воздуха, участвовать в этих либеральных играх он не хотел, в сущности, он никогда не был либералом, хотя бы в известном смысле сторонником свободы и так далее. Но понимал свободу как категорию несколько иную – как внутреннюю свободу. Внутренне он всегда был свободен».
«До тридцати поэтом быть почетно, и срам кромешный после тридцати» – иронизировал Межиров. Но и в 70, и в 80, в Портленде и Нью-Йорке, не мог не писать стихов. Знатоки отмечали в его строчках откровенность, как в годы фронтовой молодости. Но эти – последние слова поэта – были уже подведением итогов. Война не отпускала, снова и снова Межиров мысленно возвращался в прошлое, спрашивал и не находил ответа.

Источник: Телеканал «Культура» 26.09.2013


Найдены забытые рассказы Иэна Макьюэна

Обнаружены малоизвестные ранние рассказы британского писателя Иэна Макьюэна, пишет Lenta.ru со ссылкой на The Guardian. Новеллы «Untitled» («Без названия») и «Intersection» («Пересечение») заново открыл Себастьян Гроус, старший преподаватель современной английской литературы в лондонском университете Роухемптон.
Гроус опубликовал рассказ «Untitled» во втором издании сборника статей разных авторов о Иэне Макьюэне, вышедшем летом 2013 года в серии «Contemporary Critical Perspectives» («Современные критические перспективы»). Впервые рассказ был опубликован в 1976 году в литературном журнала Tri-Quarterly, который издает Северо-Западный университет в Чикаго.
В «Untitled» идет речь о докторе, который специализируется в нанесении увечий мужьям по заказу их жен. Он отрезает мужчинам гениталии, языки, удаляет мочевые пузыри и сухожилия из запястий для того, чтобы они стали более уязвимыми и зависимыми от своих жен.
Помимо «Untitled», Гроус нашел еще одну раннюю работу Макьюэна – «Intersection» («Пересечение»), опубликованную в Tri-Quarterly в 1975 году. Рассказ может войти в следующее издание «Contemporary Critical Perspectives».
«Intersection» и «Untitled» вышли в одно время с дебютным сборником рассказов, написанным Макьюэном в качестве магистерской работы, – «Первая любовь, Последние помазания». В 1976 году сборник принес автору Премию Сомерсета Моэма. Иэн Макьюэн является одним из самых известных современных британских писателей. Его роман «Амстердам» в 1998 году был удостоен Букеровской премии.
Другие произведения писателя – «Утешение странников» (1981), «Черные собаки» (1992), «Искупление» (2011) и «На берегу» (2007) – также выдвигались на «Букера». Несколько романов писателя, в том числе «Невинный», «Терпеливая любовь» и «Искупление», были экранизированы.

Источник: Lenta.ru 26.09.2013


Google запустил архив конституций мира

Интернет-поисковик Google открыл электронный архив, в котором собраны конституции разных стран. По сообщению компании, эта инициатива призвана помочь государствам в составлении текстов своих конституций.
Изучать архив можно при помощи поисковых инструментов, которые будут находить и сравнивать отдельные положения, заложенные в основных законах государств.
Такой архив придется особенно кстати тем странам, которые недавно пережили политический кризис или военный конфликт.
Так президент Туниса Монсеф Марзуки, присутствовавший на официальном открытии архива в Нью-Йорке, сказал, что подобный ресурс будет очень полезен для его страны. Политические силы в Тунисе не могут договориться о проекте новой конституции, необходимость в которой возникла после революции 2011 года.

Источник: BBC Russian 25.09.2013


Книга Ханса-Тиса Лемана «Постдраматический театр» вышла в России

Книга Ханса-Тиса Лемана «Постдраматический театр», которая вот уже 15 лет вызывает споры в профессиональной среде по всему миру, появилась в продаже в Москве.
Ханс-Тис Леман – немецкий театровед, историк и теоретик современного театрального искусства. Более 20 лет он преподавал в университете Гиссена и университете Гете во Франкфурте-на-Майне, специализировался на творчестве Бертольта Брехта и Хайнера Мюллера. Он заметил, что в последние десятилетия из театра исчезли признаки драмы, такие как сюжет, психология, действие, и театр стал ближе к современному искусству. Самая известная работа Лемана – «Постдраматический театр» – была впервые опубликована в 1999 году. Изложенные в ней идеи получили широкое распространение в среде театральных практиков и искусствоведов, она была переведена на основные европейские языки, а также на китайский и японский.
В России книгу издал Фонд развития искусства драматического театра Анатолия Васильева. Этой публикацией фонд открывает серию фундаментальных театроведческих текстов последних лет.
«Это книга-взрыв, книга-скандал, это акт, который должен обязательно произойти в сознании каждого человека, занимающегося театром, – сказал Васильев в ходе московской презентации книги. – Я мечтал принести ее в русский зал».
Дискуссию модерировала главный редактор журнала «Театр» Марина Давыдова. Она считает, что идея Лемана позволяет отличить коммерческое искусство от экспериментального.
Московскую презентацию также посетил и сам Леман, который специально приехал в российскую столицу, чтобы представить свою работу. Автор прочитал вводную лекцию о современном театре, во время которой, среди прочего, поделился своим мнением о природе актерской игры.
«У меня нет никаких страхов за будущее драмы, потому что наш модус восприятия сам по себе очень драматичен, – сказал Леман. – Речь идет об определенном понятии драмы как о гораздо более глобальной концепции, появившейся в эпоху Возрождения».
Переводом книги на русский язык занималась историк философии, специалист по творчеству Кьеркегора, профессор университета Сорбонна-Париж VIII Наталья Исаева.

Источник: РИА Новости 25.09.2013


Минкульт закажет фильм о Лермонтове

Министерство культуры РФ проведет конкурс на лучший сценарий фильма о Михаиле Лермонтове, который будет снят в 2014 году к 200-летию со дня рождения поэта.
«Мы планируем на следующей неделе впервые в истории современной России объявить конкурс на подготовку сценариев больших кинофильмов, в числе тем будет обязательно тема жизни Лермонтова», – цитирует «Интерфакс» министра культуры РФ Владимира Мединского.
24 сентября он встретился с журналистами на выездном совещании комитета Госдумы по культуре в Пятигорске. По словам Мединского, Минкульт договорился с оргкомитетом сценарного конкурса о том, чтобы в будущем фильме была показана, в том числе жизнь Лермонтова на Кавказе.
«Потому что здесь такой сгусток интересных тем – и война, и творчество, и история, и любовь, и трагическая гибель и кавказская проблема и очень интересные отношения Лермонтова с кавказцами, в общем, фильм может быть интересным», – отметил министр.

Источник: Colta.ru 25.09.2013


В Петербурге завели «твиттер» для Гумилева и Иоанна Кронштадтского

Власти Кронштадтского района Санкт-Петербурга решили стимулировать интерес жителей к знаменитым землякам через социальные сети. Первыми аккаунтами в сети микроблогов «Твиттер» обзавелись поэт Николай Гумилев и святой праведный отец Иоанн Кронштадтский, который считается покровителем города.
– Мы живем в мире современных технологий, где порой не остается времени на чтение литературы, – поясняют создатели аккаунтов от имени знаменитых кронштадтцев. – Задача нашего проекта состоит в том, чтобы дать людям хотя бы краткую информацию о значительных общественных деятелях, чья жизнь была связана с Кронштадтом.
По словам модераторов, в «Твиттере» Иоанна Кронштадтского будут в краткой форме изложены основные события жизни и тезисы его духовного учения, в микроблоге Гумилева – строки из его стихов и фрагменты биографии. В настоящее время в каждом из аккаунтов уже более десятка «твитов», на обновления подписались около полусотни человек.

Источник: Российская газета 24.09.2013


Сын Андрея Тарковского рассчитывает издать в России книгу отца о кино

Андрей Тарковский, сын легендарного советского кинорежиссера Андрея Тарковского (1932–1986), надеется, что в следующем году в России будет издана книга его отца о кино «Запечатленное время». Об этом Тарковский сказал в понедельник корр. ИТАР-ТАСС в Женеве, где в качестве почетного гостя принимает участие в международном кинофестивале постсоветского кино – «КИНО. Фильмы из России и не только».
«Это книга по его теории, эстетике кинематографа уже вышла на 20-ти языках, включая корейский и китайский, но на русском пока официально не публиковалась. Хочу издать её в 2014 году как можно быстрее», – сказал режиссер- документалист, возглавляющий расположенный во Флоренции Фонд Тарковского. Первый тираж составит около 5 тыс экземпляров.
Впервые книга «Запечатленное время» увидела свет в 1986 году в Англии, в последний год жизни Тарковского, а в 1987 году была напечатана в итоговой версии с заключительной главой.
В России публиковались лишь дневники режиссера – в 2005 году. Говоря про планы на будущее, А. Тарковский-младший сообщил, что хотел бы издать на родине отца «как его рабочие дневники, так и сценарии фильмов, включая те, что так и не вышли – „Гофманиана“, „Светлый ветер“ („Ариэль“), „Сардор“». Эти работы уже были опубликованы за рубежом.
Ещё одной задумкой Тарковский-младший называет издание на русском языке книги, целиком посвященной одному фильму, например, получившему в 1980 году Приз международного жюри на Каннском кинофестивале «Сталкеру». «В эту книгу могли бы войти все материалы вокруг создания картины, включая переписку с властями, стенограмму обсуждения фильма, все 9 версий сценария, фотоархив», – отметил Тарковский. По его словам, подобные книги есть про творчество, например, известного американского режиссер Стэнли Кубрика. В качестве компромиссного варианта он называет издание двухтомника, который включал бы сценарии всех вышедших на широкий экран фильмов, включая «Иваново детство», «Андрей Рублёв», «Зеркало», три неизданных сценария, несколько десятков заявок на сценарии, рабочие дневники с практически покадровым описанием снимаемой картины, анализом некоторых сцен. «Уверен, что в России ценят и любят творчество Тарковского не меньше, чем на Западе. Сейчас в России вышло огромное количество биографий об отце. Мемуары – это интересно, но всегда важнее первоисточник», – отметил А. Тарковский.
В общей сложности Фонд Тарковского насчитывает около 60 тыс документов, около 6 тыс фотографий, тысячу аудио- и видеоматериалов. Одних лишь писем от зрителей режиссеру хранится около 20 тыс.

Источник: ИТАР-ТАСС 24.09.2013


Объявлен длинный список претендентов на премию «Нос»

Оргкомитет литературной премии «Нос» (Новая словесность) 23 сентября обнародовал длинный список претендентов на награды, в который вошли 25 авторов.
Шорт-лист премии будет оглашен на 31 октября в рамках VII Красноярской ярмарки книжной культуры, а открытые дебаты, во время которых будут выбраны лауреаты премии, состоятся в конце января 2014 года. Победитель премии получит 700 тысяч рублей, финалисты – по 40 тысяч рублей. Читательское голосование, по итогам которого будет вручен приз зрительских симпатий, стартует 1 октября. Обладатель приза зрительских симпатий получит 200 тысяч рублей.
На соискание премии «Нос» за 2013 год выдвинуты:
• Ильдар Абузяров – «Мутабор»;
• Александр Архангельский – «Музей революции»;
• Надежда Беленькая – «Рыбы молчат по-испански»;
• Сергей Беляков – «Гумилев сын Гумилева»;
• Владимир Березин – «Последний мамонт»;
• Евгений Бунимович – «Девятый класс. Вторая школа»;
• Евгений Водолазкин – «Лавр. Неисторический роман»;
• Андрей Волос – «Возвращение в Панджруд»;
• Алиса Ганиева – «Праздничная гора»;
• Александр Григоренко – «Ильгет. Три имени судьбы»;
• Михаил Елизаров – «Мы вышли покурить на 17 лет»;
• Сергей Золовкин, Эмма Чазова-Золовкина – «Из жизни недострелянных»;
• Андрей Иванов – «Харбинские мотыльки»;
• Александр Кабаков – «Старик и ангел»;
• Владимир Козлов – «Свобода»;
• Николай В. Кононов – «Код Дурова. Реальная история “ВКонтакте” и ее создателя»;
• Эдуард Кочергин – «Записки Планшетной крысы»;
• Вадим Левенталь – «Маша Регина»;
• Владимир Мартынов – «Книга книг»;
• Антон Понизовский – «Обращение в слух»;
• Анна Старобинец – «Икарова железа. Книга метаморфоз»;
• Игорь Сахновский – «Острое чувство субботы. Восемь историй от первого лица»;
• Игорь Фунт – «Останусь лучше там…»;
• Маргарита Хемлин – «Дознаватель»;
• Константин Чарухин – «Щежерь».
Председателем жюри премии является Константин Мильчин, в состав судейской коллегии входят Николай Александров, Андрей Аствацатуров, Галина Юзефович и Максим Кронгауз.
Премия «Нос» была учреждена фондом Михаила Прохорова в 2009 году в честь 200-летия со дня рождения Николая Гоголя. Впервые премия была вручена в 2010 году. Первым лауреатом стала Лена Элтанг за роман «Каменные клены». В числе других обладателей премии Владимир Сорокин с повестью «Метель» и Лев Рубинштейн со сборником эссе «Знаки внимания».

Источник: Lenta.ru 24.09.2013


Евгений Евтушенко, перенесший в США ампутацию ноги, вскоре сможет вернуться к активной жизни

Знаменитый поэт Евгений Евтушенко, недавно перенесший операцию по ампутации ноги, вскоре появится на публике. После протезирования Евтушенко сможет вернуться к активному образу жизни, убеждены медики.
По прогнозам американских врачей, период восстановления может занять несколько месяцев, однако перспективы, по их мнению, оптимистичные, пишет NEWSru.com со ссылкой на ИТАР-ТАСС.
«Великий поэт, входящий в редакционный совет журнала „Чайка“, неохотно говорит о здоровье даже с близкими, – заявил главный редактор американского русскоязычного журнала «Чайка» Геннадий Крочек. – Мы безумно рады, что операция прошла успешно, и он вновь также бодр, как и всегда».
Пока поэт находился в больнице, в Москве прошла Московская международная книжная ярмарка, где сборник Евтушенко «Поэт в России – больше, чем поэт. Десять веков русской поэзии» получил Гран-при премии «Книга Года». Теперь поэт хочет продолжить работу над сборником, закончить его публикацию. По замыслу, предстоит издать пять томов, за первый из которых и была присуждена премия.
«Евгений Александрович чрезвычайно рад и гордится этой наградой», – заявил Крочек. По его словам, Евтушенко полон творческих планов. Он отметил, что Евтушенко рассматривает создание и публикацию антологии русской поэзии, как одну из важнейших жизненных задач.

Источник: NEWSru.com 23.09.2013


Круглый стол «Публичные библиотеки XXI века: участие в формировании правовой культуры населения»

Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского Санкт-Петербурга приглашает принять участие в работе межрегионального круглого стола на тему «Публичные библиотеки XXI века: участие в формировании правовой культуры населения».
Организаторы: Комитет по культуре Санкт–Петербурга, Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение культуры «Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского».
К участию в работе круглого стола приглашаются представители общедоступных библиотек, органов государственной власти Санкт-Петербурга и других субъектов РФ, государственных учреждений и общественных организаций, центров правовой информации различных регионов России.
Круглый стол пройдет 21 ноября 2013 года в ЦГПБ им. В.В. Маяковского по адресу: Санкт-Петербург, набережная реки Фонтанки, дом 46.
Начало работы круглого стола в 12:00. Регистрация участников с 11:30 до 12:00.
В рамках круглого стола планируется обсудить:
• Актуальные проблемы формирования и повышения правовой культуры населения.
• Место и роль публичных библиотек в правовом информировании и просвещении населения.
• Эффективные формы и методы формирования правовой культуры населения, используемые в работе публичных библиотек.
• Возможности публичных библиотек в обеспечении доступа граждан к правовой информации, правовым ресурсам и услугам «электронного государства».
• Практический опыт работы публичных библиотек по формированию правовой культуры населения.
• Использование современных информационно-коммуникационных технологий в организации правового просвещения и повышении уровня правовой культуры граждан.
• Особенности работы публичных библиотек по правовому просвещению социально незащищенных категорий населения (граждане пожилого возраста, лица с ограниченными возможностями, безработные граждане и др.).
• Социальное партнерство публичных библиотек с органами власти, государственными и общественными организациями по формированию и повышению правовой культуры населения.
Для участия в работе круглого стола необходимо зарегистрироваться до 11 ноября 2013 г., заполнив регистрационную форму на сайте ЦГПБ им. В.В. Маяковского
Заявки на участие в круглом столе принимаются также по электронной почте [email protected] и по факсу (812) 710-61-00. В письменной заявке необходимо сообщить следующие сведения: фамилия, имя, отчество, должность, полное официальное название учреждения или организации, адрес электронной почты, контактный телефон/факс, почтовый адрес, тему выступления.
Если Вы планируете выступить с сообщением, просим Вас в срок до 21 октября 2013 г. прислать организаторам круглого стола текст Вашего выступления в электронном виде по адресу [email protected] для дальнейшей публикации материалов круглого стола на CD. Регламент выступлений – до 15 минут. Программа круглого стола будет составлена с учетом заявленных выступлений. Оргкомитет оставляет за собой право отбора присылаемых материалов в программу круглого стола.
Проезд, питание и проживание в гостинице – за счет участников круглого стола.
Дополнительную информацию можно получить по телефону (812) 710-61-00.
Контактная информация: Конюхова Марина Викторовна, руководитель Центра деловой и социально-правовой информации СПб ГБУК «ЦГПБ им. В.В. Маяковского» – тел. (812) 710-61-00, e-mail: [email protected], [email protected].

Источник: Центральная городская публичная библиотека им. В.В.Маяковского 23.09.2013


Книги «длинного списка» премии «Просветитель» выложены в интернет

Все книги, номинированные в 2013 году на премию «Просветитель», которая ежегодно вручается авторам лучших научно-популярных книг на русском языке, выложены в открытый доступ на сайте премии, сообщает Институт книги – организатор премии.
Лонг-лист премии был оглашен в июне на Московском международном открытом книжном фестивале. В длинный список вошли, в частности, книга Петра Авена и Альфреда Коха «Революция Гайдара: История реформ 90-х из первых рук», «Художники, визионеры, циркачи: Очерки визуального театра» Дины Годер, «От буквы и слога к иероглифу. Системы письма в пространстве» Вячеслава Иванова, книга Максима Кронгауза о современном интернет-сленге «Самоучитель олбанского», книга Бориса Шустова и Лидии Рыхловой «Астероидно-кометная опасность: вчера, сегодня, завтра».
Кроме того, в специальной номинации «За лучшую биографию» было выдвинуто три книги: «Гумилев, сын Гумилева» Сергея Белякова, «Великий Черчилль» Бориса Тененбаума и «Дарвин» Максима Чертанова.
Короткий список будет объявлен 26 сентября, а лауреаты будут названы 21 ноября, сообщила РИА Новости представитель института. С сегодняшнего дня все 25 книг длинного списка, а также книги специальной номинации и книга Мариэтты Чудаковой «Время читать! Полка 1, 2, 3. Не для взрослых» можно будет прочитать на сайте премии.
Премия «Просветитель» была учреждена в 2008 году президентом фонда некоммерческих программ «Династия», основателем компании «Вымпелком» Дмитрием Зиминым с целью привлечь внимание читателей к просветительскому жанру и создать предпосылки для расширения рынка просветительской литературы. В 2009 году оргкомитет разделил премию на две номинации – гуманитарную и естественно-научную.
Номинировать книги на премию могут основатель премии, члены совета фонда «Династия», члены жюри премии, издательства, сотрудники государственных музеев, профессоры вузов, сотрудники НИИ, члены-корреспонденты и действительные члены государственных академий.

Источник: РИА Новости 20.09.2013


В. Мединский провел заседание рабочей группы по инновационному развитию библиотек

18 сентября в Министерстве культуры состоялось заседание межведомственной рабочей группы по разработке предложений по инновационному развитию библиотек. Обсуждались проблемы создания и функционирования единой Национальной электронной библиотеки.
Заседание открыл статс-секретарь – заместитель министра культуры РФ Г.Ивлиев: «Наша сегодняшняя задача – определить контуры, в которых мы развиваемся. Самое главное направление нашей деятельности – Национальная электронная библиотека. Мы должны обеспечить свободный доступ граждан к электронным библиотекам. Министерство культуры готово следовать рекомендациям профессионалов, мы ждем ваших предложений об объединении всех наших библиотечных ресурсов в единое целое».
В своем докладе директор Российской государственной библиотеки А. Вислый рассказал о методике оцифровки научных и образовательных изданий для включения в НЭБ. Он рассказал о том, как и каким образом включаются в НЭБ электронные ресурсы и как они функционируют.
Советник министра культуры РФ В. Дуда остановился на двух важных задачах, которые необходимо решить для создания успешно функционирующих электронных библиотек: первая – создание единого удобного интерфейса, который соответствует понятиям о свободном доступе, вторая – продуманное наполнение фондов.
Директор Российской государственной детской библиотеки. М. Веденяпина представила инновационный проект РГДБ.
В дискуссии по проблемам и вопросам оцифровки изданий и создании Национальной электронной библиотеки приняли участие В. Мединский. А. Вислый, Г. Ивлиев, директор Государственной публичной исторической библиотеки М. Афанасьев, директор Научной библиотеки МГУ им. Ломоносова В. Мосягин, ответственный секретарь Президентской библиотеки им. Б. Ельцина В. Береснев, заместитель генерального директора РНБ, президент Российской библиотечной ассоциации В. Фирсов, директор Национальной библиотеки Республики Карелия И. Добрынина.
В числе обсуждавшихся тем – обеспечение всеобщего доступа граждан стран к оцифрованным материалам, возможность создания единого электронного читательского билета, разработка концепции по координации действий всех российских библиотек, возможность внесения изменений в законодательство для упрощения оцифровки и выкладки книг.
В. Мединский подчеркнул: «Мы можем пытаться решить здесь многие проблемы. До тех пор пока у нас не появится один, единый адрес входа в единую электронную библиотеку – вся эта работа бесполезна. Мы должны дать возможность человеку, зарегистрировавшись, получить доступ ко всему. Если мы сможем это сделать, тогда имеет смысл тратить деньги. Давайте вместе разрабатывать алгоритм, как это сделать».

Источник: Официальный сайт Министерства культуры РФ 20.09.2013


В рамках проекта «Русская библиотека» начат отбор литературы для перевода на китайский

В Роспечати обсуждают перевод и издание 50 томов Библиотеки русской литературы на китайском языке. Отбор книг доверили литературным профессионалам – редакторам журналов, сотрудникам Литмузея и Литинститута.
Предложения по вопросам формирования «Русской библиотеки», внесенные представителями российских литературных журналов и общественности, обсудят на совещании в Роспечати 23 сентября 2013 года. Решение об издании 50-томной Библиотеки русской литературы на китайском языке было принято в марте этого года, а на недавно прошедшей Пекинской международной книжной ярмарке, на которой Москва выступала специальным гостем, обе стороны обсудили рабочие вопросы этого совместного проекта.
На предварительной встрече, которую провели руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский и его заместитель Владимир Григорьев, представителям «толстых» литературных журналов («Октябрь, «Новый мир», «Юность» и другие), а также руководителям Государственного литературного музея и Литинститута, редактору «Литературной газеты» и другим активным участникам литературного процесса было предложено отобрать по 15 литературных произведений, которые они считают достойными перевода на китайский язык и включения в глобальный проект «Русская библиотека».
Обозначая временные рамки литературы для перевода, Михаил Сеславинский отметил, что на книжном рынке КНР хорошо представлены русские классики, но с более поздними произведениями российской литературы второй половины ХХ и начала ХХI века китайские читатели знакомы гораздо меньше, поэтому при отборе следует сделать акцент на литературе именно этого периода. Кроме того, участники встречи пришли к выводу, что необходимо учитывать специфику вкусов китайского читателя и то, что они могут сильно отличаться от европейских предпочтений в литературе.
Владимир Григорьев подчеркнул, что сделать хорошую подборку произведений для Русской библиотеки в КНР важно еще и потому, что «развитием интереса к русской литературе мы даем импульс и другим сферам гуманитарного сотрудничества».

Источник: Pro-Books.Ru 19.09.2013


Два дня до окончания голосования за лучшую книгу года

20 сентября заканчивается голосование по премии Ozon.ru на лучшую книгу года.
Победители получат ежегодную независимую наградц в сфере литературного дела «Книжная премия Рунета», которая вручается третий год подряд. В шорт-лист вошли книги российских и зарубежных авторов, а также книжные проекты, изданные за последний год (июнь 2012 – июнь 2013).
Номинаций три. Первая – «Выбор пользователей Рунета». На сайте премии пользователи голосуют за лучшие книги, используя свой аккаунт в одной из социальных сетей. Голосование проходит в четырех категориях: художественные книги, non-fiction, бизнес-книги и детская литература.
Вторая – «Выбор экспертного совета» – определяется членами совета: журналистами, деятелями культуры. Третья номинация – «Бестселлеры онлайн-мегамаркета OZON.ru» – это лидеры продаж магазина за последний год.
Отдельным призом отметят лучшую цифровую книгу, а Российская Ассоциация Электронных Коммуникаций (РАЭК) выберет победителя в специальной номинации – Runetbook.

Источник: Большой город 19.09.2013


Букеровская премия стала глобальной

Букеровская премия станет глобальной и будет присуждаться авторам литературных произведений, изначально написанных на английском языке и опубликованных в Великобритании, вне зависимости от их гражданства. Об изменении правил сообщается 18 сентября на официальном сайте премии.
«Мы выбираем свободу английского языка во всем его разнообразии, силе, жизнеспособности и великолепии где бы то ни было. Мы отказываемся от географических и национальных границ», – заявил председатель фонда Букеровской премии Джонатан Тэйлор.
Комиссия попечительского совета премии рассматривала вопрос о кардинальном изменении правил с 2011 года. Как отмечается в сообщении, изначально рассматривалась идея создать дополнительную номинацию для писателей из США, однако ее отклонили из опасения, что это может «разбавить» уже существующую премию. В результате, вместо учреждения отдельной премии, было решено повысить репутацию конкурса за счет его расширения.
Еще одно изменение направлено на сокращение числа книг, представляемых на рассмотрение жюри конкурса. Согласно правилам премии, каждый судья должен прочитать все книги, претендующие на награды, число которых в этом году превысило 150. В связи с этим организаторы премии решили давать преимущества по числу книг издательствам, чьи книги ранее попадали в лонг-листы. В то же время подчеркивается, что премия по-прежнему будет открыта для всех британских издательств.
Ранее в 2005 году была учреждена Международная Букеровская премия, которая присуждается два раза в год писателям не из Великобритании за книги, как изначально написанные на английском языке, так и переведенные позже.
Основная Букеровская премия присуждалась ежегодно с 1969 года авторам англоязычных произведений, проживающих в одной из стран Содружества наций (Великобритания и бывшие колонии), Ирландии или Зимбабве. Очередная церемония объявления победителя, выбранного еще по старым правилам, пройдет 15 октября в Лондоне. В шорт-лист, объявленный 10 сентября, вошли британский писатель Джим Крейс, ирландец Колм Тойбин, новозеландка Элеонора Каттон, британка Джумпа Лахири, канадско-американская писательница Рут Озеки и Новайолет Булавайо из Зимбабве.

Источник: Lenta.ru 19.09.2013


Умер российский философ, переводчик и культуролог Вадим Рабинович

18 сентября в Москве на 79-м году жизни умер известный советский и российский поэт и прозаик, философ, переводчик и культуролог Вадим Рабинович, сообщается на сайте российского ПЕН-центра.
Прощание состоится в субботу, 21 сентября, в ЦКБ РАН на Литовском бульваре с 10 до 11 часов.
Вадим Львович Рабинович родился 20 февраля 1935 года в Киеве. В 1959 году он окончил Московский химико-технологический институт по специальности инженер-химик-технолог. Работал на химическом заводе, в Институте горючих ископаемых АН СССР.
В 1967 году он защитил кандидатскую диссертацию по химии, однако месяцем раньше окончил Литературный институт имени Горького, где учился, в частности, у поэта Ильи Сельвинского.
Признание Рабиновичу принесли исследования алхимии: в 1971 году вышла работа «Символизм в западной алхимии и традиция Ибн-Рушда», а в 1979-м – знаменитая книга «Алхимия как феномен средневековой культуры» (ее переиздали в 2012 году).
Докторскую по философии («Проблема исторической реконструкции донаучных форм знания»), основанную на книге, ученому удалось защитить лишь шесть лет спустя. «Меня начали травить те, кто по старой привычке считал алхимию лженаукой, а тут алхимия – феномен культуры!» – рассказывал Рабинович в 2008 году в интервью американскому журналу на русском языке «Чайка».
Рабинович работал в Институте истории естествознания и техники (1967–1982), затем – в Институте философии АН СССР (1982–1992). С 1992 года – главный научный сотрудник Института человека РАН. Одновременно преподавал на философском факультете МГУ имени М.В. Ломоносова, заведовал сектором «Языки культур» Российского института культурологии. Помимо научных работ, выпустил три книги стихов.

Источник: NEWSru.com 19.09.2013


В Екатеринбурге возведут трибуну для поэтов, политикам вход запрещен

В октябре в Екатеринбурге появится новый арт-объект для литераторов. Возле библиотеки им. Белинского возведут скульптуру – «Трибуна поэта». Как говорит ее создатель, архитектор Эдуард Кубенский, на трибуну не допустят ни одного политика, она будет служить только людям творчества.
В октябре у памятника Человеку-невидимке возле библиотеки Белинского появится сосед. Возле входа в библиотеку установят «Трибуну поэта», которая будет служить всем творческим людям Екатеринбурга. Конкурс на создание малой архитектурной формы Белинкой был объявлен еще в мае, в итоге победил проект архитектора Эдуарда Кубенского, который создал его, опираясь на биографию Белинского.
«Размышляя, какую бы скульптуру создать для библиотеки Белинского, я опирался на биографию Виссариона Григорьевича. Он всячески поддерживал начинающих литераторов, и я решил оттолкнуться от этого – сделать скульптуру для них. По моему мнению, в литературе главное – это поэзия. Поэтому я решил создать трибуну для поэта, – рассказал «Новому Региону» автор проекта «Трибуна поэта» Эдуард Кубенский. – По моему замыслу, на трибуну сможет взойти любой желающий, чтобы прочитать свои произведения – для публики или просто так. Тем самым, простые прохожие будут обращать внимание на библиотеку и, может быть, больше заинтересуются литературой. А может, закидают оратора помидорами».
Кроме того, «Трибуна поэта» будет использоваться на различных мероприятиях, проводимых в Белинке. Так, предполагается, что скульптуру откроют на книжном фестивале «Лаборатория нестандартных поэтических практик», и именно с нее свои стихи будут читать приехавшие со всей России авторы.
Единственная оговорка: Эдуард Кубенский категорически против того, чтобы с трибуны вещали политики. «Если увижу, что трибуну используют в политических целях, сам запасусь помидорами», – иронизирует автор.
Скульптура будет выполнена из железобетона. Она будет представлять собой 8 ступенек, ведущих к небольшой площадке, нависающей над тротуаром.

Источник: Новый Регион 18.09.2013


Швыдкой считает закрытым вопрос о «коллекции Шнеерсона»

Спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой считает закрытым вопрос о «коллекции Шнеерсона». Такое мнение он выразил вчера на пресс-конференции в Москве.
«Вопрос о библиотеке Шнеерсона закрыт – она передана в Центр толерантности, – сказал он. – Другое дело – иск американских хасидов, который, на мой взгляд, является неправомерным. Это больше вопрос взаимоотношений американской администрации со своими гражданами».
Швыдкой заметил, что, пока иск не будет отозван, переговоры по поводу «библиотеки Шнеерсона» невозможны.
19 февраля 2013 года президент России Владимир Путин, выступая на заседании Совета по межнациональным отношениям, заявил, что «библиотека Шнеерсона» не принадлежит какой- либо конкретной еврейской общине, а принадлежит российскому государству.
Речь идет о коллекции древнееврейских книг и рукописей, собиравшихся с конца XVШ века. Начало этому собранию положил раввин Шнеур-Залман из Ляд, который в 1772 году создал в России новое еврейское религиозное движение, получившее название «Хабад», а впоследствии – любавический хасидизм (от названия местечка Любавичи, в Могилевской губернии, ныне Смоленская область, служившего в XIX века его штаб-квартирой). К началу ХХ века коллекция насчитывала 12 тыс книг и 50 тыс документов и рукописей. В 1915 году глава движения Йосеф-Ицхак Шнеерсон перевез часть собрания из Любавичей в Москву, в 1918 году она была национализирована и впоследствии стала частью фондов Российской государственной библиотеки (РГБ). Другую часть коллекции Шнеерсон перевез в Ростов-на-Дону, а в 1927 году, покидая Россию, вывез за границу. В 1939 году эта часть библиотеки оказалась в Варшаве и после войны поступила в качестве трофея в Центральный государственный архив Красной армии (ныне Российский государственный военный архив).
Любавические хасиды добиваются «возвращения» библиотеки с конца 1980-х годов, хотя еще в 1992 году Арбитражный суд РФ объявил «коллекцию Шнеерсона» национальным достоянием.

Источник: ИТАР-ТАСС 18.09.2013


Ежегодное совещание директоров детских и детско-юношеских библиотек

24–26 сентября 2013 года в Российской государственной детской библиотеке состоится Ежегодное Всероссийское совещание директоров детских и детско-юношеских библиотек на тему: «Современная детская библиотека в информационном и правовом пространстве».
Изменение законодательства, регулирующего сферу культуры, принятие 496 ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», принятие Национальной стратегии действий в интересах детей на 2012–2017 годы, определили основные вопросы совещания:
• современное законодательство в сфере информационной безопасности детства;
• новые модели информационно-библиотечного обслуживания детей;
• электронные и медиа-ресурсы в деятельности детской библиотеки;
• зарубежный опыт обслуживания детей в библиотеке.
В совещании участвуют руководители детских и детско-юношеских библиотек более чем 70-ти регионов РФ, представители органов государственной власти, СМИ, учреждений культуры и образования, выдающиеся специалисты по проблемам детства и продвижения чтения, профессионалы в области детского чтения из зарубежных стран.
Среди выступающих заявлены:
• Ивлиев Григорий Петрович – статс-секретарь – заместитель Министра культуры Российской Федерации
• Гаттаров Руслан Усманович – член комитета Совета Федерации по науке, образованию, культуре и информационной политике
• Веденяпина Мария Александровна – директор Российской государственной детской библиотеки
• Вислый Александр Иванович – генеральный директор Российской государственной библиотеки
• Архангельский Александр Николаевич – писатель, историк, литературовед, телеведущий
• Кузнецов Борис Вячеславович – генеральный директор издательства «РОСМЭН»
• Андросенко Татьяна Филипповна – генеральный директор – главный редактор ЗАО «Редакция журнала «Мурзилка»
На Совещании будут представлены: проект «Хочу читать!» (Г-жа Ульрике Хёвельманн, руководитель отдела маркетинга Фонда поддержки экономики, г. Бремен), доклад «Новые дети» в новом обществе» (Лариса Александровна Паутова, директор проектов Фонда общественного мнения), дискуссионные панели, круглые столы, выставка издательской продукции «Московские издатели детям. Проекты 2013 г.».
Проблемный семинар «Современное законодательство в сфере информационной безопасности детства: практические аспекты применения в библиотеках» пройдет в режиме видеомоста.
Программа совещания: metodisty.rgdb.ru/folders/81

Источник: Российская государственная детская библиотека 17.09.2013


Год Россия-Великобритания откроется в Москве видеоинсталляцией Гринуэя

Перекрестный культурный год Россия – Великобритания, который пройдет в следующем году, откроется гигантской видеоинсталляцией Питера Гринуэя «Золотой век русского искусства», которая будет развернута в «Манеже», рассказал журналистам во вторник специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.
«Я надеюсь, что в России перекрестный культурный год откроется большой видеоинсталляцией „Золотой век русского искусства“, которую делает Питер Гринуэй, – рассказал Швыдкой. – Она будет посвящена русскому авангарду – первым двум-трем десятилетиям прошлого века. Это будет сделано в „Манеже“, инсталляция займет там все 6 тысяч квадратных метров».
По его словам, обменная программа года будет очень насыщенной. На Эдинбургском фестивале появится Дмитрий Крымов, также с гастролями в Великобританию приедут артисты Большого и Мариинского театров, Театра балета Бориса Эйфмана. В свою очередь в России ожидают Британский театр, выставку Малевича, которую будет делать галерея «Тейт», и другие проекты.
Год планируется завершить в Великобритании большой выставкой, посвященной космосу. «Это то, что вызывает огромный интерес в мире, – отметил Швыдкой. – Выставка будет называться „Космонавты“ и будет посвящена российскому пионерству в этой области».
Он также добавил, что Россия будет представлена в рамках года большим количеством проектов современного искусства и событиями, связанными с кино. «Для нас это такой шанс широко представить британцам то, что существует в современной России», – подчеркнул Швыдкой.

Источник: РИА Новости 17.09.2013


Музей Маяковского закрылся на два года

Литературно-мемориальный государственный музей В.В. Маяковского 15 сентября закрылся на двухлетний ремонт.
На время проведения ремонтных работ фонды музея перевезут в другие московские культурные учреждения на хранение. Выставки и образовательные программы будут проводиться на альтернативных площадках.
Фонды ИЗО, фотографии, предметы мебели разместят в выставочном комплексе «Рабочий и колхозница», входящем в МВО «Манеж». На другой площадке «Манежа» – в «Домике Чехова» на Малой Дмитровке будут проводиться выставки музея. В настоящее время там проходит экспозиция «Маяковский. От „Я“ до Я. Очень личные местоимения», посвященная рукописному наследию поэта. Совместные проекты также будут проводиться с Третьяковской галереей и Литературным музеем.
Днем 15 сентября на улице перед музеем собрались активисты, выступающие против закрытия музея на реконструкцию. Ранее инициативная группа по сохранению экспозиции музея Маяковского, в которую вошли представители музейного сообщества, в том числе автор концепции музея Тарас Поляков, выступала против предстоящей реконструкции. Активисты опасались, что помещение музея будет отдано другим людям, а уникальная экспозиция музея будет разрушена.
В феврале 2013 года руководитель московского департамента культуры Сергей Капков заявил, что здание закрывается не на реконструкцию, а на ремонт, после которого вся экспозиция будет восстановлена в том виде, в котором существует сейчас. По словам главы департамента, в музее будут проведены плановые работы по ремонту коммуникаций, вентиляции и электричества.
11 сентября на сайте Colta.ru было опубликовано письмо от инициативной группы, в котором утверждалось, что официального приказа от департамента культуры до сих пор нет и неизвестно, войдут ли авторы экспозиции в экспертный совет по надзору за ремонтом.
Музей Владимира Маяковского в Лубянском проезде открылся в 1974 году на месте, где располагался дом, в котором поэт провел последние годы жизни. В 1987–1989 годах в музее была проведена масштабная реконструкция. Экспериментальная экспозиция, созданная в 1989 году, существует в таком виде по сей день. В фонд музея входит более 50 тысяч единиц хранения.

Источник: Lenta.ru 16.09.2013


Выходит новый роман Сорокина

В середине октября в продаже появится новый роман Владимира Сорокина «Теллурия». Об этом сообщает Colta.ru со ссылкой на сайт торгового дома книги «Москва».
«Новый роман Владимира Сорокина – это взгляд на будущее Европы, которое, несмотря на разительные перемены в мире и устройстве человека, кажется очень понятным и реальным. – говорится в анонсе. – Узнаваемое и неузнаваемое мирно соседствуют на ярком гобелене Нового средневековья, населенном псоглавцами и кентаврами, маленькими людьми и великанами, крестоносцами и православными коммунистами. У бесконечно разных больших и малых народов, заново перетасованных и разделенных на княжества, ханства, республики и королевства, есть, как и в Средние века прошлого тысячелетия, одно общее – поиск абсолюта, царства Божьего на земле. Только не к Царству пресвитера Иоанна обращены теперь взоры ищущих, а к республике Теллурия, к ее залежам волшебного металла, который приносит счастье».
Предыдущий роман Владимира Сорокина, «День опричника», вышел в 2006 году.

Источник: Colta.ru 16.09.2013


Мединский: Антипиратский закон должен распространяться на музыку

Министр культуры РФ Владимир Мединский считает необходимым ужесточить нормы действующего антипиратского закона в части распространения музыкального контента и литературы. Об этом министр заявил в воскресенье во время своего визита в Самару, пишет Российская газета со ссылкой на РИА Новости.
«Сейчас на эту тему ведется сложная дискуссия. Представители интернет-сообщества будут довольны, потому что закон направлен на поддержку легальных интернет-ресурсов. Я глубоко убежден, что нормы законодательства должны быть распространены и на музыкальный контент, и на литературу», – подчеркнул он.
С 1 августа в РФ вступил в силу закон о защите интеллектуальных прав в интернете, который закрепляет правовые основания и определяет порядок ограничения доступа к информационным ресурсам, через которые распространяются кинофильмы с нарушением исключительных прав.

Источник: Российская газета 16.09.2013


Живые мертвые души в музее-заповеднике Пушкина

В государственном музее-заповеднике А.С. Пушкина «Михайловское» проходит выставка чёрно-белой «литературной» графики на гоголевские и пушкинские сюжеты.
В экспозиции представлены 56 листов екатеринбургского скульптора и художника Николая Предеина. Это работы из серий «Пушкин» и «Николай Васильевич Гоголь», которые автор создавал и дополнял в течение нескольких лет, а также листы из серии «Живые и мёртвые души» («Мужики»).
Николай Предеин говорит о своей графике так: «Когда я начинал работу над иллюстрациями к „Мертвым душам“ Гоголя, первыми персонажами, появившимися на бумаге, были не Чичиков, не Манилов, не Ноздрёв. Первыми появились русские мужики – они как бы немо просили меня вытащить их, чуть упомянутых Гоголем, из небытия (сколько неупомянутых!). Мужики появлялись на бумаге, как будто я их окликал, а они – отзывались, проступая на белом листе линиями, штрихами, пятнами…»
Некоторые из рисунков, представленных на выставке в Михайловском, вошли в юбилейное издание поэмы Гоголя «Мертвые души». В издательстве «Московские учебники» вышла книга комментариев Игоря Золотусского к поэме, также с иллюстрациями Николая Предеина.
Выставка «Живые мёртвые души» будет работать в Научно-культурном центре музея (пос. Пушкинские Горы) до 1 декабря.

Источник: Новости литературы 16.09.2013


После трехдневного простоя библиотека «Флибуста» возобновила работу

После трехдневного простоя возобновилась работа крупнейшей «пиратской» библиотеки Рунета «Флибуста».
Доступ к книгам для пользователей «Флибусты» возобновился утром 12 сентября 2013 г.
Затруднения с доступом к контенту библиотеки начались в понедельник 9 сентября 2013 г.: при попытке скачать или открыть книги для чтения на сайте «Флибуста» возвращала сообщение, призывающее использовать i2p или торренты и возлагающее ответственность за простой библиотеки на правообладателей: издательство «Эксмо» и принадлежащий ему магазин электронных книг «Литрес». Сам сайт «Флибусты» при этом работал.
В действительности ответственность за простой «Флибусты» взяла на себя Ассоциация защиты авторских прав в интернете (АЗАПИ), основанная в мае 2013 г. издательствами АСТ и «Эксмо». Ее руководитель Олег Колесников в разговоре с CNews сообщил, что «нынешняя неработоспособность «Флибусты» случилась благодаря его ассоциации». По его словам, блокировка контента стала реакцией хостера, отреагировавшего на требование АЗАПИ.
Олег Колесников утверждает, что противодействие работе «Флибусте» – лишь небольшая часть работы АЗАПИ: «Мы начали широкую программу борьбы с пиратскими сайтами», – заявил он CNews. По его словам, планы этой борьбы также касаются библиотеки «Либрусек».
Возобновление работы «Флибусты» глава АЗАПИ Олег Колесников объяснил ее переездом к новому хостеру: «Они на новом хостере. С новым хостером мы пока только начали общаться».
По его словам, общение с хостером предполагает несколько этапов: уведомление о нарушении, через двое суток, если не отреагировали, официальное уведомление на бумаге, через неделю после этого - обращение адвоката и, наконец, начало процесса. Большинство хостеров, говорит Колесников, закрывают доступ уже на первом этапе, поскольку при неустановленном владельце сайта хостер оказывается единственным ответчиком. 10 октября 2013 г. в Нидерландах АЗАПИ начнет судебный процесс против хостера Ecatel, предоставлявшего услуги сайтам «Флибуста» и «Либрусек»: «Сейчас они (сайты – прим. CNews) сбежали в Индию, но если они будут продолжать работать, мы их достанем и там. Сейчас хостер отреагировал на обращение, по нашей просьбе, местных адвокатов, но сказалось это на работе только одного из сайтов. Если индийский хостер будет продолжать поддерживать эти сайты, мы начнем судебный процесс в Индии».
В тот же день в России начнется и суд издательства «Эксмо» против рекомендательного сервиса «Имхонет» (Imhonet, юридическое лицо ЗАО «Рекомендата»), содержащего ссылки на пиратские ресурсы. Представителем «Эксмо» в обоих процессах выступает АЗАПИ.

Источник: CNews 13.09.2013


Директор департамента культуры правительства РФ Перов снят с должности

Соответствующее распоряжение премьера Дмитрия Медведева размещено сегодня на официальном портале правовой информации.
«Освободить Перова Сергея Евгеньевича от должности директора Департамента культуры Правительства <…> в связи с переходом на другую работу», – говорится в сообщении.
Сергей Перов ушел с должности директора департамента культуры кабинета министров РФ в правительство Московской области по собственному желанию, сообщили в аппарате кабинета министров.
«Губернатором Московской области Андреем Воробьевым ему сделано предложение о работе в правительстве Московской области», – пояснил представитель аппарата правительства РФ.

Источник: РИА Новости 13.09.2013


Президентская библиотека вышла в эфир

С 10 сентября 2013 года на официальном портале Президентской библиотеки начинается трансляция лучших отечественных научно-популярных, документальных и обучающих фильмов, видеозаписей лекториев по актуальным темам развития общества.
Сетка вещания будет стабильной: по вторникам и четвергам в 15:00, 17:00, 19:00, 21:00 – демонстрация фильмов, по средам и пятницам в 06:00, 08:00, 10:00 – повтор прошедших накануне картин с учётом разницы часовых поясов.
Кроме того, в течение всего учебного года по субботам в 12:00, 14:00, 17:00, 19:00 и воскресеньям в 06:00, 08:00, 10:00, 12:00, 14:00, 17:00, 19:00 на портале Президентской библиотеки будут выходить в эфир записи познавательного киножурнала «Хочу всё знать».
Партнёрами вещательного проекта Президентской библиотеки выступили Леннаучфильм, Госфильмофонд, а также Санкт-Петербургская студия документальных фильмов. Кроме того, в сетке вещания предусмотрена демонстрация видеоматериалов производства Президентской библиотеки.
Еженедельно на портале www.prlib.ru в рубрике «Прямые трансляции» будет представлено расписание эфиров с аннотацией картин. Будут показаны забытые, но снискавшие в своё время известность научно-популярные и документальные картины, в том числе – ранние фильмы Александра Сокурова, Николая Обуховича и многие другие. Кроме того, состоятся показы видеолекций, образовательных кинопроектов.
Трансляция на портале Президентской библиотеки стала очередным шагом к достижению максимального доступа к информации, продолжению просветительской и научно-популярной работы, которую проводит первая национальная электронная библиотека страны.

Источник: Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина 13.09.2013


Переложением Шекспира в прозу займутся лауреаты «Букера»

Стали известны имена еще двух участников проекта издательства Hogarth по переложению в прозу пьес Уильяма Шекспира. Как сообщает Lenta.ru со ссылкой на The Times, ими стали лауреаты Букеровской премии Маргарет Этвуд и Говард Джейкобсон.
Издание уточняет, что Этвуд, получившая Букера за роман «Слепой убийца», выбрала для переложения пьесу «Буря». По ее словам, из всех работ Шекспира именно эта впечатляет ее в наибольшей степени. Поставленную перед собой задачу пересказать легендарное драматическое произведение в прозе канадская писательница, неоднократно номинировавшаяся на Нобелевскую премию по литературе, описала как крайне трудную и в то же время интересную.
В свою очередь Джейкобсон, известный в основном юмористическими романами о жизни британских евреев, перепишет «Венецианского купца». В интервью The Daily Telegraph он пояснил, что во время работы над своей версией пьесы намерен сконцентрироваться на проблеме антисемитизма.
Джейкобсон назвал проект крайне амбициозным и рискованным. Он отметил, что, если бы такое предложение принял кто-то из его коллег, он бы счел этого человека излишне самонадеянным. Писатель считает, что «нужно быть сумасшедшим, чтобы решиться хоть на какую-то переработку оригинального текста, не говоря уже о попытке создать собственный вариант». Тем не менее, по словам Джейкобсона, он все же не смог устоять перед искушением попробовать свои силы на таком уровне.
Ранее издательство уже объявило имена двух первых участников своего проекта. Ими стали английская писательница Джанет Уинтерсон, известная по роману «Письмена на теле» и сценарию к сериалу «На свете есть не только апельсины», и лауреат Пулитцеровской премии Энн Тайлер из США («Лестница лет»). Они займутся переложением пьес «Зимняя сказка» и «Укрощение строптивой» соответственно. Имена других авторов издательство обещает назвать в ближайшее время.
О планах переложить пьесы Шекспира в прозу издательство сообщило в июне 2013 года. Проект получил название The Hogarth Shakespeare. Его целью издательство называет популяризацию работ классика мировой литературы среди молодежи, которой с трудом дается сложный поэтический язык. Кроме того, новые версии произведений планируется вписать в современный контекст. Проект приурочен к празднованию 400-летия со дня смерти Шекспира, которое пройдет в 2016 году.

Источник: Lenta.ru 13.09.2013


Тильда Суинтон издала дневники Дерека Джармена

Британское издательство Thames & Hudson опубликовало личные дневники британского режиссера-авангардиста Дерека Джармена (Derek Jarman's Sketchbooks). В числе составителей этой книги значится Тильда Суинтон – близкая подруга режиссера, сыгравшая в девяти его фильмах.
«Эта книга не для тех, кто хочет понять его как человека», – пишет актриса в предисловии. Первые записи в своем дневнике Джармен сделал в 1968 году, будучи учеником в школе искусств Слейда при университетском колледже Лондона, а последние – в 1991-м, когда начались съемки его фильма «Эдвард II», посвященного проблемам гомосексуализма.
В целом, в книгу вошло порядка 196 отсканированных иллюстраций из оригинальных записных книжек режиссера, а также оцифрованные копии его личных записей, фотографий, стихов и даже сухих цветов, которые он предпочитал использовать вместо закладок.
Помимо Суинтон составителями этой книги стали художник и культуролог Стивен Фартинг и кинопродюсер Эд Уэбб-Ингалл.
Международная дата релиза: 7 октября.

Источник: Buro 24/7 12.09.2013


Через 38 лет после публикации последнего произведения о Пуаро выйдет новый роман о сыщике

В Великобритании будет опубликован новый роман о бельгийском сыщике Эркюле Пуаро, автором которого станет писательница Софи Ханна. Об этом сообщили британские СМИ.
Наследники Агаты Кристи подписали контракт с Ханной. Он разрешает писательнице использовать персонаж знаменитой романистки для создания нового произведения. Роман, пока не имеющий названия, выйдет в сентябре будущего года в издательстве «Харпер Коллинз». У автора уже есть замысел будущего детектива, и она приступила к разработке сюжета.
Внук Агаты Кристи Мэтью Причард заявил, что намерения наследников Кристи и Софи Ханны совпали совершенно случайно. «Ее литературный агент обратился с предложением к издательству „Харпер Коллинз“ на той же самой неделе, когда я и мои коллеги начали обсуждать новую книгу о персонаже Кристи. Ее (Ханны) идея была такой захватывающей, а ее увлеченность творчеством моей бабушки настолько сильной, что мы решили: пришло время для написания новой книги на основе творчества Агаты Кристи».
Софи Ханна говорит, что она влюбилась в персонажей прославленных детективов, когда ей было 13 лет. «В течение года я собрала и прочитала все ее романы... Благодаря Эркюлю Пуаро и мисс Марпл я решила посвятить свою жизнь детективному жанру. Талант Кристи к построению криминального сюжета и тонкое понимание психологии сформировали меня как писательницу».
«Мне трудно описать словами, как я рада тому, что мне выпала честь работать над этим проектом. Сказать по правде, я в это еще до конца не поверила. Я надеюсь создать загадочный сюжет, который поставит в тупик несравненного Эркюля Пуаро по крайней мере на протяжении нескольких глав», – говорит писательница.
Софи Ханна – автор книг, изданных в 24 странах мира. Некоторые из ее работ были экранизированы. Она также пишет стихи, ее сборник «Пессимизм для начинающих» был номинирован на премию имени Т.С. Элиота.
Агата Кристи скончалась в 1976 году. Ее книги были изданы по всему миру общим тиражом в два миллиарда экземпляров и стали основой для множества фильмов и телесериалов. Первое произведение об Эркюле Пуаро, «Загадочное происшествие в Стайлзе», вышло в свет в 1920 году, последнее – в 1975.
Эркюль Пуаро не первый персонаж британской литературы, который был «воскрешен» в последние годы. В 2011 с разрешения фонда наследия писателя Артура Конан Дойла вышел в свет новый роман о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе «Дом Шелка». Его автор – известный писатель Энтони Горовиц, написавший сценарии для ряда эпизодов телесериала о Пуаро, а также для сериала «Чисто английское убийство». В этом году должен выйти очередной роман о приключениях суперагента Джеймса Бонда. В прошлом году британское телевидение показало экранизацию последнего, неоконченного романа Чарльза Диккенса «Тайна Эдвина Друда». Финал этой детективной истории за Диккенса досочинила писательница Гвинет Хьюз.

Источник: ИТАР-ТАСС 12.09.2013


Книгу Бенитто Муссолини изъяли из продажи

Прокуратура Центрального округа Москвы попросила Тверской районный суд Москвы внести в список экстремистских материалов книгу Бенитто Муссолини «Третий Путь: Без демократов и коммунистов», сообщается на сайте столичной прокуратуры. Как отмечается в пресс-релизе, по инициативе прокуратуры книга уже изъята из продажи в магазине «Москва» на основании того, что по закону все труды руководителей фашисткой партии Италии являются экстремистскими материалами.
«Московский комсомолец» писал в начале августа 2013 года, что книгу Муссолини собираются признать экстремистской. При этом издание отмечало высокий спрос на труд итальянского фашиста.
Книга Муссолини вышла в издательстве «Алгоритм» в серии «Титаны XX века» в 2012 году. Тираж составляет две тысячи экземпляров. В описании книги на сайте издательства издание недавно «политическим завещанием Муссолини». «Оно, по замыслу автора, должно оправдать в глазах потомства как самого дуче, так и исповедуемые им идеалы», – отмечается в аннотации.
27 августа 2013 года московская прокуратура потребовала признать экстремистской книгу Йозефа Геббельса «Михаэль. Германская судьба в дневниковых листках». Издание так же было изъято из продажи. Директор издательства «Алгоритм» Сергей Николаев заявлял, что книга была издана не для широкой аудитории, а для специалистов. «Тиражи, которые мы издаем – две, три тысячи – изданы уж точно не с пропагандистскими целями, это исключительно для специалистов. Чтобы люди могли на что-то сослаться», – говорил он.
Бенитто Муссолини был одним из основателей итальянского фашизма. Он пребывал у власти с 1922 по 1943 год.

Источник: Lenta.ru 12.09.2013


«Гоголь-центр» открывает «Театральную медиатеку»

21 сентября в «Гоголь-центре» состоится первая лекция Марины Давыдовой в рамках лектория «Театральной медиатеки», презентация которой пройдет в этот же день.
Основу «Театральной медиатеки» составят частные коллекции известных театроведов и режиссеров, отданные ими в дар. Одновременно медиатека будет покупать видеозаписи, которые хранятся в частных и государственных собраниях (Бахрушинском музее, Госфильмофонде, Гостелерадиофонде, Красногорском архиве и т.д.). Кроме того, планируется поиск редких, иногда считающихся утраченными кино-видеоматериалов, их оцифровка и реставрация с целью дальнейшего выпуска на лицензионных дисках.
Фонды медиатеки будут регулярно пополняться, за обновлениями можно будет следить на сайте «Гоголь-центра». Медиатека будет открыта для всех желающих, публичные лекции и видеопоказы на основе фондов «Театральной медиатеки» будут проходить раз в месяц.
Первая лекция посвящена знаменитому спектаклю Питера Брука «Махабхарата»: слушатели узнают о создании и жизни этой многочасовой эпопеи, о первой волне увлечения театральных режиссеров индийской культурой, увидят большие фрагменты самого спектакля.
Также куратор «Театральной медиатеки» Марина Давыдова и архивариус Ада Шмерлинг расскажут о проекте, о его структуре и организации.
Начало лекции в 17:00. Зарегистрироваться на нее можно на сайте «Гоголь-центра».

Источник: Colta.ru 11.09.2013


Объявлен шорт-лист Букеровской премии

В шорт-лист Букеровской премии (Man Booker Prize) в этом году вошли шесть произведений авторов из Новой Зеландии, Зимбабве, Англии, Канады и Ирландии, сообщается на сайте премии.
Финалистами стали: Ноувайолет Булавайо из Зимбабве («Нам нужны новые имена»), новозеландка Элеонора Каттон («Светила»), британец Джим Крейс («Урожай»), родившаяся в Великобритании в семье выходцев из Индии Джумпа Лахири («В низине»), канадско-американская писательница Рут Озаки («Сказка о бытии») и ирландец Колм Тойбин («Заветы Мэри»).
Как отметил председатель коллегии жюри Роберт Макфарлейн, писатель и ученый из Кембриджского университета, шорт-лист «моментально поражает» из-за своего «глобального охвата». Помимо географии и времени (от библейского Ближнего Востока до современного Зимбабве через сельскую Англию XVIII века, Новую Зеландию XIX века, Индию 1960-х годов и современное Токио), варьируются объемы произведений – от 832-страничного романа «Светила» до 104-страничных «Заветов Мэри». Самый пожилой участник конкурса – 67-летний Джим Крейс, а самым юным претендентом на премию «Букера» стала 28-летняя Элеонора Каттон, которая успела написать пока всего две книги.
Крейс и Тойбин уже номинировались на Букеровскую премию, книги Тойбина попадали в лонг-лист дважды. Булавайо попала в шорт-лист престижной премии для англоязычных писателей с дебютным романом.
Соискатели премии были отобраны пятью членами жюри из 151 претендента, представленных в этом году. Имя победителя будет объявлено 15 октября.
Букеровская премия, учрежденная в 1968 году, вручается ежегодно за лучшее прозаическое произведение на английском языке, написанное гражданином Великобритании, Ирландии или одной из стран британского Содружества. Победитель получает приз в 50 тысяч фунтов стерлингов. Кроме того, всем финалистам, включая победителя, вручается чек на 2,5 тысячи фунтов, а также выполненное вручную подарочное издание книги, сообщает РИА «Новости».
Впервые вручение награды состоялось в 1969 году. Четыре ее обладателя – Уильям Голдинг, Надин Гордимер, Видиадхар Найпол и Джон Кутзее – впоследствии стали лауреатами Нобелевской премии по литературе.
Традиционно жюри, назначаемое ежегодно, включает в себя ведущих литературоведов, представителей науки и знаковых общественных фигур. В 2012 году гран-при Букеровской премии досталось британской писательнице Хилари Мантел, которая удостаивалась награды и в 2009 году. 60-летний автор стала тогда первой женщиной и первым мастером словесности из Соединенного Королевства, которому этот приз был присужден дважды.

Источник: NEWSru.com 11.09.2013


Прижизненные издания Пушкина выставят на торги в Москве

Уникальный аукцион «Весь Пушкин», на котором будут представлены все прижизненные издания поэта, от первой публикации – стихотворения «К другу стихотворцу» до журнала «Современник», пройдет 27 сентября в столичном Доме антикварной книги «В Никитском», сообщили РИА Новости организаторы.
«Впервые на аукцион выставляется такая подробная коллекция „пушкинианы“», – рассказал его гендиректор Сергей Бурмистров.
Так, первое издание поэмы «"Руслан и Людмила», выпущенное в типографии Греча в 1820 году, оценили в 100–150 тысяч евро, редчайшее издание стихов Пушкина в четырех частях 1829–1835 годов – в 300–350 тысяч евро, а томик романа «Евгений Онегин» 1929 года – в 250–270 тысяч евро.
Кроме этого, на аукционе будут выставлены неописанные в специальной литературе гравюры и литографии 1830–1840-х годов, созданные по мотивам пушкинских произведений «Талисман» и «Кавказский пленник», а также прижизненные публикации поэтов пушкинского окружения.
Одной из главных редкостей эксперты называют последний номер журнала «Телескоп» с «Философическим письмом» Петра Чаадаева. Из-за публикации этого письма журнал был запрещен, редактор Николай Надеждин сослан, сам Чаадаев объявлен сумасшедшим, номер изъят. Лот оценили в 30–40 тысяч евро.
Среди лотов также есть акварельные портреты и миниатюры с изображением тайной музы Пушкина Анны Алексеевны Олениной, которой поэт посвятил множество стихотворений, княгини Зинаиды Александровны Волконской – хозяйки знаменитого литературного салона на Тверской, а также Александры Осиповны Смирновой-Россет.
Среди коллекционных предметов «пушкинианы» – скульптурные работы «Декабристы» и «Пушкин», исполненные на Государственном фарфоровом заводе по моделям Данько в 1925 и 1937 годах.
Предаукционная выставка пройдет с 19 по 25 сентября.

Источник: РИА Новости 10.09.2013


Литературный конкурс «Русская премия» объявил о приеме работ

Оргкомитет международного литературного конкурса «Русская Премия» 10 сентября объявил о начале приема работ на соискание премии по итогам 2013 года, сообщает корреспондент ИА REGNUM.
Произведения традиционно принимаются в трех номинациях: «крупная проза» (романы), «малая проза» (повести и сборники рассказов) и «поэзия». Победитель в каждой номинации получит премию в размере 150 тысяч рублей. Лауреаты, занявшие 2-е и 3-и места в каждой номинации, получат премии в размере 60 тысяч и 45 тысяч рублей соответственно. Работы на конкурс будут приниматься до 30 ноября. Состав жюри «Русской Премии» будет объявлен в октябре.
Ежегодно в рамках премии вручается и специальный приз «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации», присуждаемый создателям культурных центров, фондов, архивов, издательств и изданий, литературных фестивалей, форумов и конференций в русском зарубежье – как дальнем, так и в ближнем. Одновременно со стартом приема работ на конкурс начинается и выдвижение соискателей на спецприз.
За восемь лет существования «Русской Премии» лауреатами конкурса стали более щестидесяти писателей и поэтов из девятнадцати стран мира. Среди них Бахыт Кенжеев, Борис Хазанов, Наталья Горбаневская, Юз Алешковский, Маргарита Меклина, Владимир Лорченков, Мариам Петросян, Марианна Гончарова, Дина Рубина и другие. В рамках издательской программы конкурса вышли девять книг. В 2013 году издательством «Текст» был издан роман Владимира Рафеенко «Московский дивертисмент».
Международный литературный конкурс «Русская Премия» учрежден в 2005 году с целью сохранения и развития русского языка как уникального явления мировой культуры и поддержки русскоязычных писателей мира. По оценкам экспертного сообщества, «Русская Премия» входит в пятерку самых престижных российских литературных премий. Официальный партнер конкурса – Президентский центр Б.Н. Ельцина.

Источник: ИА REGNUM 10.09.2013


Архив Британской библиотеки заполнили бескислородной атмосферой

Британская библиотека решила радикально бороться с деградацией бумаги под действием кислорода и построила архив, из помещений которого удалена большая часть этого газа. Чтобы оттуда можно было достать нужные документы и потом убрать их на место, библиотекарей заменили на специальную роботизированную систему. Подробности приводит Wired.
Ввод в эксплуатацию бескислородного хранилища планируется в 2014 году. Архив будет герметизирован, а вдоль всех стеллажей по специальным рельсам будут передвигаться три крана. Каждая газета в хранилище лежит на определенном месте, координаты которого указываются при обращении к каталогу. Робот при получении заказа будет автоматически брать газету, перевозить ее к выходу в герметично изолированный блок и класть на проходящий через воздушный шлюз транспортер.
Разработчики утверждают, что новая роботизированная система обеспечит получение любой газеты из архива на 750 тысяч страниц за два дня. Это далеко не самая высокая скорость, однако сложность и необходимость пропускания единиц хранения через воздушный шлюз компенсируется сохранностью газет, некоторым из которым уже более трех столетий. В бескислородной атмосфере медленнее стареет бумага и, кроме того, в ней невозможно возникновение пожара.
Инертные газы (к числу которых в данном случае относят и азот) широко применяются в пищевой промышленности для заполнения упаковки с продуктами. В металлургии и металлообработке бескислородные газовые смеси используют там, где нельзя допускать окисления деталей или расплавов. Кроме того, на крупных складах и в некоторых иных не допускающих нахождения людей помещениях системы заполнения инертным газом монтируются на случай возгорания.

Источник: Lenta.ru 09.09.2013


95 лет назад родился Борис Заходер

Борис Заходер с Даром. Конец 1960-х гг. Снимок В. Колтыпина. Фото из личного архива Г.С. Заходер

9 сентября – День рождения писателя, поэта и переводчика Бориса Заходера. Автору, благодаря которому не одно поколение узнало и полюбило Мэри Поппинс, Винни-Пуха, Питера Пэна и других персонажей зарубежной классики, исполнилось бы сегодня 95.
Борис Заходер родился 9 сентября 1918 года в Кагуле (Бессарабия). Оттуда его семья переехала сначала в Одессу, а затем в Москву. Заходер учился на биологических факультетах Московского и Казанского университетов, но потом оказалось, что его любовь к книгам сильнее пристрастия к биологии: он поступил в Литературный институт.
Заходер писал и публиковал свои стихи и прозу, был лауреатом многих литературных премий (в том числе Государственной премии Российской Федерации), чем приобрел известность не только в СССР, но и за рубежом. Но наибольшую популярность ему принесли не собственные произведения, а переводы и пересказы классиков мировой детской литературы. Именно его интерпретации приключений Винни-Пуха и его друзей, путешествий Алисы в Страну Чудес и историй других литературных героев читали советские и российские дети.
Знаменитый писатель, поэт и переводчик ушел из жизни 7 ноября 2000 года.

Источник: M24.RU 09.09.2013


Большинство британцев врут, что читают классику, чтобы казаться умнее

Опрос в Великобритании показал, что 62% британцев делают вид, что читают классику, дабы показаться умнее. Около половины этих людей (42%) для достоверности опираются на телевизионные или киноадаптации, или на информацию, почерпнутую из интернета, сообщает NEWSru Israel со ссылкой на The Daily Telegraph.
В опросе британских исследователей участвовало две тысячи человек, половина из которых призналась, что выставляет на полках книги классиков, не читая их. 3% опрошенных даже рассказали, что прячут журналы и книги, которые читают на самом деле, в обложки изданий, выглядящих более «интеллектуальными».
Среди книг, о чтении которых опрошенные лгут чаще всего: «1984» Джорджа Оруэлла (26%), «Война и мир» Льва Толстого (19%), «Большие надежды» Чарльза Диккенса (18%), «Над пропастью во ржи» Джерома Сэлинджера (15%), «Поездка в Индию» Эдварда Моргана Форстера (12%) и другие классические произведения, по мнению опрошенных, обязательные для поддержания имиджа просвещенного человека.

Источник: NEWSru.com 09.09.2013


Ханс-Тис Леман представит в Москве «Постдраматический театр»

23 сентября в московском центре современного искусства «Винзавод» в рамках проекта «Платформа» немецкий историк и теоретик театра Ханс-Тис Леман представит свою книгу «Постдраматический театр» в переводе Натальи Исаевой.«Постдраматический театр» — ключевой театроведческий труд рубежа ХХ–XXI веков, — давно переведенный на все основные европейские языки, наконец, выходит по-русски. Издание монографии Ханса-Тиса Лемана в русском переводе подготовлено и осуществлено Фондом развития искусства драматического театра режиссера и педагога Анатолия Васильева. В презентации, помимо автора книги, примут участие ее переводчик, историк философии Наталья Исаева, критик Элени Варопулу (Германия), режиссер Анатолий Васильев, издатель, дизайнер Студии графического дизайна ABC Design Дмитрий Мордвинцев, театровед, главный редактор журнала «Театр» Марина Давыдова и режиссер, художественный руководитель проекта «Платформа» Кирилл Серебренников. Презентация проводится при поддержке СТД РФ и Гете-Института в Москве. Начало в 20:00.

Источник: Colta.ru 06.09.2013


Облачные технологии в издательском, книготорговом и библиотечном деле

5 сентября на площадке XXVI ММКВЯ прошла отраслевая конференция «Облачные технологии в издательском, книготорговом и библиотечном деле».

5 сентября на площадке XXVI ММКВЯ прошла отраслевая конференция «Облачные технологии в издательском, книготорговом и библиотечном деле».
В настоящее время во многих сферах жизни – медицине, бизнесе, науке, органах государственной власти, сфере развлечений – активно происходит внедрение облачных технологий. Согласно мнению ведущих экспертов, к 2014 году объем рынка облачных сервисов достигнет 68 млрд долларов, то есть увеличится в 2 раза по сравнению с 2012 годом. По прогнозам Cisco, к 2015 году годовой объем «облачнoго» трафика вырастет в 12 раз со 130 эксабайт до 1,6 зеттабайт, а среднегодовые темпы его роста составят 66%.
Одной из важнейших сфер применения «облаков» должны стать книжное и библиотечное дело, образование. Представляется перспективным использование возможностей облачных технологий в качестве инструментария для разработки электронных издательских продуктов.
Эксперты – представители крупнейших ИТ-компаний – призвали книжников не бояться облачных технологий и обратить внимание на их возможности для бизнеса.
Саттар Гюльмамедов («Авирса Проекты», компания Wexler) привел классификацию облачных технологий и рассказал о мировых сервисах, которые могут быть полезны издателям и библиотекарям.
Роман Менякин (Adobe Systems) обратил внимание на то, что издательский бизнес и так в основном построен на технологиях Adobe, и облачные решения от ИТ-лидера лишь расширят их возможности.
Александр Бобровский («ЛитРес») продемонстрировал важность для бизнеса такой возможности «облаков», как микропрофилирование, когда издатель или распространитель электронных книг может знать о пользователе буквально все – какую книгу он читает, на какой странице, где оставляет комментарии, какие жанры предпочитает, с кем общается. Все это сближает облачный сервис книгораспространения с социальными сетями. Темнее менее рост облачных сервисов в нашей стране сдерживает концепция собственности на контент: пользователи пока еще предпочитают иметь книги в своих ридерах или планшетах в виде файлов, нежели быть подключенным к Интернету всегда, когда им хочется почитать.
Михаил Осин (OZON.ru) представил облачные возможности цифровой библиотеки своей компании, в которой авторизованный пользователь может получить купленную книгу в свое приложение, при этом обеспечивается синхронизация чтения на компьютере и мобильном устройстве.
Важность синхронизации чтения отметил и руководитель первого в России облачного сервиса для чтения Bookmate Максим Балабин. По мнению эксперта, чтению сегодня приходится конкурировать за внимание пользователя Интернета с играми, соцсетями, и оно в структуре времени современного человека занимает лишь 2%. Что касается дилеммы «доступ vs владение», то при всех плюсах владения эксперт считает модель доступа более удобной и даже незаменимой для глобального распространения цифровой продукции, в случае Bookmate – для русскоязычных читателей за рубежом.
Александр Касьяненко представил проект автоматической издательской системы Ridero, позволяющей экономить время и деньги на подготовке книги к печати и электронному распространению.
Применение облачных технологий в работе современной библиотеки стало завершающей темой конференции.
Владимир Дмитриев («ЛитРес») представил проекты сотрудничества компании с публичными библиотеками, в рамках которых осуществляется подписка на электронные коллекции и осуществляется доступ к ним пользователей.
Владимир Грибов («Дата Экспресс») рассказал о возможностях и перспективах АИБС нового поколения «МегаПро», миссия которой – «библиохостинг без проблем».
Полная видеозапись конференции будет представлена на сайте Российской ассоциации электронных библиотек www.aselibrary.ru.
Статья по итогам мероприятия будет опубликована в одном из ближайших номеров журнала «Университетская КНИГА».

Источник: Журнал «Университетская книга» 06.09.2013


Запущен сайт о Льве Толстом

Начал работать новый сайт о жизни и творчестве Льва Толстого tolstoy.ru. Запуск сайта приурочен к 185-летию писателя, которое состоится 9 сентября (28 августа по старому стилю).
На сайте, который задумывался как официальный портал писателя, собрана выверенная специалистами информация о жизни и творчестве писателя, опубликовано много редких медийных материалов: фотографии, иллюстрации к произведениям, аудио- и видеозаписи из музейных фондов. Также на tolstoy.ru представлена интерактивная географическая карта, на которой отмечены места, связанные с именем писателя и местами действия его произведений.
На портале впервые будет представлено все 90-томное собрание сочинений Толстого в электронном виде. Книги можно будет бесплатно скачать в форматах PDF, fb2 и ePub. На момент написания новости в соответствующем разделе сайта было выложено три тома из собрания. Как сообщили «Ленте.ру» представители компании-разработчика ABBYY Россия, раздел продолжит пополняться в ближайшее время.
Работа по выкладке электронной версии 90-томника ведется в рамках краудсорсингового проекта «Весь Толстой в один клик». Проект был запущен компанией ABBYY совместно с Государственным музеем Л.Н. Толстого и Музеем-усадьбой «Ясная Поляна» в июне. Вычитывали толстовские произведения волонтеры. Любой желающий мог скачать со специального сайта readingtolstoy.ru 20 страниц текста и специальную версию ABBYY FineReader, которая помогает распознавать тексты.
Работу планировалось проводить в три этапа: вычитка текста волонтерами, повторная проверка волонтерами-аудиторами, вычитка волонтерами-корректорами и конвертация в форматы электронных книг. Первый этап, по словам организаторов, завершился рекордно быстро. За 14 дней были вычитаны все 90 томов. В проекте приняли участие 3123 участника из 49 стран. В конце августа завершился второй этап, сейчас идет работа над последним. Когда именно на сайте появятся все 90 томов, пока неизвестно.
Собрание сочинений Льва Толстого в 90 томах выпускалось с 1928 по 1958 годы в Гослитиздате. В него входят все художественные произведения писателя, а также дневники, письма, публицистика, философско-религиозные сочинения и черновики.

Источник: Lenta.ru 06.09.2013


Дом Диккенса на юго-востоке Англии станет музеем

Дом Чарльза Диккенса в графстве Кент на юго-востоке Англии, в котором писатель жил с 1857 года до самой смерти в 1870 году, будет превращен в музей, сообщает РИА Новости со ссылкой на телерадиокорпорацию Би-би-си.
Гэдсхилл был построен для бывшего мэра города Рочестер Томаса Стефенса в 1780 году. В 1856 году Диккенс приобрел поместье за 1,790 тыс. фунтов и через год въехал в особняк. В поместье его навещали такие писатели, как Ганс Христиан Андерсен, Генри Лонгфелло, Уилки Коллинз. В Гэдсхилле были написаны «Повесть о двух городах», «Большие надежды», «Нaш общий друг», «Тайна Эдвина Друда».
С 1920 года в доме находилась школа. Во всех помещениях, кроме кабинета, располагались классные комнаты. Кабинет использовался в качестве офиса директора Дэвида Крэггса (David Craggs).
«Тысячи учеников имели честь изучать английский язык в комнате, в которой раньше была спальня Чарльза Диккенса», – цитирует Крэггса Би-би-си. «Тем не менее это старое здание больше не отвечает требованиям современного образования», – сказал директор.
Сейчас учеников переводят в новые здания. Одну из школ лично открыла праправнучка писателя Мэрион Диккенс. Как сообщает Би-би-си, она заявила, что Гэдсхилл был местом, где Диккенс «писал, где он жил, где он устраивал чудесные вечеринки, где выросли его дети». Праправнучка писателя выразила надежду, что поклонники его таланта смогут в этом доме «почувствовать ту же магию», что чувствует она.
Родившийся в 1812 году Диккенс был одним из крупнейших прозаиков XIX века. В числе наиболее значительных его произведений, ставших классикой мировой литературы, – «Большие надежды», «Дэвид Копперфильд», «Оливер Твист».

Источник: Московские новости 05.09.2013


«Книгой года» стала антология русской поэзии под редакцией Евтушенко

Гран-при ежегодной премии «Книга Года» достался первому тому пятитомной антологии «Поэт в России – больше, чем поэт. Десять веков русской поэзии», автора-составителя Евгения Евтушенко.
В номинации «Проза года» победителем стал роман «Музей Революции» Александра Архангельского. В шорт-лист номинации также вошли роман «Лавр» Евгения Водолазкина, «Обращение в слух» Антона Понизовского и документальный роман-биография «Алексей Ермолаев: солдат и его империя» Якова Гордина.
В номинации «Поэзия» жюри, состоящее из литературоведов, критиков, представителей Роспечати, Московского государственного университета печати, а также художников-иллюстраторов, выбрало победителем серию «Поэт» (лауреаты Российской национальной премии «Поэт»), издательской группы «Лениздат».
Также приз достался сборнику из 29 сказок, посвященных детскому писателю Олегу Кургузову «Сказки Олега. Сказки об Олеге» в номинации «Вместе с книгой мы растем», книге «Художники „Мурзилки“ 1924–2013» – в номинации «Art-книга». В номинации «Отпечатано в России» приз достался изданию «„Искры“. 1901».
Награждена была также и электронная книга, приз достался мультимедийному проекту «„Круг лета господня“. Антология русской поэзии». Помимо того, победителей назвали в номинациях «учебник XXI века», «Humanitas», а также в номинации «Венгерская рапсодия» были награждены переводчики с венгерского Татьяна Воронкина и Юрий Гусева.
Победители каждой из номинаций получают бронзовые статуэтки «Идущий с книгой» (автор – скульптор Владимир Трулов). Лауреату гран-при вручат специальный приз работы известного ювелира Андрея Ананова – хрустальное яйцо с алмазной инкрустацией, внутри которого находится миниатюрная книга. В 2013 году на конкурс по десяти номинациям поступило около 700 книг из 127 издательств Москвы, Санкт-Петербурга и двадцати российских регионов.
Конкурс «Книга года» проводится с 2000 года. К участию принимаются книги, вышедшие в свет в период с 1 августа прошлого года по 1 августа текущего года. Торжественная церемония награждения победителей неизменно проходит в день открытия Московской международной книжной выставки-ярмарки.

Источник: РИА Новости 05.09.2013


Поэт-нобелевский лауреат Шеймас Хини умер в Ирландии

В Дублине в возрасте 74 лет умер ирландский поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии Шеймас Хини.
Критики не раз называли его лучшим ирландским поэтом со времен Уильяма Йейтса.
В 1995 году Хини был удостоен Нобелевской премии в области литературы «за лирическую красоту и этическую глубину поэзии, открывающую перед нами удивительные будни и оживающее прошлое».
В 2010 году за сборник «Живая цепь» (Human Chain), который был написан после инсульта, Хини присудили престижную британскую поэтическую премию Forward Prize.
Как писала пресса, центральное стихотворение сборника, «Чудо» (Miracle), было навеяно болезнью.
Среди других известные наград, которых был удостоен поэт – премии Т.С. Элиота и Дэвида Коэна.
Всего у Хини вышло более 10 сборников стихов и эссе, в том числе «Дверь во тьму» (1969), «Конец зимы» (1972), «Север» (1975), «Остров покаяния» (1984), «Видение предметов» (1991) и «District and Circle» (2006).
Известность у ценителей приобрел также сделанный Хини перевод англосаксонского средневекового эпоса «Беовульф».
«Мы не находим слов, чтобы выразить нашу глубокую печаль в связи с утратой одного из величайших литераторов мира», – говорится в заявлении издательства Faber and Faber, с которым Хини сотрудничал около 50 лет.
Шеймас Хини, старший из девяти братьев и сестер в семье, родился в апреле 1939 года на ферме в графстве Дерри в Северной Ирландии.
Свое образование поэт получил в Колледже Святого Колумба в Дерри, а затем в университете Куинс в Белфасте.
Первый полноценный поэтический сборник Хини «Смерть натуралиста», опубликованный 1966 году, был полон воспоминаний о детстве, проведенном в ирландской глубинке.
Впоследствии на фоне проблем и нестабильности в Северной Ирландии творчество Шеймаса Хини приобрело отчетливый политический оттенок.
Поэт был католиком и ирландским националистом и всегда осуждал насилие.
В 2007 году Би-би-си сообщала, что на книги Хини приходится две трети продаж произведений британских поэтов-современников.
Практически всю жизнь Хини, почетный член дублинского Тринити-колледжа, прожил в столице Ирландии, периодически выезжая преподавать в США.
С 1989 по 1994 годы он читал курс поэзии в Оксфордском университете.
В 2011 году Хини передал в дар Национальной библиотеке Ирландии коллекцию своих рукописей.
У Шеймаса Хини остались жена Мэри и дети – Кристофер, Кэтрин Энн и Майкл.

Источник: BBC Russian 04.09.2013


Объявлены победители конкурса «Новая детская книга»

Жюри ежегодного конкурса «Новая детская книга» объявило имена победителей. Статуэтки и дипломы призерам торжественно вручили сегодня в Российской государственной детской библиотее в Москве.
Главной награды – контракта с крупнейшим российским издательством детской литературы – удостоены шесть авторов. Их, по признанию членов жюри, было крайне трудно выделить из почти 2,5 тысяч претендентов. По словам председателя конкурсного жюри, главы издательства Бориса Кузнецова, «количество присланных в этом году работ и разнообразие жанров поражают». «Качество работ от года к году существенно меняется, конкретизируются номинации. Но главное, что доказывает этот конкурс, – новые детские авторы и литература есть, и их нужно издавать», – убежден он.
В этом году было определено две номинации, поделившие произведения по жанрам: «истории сказочные и не только» и «фантастика, фэнтези, приключения». Первые два места заняли Елена Явецкая и Игорь Жуков – авторы «Бопси! Допси! Пум! Или приключения в стеклянном шаре», и «Алекс и монетки» Александра Андерсона.
Впервые конкурс «Новая детская книга» был объявлен в 2009 году. За четыре года было прислано более девяти тысяч рукописей из 23 стран, более 30 авторских контрактов было заключено. За это время издано 20 книг, в том числе, подростковая фэнтези-сага «Часодни» Натальи Щербы, признанная «бестселлером» отечественного книжного рынка в прошлом году.

Источник: Телеканал «Культура» 04.09.2013


Премию «Хьюго» получил роман о прапорщиках в космосе

Роман американского писателя Джона Скальци «Redshirts» («Краснорубашечники») получил премию «Хьюго» в номинации «лучший роман». Об этом пишет Lenta.ru со ссылкой на официальный сайт премии. Церемония награждения прошла вечером 1 сентября.
«Redshirts» повествует о приключениях группы прапорщиков на борту космического корабля. Герои обнаруживают, что они на самом деле являются участниками телевизионного шоу наподобие «Звездного пути». Джон Скальци уже номинировался на премию Хьюго в 2005 году со своим романом «Обреченные на победу».
Премию за лучший рассказ получил «Mono No Aware» Кена Лю, известного российскому читателю по роману «Бумажный зверинец». В номинации «Лучший новый писатель» победила Мур Лафферти, известная в основном по своим блогам «Geek Fu Action Grip» и «I Should Be Writing». Номинация была учреждена в честь писателя и редактора Джона Вуда Кэмпбэлла, способствовавшего становлению и развитию научной фантастики.
Премия за лучшее экранное воплощение фантастического произведения в большой форме досталась автору и режиссеру фильма «Мстители» Джоссу Уидону. Приз в той же номинации в малой форме вручили эпизоду «Черноводная» («Blackwater») сериала «Игра престолов» (режиссер – Нил Маршал автор сценария – Джордж Мартин).
«Премия за достижения в области научной фантастики» (The Science Fiction Achievement Award) названа в честь основателя первого в мире научно-фантастического журнала «Amazing Stories» Хьюго Гернсбека. Награда присуждается ежегодно с 1955 года. В разные годы лауреатами «Хьюго» становились Джордж Оруэлл, Рэй Брэдбери, Айзек Азимов и Джоан Роулинг.

Источник: Lenta.ru 04.09.2013


Выставка «Нуньес де Бальбоа. К 500-летию открытия Тихого океана»

Институт Сервантеса приглашает на выставку «Нуньес де Бальбоа. К 500-летию открытия Тихого океана».
В 2013 году исполняется 500 лет с того дня, когда Васко Нуньес де Бальбоа (1475–1519), легендарный испанский конкистадор и исследователь Нового Света, впервые вышел на берег Тихого океана, названного им Южным морем. Совместный проект русских, испанских и латиноамериканских художников (живопись, скульптура, инсталляции) посвящен судьбе Нуньеса де Бальбоа, эпическому размаху его экспедиций в Новом Свете, а также первой встрече европейцев с Тихим океаном, которая положила начало новому этапу эпохи Великих географических открытий.
Участники проекта: Дмитрий Алексеев, Сергей Бугровский, Ольга Буева, Александра Василькова, Борис Вилков, Клара Голицына, Алексей Дьячков, Дмитрий Зайцев, Игорь Камянов, Андрей Карпов, Дмитрий Кедрин, Виталий Копачев, Маргарита Левин, Федор Левин, Вадим Мартин и Лия Позднякова, Павел Попов, Дмитрий Плотников, Ольга Плужникова, Мария Ратинова, Светлана Ратова (Scaidra), Михаил Рошняк, Людмила Григорьева-Семятицкая, Инна Скляревская, Юлия Сопина, Ирина Сурикова, Юрий Фатеев, Анастасия Чаругина, Галина Шапошникова, Александр Элмар, Омар Годинес (Куба), Мигель Анхель Монтаньес (Испания), Мария Долорес Санабрия (Колумбия), Даниэль Эрнандес (Колумбия).
При поддержке Центра современной живописи.
Выставка открыта с 1 сентября по 13 ноября.
С понедельника по пятницу с 10:00 до 19:00, суббота и воскресенье с 10:00 до 17:00.
Выставочный зал Института Сервантеса. Вход свободный.

Источник: Институт Сервантеса в Москве 04.09.2013


В Великобритании открывается самая большая библиотека в Европе

В британском Бирмингеме сегодня откроется самая крупная библиотека в Европе площадью 35 тыс. квадратных метров.

В британском Бирмингеме сегодня откроется самая крупная библиотека в Европе площадью 35 тыс. квадратных метров, на строительство которой было потрачено почти 290 миллионов долларов, сообщает РИА «Новости» со ссылкой на сообщение голландского архитектурного бюро Mecanoo, которое спроектировало здание.
Архитекторы сделали необычный проект – прозрачный фасад библиотеки обернут «кольчугой» из пересекающихся алюминиевых колец, что является отсылкой к индустриальному прошлому Бирмингема.
Здание высотой в 10 этажей, которое начали строить в 2010 году, увенчано золотой ротондой, в которой расположится Шекспировский мемориальный зал – восстановленная викторианская комната 1882 года для чтения. Расположенный перед зданием амфитеатр предназначен для проведения различных мероприятий, в том числе и небольших концертов.
Честь открыть новую библиотеку предоставили пакистанской школьнице Малале Юсуфзай, прославившейся своим блогом о жизни при режиме талибов и пострадавшей в прошлом году при нападении боевиков «Талибана» на школьный автобус, передает BBC.
Сейчас девочка проживает в Бирмингеме, врачи которого спасали ее после тяжелых ранений в голову и шею, полученных при нападении.
В конце августа в ирландском Типперэри девочке вручили международную Премию мира за «мужественную борьбу за равный доступ к образованию и влияние, которое она оказала на людей во всем мире».

Источник: NEWSru.com 03.09.2013


V Мультимедийный фестиваль под открытым небом BOOKMARKET

7–8 сентября в Парке искусств МУЗЕОН пройдет Мультимедийный фестиваль живой литературы BOOKMARKET.
Мультимедийный фестиваль BOOKMARKET – часть Московской международной книжной выставки-ярмарки, что проходит вне стен ВВЦ, – гармонично объединяет события, интересные самой широкой публике: выступления звезд, общественных деятелей и концерты молодых музыкантов. По традиции, фестиваль проходит в открытом режиме, и гости могут общаться с хэдлайнерами прямо во время выступления.
Но основной составляющей BOOKMARKET были и остаются книги: на фестивале можно приобрести тома как крупных, так и небольших независимых издательств. Новинки книжного мира и знакомая классика в палатках фестиваля будет продаваться по демократичным ценам. Недалеко расположится читальная зона «Эксмо», где можно будет отдохнуть и прочесть только что купленную книгу.
Откроет BOOKMARKET–2013 Диана Арбенина с поэтическими чтениями «Я говорю». Полтора часа поэт и музыкант будет вести откровенный диалог на литературные темы с главной сцены фестиваля. В 16:00 на сцене фестиваля пройдет public talk «Успех „Облачного атласа“». Обсуждать тему будут продюсер Александр Роднянский и автор книги,англичанин Дэвил Митчелл, который приедет в Москву специально на фестиваль. Как «Спасти Артктику», расскажутв рамках своего нового проекта представители GreenРeace. О будущем фантастики расскажут известные писатели – Дмитрий Глуховский и Джо Аберкромби (Великобритания).
Целый день на территории фестиваля будут работать зоны детских мастер- классов: сказкотерапии, зоны от Студии Артемия Лебедева и МосИгры. Завершится первый день фестиваля концертом группы «Маша и медведи».
Второй день фестиваля откроет спектакль «Корпорация Жѐлтый асфальт» от Кирилла Серебряникова и Студии 7. Новые и любимые стихипрочтет писатель и публицист Дмитрий Быков. Партнер фестиваля – журнал СНОБ – на главной сцене представит дискуссию «Обсценная лексика в литературе». О пользе и вреде мата будутс примерами говорить писательница Татьяна Толстая и ученый-лингвист Максим Кронгауз.
О национальных символах современной России и новых и забытых героях на главной сцене расскажет искусствовед Павел Каплевич в лекции «Вернем миру улыбку Гагарина».
Бессменный лидер группы «Машина Времени» Андрей Макаревич прочтет свои «Неволшебные сказки», в сказочных мотивах которых легко угадываются давно известные социальные вопросы: борьба с коррупцией, уважение к закону, толерантность. Отрывки из новой книги Бориса Акунина «Настоящая принцесса и другие сюжеты» прочтет Александр Ф. Скляр. А отрывок из нового романа Людмилы Улицкой «Детство 45-53» представит телеведущая Тутта Ларсен.
Фестиваль закроет концерт группы InWhite.

Источник: BOOKMARKET 03.09.2013


Стартовала интернет-акция «Новости от классиков»

Начал работу проект «Новости от классиков», который призван привлечь к русской литературе молодое поколение. Интернет-акция организована Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям при участии Российского книжного союза на базе книжного магазина «ЛитРес» Реализовывали проект рекламное агентство Slava и дизайнерская группа Laika.
В рамках проекта аннотации на произведения русских классиков превратили в броские новости со скандальными заголовками. Например, сюжет «Анны Карениной» поместили в рубрику «Светская хроника» под названием «Жена высокопоставленного чиновника покончила с собой после ссоры с любовником», а «Мертвые души» предлагаются в разделе «Криминал» под слоганом «Бизнесмен в бегах зарабатывал на трупах». Некоторые новости снабжены минималисткими обложками книг, разработанными специально для проекта. Акция проходит под девизом «Скандалы. Интриги. Хорошие книги».
Подобные новости-тизеры со 2 сентября появились на ведущих новостных порталах Росси, которые выступили партнерами проекта. При клике на «новость» пользователь перейдет на специально созданный промо-сайт litnews.litres.ru, где сможет прочитать более подробное описание книги, сделанное в той же скандальной манере, в стиле современной прессы.Там же можно будет бесплатно скачать само произведение из каталога «ЛитРес», а также создать собственную новость по выбранной книге. Авторы самых интересных анонсов получат специальные призы, а закладки для книг с их тизерами будут раздаваться в крупнейших книжных магазинах Москвы.
Несмотря на то, что проект работает только один день, на сайте уже появились работы конкурсантов. «Собачье сердце», например, описали, как «Московский врач ставил опыты над животными, в ходе которых чуть не лишился семикомнатной квартиры», а привлечь читателей к «Сказке о царе Салтане» хотят заголовком «Зависть сестер стала причиной покушения на двойное убийство матери и ребенка».
Организаторы отмечают, что акция призвана наглядно продемонстрировать, что по привлекательности сюжетов классическая литература не уступает новостям с первых полос самых популярных новостных порталов. Также авторы проекта хотели показать, что многие проблемы сегодняшней жизни волновали наших креативных соотечественников и несколько веков назад.

Источник: Pro-Books.Ru 03.09.2013


Московская международная книжная выставка-ярмарка примет 57 стран-участников

26-я Московская международная книжная выставка-ярмарка (ММКВЯ), откроется 4 сентября на ВВЦ в павильоне 75. В ней примут участие более 1,2 тысяч экспонентов из 57 стран, почетным гостем станет Венгрия. Об этом рассказал журналистам заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ Владимир Григорьев.
«В этом году мы ожидаем, что книжный смотр посетят более 200 тысяч гостей, потенциальных читателей, – сказал Григорьев. – Особое внимание будет уделено пропаганде чтения, особенно среди юных книгочеев – отдельный раздел ярмарки будет отдан под детские программы. Мы подготовили и большую профессиональную программу: специалисты обсудят будущее индустрии, а также ситуацию в книжном мире в целом; поговорим и о будущем библиотечного дела».
Григорьев напомнил, что на ярмарке пройдет церемония награждения победителей национального конкурса «Книга года». В этом году была учреждена специальная номинация «Венгерская рапсодия», которая будет вручена за переводы венгерской литературы, исследования авторов по истории российско-венгерских взаимоотношений.
Почетный гость ММКВЯ подготовила обширную программу. «Мы не только будем представлять венгерскую литературу, но запланировали гастрономическую и развлекательную программы – например, на ярмарке выступит коллектив народного танца из города Кечкемет, – сказал атташе по культуре посольства Венгрии Андраш Барани. – Замечу также, что специально к ярмарке будут изданы шесть книг, среди которых – произведения детской и юношеской литературы". В Москву приедет представительная венгерская делегация: писатели, переводчики, журналисты, а также авторитетные специалисты книжной индустрии.
Устроители смотра напомнили, что на выставке-ярмарке книжное сообщество отметит значимые даты. В ознаменование 400-летия Дома Романовых будет создана тематическая экспозиция и пройдут книжные презентации. Состоится литературоведческая дискуссия «Сергею Михалкову – 100 лет», а к 85-летию со дня рождения писателя Чингиза Айтматова в рамках ММКВЯ будет приурочен специальный День памяти мастера.
Гостями книжного смотра в этом году станут знаменитый французский романист Бернар Вербер, польский автор Януш Вишневский, известный фантаст из Великобритании Джо Аберкромби и прозаик Дэвид Митчелл – неоднократный финалист Букеровской премии, автор бестселлера «Облачный атлас».
Среди писателей, с которыми читатели смогут встретиться на ярмарке, – Андрей Битов, Лев Аннинский, Эдвард Радзинский, Захар Прилепин, Людмила Улицкая, Дмитрий Глуховский, Александр Проханов, Александр Кабаков, Андрей Дементьев, Александр Илличевский и другие.
Книжная ярмарка на ВВЦ будет работать с 4 по 9 сентября.
Программа выставки на сайте ММКВЯ

Источник: ИТАР-ТАСС 03.09.2013


Издательство Центр книги Рудомино приглашает на презентацию изданий 2013 года

Издательство Центр книги Рудомино при Библиотеке иностранной литературы приглашает всех желающих на презентацию изданий 2013 года.
На презентации планируется представить новые книги из серий «100 славянских романов», «Венгерский стиль», «Новый болгарский роман» и «Словенский глагол».
В презентации принимают участие представители Посольств и культурных организаций славянских государств, писатели, переводчики и литературоведы. Среди основных вопросов для обсуждения – судьба славянской литературы, культуры и традиций в современном мире.
Презентация состоится 6 сентября 2013 года с 16:00 до 19:00 в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы по адресу: ул. Николоямская, д. 6.

Источник: Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино 02.09.2013


В Петербурге воссоздадут спектакль Мейерхольда по Лермонтову

Александринский театр в Санкт-Петербурге в новом сезоне частично воссоздаст знаменитый дореволюционный спектакль «Маскарад» режиссера Всеволода Мейерхольда по драме русского поэта Михаила Лермонтова. Об этом сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на слова художественного руководителя театра Валерия Фокина. Постановка приурочена к 200-летию со дня рождения Лермонтова, которое будет отмечаться в 2014 году.
Как заявил Фокин, постановка не станет абсолютной копией спектакля Мейерхольда, однако будут воссозданы ряд сцен, декорации и эскизы которых сохранились. Премьера запланирована на осень 2014 года.
Кроме того, по словам Фокина, на сцене театра будет поставлена пьеса «Конец игры» Самюэла Беккета, которая еще ни разу не показывалась в России.
Над постановкой «Маскарада», считающегося самым дорогим спектаклем Александринского театра, Мейерхольд работал в течение шести лет. Готовить спектакль ему помогал художник Александр Головин, который создал тысячи эскизов будущих костюмов и элементов декораций. Премьера «Маскарада» состоялась 25 февраля 1917 года, в дни Февральской революции, под звуки выстрелов на улице. Последний раз спектакль ставился на сцене 1 июля 1941 года. Большая часть его декораций была уничтожена во время блокады Ленинграда.

Источник: Lenta.ru 02.09.2013


Крупнейшая выставка, посвященная Тургеневу, открывается в Москве

Крупнейшая выставка, посвященная Тургеневу, открывается в Москве

Выставка, посвященная 195-летию со дня рождения Ивана Тургенева, под названием «Среди людей, мне близких… и чужих…», откроется 3 сентября в столичном Государственном музее А.С. Пушкина на Пречистенке, сообщили в пресс-службе музея.
Это крупнейшая выставка, посвященная писателю – ее участниками стали хранители самых известных «тургеневских» коллекций России – 18 государственных музеев, архивов и библиотек. Экспонаты предоставили Государственный музей А.С. Пушкина и его филиал Музей И.С. Тургенева, Музей-заповедник И.С. Тургенева «Спасское-Лутовиново», Литературный музей И.С. Тургенева в Орле, Государственная Третьяковская галерея, Государственный Исторический музей, Всероссийский музей А.С. Пушкина в Петербурге, Пушкинский Дом и другие.
В проекте приняли участие также частные коллекционеры и художники.
В трех залах собраны исторические свидетельства, документы, письма, книги, рукописи, живописные портреты, редкие дагерротипы и фотографии, а также документальные свидетельства, связанные с именем Тургенева. Они помогают почувствовать связь литературных произведений и реальной жизни писателя и его окружения. Воссоздавая круг общения Тургенева, создатели экспозиции не просто реконструирует его многочисленные житейские и творческие связи, но воссоздает целую культурную эпоху России и Европы XIX века.
Выставка продлится до 15 декабря.

Источник: РИА Новости 02.09.2013


    

     Архив новостей

Год:  

январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

     Последние новости 

     Отправить новость 

rss-поток

Яндекс.Лента


главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


О портале | Карта портала | Почта: [email protected]

При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»
© Российская государственная библиотека для молодежи