Library.Ru

главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


 НОВОСТИ ЗА СЕНТЯБРЬ 2008

РНБ покажет уникальные библиотеки русских императоров и князей

В главном здании Российской национальной библиотеки сегодня состоится официальная презентация серии «Императорские и великокняжеские книжные собрания в Российской национальной библиотеке».
К 1917 году в составе собственных книжных коллекций Императорской династии находилось свыше 30 уникальных книжных собраний, приобретенных у знаменитых библиофилов: И.А. Корфа, Дени Дидро, Вольтера, князя М.М. Щербатова, графов Демидовых, графов Мордвиновых, князя А.Б. Лобанова-Ростовского и других.
Помимо этой части фондов, составившей национальное достояние, каждый из 65 членов Императорской фамилии имел личную книжную коллекцию, представлявшую собой своеобразный «дневник» его владельца.
Однако после революции императорские и великокняжеские книжные собрания, запечатлевшие в себе более чем 300-летнюю историю царствования Императорского Дома Романовых, были уничтожены или распроданы.
Работы над изданием уникальной серии «Императорские и великокняжеские книжные собрания в Российской национальной библиотеке» начались в июле 2008 года. Данный проект является неотъемлемой частью работы по возрождению и сохранению культурного наследия России в области книжного искусства.
Основой для проекта стал научный труд сотрудницы Российской национальной библиотеки Екатерины Герасимовой, которая в течение последних десяти лет исследовала императорские и великокняжеские книжные и рукописные фонды.
На презентации будет представлен научный каталог, подробно рассказывающий о предстоящем сериальном издании. Это каталог владельческих экземпляров всех «Собственных Их Императорских Величеств библиотек» из фондов РНБ, а также великокняжеских собраний, поступивших в библиотеку в 20–30 гг. ХХ века.
Презентация посвящена 80-летней годовщине со дня кончины Императрицы Марии Федоровны.

Источник: Росбалт – Петербург 30.09.2008


Литературную премию имени Толстого получила книга о Солженицыне

Победителем литературной премии «Ясная поляна» имени Льва Толстого стала биография «Александр Солженицын» Людмилы Сараскиной.
Победителя назвали в понедельник на торжественной церемонии в Атриуме вспомогательного корпуса Большого театра.
Книга «Александр Солженицын», которая вышла в издательстве «Молодая Гвардия», основывается на редких и не публиковавшихся ранее материалах, в том числе записях бесед автора с писателем, его дневниках, рукописях и письмах, которые цитирует и пересказывает исследователь, объясняя, как и с чего начинался путь Солженицына в литературу.
Один из самых драгоценных источников, по словам автора – дневники жены писателя Натальи Солженицыной, представляющие собой 30 общих тетрадей, в которые та ежедневно записывала впечатления о ее с Солженицыным жизни в Вермонте. Кроме того, Сараскина лично общалась с писателем, периодически приезжая к нему с магнитофоном, на который записывала их беседы.

Источник: Газета.Ru 30.09.2008


Вручена детская премия газеты The Guardian

Британский писатель Патрик Несс (Patrick Ness) получил премию газеты The Guardian за лучшую книгу года, рассчитанную на детей и подростков.
Так отмечена первая созданная им специально для молодой аудитории книга «The Knife of Never Letting Go» («„Не-уходи“ нож»), которая положила начало трилогии «Chaos Walking» («Дорога сквозь хаос»). Вторая повесть из цикла уже написана, но опубликована она будет в 2009 году.
Действие повести происходит в антиутопическом городе Прентистаун, в котором мысли жителей слышны всем остальным. Кроме того, в городе живут только взрослые мужчины и один-единственный ребенок, которому до перехода во взрослое состояние остался ровно месяц. Вместе со своей говорящей собакой мальчик по имени Тодд Хьюитт бежит из Прентистауна, встречает молчаливую девочку по имени Виола и пытается разгадать некую жуткую тайну о городе и себе самом.
Обозреватель The Guardian отмечает, что в фантастической книге Несс затронул болезненный для современной Великобритании вопрос: использование подростками ножей в уличных драках. Только в Лондоне и только в 2008 году он ножевых ранений погибло около двух десятков молодых людей. В интервью газете Несс пояснил свой замысел так: «Разве станут подростки читать книгу, в которой не отражено то, что они видят каждый день? Разве поверят они книге, в которой им рассказывают о том, как оно должно быть, а не как оно есть? Ответы на оба вопроса – нет… Я очень хотел показать, что происходит, когда в руку ложится нож… Он имеет власть… Использовав его однажды, человек меняется, причем так, что он не захочет или не сможет вернуться в прошлое состояние».
Детская премия The Guardian присуждается с 1967 года. Ее лауреатами становились Тед Хьюз (один из крупнейших британских поэтов второй половины XX века), Соня Хартнетт (лауреатка премии Астрид Линдгрен), Марк Хэддон (автор бестселлера «Загадочное ночное убийство собаки»), Филип Рив (создатель цикла «Смертные машины»).

Источник: Lenta.ru 29.09.2008


Стартует «Литературный экспресс»

«Писатели узнают Россию, Россия узнает своих писателей» – под таким девизом 29-го сентября из столицы отправится «Литературный экспресс».
Места остановок поезда определят памятные литературные места Нижнего Новгорода, Красноярска, Биробиджана, Владивостока. Маршрут охватит шестнадцать регионов России, в которых пройдут более двухсот мероприятий.
«Экспресс» ждут в детских домах, библиотеках, воинских частях. Авторские встречи с читателями проведут Виктор Ерофеев, Дмитрий Быков, Михаил Веллер, Дмитирй Глуховский, Валерий Воскобойников, Игорь Иртеньев. Организаторы надеются, что фестиваль станет ежегодным и доберется до русскоговорящих читателей Европы.
Поднять интерес к современной русской литературе, донести до регионов в полном объеме печатные новинки и наконец, «свести» писателя с его потенциальным читателем – таковы главные цели проекта. «Все библиотекари говорили мне, что когда приезжает детский писатель и если он интересно выступает, то даже провели подсчеты: на тридцать процентов возрастает интерес к чтению вообще и конкретно к этому писателю», – отметил детский писатель Валентин Постников.

Источник: Телеканал «Культура» 29.09.2008


Пушкинскому музею построят библиотеку и фондохранилище

Первый этап реконструкции Пушкинского музея и создания вокруг него музейного городка должен увенчаться в 2012 году строительством фондохранилища и библиотеки.
Об этом заявила на выступлении в рамках XI Архитектурной биеннале в Венеции Ирина Антонова, директор музея.
Вообще же проект возведения и обустройства городка рассчитан на три этапа: 2008–2012, 2012–2015, 2015–2018 годы. Причем к 2018 году «все объекты будут связаны и подземным пространством, и общей градостроительной концепцией над землей», – сообщил прессе Антон Хмельницкий, глава московского представительства бюро сэра Нормана Фостера, разработавшего проект.

Источник: Lenta.ru 29.09.2008


Умер писатель-фантаст Владимир Михайлов

В Москве на 80-ом году жизни скончался известный советский писатель-фантаст Владимир Михайлов. Об этом радиостанции «Эхо Москвы» сообщил писатель Сергей Лукьяненко. Он считает Михайлова одним из патриархов российской фантастики.
В качестве фантаста Михайлов начал работать в 1962 году, когда в журнале «Искатель» была опубликована его дебютная повесть «Особая необходимость». В число ведущих авторов советской научной фантастики Михайлова вывел роман «Дверь с той стороны».
Михайлов руководил Рижским семинаром молодых фантастов, был одним из руководителей Малеевского семинара молодых фантастов. Михайлов был членом Литературного Жюри премии «Странник», лауреатом этой премии в категории «Паладин фантастики», а также премий «Аэлита» и «Соцкон». Писатель входил в Творческий совет журнала фантастики «Если».

Источник: Эхо Москвы 29.09.2008


100-летие со дня рождения Ираклия Андроникова

28 сентября 2008 года – 100 лет со дня рождения Ираклия Андроникова. Телеканал «Культура» подготовил серию передач, посвященных жизни и деятельности писателя и литературоведа.
Он прославился тем, что еще в 50-х годах прошлого века ввел на телевидении жанр «устного рассказа». Зрители увидят документальные фильмы, среди которых, «Острова. Ираклий Андроников» и «Первый раз на эстраде». Сегодня же родные и близкие писателя посетят Введенское кладбище, где в июне 1990 года был похоронен Андроников. Андроников занимался творчеством Лермонтова – защитил по этой теме докторскую диссертацию и рассказал на экране о своих находках. Среди его почитателей и друзей были Алексей Толстой, Борис Пастернак, Самуил Маршак, Юрий Тынянов, Вениамин Каверин. «Колдун, чародей, чудотворец, кудесник...», – сказал о нем Корней Иванович Чайковский. По словам Андрея Вознесенского, «Андроников был человеком-оркестром». А академик Дмитрий Лихачев называл Андроникова «представителем веселой науки, праздничной, радующей людей».

Источник: Эхо Москвы 28.09.2008


Театр Чехова в Ялте хотят сделать центром театрального искусства

Российский бизнесмен и политик Александр Лебедев вместе с британским драматургом Томом Стоппардом, а также известными американскими актерами Кевином Спейси и Джоном Малковичем планируют ежегодно проводить в отреставрированном театре имени Чехова в Ялте международную театральную конференцию и фестиваль театрального искусства.
«Мы попробуем раз в году привозить сюда лучшие театры мира, чтобы они могли неделю работать вместе, обмениваться своими творческими планами», – сказал Лебедев в четверг на пресс-конференции в Ялте, куда пригласил увлеченных творчеством Чехова западных актеров и драматурга.
По его словам, первая театральная конференция с участием известных театров из Западной Европы и Америки может состояться в Ялте в сентябре следующего года.
В марте 2008 года театр Чехова был открыт после комплексной реконструкции. Ремонт театра профинансировала российская «Национальная резервная корпорация» (НРК), принадлежащая Александру Лебедеву. По данным НРК, реконструкция театра обошлась более чем в 10 миллионов долларов. В начале сентября 2008 года в театре состоялся первый международный фестиваль «Театр. Чехов. Ялта», в котором участвовали десять театров Украины, России и Белоруссии.
«По первому впечатлению, это не театр – это драгоценный камень. Надеюсь, что однажды я сыграю на сцене этого театра – и посмотрю, как здесь играет Джон Малкович», – сказал Кевин Спейси.
«Наш проект – это возможность привносить сюда культуру других стран, объединять и развивать достижения, достигнутые на сцене этого театра, в Москве или Лондоне. У нас ведь так много общего, и еще больше того, чем можно делиться», – отметил Спейси, возглавляющий с 2003 года лондонский театр «The old Vic».
По словам Спейси, в мае 2009 года «The old Vic» поставит спектакль по одной из пьес Чехова. В настоящее время эту пьесу переводит на английский язык Том Стоппард.
Лебедев сообщил, что планирует также создать международный благотворительный фонд, который будет направлять собранные деньги на поддержку театра имени Чехова.
Ялтинский театр был построен в конце ХIХ века. На его сцене пел Федор Шаляпин. На спектаклях присутствовали Чехов, Горький, Бунин, другие писатели. В начале ХХ века театр сгорел. Было построено новое здание. В 1944 году немецкие захватчики подожгли его. После освобождения Ялты театр был восстановлен. Летом 1944 года ему присвоили имя Чехова.

Источник: РИА Новости 26.09.2008


В Эстонии откроется «Русский центр»

Фонд «Русский мир» и Таллиннский институт Пушкина подписали договор о создании первого в Эстонии «Русского центра» фонда «Русский мир».
Как сообщил в четверг «Интерфаксу» руководитель Института Пушкина Андрей Красноглазов, «основной задачей „Русского центра“ в Эстонии будет оказание помощи преподавателям, учителям, студентам, школьникам, аспирантам и всем желающим в изучении русского языка».
По словам Красноглазова, больше значение будет уделено созданию условий для знакомства с классическими и современными произведениями русской литературы и искусства.
«Важной задачей мы видим и информирование о жизни современной России, расширение культурных, образовательных и научных контактов между Эстонской республикой и Российской Федерацией», – подчеркнул руководитель института.
«Русский центр» будет оснащен современным оборудованием, иметь учебно-методическую библиотеку, большую медиатеку, и доступ к информационным и справочным базам данных по русистике, культуре и истории России. На его базе будут проводиться различного рода образовательные и культурные мероприятия, а также семинары для русистов.

Источник: Страна.RU 26.09.2008


Историю пишем сами

Успешным стало участие Библиотечно-информационной системы Нижневартовска в III окружном конкурсе работ по истории библиотечного дела в Ханты-Мансийском автономном округе-Югре «Историю пишем сами».
Работа главного библиотекаря научно-методического отдела МУ «БИС» Татьяны Агеевой «Старые истории для нового времени» заняла второе место в номинации «Средства и методы пропаганды чтения библиотекаря 1960-70-х: взгляд из настоящего». Специальным дипломом жюри конкурса отметило работу заведующей читальным залом Центральной городской библиотеки Людмилы Виняцкой «На мир смотрю я не глазами, а сердцем слушаю его» за профессионализм, объективность и гуманизм, проявленный при написании работы.
Организатором конкурса выступила Государственная библиотека Югры. Тема конкурса в этом году звучала как «Поддержка и развитие чтения общедоступными библиотеками Югры: исторический аспект». Обращение именно к этой теме было продиктовано снижением авторитета чтения в духовной жизни современного человека. А номинации конкурса были сформулированы таким образом, чтобы заставить исследователей истории библиотечного дела взглянуть на происходящие сегодня процессы с исторической точки зрения.
Всего было представлено 17 работ из 12 территорий округа в номинациях: «Портрет читающего поколения», «Роль общедоступной библиотеки в организации чтения различных групп населения», «Средства и методы пропаганды чтения библиотекаря 1960-70-х: взгляд из настоящего».

Источник: МУ «БИС», г. Нижневартовск 25.09.2008


Презентация книги «Факт или вымысел?» в Библиотеке иностранной литературы

В Овальном зале Библиотеки иностранной литературы имени М.И.Рудомино состоялась презентация книги «Факт или вымысел?» (Б.С.Г.–ПРЕСС, 2008), в которую вошли эссе, письма, воспоминания, афоризмы, фрагменты дневников английских писателей XVI–XX веков.
Составил эту объемную антологию (более 1100 страниц), написал к ней комментарии и предисловие Александр Ливергант, переводчик, литературовед, главный редактор журнала «Иностранная литература». Среди авторов тома Фрэнсис Бэкон, Генри Филдинг, Лоренс Стерн, Чарльз Диккенс, Оскар Уайльд, Бернард Шоу, Джеймс Джойс, Грэм Грин. Ливергант – составитель со стажем, с начала 1980-х он издает антологии английского и американского юмора, афоризмов, пародии. Он же выполнил основную часть переводов, но есть тут и работы Виктора Хинкиса, Наталии Трауберг, Инны Бернштейн, Ларисы Беспаловой, Тамары Казавчинской и других замечательных переводчиков.

Источник: НГ EX LIBRIS 25.09.2008


Финляндия названа почетным гостем ярмарки Non/Fiction

Специальным гостем Десятой Международной выставки-ярмарки интеллектуальной литературы Non/Fiction, которая будет работать в столичном Центральном доме художника с 26 по 30 ноября 2008 года, стала Финляндия.
Выставка Non/Fiction была придумана как «компактная» альтернатива таким отраслевым гигантам, как Московская международная книжная выставка-ярмарка. Проходящий ежегодно в ЦДХ проект формально сосредоточен не на беллетристике, а на учебных, научных, документальных или публицистических изданиях. Однако художественная литература также присутствует на Non/Fiction. В рамках выставки традиционно присуждаются премии Андрея Белого (переводчикам), имени Мориса Ваксмахера и Поля Леруа-Болье (переводчикам с французского), «Человек книги» (издателям) и другие награды.

Источник: Lenta.ru 25.09.2008


Сроки сдачи президентской библиотеки перенесли на март

Сроки сдачи президентской библиотеки, которая в декабре этого года уже должна была быть принята государственной комиссией, переносятся. Она должна быть открыта в отреставрированном здании Синода.
По словам руководителя Управления делами президента Владимира Кожина, теперь библиотеку планируется сдать в марте 2009 года. Это объясняется обнаружением неожиданных исторических объектов на внутренних территориях Синода. Кожин сообщил, что было принято решение дать археологам время спокойно доработать, сообщает «Фонтанка.Ру».
Кроме того, он подчеркнул, что после реставрации и реконструкции внешний облик Синода не будет испорчен никакими достройками и перестройками. Архитекторы убрали лишь находившиеся внутри старые объекты инженерных сетей.
Доступ в здание новой библиотеки будет свободным для жителей города. По словам Кожина, сейчас заканчиваются переговоры и о том, чтобы организовать экскурсии и в здание Конституционного суда.

Источник: Фонтанка.Ру 25.09.2008


Определились фавориты читателей среди финалистов «Большой книги»

Фаворитами читателей среди финалистов литературной премии «Большая книга» стали Рустам Рахматуллин, Людмила Сараскина, Илья Бояшов, Владимир Костин и Александр Иличевский, сообщили РИА Новости организаторы премии.
С июля на сайте премии интернет-пользователи могли ознакомиться с текстами произведений всех финалистов этого сезона и проголосовать за наиболее понравившееся.
«Имена трех победителей-обладателей призов читательских симпатий станут известны накануне церемонии объявления лауреатов „Большой книги“ в конце ноября», – рассказал собеседник агентства.
По его словам, на церемонии объявления лауреатов станет ясно, насколько совпадают вкусы и мнение читателей и членов литературной академии.
Интернет-голосование в рамках премии проходит уже в третий раз. В этом году организаторы премии на сайте «Большой книги» выложили тексты всех книг-финалистов, предоставив читателям возможность для голосования.
«Уникальность этого события заключается в том, что некоторые произведения финалистов, номинированные в рукописи, еще не вышли из печати, – сказал собеседник агентства. – Речь идет, прежде всего, о романе Владимира Маканина „Асан“, который увидит свет осенью этого года, а также о сборнике рассказов Маргариты Хемлин „Живая очередь“ и мемуарах Руслана Киреева „Пятьдесят лет в раю“, которые ранее публиковались только в журнале „Знамя“».
Читатели могут оценить все произведения по десятибальной шкале, как и члены жюри, при этом со своего адреса можно проголосовать только один раз.
Наряду с интернет-пользователями, более ста членов литературной академии под председательством писателя Андрея Битова продолжают читать присланные им в начале лета комплекты книг-финалистов. В жюри премии входят писатели, критики, предприниматели, государственные служащие и общественные деятели. Такой широкий спектр мнений позволяет говорить о поистине общественной экспертизе представленных на соискание премии произведений.
В список финалистов «Большой книги» вошли десять претендентов: Павел Басинский (роман «Русский роман, или Жизнь и приключения Джона Половинкина»), Илья Бояшов (роман «Танкист, или „Белый тигр“»), Александр Иличевский (сборник рассказов «Пение известняка»), Руслан Киреев (мемуары «Пятьдесят лет в раю»), Владимир Костин (сборник повестей и рассказов «Годовые кольца»), Владимир Маканин (роман «Асан»), Рустам Рахматуллин (сборник эссе «Две Москвы, или Метафизика столицы»), Людмила Сараскина (биография «Александр Солженицын»), Маргарита Хемлин (сборник повестей и рассказов «Живая очередь») и Владимир Шаров (роман «Будьте как дети»).

Источник: РИА Новости 24.09.2008


Дети улиц найдут своего героя!

В рамках городской целевой программы «Комплексные меры по профилактике социально-негативных явлений (наркомания, токсикомания, алкоголизм, игромания)» Библиотечно-информационная система г. Нижневартовска реализует два интересных, эффективных проекта: «Библиовакцина» и «Дети улиц».
Оба этих проекта направлены на отвлечение детей и подростков от улицы, создание альтернативы бездумному и опасному досугу, пропаганду здорового образа жизни, на широкое распространение информации о деятельности городской администрации по противодействию наркотизации молодежи. Только «Дети улиц» охватывает детскую аудиторию, а «Библиовакцина» ориентирована на подростков.
В реализации проектов принимают участие практически все муниципальные библиотеки, обслуживающие дететй и подростков. Работа строится на комплексной основе: библиотекари не ограничиваются проведением традиционных бесед, обзоров или книжных выставок.
Привлекаются воспитатели, учителя, психологи, медицинские работники, сотрудники правоохранительных органов. Так, на базе Городской библиотеки № 8 в рамках проекта «Библиовакцина» был организован консультационный пункт для подростков и родителей по правовым вопросам.
В Центральной детской библиотеке, являющейся координирующем центром в реализации проектов, большой популярностью пользуются уроки правовой грамотности «Имею право», на которых подростки могут задать вопросы консультанту Комиссии по делам несовершеннолетних и защите их прав Феодосии Псаревой. Кроме того, именно Центральная детская библиотека – организатор городского конкурса «Суперчитателеь года». Конкурс призван заполнить досуг детей и подростков познавательной деятельностью в противовес появлению вредных привычек.
Нетрадиционно подошли к пропаганде здорового образа жизни в детской библиотеке № 1. Для подростков провели видеоурок «В плену иллюзий». Серьезный урок о наркомании с экрана телевизора вела популярная в молодежной среде виджей МТV Тутта Ларсон.
В дни летних каникул в рамках проекта «Дети улиц» детские библиотеки работали по авторским программам летнего чтения и досуга. На пртяжении летних месяцев велось тесное сотрудничество с пришкольными и спортивными лагерями, подростковыми клубами. Большое внимание уделялось досугу детей детей, оставшихся на лето в городе. В рамках летних программ была апробирована абсолютно новая форма работы – организация игровых и познавательных программ на открытом воздухе. В течение нескольких дней, во время проведения фестиваля «Самотлорские ночи» в наиболее людных местах (Площади Нефтяников, Парке Победы, Комсомольском озере) были организованы открытые площадки для детского чтения. В течение нескольких часов дети читали, рисовали, отвечали на вопросы викторин, участвовали в конкурсах.
Программы летних чтений оказались настолько успешным проектом, что авторская разработка Детско-юношеской библиотеки № 10 «Остров сокровищ» получила финансовую поддержку администрации города.
Еще одно яркое мероприятие – конкурс рисунков на асфальте «Будущее без наркотиков», который прошел одновременно в пяти библиотеках. Конкурс напрвлен на привлечение внимнаия детей и подростков к здоровому образу жизни, выработке идей и образов, убеждающих в неприятии наркотиков. В целом, хочется сказать, что формы работы выбираются с учетом возрастных особенностей каждой категории пользователей библиотек: это и игровые программы, ролевые игры, дискуссии, круглые столы, распространение буклетов и листовок, уголки неформального общения и многое другое.
Если говорить языком цифр, то только за первое полугодие 2008 г. в рамках проектов «Дети улиц» и «Библиовакцина» было проведено более трехсот мероприятий, в которых приняли участие более семи тысяч детей и подростков.
На проекты «Дети улиц» и «Библиовакцина» только в 2008 году городской администрацией было выделено 200 тысяч рублей. На эти средства были приобретены оборудование и материалы, необходимые для организации и проведения мероприятий: цифровой фотоаппарат, спеиализированная детская мебель, экспозиционные витрины, канцтовары, расходные материалы. Кроме того, заказана рекламная продукция – значки, пакеты с логотипами проектов и призывом к чтению.
Работа на этом не останавливается. Логическим продолжением проекта «Дети улиц» стал проект «В поисках героя», также реализующийся в рамках городской целевой программы «Комплексные меры по профилактике социально-негативных явлений (наркомания, токсикомания, алкоголизм, игромания)». Если проект «Дети улиц» направлен на акцентирование того, что наркотики – это плохо. То проект «В поисках героя» основным делает позитивный момент – а что же тогда хорошо, и каков он – Герой нашей современности? Задача библиотекарей – в сотрудничестве с другими специалистами найти, показать, познакомить с такими героями нашего времени, которые раскроют подросткам незыблемые истины, зададут моральные нормы, нацелят на здоровый образ жизни. Для реализации проекта проводился Фестиваль спортивной книги, встречи со спортсменами и писателями, конкурс костюмов литературных героев и многое другое.

Источник: Муниципальное учреждение «Библиотечно-информационная система» г. Нижневартовска 23.09.2008


В Ленкоме поставят спектакль по роману Сорокина

Спектакль по роману Владимира Сорокина «День опричника» будет поставлен режиссером Марком Захаровым в театре Ленком. Об этом 21 сентября в эфире радиостанции «Эхо Москвы» сообщил сам автор произведения.
По словам Сорокина, дата премьеры спектакля пока неизвестна. Он лишь отметил, что работа над постановкой идет непросто, и у режиссера есть проблемы драматургического характера.
В книге, действие которой происходит в 2027 году в Москве, Сорокин представляет читателю возможный вариант будущего России. Завтрашняя Россия, по мнению автора, походит на Россию вчерашнюю.
Произведение описывает один день из жизни Андрея Даниловича Комяги – бывшего студента исторического факультета МГУ, который ушел в опричнину. Опричнина была воссоздана после того, как в 2010-е годы после Серой смуты стал править первый царь нового Российского государства Николай Платонович. Страна отделилась от мира Западной стеной, тогда-то и появились опричники.
Сорокин также сообщил, что режиссер Роман Виктюк ведет работу над постановкой спектакля по его пьесе «Щи». Еще пьесу ставит режиссер Алексей Левинский.

Источник: NEWSru.com 23.09.2008


Неделя итальянского языка и культуры в России

Неделя итальянского языка и культуры в России пройдет с 20 по 27 октября. Об этом сообщил сегодня на пресс-конференции посол Италии в России Витторио Сурдо.
«В течение этой недели мы сможем убедиться, насколько популярен итальянский язык в России, – сказал Сурдо. – В России уже 17 городов, где существуют кафедры итальянского языка в высших учебных заведениях».
«Только в МГУ работают четыре кафедры итальянского языка на 4 факультетах, – констатировал он. – Всего в России итальянский язык изучают более 2 тысяч российских студентов, а число записавшихся на курсы итальянского языка в итальянском институте культуры превысило 1 тысячу человек».
Витторио Сурдо особо отметил «хорошо зарекомендовавшую себя практику межуниверситетских проектов между вузами двух стран». «В настоящий момент в них участвуют 28 российских и итальянских вузов», – информировал он.
На предстоящей неделе итальянского языка и культуры в России «одной из основных тем станет футуризм, который является одним из связующих звеньев культур Италии и России». «Это движение позволило двум странам вступить в своеобразный спор-диалог, – рассказал он. – Ему будет посвящен ряд мероприятий в рамках проекта».

Источник: Телеканал «Культура» 23.09.2008


Тимур Бекмамбетов снимет «Моби Дика»

Тимур Бекмамбетов переделает классику мировой литературы в приключенческий фильм.
Фильм по роману Германа Мелвилла финансирует компания Universal, которая уже заключила контракт со сценаристами Адамом Купером (Adam Cooper) и Биллом Коллажем (Bill Collage).
Сообщается, что сценаристы чтут книгу Мелвилла, однако их версия истории будет ближе к графическому роману (т.е. комиксу). «Наша версия – это вам не „Моби Дик“ вашего дедушки, – сообщил Купер. – Это возможность взять неустаревающую классику и воспользоваться современными спецэффектами, чтобы рассказать сюжет, который в основе своей является приключенческой экшн-историей о мести».
«Мы хотели сделать вариант классической книги, который бы оставлял ощущение, как от графического романа», – добавил Скотт Стабер (Scott Stuber), один из продюсеров фильма.
Известно, что сценаристы не будут прибегать к повествованию от первого лица, как это было у Мелвилла. Это позволит им более подробно рассказать историю Белого кита (или Моби Дика), за которым гоняется по морям капитан-китобой Ахав. Сам Ахав в новой версии будет не мрачным и одержимым мстителем, а харизматическим лидером.

Источник: OpenSpace.ru 23.09.2008


Уэльбек написал новую книгу в соавторстве с политологом

Французское издательство Flammarion выпустит в свет 8 октября 2008 года книгу «Враги общества» («Ennemis publics»), написанную в соавторстве Мишелем Уэльбеком и Бернаром-Анри Леви (Bernard-Henri Levy), журналистом, политологом и философом. Об этом сообщил еженедельник Le Journal du Dimanche.
О том, что Уэльбек выбрал себе соавтора, было известно еще в июне 2008 года. Как отмечает журнал, строились самые головокружительные предположения, кто этот второй писатель. В числе вероятных кандидатов назывались выдающийся философ Андре Глюксманн, бывший премьер-министр Франции Лионель Жоспен и даже Карла Бруни. Имя Бернара Анри-Леви не угадал никто.
«Враги общества» построены как беседа между двумя прославленными во Франции задирами и бретерами, как их называют в Le Journal du Dimanche. Уэльбек и Леви говорят о литературе, юморе, родителях, возлюбленных, репутации и о многом другом.

Источник: Lenta.ru 23.09.2008


До исторического архива никому нет дела

Государственный исторический архив в Петербурге, переехавший из здания Сената и Синода на Заневский проспект, до сих пор не работает. Историки жалуются, что их работа оказалась парализованной.
Переезд государственного исторического архива из зданий Сената и Синода, сопровождавшийся скандалами и энергичными протестами общественности, обошелся в 392 миллиона рублей бюджетных денег, а новый комплекс зданий на Заневском проспекте, 36, стоил 3 с лишним миллиарда рублей. Он торжественно открылся больше года назад, и на этом история закончилась – архив до сих пор закрыт. Главная проблема – в нехватке кадров, которых едва хватает на то, чтобы хранить документы и отвечать на удаленные запросы по электронной почте. Зарплаты здесь так малы, что работать сюда никто не идет.
Все же в октябре архив должен открыться – правда, только частично. Он будет работать не в полную силу сначала, откроется поэтапно и работать будет неполную неделю.
Такое положение дел очень тревожит тех, кто напрямую зависит от архива, то есть историков. Ученый секретарь Петербургского института истории Российской академии наук Борис Дубенцов говорит, что с годами предпринимались исследования, относящиеся к периоду XIX – начало XX века, его охватывает собрание архива. Те богатства, которые хранятся в Российском государственном историческом архиве чрезвычайно важны для науки. Если обратить внимание на наиболее актуальные проблемы в истории России XIX сегодня, то видно, что внимание общественное к ним увеличивается, а между тем доступ в архив остается невозможным.
«Кадровый вопрос в архиве старый, он возник задолго до переезда, – говорит Борис Дубенцов. – Когда-то архив обеспечивался тем, что он принадлежал к МВД, к тем самым структурам, которые в стране наводили страх и ужас. Но зато те, кто работали в архиве, имели определенный статус, приличную зарплату и их положение было прочным. Затем ситуация стала меняться. Зарплата была очень маленькая, архив большой, масса технической работы, которая, может быть, и не требует особо высокой квалификации, но тем не менее требует людских рук».
Историки считают, что без поднятия зарплат и самого статуса архивного работника нечего говорить о достойном сохранении памяти страны. Между тем, уже пять лет ученые не имеют доступа в архив, не могут в полную силу работать над диссертациями – сначала из-за подготовки к переезду, потом из-за самого переезда, теперь из-за отсутствия персонала.

Источник: Радио Свобода 22.09.2008


115 лет назад родился Алексей Федорович Лосев

115 лет назад, 22 сентября 1893 года, родился Алексей Федорович Лосев, философ и филолог, профессор.
Алексей Лосев родился в Новочеркасске в семье народного учителя. В 1911 году окончил с золотой медалью Новочеркасскую гимназию и поступил в Московский университет на отделения классической филологии и философии. Посещал Религиозно-философское и Психологическое общества. В 1915 году окончил Московский университет.
С 25 февраля 1919 года – профессор классической филологии историко-филологического факультета Нижегородского университета. В 1920-х годах работал в Государственной Академии художественных наук, в которой заведовал музыкально-психологической комиссией и комиссией по изучению истории эстетических учений. Вел также курс «Истории эстетических учений» в Московской консерватории.
В конце 1920-х годов публикуется цикл его философских книг: «Античный космос и современная наука», «Философия имени», «Диалектика художественной формы», «Музыка как предмет логики», «Критика платонизма у Аристотеля», «Очерки античного символизма и мифологии», «Диалектика мифа».
Сочинения Лосева подверглись жесткой критике – от разгромных статей в советской прессе до критики Кагановичем с трибуны XVI съезда ВКП(б). В 1930 году Лосев вместе с женой был арестован и осужден на 10 лет лагерей (жена на 5 лет) по сфабрикованному делу о так называемом Церковном монархическом центре «Истинно-православная церковь». В 1933 году в связи с инвалидностью и ударным трудом по завершению строительства Беломорканала он был освобожден. С Лосевых сняли судимость и разрешили жить в Москве.
После освобождении Алексей Федорович Лосев несколько лет преподавал в различных учебных заведениях. В 1943 году по совокупности работ ему было присвоено звание доктора филологических наук. С 1944 года и до конца своей жизни Лосев преподавал в Московском педагогическом институте. С середины 1950-х годов опубликовал около 30 монографий, в том числе монументальный труд по истории античной мысли – «История античной эстетики» в восьми томах. За эту работу был удостоен Государственной премии СССР (1986). Известен как переводчик Аристотеля, Платона, Секста-Эмпирика, Прокла.
Умер Алексей Федорович Лосев 24 мая 1988 года.

Источник: РИА Новости 22.09.2008


Импровизацией по «Идиоту» откроется сезон в Новом драматическом театре

Новый драматический театр откроет сезон необычной экспериментальной премьерой спектакля «Настасья Филипповна», жанр которого режиссер-постановщик Вячеслав Долгачев определил как опыт импровизации по роману Достоевского «Идиот».
Как рассказал Долгачев, спектакль играется двумя актерами, исполняющими роли князя Мышкина и Рогожина и не имеет перед собой ни пьесы, ни инсценировки в обычном смысле этого слова.
«Сама идея представить роман „Идиот“ в изложении Мышкина и Рогожина принадлежит знаменитому польскому режиссеру Анджею Вайде, который поставил „Настасью Филипповну“ в Старом театре Кракова в 1977 году. Его постановка представляла собой публичные репетиции с двумя актерами, воссоздающими роман через двух персонажей – Мышкина и Рогожина», – сказал Долгачев.
«Мы же, позаимствовав идею Вайды, решили пуститься в опыт импровизации, – отметил он. По словам режиссера, все, что происходит на сцене, – это история взаимоотношений трех главных героев, „которая воспроизводится актерами в вольной композиции в зависимости от сиюминутной потребности“».
«Мы выходим на зрителя, зная только начало спектакля и его конец, обусловленный финальными страницами книги – ночь после убийства Настасьи Филипповны в доме Рогожина. Каждый из дух героев – и Рогожин, и Мышкин – могут повернуть сюжет в любой момент действия и в любую сторону истории, при этом точность авторского текста неукоснительна», – рассказал Долгачев.
Он отметил, что в такой интерпретации «каждый спектакль будет уникальным, единственным и неповторимым, созданным на глазах зрителей с неизвестной продолжительностью».
«Это может быть час, два и три. Для такого опыта импровизации потребовался и новый формат. Поэтому спектакль будет играться ежевечерне – 10 дней, для того, чтобы можно было тщательно проверить возможность многочисленных ходов и поворотов, аранжировок одного и того же сюжета», – пояснил режиссер.
Решение режиссеров театра обратиться именно к этому произведению, Долгачев объяснил тем, что современное общество нуждается в героях, которые живут полной духовной жизнью. По его мнению, это, прежде всего, герои Достоевского и первый в их числе – князь Мышкин. Взгляд на мир глазами этого героя и представляет театр в этом спектакле.

Источник: NEWSru.com 22.09.2008


Британцам предложили услуги книготерапевтов

Базирующийся в Лондоне проект под названием «The School of Life» («Школа жизни») предлагает всем желающим услуги книготерапевтов – консультантов, которые составляют план чтения в зависимости от потребностей клиентов.
Детальная рекомендация стоит 35 фунтов (63 доллара), столько же стоит консультация по приучению детей к чтению. Длительное (рассчитанное на пять месяцев) «лечение» обойдется в 50 фунтов.
На сайте проекта приводятся примеры запросов, на которые рассчитывают книготерапевты. Например, состоятельному человеку, который думает, что переживает кризис среднего возраста, для уточнения диагноза рекомендованы «Великий Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, «Хроники заводной птицы» Харуки Мураками, «Хендерсон, король дождя» Сола Беллоу и «Колокол» Айрис Мердок. Родителям юноши-гея советуют почитать повести из цикла «Городские истории» Армистида Мопина или «Мандолину капитана Корелли» Луи де Берньера. Даме, которая хочет подарить книги выходящей замуж подруге, категорически не советуют «Мадам Бовари», «Анну Каренину» или любой из романов Томаса Харди, зато рекомендуют «Жену путешественника во времени» Одри Ниффенеггер или «Джазовые духи» Тома Роббинса.
Софи Ховарт, основательница проекта и владелица его штаб-квартиры – книжного магазина в центре Лондона – называет свое детище «культурной аптекой». Ховарт, как пишет The Independent, в прошлом была куратором общественных программ в галерее Tate Modern.
В проекте «The School of Life» предлагают другие, не только книжные, виды терапии: путешествия, кулинарные курсы, консультации психолога или экспертов в разных областях человеческой деятельности – от нанотехнологий до классической музыки.

Источник: Lenta.ru 22.09.2008


Родственники Лорки разрешили вскрыть могилу поэта

Родственники Федерико Гарсиа Лорки не намерены препятствовать вскрытию братской могилы, в которой, как предполагается, находится тело испанского поэта и драматурга. Об этом, как передает Associated Press, сообщила его племянница, Лаура Гарсия Лорка в интервью испанскому изданию.
«Мы не будет препятствовать этому, хотя и предпочли бы, чтобы этого не произошло, – сказала она. – Но мы уважаем желания других людей, чьи близкие могут быть также захоронены в этой могиле».
На прошлой неделе в федеральный суд Испании обратились родственники двух солдат, погибших в начале Гражданской войны в Испании. Они попросили произвести вскрытие братской могилы, расположенной у горы Визнар в провинции Гранада, и перезахоронить тела. По некоторым данным, всего в могиле находятся тела 4-х солдат. Как предполагается, одно из них принадлежит Федерико Гарсиа Лорке, который был расстрелян националистами в августе 1936 года по обвинению в приверженности коммунистическим и республиканским идеям.

Источник: GZT.ru 19.09.2008


В Оренбурге состоится первое заседание Координационного совета при Министерстве культуры

С 25 по 27 сентября 2008 г. в Оренбурге состоится первое заседание Координационного совета. Совет возглавляет Министр культуры Российской Федерации А.А. Авдеев.
В соответствии с Положением о Координационном совете по культуре при Министерстве культуры Российской Федерации, утверждённым приказом Министерства культуры Российской Федерации от 25 июня 2008 г. № 14 с 25 по 27 сентября 2008 г. в Оренбурге состоится I заседание Координационного совета. Совет возглавляет Министр культуры Российской Федерации А.А. Авдеев.
На заседании будут рассмотрены следующие вопросы:
• о Концепции развития образования в сфере культуры и искусства;
• о проекте концепции федерального закона «О культуре».
В работе Совета примут участие представители Администрации Президента Российской Федерации, Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, Аппарата Правительства Российской Федерации, руководители органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в сфере культуры.

Источник: Официальный сайт Министерства культуры РФ 19.09.2008


«Заветная мечта» открывает четвертый сезон

24 сентября 2007 года состоится пресс-конференция, посвященная открытию четвертого сезона Национальной детской литературной премии «Заветная мечта».
В пресс-конференции примут участие: Александр Сенаторов, председатель совета директоров Группы компаний «МИАН»; Александр Гаврилов, председатель жюри четвертого сезона, главный редактор «Книжного обозрения»; телеведущая Тина Канделаки, член жюри четвертого сезона; Михаил Бутов, координатор Литературного совета, писатель, журналист; Людмила Омельяненко, исполнительный директор Премии.
Пресс-конференция состоится в ресторане «Обсерватория» (дом «Коперник», Большая Якиманка, 22, стр. 3). Начало пресс-конференции – 11.00.

Источник: Национальная детская литературная премия «Заветная мечта» 19.09.2008


«Петербург и книга на национальных языках»

24 сентября 2008 г. в 16:00 в Новом здании Российской национальной библиотеки (Московский пр., 165) состоится открытие выставки «Петербург и книга на национальных языках».
Выставка проводится в рамках «Программы гармонизации межэтнических и межкультурных отношений, профилактики проявлений ксенофобии, укрепления толерантности в Санкт-Петербурге на 2006–2010 гг».
История Петербурга – это в первую очередь история многонационального и поликонфессионального мегаполиса. И именно с момента его основания многонациональная печать была одним из главных факторов мирного сосуществования в городе людей разных национальностей. Газета и книга на родном языке помогали узнать новости, почерпнуть полезные сведения о новой родине. Возникнув в начале как необходимость издания государственных законов, правил для приезжающих из-за границы, издательская и переводческая деятельность постепенно перешла и на языки населяющих Российскую империю народов. Книга и газета вплоть до 1920-х годов были главными источниками межкультурного и межконфессионального обмена, именно они помогали лучше узнать культуру и обычаи различных народов. В силу своей столичности именно Петербург стал центром национального книгопечатания.
Среди представленных на выставке в РНБ экспонатов – книги на национальных языках из фондов Российской национальной библиотеки и Санкт-Петербургской Государственной Театральной библиотеки, в том числе с отметками цензоров о разрешении или запрете к изданию.
Организаторами выставки выступили: Комитет по культуре Правительства Санкт-Петербурга, Российская национальная библиотека, Санкт-Петербургская Государственная Театральная библиотека и Центр петербургских искусств «АВИТ».

Источник: Питерbook 18.09.2008


Научная библиотека Томского госуниверситета отпразднует свой юбилей

Научная библиотека ТГУ празднует свой юбилей, сообщает пресс-служба вуза.
Нынешний сентябрь для Научной библиотеки ТГУ ознаменован сразу двумя праздничными датами. 120 лет назад, 20 сентября 1888 года, в университетскую библиотеку пришли первые читатели. Тогда она располагалась в главном корпусе университета. Как свидетельствуют архивные документы, к открытию в фондах библиотеки уже состояло 96 тысяч томов, и она могла полностью удовлетворить запросы не только студентов, но и всего профессорско-преподавательского состава. А 30 лет назад, 4 сентября 1978 года, состоялось открытие нового корпуса Научной библиотеки. Он был построен по проекту Э.И. Дрейзина. Общая площадь корпуса составляет 11 тысяч кв. м и включает 12-ярусное хранилище на 2,5 млн. томов, 5-этажный корпус с шестью читальными залами и административный корпус.
Объединенный юбилей руководство Научной библиотеки ТГУ решило отпраздновать 22 сентября. В этот день директор Научки Евгений Сынтин лично встретит у входа первых 10 читателей и вручит им памятные подарки. В течение всего дня должники могут вернуть в библиотеку просроченные книги безо всякого штрафа, а читатели, не имеющие права пользования библиотекой, смогут бесплатно посетить ее читальные залы.

Источник: Томский Обзор 18.09.2008


По улицам Екатеринбурга начал курсировать поэтический трамвай

С сегодняшнего дня и в течение недели по улицам Екатеринбурга будет ходить поэтический трамвай.
Акция проводится в преддверии международного фестиваля «Поэтический марафон – 2008».
Трамвай будет следовать по центральным улицам города, и проезд в нем будет бесплатным. «Однако бесплатным он будет условно. Кондуктор будет впускать в салон только тех пассажиров, которые прочтут при входе четверостишье своего сочинения или из произведений классиков», – пояснили в Доме писателя.
Фестиваль «Поэтический марафон – 2008» откроется 26 сентября и продлится пять дней. В 2004 году в Екатеринбурге во время первого такого марафона был установлен рекорд, который вошел в Книгу рекордов Гиннесса: 349 человек читали стихи 120 часов подряд без остановки.

Источник: Телеканал «Культура» 18.09.2008


Госдума перенесла на 1 октября рассмотрение поправок в закон «О библиотечном деле»

Госдума перенесла на 1 октября рассмотрение поправок в закон «О библиотечном деле», предусматривающих, в частности, создание электронных копий книг через два года со дня их поступления в библиотеки и вызвавших недовольство ряда российских писателей.
Перенести рассмотрение документа депутатов попросил один из его авторов, глава комитета Госдумы по культуре Григорий Ивлиев. Свою просьбу он объяснил тем, что перед рассмотрением законопроекта во втором чтении, которое планировалось на среду, необходимо проконсультироваться с другим думским комитетом – по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству.
Изменения в закон «О библиотечном деле», предложенные группой депутатов, среди которых также первый вице-спикер Госдумы Олег Морозов, были приняты в первом чтении 2 июля.
Согласно этому проекту закона, Президентской библиотеке имени Б.Н. Ельцина придается статус национальной наряду с Российской государственной библиотекой и Российской национальной библиотекой. Кроме того, для обеспечения сохранности фондов этих трех библиотек законопроект предлагает включить в их обязанности создание электронных копий редких, ветхих, испорченных или дефектных документов, а также создание электронных копий любых книг, если с момента их поступления в библиотеку прошло два года.

Источник: GZT.ru 17.09.2008


Автомобиль Станислава Лема продается на благотворительном Интернет-аукционе

Автомобиль «Мерседес», который принадлежал величайшему польскому писателю-фантасту Станиславу Лему, будет продан на благотворительном Интернет-аукционе, сообщают польские СМИ.
Семья покойного писателя передала автомобиль детскому благотворительному фонду «Моя мечта». Средства, вырученные от продажи машины, будут использованы «для исполнения желаний неизлечимо больных детей.
Родственники Станислава Лема рассчитывают, что будущий владелец машины окажется настоящим фаном старых автомобилей и искренним ценителем творчества писателя-фантаста.
Лем купил MERCEDES 280SE весной 1981 года в Западном Берлине. Пятиметровый лимузин произвел тогда настоящий фурор в Кракове, где проживал писатель. Во времена социалистической Польши Лем использовал автомобиль по прямому назначению – возвращаясь из-за «железного занавеса», писатель привозил полную машину продуктов, туалетной бумаги и хитро спрятанной эмигрантской литературы.
Стартовая цена автомобиля – 30 тысяч 433 польских злотых (около 13 тысяч долларов).

Источник: Радиостанция «Эхо Москвы» 17.09.2008


РНБ покажет новые научные издания крупнейших зарубежных издательств

«Ключевые справочные издания крупнейших зарубежных издательств» – семинар под таким названием начнется сегодня, в Новом здании Российской национальной библиотеки.
На семинаре пройдет презентация научных изданий издательств Taylor and Francis, John Wiley, McGrawHill, Palgrave Macmillan, Cambridge University Press, Walter de Gruyter, Sage, Brill и других.
В рамках семинара состоится открытие выставки «Новые научные издания международной издательской группы Taylor & Francis в фондах РНБ: техника, медицина, социально-экономические науки, филология», на которой будет представлено около 300 новых книг.
Организаторы семинара – Российская национальная библиотека, книготорговая фирма КОНЭК и международная издательская группа Taylor & Francis, которая является сегодня ведущим мировым издательством учебной и научной литературы. Ежегодно Taylor and Francis издает более 1000 журналов и около 1800 книг.

Источник: Росбалт – Петербург 17.09.2008


«Библиотечный квартал» в Казани

Проект Национальной библиотеки в Казани голландского архитектора Эрика Ван Эгераата будет представлен в Российском павильоне на XI Архитектурной биеннале в Венеции, которая пройдет с 14 по 23 ноября.
2007 году архитектурный проект Ван Эгераата и его бюро ЕЕА был признан лучшим в конкурсе «На лучший эскизный проект застройки квартала с учетом размещения Национальной Библиотеки Республики Татарстан».
Проект предполагает возведение комплекса зданий, которые, помимо библиотеки, будут включать коммерческие объекты, жилье, здание, в котором можно разместить национальный банк или деловой центр, и другие объекты, формирующие живую культурную и деловую среду квартала.
В «Библиотечный квартал» помимо книгохранилища на 5 миллионов книг, 20 читальных залов, конференц-зала на 500 мест и выставочного пространства, войдут здание для штаб-квартиры национального банка, торговые книжные галереи, Интернет-кафе и апартаменты. Комплекс предполагает реконструкцию территории квартала, в котором будут расположены два городских парка и подземная парковка для всех зданий.

Источник: Строительный портал Челябинска 16.09.2008


Hа международной выставке каллиграфии в Петербурге представят первую рукописную Конституцию РФ

В Петербургском государственном академическом институте живописи, скульптуры и архитектуры имени Репина во вторник открывается Международная выставка каллиграфии.
Как сообщают организаторы, петербуржцам и гостям города будет представлена уникальная экспозиция, которая насчитывает более 350 станковых работ лучших представителей различных каллиграфических школ из 24 стран мира.
«Hа выставке будут собранны предметы из прошлого и настоящего. Коллекция насчитывает около 250 экспонатов, среди которых наиболее интересные и неизученные образцы славянского письма, исторические рукописи и манускрипты народов мира, раритетные письма и документы императорского дома Романовых из запасников Государственного исторического музея», – отмечают в оргкомитете.
Посетители выставки познакомятся с собранием редких рукописных и миниатюрных книг из частных коллекций, письменных принадлежностей разных периодов, увидят современные самобытные экземпляры прикладной каллиграфии. Эксклюзивным экспонатом выставки станет первый и единственный в современной истории страны рукописный вариант Конституции России – коллективный труд целой группы каллиграфов и издателей. Изысканный по оформлению фолиант будет презентован 17 сентября на торжественном открытии проекта и займет почетное место в экспозиции выставки.

Источник: Интерфакс 16.09.2008


Названа дата выхода новой книги Виктора Пелевина

Издательство «Эксмо» представило журналистам новую книгу российского писателя Виктора Пелевина под названием «П5: прощальные песни политических пигмеев пиндостана».
Стартовый тираж книги, которую печатают на Можайском полиграфическом комбинате, практически готов. В продажу он поступит 5 октября 2008 года.
В полночь 5 октября «П5» начнет продаваться в столичном книжном магазине «Москва» (на Тверской) и в петербургском «Буквоеде» (на площади Восстания). Первые пятьдесят покупателей в каждом из магазинов получат экземпляры с автографами.
О новой книге Пелевина известно, что она состоит из пяти отдельных произведений, сюжетно не связанных друг с другом. Это «Зал поющих кариатид», «Кормление крокодила Хуфу», «Некромент», «Пространство Фридмана» и «Асассил».
По словам издателей, в этих текстах практически нет политики, как могло бы показаться по объединяющему их названию, но они являются ярким и точным отражением современной действительности.

Источник: Lenta.ru 16.09.2008


В Великобритании обнаружены неизвестные ранее аудиозаписи Агаты Кристи

Неизвестные ранее аудиозаписи знаменитой британской писательницы Агаты Кристи, которые помогают лучше узнать историю ее литературных персонажей, случайно обнаружены в принадлежавшем «королевы детектива» доме в английском графстве Девон, сообщает британский телеканал «Скай ньюз».
Официальное объявление о находке сделал внук «королевы детектива» Мэттью Причард, которому частично перешли по наследству авторские права на ее произведения. Он приурочил объявление к отмечаемому в понедельник 118-летию со дня рождения Агаты Кристи.
Причард рассказал, что некоторое время назад обнаружил 27 получасовых катушек пленки с записью голоса своей бабушки, разбирая чулан в ее любимом поместье Гринвей в графстве Девон, которое сейчас находится в управлении фонда National Trust.
На коробке с пленками не было никакой этикетки, поэтому внук писательницы, по его словам, даже не мог представить, что могло быть на них записано. Немецкий магнитофон, который использовала Агата Кристи, был сломан, и только с помощью друга, разбиравшегося в старой технике, Причард смог прослушать эти пленки.
Оказалось, что писательница надиктовывала на магнитофон материал для мемуаров. Обнаруженные записи, которые относятся примерно к середине 1960-х годов, помогают пролить свет на историю ее литературных персонажей, включая знаменитую мисс Марпл.
Ряд исследователей считают, что прототипом этого образа послужила бабушка Агаты Кристи, однако сама писательница опровергает это предположение.
«Мисс Марпл – это никоим образом не портрет моей бабушки. Вовсе нет», – говорит писательница, хотя и признает, что две женщины имели что-то общее.
«Хотя она (бабушка) и была абсолютно жизнерадостным человеком, она всегда ожидала худшего от всех и всего. И с почти пугающей точностью она обычно оказывалась права, – вспоминает Агата Кристи на пленке. – Бабушка обычно говорила, что не удивится, если произойдет то-то и то-то. И хотя для таких предположений не было оснований, обычно именно это и происходило».
Литературная «мама» ставших известными во всем мире персонажей – мисс Марпл и Эркюля Пуаро – признается также, что ее герои словно живут собственной жизнью.
Она рассказала, что не планировала делать мисс Марпл постоянной героиней, переходящей из книги в книгу. «Однако она сама так тихо проникла в мою жизнь, что я даже почти и не заметила, как она появилась. Я не знала тогда, что она станет соперницей Эркюлю Пуаро», – шутит Агата Кристи.
«Люди не перестают писать мне, говоря о том, что мисс Марпл и Эркюль Пуаро должны встретиться. Но почему они должны встретиться? Я уверена, что они вовсе не хотели бы встречаться. Я не дам им встретиться, если только вдруг неожиданно не почувствую, что это все-таки должно случиться», – рассказала она. В итоге два вымышленных детектива так и не «встретились» ни в одной из книг писательницы.
В целом, по словам внука Агаты Кристи, ее записанные на пленках откровения для мемуаров носят очень личный и немного сумбурный характер, поэтому вряд ли когда-то будут обнародованы полностью.
«Есть одна вещь, которую мы, скорее всего, делать не будем – это полностью обнародовать находку, которую мы сделали», – заявил Причард, оставив широкую публику в атмосфере тайны и недосказанности, столь любимой его бабушкой.
Знаменитые детективные романы Агаты Кристи (1890–1976) переведены на 45 языков мира, а в общей сложности только на английском языке продано более миллиарда копий. По этому показателю ее превосходят только Библия и произведения Шекспира.

Источник: РИА Новости 16.09.2008


Второй роман Ника Кейва появится в 2009 году

Шотландское издательство Canongate объявило о готовящейся осенью 2009 года публикации второго романа австралийского композитора, поэта и певца Ника Кейва.
Название книги не сообщается. Как напоминает газета The Guardian, первый роман музыканта «И узре ослица Ангела Божия» («And the Ass saw the Angel») вышел в 1989 году.
Судя по синопсису, опубликованному на сайте Bookseller.com, во второй книге Кейва речь пойдет о человеке, чья жена покончила с собой, и который, взяв с собой сына, отправился в путешествие по южному берегу Англии.
Критики высоко отзывались о первом романе Кейва; его язык сравнивали с языком Кормака Маккарти, американского писателя, лауреата Пулитцеровской премии. По стечению обстоятельств Кейв в настоящее время пишет музыку к последнему роману Маккарти «The Road» («Дорога»).

Источник: Lenta.ru 15.09.2008


Форум издателей во Львове избрал лучших

Гран-при Национальной книжной выставки-ярмарки «Форум издателей во Львове» присуждено книге «Вильям Шекспир. Гамлет, принц датский» издательства А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА.
Во время награждения победителей организаторы форума отметили утонченный дизайн и стилистику этого издания, а также перевод, сделанный украинским писателем Юрием Андруховичем.

Источник: UBP Украинский Бизнес Портал 15.09.2008


Интерес японских читателей к «Братьям Карамазовым» Ф.М. Достоевского растет

В Японии продано уже около одного миллиона экземпляров нового издания романа Фёдора Достоевского «Братья Карамазовы».
Книги были изданы в 2006 году. В японском варианте – это 5 томов. За первый год было продано больше полумиллиона экземпляров. Роман Достоевского вдвое превысил прежний рекорд, установленный романом «Над пропастью во ржи» Селлинджера в переводе одного из самых модных японских писателей Харуки Мураками.
«Братьев Карамазовых» перевёл профессор Икуо Камэяма. Популярность Достоевского объясняется, в том числе, и переводом. Камэяма делал сначала подстрочный перевод, а потом перекладывал его на японский язык удобными для восприятия короткими предложениями.

Источник: Радиостанция «Эхо Москвы» 15.09.2008


О нехватке кадров в сфере культуры

Тревогу в связи с оттоком кадров и депрофессионализацией сферы культуры выразила советник министра культуры России Тамара Гудима, выступая сегодня на всероссийской конференции в Нижнем Новгороде, посвященной сохранению этнокультурного наследия.
«В 90-е годы более чем на треть сократилось число сельских клубов и домов культуры. Сейчас мы теряем библиотекарей, музейных работников, руководителей художественной самодеятельности», – отметила она.
«Средняя зарплата работников культуры в регионах чуть больше четырех тысяч рублей. Там остались и работают одни пенсионеры, а семьдесят процентов из них нуждаются в переквалификации», – сказала Гудима. «Если в ближайшее время не будут приняты меры, то о народной культуре можно будет забыть», – добавила она.
Советник министра отметила, что основную долю ответственности за местные учреждения культуры несут муниципальные и региональные власти. В ряде регионов имеется большой опыт поддержки культуры со стороны местных властей. Так, в Нижегородской области молодым специалистам в области культуры, которые готовы работать на селе, предоставляется автомобиль, прибавка к зарплате из регионального бюджета и субсидия на жилье. «Эта программа действует только второй год, но желающих уже столько, что их отбирают по конкурсу», – подчеркнула она.
Советник министра напомнила, что с 1 декабря работники бюджетной сферы переходят на новую систему оплаты труда, что означает повышение зарплат, как минимум, на тридцать процентов. Кроме того, по ее словам, предполагается резкое увеличение финансирования культуры – с 56 миллиардов до 90 миллиардов рублей.
Соответствующий проект рассматривается в Госдуме.
Всероссийская конференция «Взаимодействие власти, общества и бизнеса в сохранении этнокультурного наследия народов России» проводится Ассамблеей народов России – общероссийской общественной организацией, объединяющей представителей более 160 народов Российской Федерации.

Источник: Телеканал «Культура» 12.09.2008


Электронные книги не нарушат авторских прав писателей

В комитете Госдумы по культуре уверены, что поправки к закону «О библиотечном деле» не ущемляют авторские права и не нарушают четвертую часть Гражданского кодекса РФ. Данные поправки предусматривают создание электронных копий редких, ветхих и любых других документов через два года со дня их поступления в библиотеки.
Российские писатели, в числе которых Евгений Евтушенко, Борис Васильев, Полина Дашкова, Людмила Улицкая, Борис Стругацкий и Сергей Лукьяненко, опасаются, что после вступления поправок в силу срок действия исключительных прав на материалы ограничится двумя годами. По мнению писателей, это будет способствовать дальнейшему процветанию пиратства и нанесет им экономический ущерб, поскольку основные доходы книги начинают пориносить на третий и последующие годы.
Однако глава комитета Госдумы по культуре Григорий Ивлиев отмечает, что если поправки будут приняты, никакие изменения в четвертую часть Гражданского кодекса вноситься не будут. Кроме того, воспользоваться электронными копиями книг смогут читатели только трех национальных библиотек, не выходя из здания и не имея возможности их скопировать.
А полномочный представитель правительства РФ в Госдуме, заместитель председателя комитета по созданию президентской библиотеки имени Бориса Ельцина Андрей Логинов уверен, что поправки дадут возможность предоставлять исследователям такой подбор материалов, на который раньше у них уходили бы месяцы. Авторы же будут защищены тем, что с каждым из них будет заключаться договор на право оцифровки их произведений.
Тем временем, популярность электронных книг растет. Издательства планируют открывать специализированные магазины электронной литературы, а компании сотовой связи включают книги в wap-контент. По данным исследовательской компании PricewaterhouseCoopers, в 2007 году мировой оборот рынка электронных книг в составил около 1,3 миллиарда долларов, что равно 1,2% от всего книжного рынка. К 2012 году рынок электронной литературы может вырасти до 6,8 миллиарда долларов (5,2% книжного рынка в целом).

Источник: Компьюлента 12.09.2008


Национальная библиотека Китая стала третьей в мире по площади

Открытие нового здания Национальной библиотеки Китая, состоявшееся во вторник в Пекине, сделало ее третьей в мире по занимаемой площади, сообщает агентство Xinhua.
Вместе с новым зданием общая площадь библиотеки составила 250 тысяч квадратных метров. Ее опережают только Национальные библиотеки Франции и США.
Строительство нового здания Национальной библиотеки продолжалось с конца 2004 года и обошлось Китаю в миллиард 220 тысяч юаней (почти 180 миллионов долларов). Здание на востоке Пекина занимает площадь в восемьдесят с половиной тысяч метров. В день его могут посетить почти восемь тысяч читателей, которым будет выдано около 600 тысяч книг. Кроме того, новое здание библиотеки оборудовано 460 компьютерами с выходом в интернет, а также обеспечено беспроводным доступом. Кроме читальных залов, книгохранилищ и специальной зоны для древних книг и рукописей, в новом здании также располагается цифровая библиотека с 200 терабайтами информации.
Кроме того, планируется открыть специальный библиотечный кабельный телеканал, по которому будут транслироваться лекции и демонстрироваться различные выставки, а также организовать рассыл SMS-сообщений подписчикам с интересующей их библиотечной информацией.

Источник: Lenta.ru 11.09.2008


Лукьяненко, Улицкая и Стругацкий просят защитить их авторские права

Группа российских писателей направила обращение президенту Дмитрию Медведеву с просьбой не допустить принятия поправок в закон «О библиотечном деле», которые разрешат национальным библиотекам оцифровывать книги, при этом не договариваясь с правообладателем.
Писатели считают, что это приведет к бесконтрольному распространению электронных текстов, а национальные библиотеки пиратскими сетями. Уже завтра поправки могут быть приняты парламентом.
В числе писателей, подавших заявление президенту, оказались Сергей Лукьяненко, Евгений Евтушенко, Людмила Улицкая, Аркадий Арканов и Борис Стругацкий. Основное опасение писателей заключается в том, что с принятием поправок их произведения из национальных библиотек прямиком попадут в пиратский оборот – так, как это произошло, например, с базами данных спецслужб, пишет газета «Коммерсант».
Речь фактически идет о национализации госучреждениями авторских прав на любые книги. А вот сами писатели за нее уже ничего не получат.
Однако Российская государственная библиотека поспешила успокоить писателей: обещают оцифровывать лишь научные труды, а не художественную литературу. Ведь научно-популярные труды пишутся не для получения гонорара, а чтобы об их авторе узнали больше.
В администрации президента, куда поступило гневное письмо писателей, изданию сообщили, что «уточнением спорных» вопросов должно заняться профильное Федеральное агентство по печати, которое должно «решить его таким образом, чтобы не обидеть ни читателей, ни писателей».

Источник: ПОЛИТ.РУ 11.09.2008


Объявлен шорт-лист британской литературной премии «Букер»

В числе прочих в него вошли два дебютанта, а вот литературный гуру Cалман Рушди, вопреки прогнозам, не прошел отбора жюри.
Аравинд Адига из Индии и австралиец Стив Тольтс претендуют на престижную премию со своими первыми романами. Британка Линда Грант стала единственной женщиной среди претендентов.
Также в шорт-лист попали ирландец Себастиан Барри, индийский писатель Амитав Гхош и бывший претендент на Букера британец Филип Хеншер.
Лауреат премии этого года будет объявлен 14 октября. Победитель получит денежное вознаграждение в размере 50 тысяч фунтов (около 90 тысяч долларов).
Глава жюри Букеровской премии Майкл Портилло сказал, что все шесть номинированных на премию работ представляют собой увлекательное чтение и, кроме того, «являются выдающимися образцами игры воображения и увлекательности повествования».
«Эти книги, в каждом отдельном случае, амбициозны и доступны», – добавил он.
В этом году – впервые в истории премии – фрагменты включенных в шорт-лист произведений можно будет скачать на мобильные телефоны.
Самому молодому из номинантов на Букер этого года – Аравинду Адиге – всего 34 года.
Хеншер и Грант уже претендовали на Букера в 2002 году. Тогда они также попали в шорт-лист, но главную премию не получили.
Обладателя премии ожидает широкое признание публики и критиков, а также рост тиражей.
Между тем, Салман Рушди, чей роман «Флорентийская колдунья» попал в «длинный список» премии, не вышел в финал, несмотря на многочисленные предсказания литературных критиков.
В июле этого года Рушди за роман «Дети полуночи» был удостоен премии «Лучший Букер», учрежденной в честь 40-летия этой одной из самых престижных премий по литературе.

Источник: Би-би-си 10.09.2008


Юбилей издательства «Детская литература»

11 сентября 2008 года в Центральном Доме литераторов в 17.00 состоится торжественный вечер, посвященный 75-летнему юбилею издательства «Детская литература».
Издательство «Детская литература» было создано 9 сентября 1933 года. Это первое в мире специализированное издательство для детей, ставшее лидером отечественного детского книгоиздания. У истоков его создания стояли классики русской литературы: Максим Горький, Алексей Толстой, Самуил Маршак, Корней Чуковский, Аркадий Гайдар.
С первых дней работы и до сегодняшнего дня для издательства главным является высочайший уровень профессиональной подготовки изданий, широкий охват тем, стремление открыть перед юным читателем огромный мир литературы. К созданию книг привлекаются лучшие писатели и поэты, переводчики, художники.
На протяжении всей истории существования издательства его книги шли в ногу с жизнью страны. Даже в суровые годы Великой Отечественной войны издательство продолжало работать. Свыше семи миллиардов книг для юных читателей всех возрастов выпустила «Детская литература» за эти годы.
Книги с маркой «ДЛ» отмечены высшими наградами на самых престижных международных конкурсах и выставках, переведены на десятки языков мира. Издательство награждено орденами Дружбы народов и Трудового Красного Знамени.

Источник: Издательство «Детская литература» 10.09.2008


Проект Центральной детской библиотеки Нижневартовска – дипломант Всероссийского конкурса

Решением жюри Конкурса «Лучшее в библиотеках России» на тему «Участие молодых библиотекарей в развитии социального партнерства "Библиотеки – общество"» в Ханты-Мансийском автономном округе–Югре дипломантом Конкурса стал проект «Программа "Сердечко: библиотечно-информационное обслуживание детей и подростков с ограниченными возможностями"» МУ «Библиотечно-информационная система» г. Нижневартовска (автор – Татьяна Васильевна Букатина, библиотекарь ЦДБ).
Конкурс проводился в 66 регионах России в рамках партийного проекта «Библиотеки России» по инициативе Всероссийской политической партии «Единая Россия» совместно с Федеральным агентством по культуре и кинематографии. Анализ конкурсных работ показал, что молодые библиотекари способны создать крупные многоаспектные проекты, способные улучшить библиотечное обслуживание россиян.
Проект планируется включить в один из сборников материалов Конкурса. В адрес руководителя Регионального исполнительного комитета Политической партии «Единая Россия» Ханты-Мансийского автономного округа–Югры А.В. Дубовику было направленно письмо за подписью Координатора Партии по взаимодействию с библиотечным сообществом России, Координатора партийного проекта «Библиотеки России» А.А. Тягунова с просьбой рассмотреть возможность оказания организационной и информационной поддержки в осуществлении проекта – дипломанта Конкурса.

Источник: Муниципальное учреждение «Библиотечно-информационная система» г. Нижневартовска 10.09.2008


Международная конференция «Болдинские чтения»

Международная конференция «Болдинские чтения» открывается сегодня в музее-усадьбе Александра Сергеевича Пушкина в селе Большое Болдино Нижегородской области.
В этом году в чтениях принимают участие литературоведы из России, Болгарии, Италии, Польши, США, Канады, Хорватии, Турции, Великобритании. В течение трех дней специалисты со всего мира будут обсуждать современные аспекты творчества Пушкина и его роль в мировой культуре.
«Болдинские чтения» проводятся уже 36 лет и обрели большую популярность в научных кругах, с 2002 года они приобрели статус международных.
Село Большое Болдино, расположенное в 220 километрах от Нижнего Новгорода, почти с момента возникновения принадлежало роду Пушкиных. Первый раз поэт приехал туда в начале сентября 1830 года с намерением уладить свои финансовые дела перед женитьбой на Наталье Гончаровой. Эпидемия холеры, распространившаяся по всей России, перекрытые на карантин дороги, заставили его задержаться в Болдино на три осенних месяца. Позже об этом периоде сам Пушкин скажет, что ему никогда прежде не писалось так легко и вдохновенно. За ту болдинскую осень Александр Сергеевич написал около 30 стихотворений, «Повести Белкина», «Маленькие трагедии», две последние главы «Евгения Онегина».

Источник: Телеканал «Культура» 09.09.2008


90 лет назад родился Борис Заходер

90 лет назад, 9 сентября 1918 года, родился Борис Владимирович Заходер , поэт и переводчик, автор стихов, сказок, пьес для детей.
Борис Заходер родился в молдавском городе Когуле, затем семья переехала в Москву. В 1935 году Борис закончил школу, пошел работать на завод учеником токаря, позже поступил в Московский авиационный институт, затем продолжал обучение на биологических факультетах в Московском и Казанском университетах, а в 1938–1947 годах – в Литературном институте имени Максима Горького. Во время Великой Отечественной войны был сотрудником армейской печати.
Свое первое детское стихотворение «Морской бой» Заходер опубликовал в 1947 году под псевдонимом «Борис Вест» в журнале «Затейник». Произведения Заходера печатались в газете «Пионерская правда», журнале «Мурзилка», он издал сборники стихов «На задней парте», (1955), «Никто и другие» (1958), «Кто на кого похож», (1960), «Товарищам детям» (1966)», «Школа для птенцов» (1970), «Считалия» (1979), «Моя Вообразилия» (1980) и другие.
Борисом Заходером написаны пьесы для детского театра: «Ростик в Дремучем Лесу», «Мэри Поппинс» (обе 1976), «Крылья Дюймовочки» (1978), «Приключения Алисы в Стране Чудес» (1982).
Заходер – автор либретто к опере «Лопушок у Лукоморья» (1977), пьесы для кукольного театра «Очень умные игрушки» (1976). Большой популярностью пользуются и произведения Заходера , написанные в прозе: книга сказок «Мартышкино завтра» (1956), «Добрый носорог» (1977), «Жил-был Фип» (1977), сказки «Серая звездочка» (1963), «Русачок» (1967), «Отшельник и Роза» (1969), «История Гусеницы» (1970), «Почему рыбы молчат» (1970), «Сказка про всех на свете» (1976) и многие другие.
Большую известность Борису принесли переводы известных зарубежных детских сказок: повести-сказки Милна «Винни-Пух и все-все-все», Трэверс «Мэри Поппинс», Кэррола «Приключения Алисы в Стране Чудес», сказок Карела Чапека, братьев Гримм.
Заходер широко известен не только в нашей стране, но и за рубежом, он лауреат многих литературных премий, в том числе Международной премии имени Г.Х. Андерсена.
Умер Борис Владимирович Заходер 7 ноября 2000 года.

Источник: РИА Новости 09.09.2008


Минобрнауки рекомендовало расширить изучение Солженицына в школах

Министерство образования и науки Российской Федерации рекомендовало расширить изучение творчества Александра Солженицына в школах, сообщается на официальном сайте Минобрнауки.
Авторы рекомендаций отмечают, что сегодня Солженицын изучается в курсе русской литературы ХХ века, однако педагоги зачастую дают фрагментарное представление о его личности и творчестве.
Помимо текстуального изучения произведений Александра Солженицына рекомендуется обращаться к его биографии, истории присуждения Нобелевской премии по литературе и высылки из СССР.
В рекомендациях Минобрнауки указывается, что эффективными формами изучения творчества Солженицына в старших классах на уроках литературы могут стать уроки-дискуссии, семинары и «круглые столы», которые вовлекают учащихся в обсуждение затронутых писателем тем.
Некоторые из произведений писателя, который зачастую сложен для понимания учащихся средних классов, тем не менее, отмечается в рекомендациях, могут преподаваться в 5–9 классах. К примеру, предлагается использовать ряд миниатюр «Крохотки» на уроках внеклассного чтения.
На уроках русского языка к произведениям Солженицына рекомендуется обращаться, в частности, как к источникам неологизмов и аббревиатур советского периода, авторских неологизмов и просторечий. Кроме того, на основе произведений писателя можно подобрать обширный дидактический материал для изучения синтаксиса.
Рекомендуется также изучать жизненный путь и творчество Солженицына на уроках истории. При этом, по мнению авторов рекомендаций, «существующая практика изучения наследия писателя должна быть расширена и обогащена новыми походами».

Источник: Lenta.ru 09.09.2008


В Махачкале открылся музей Расула Гамзатова

В Махачкале открылся Государственного литературного музея всемирно известного дагестанского поэта Расула Гамзатова. Открытие музея в здании Союза писателей Дагестана приурочено к 85-летию литератора.
Музей разместился в кабинете Расула Гамзатова, где он трудился 42 года, с 1 ноября 1961 года, когда стал председателем Союза писателей республики.
По словам директора музея Мурада Ахмедова, идея создания этого музея возникла достаточно давно, еще при жизни Расула Гамзатова, тогда и начался сбор материала.
Здесь представлен практически весь его жизненный путь Расула Гамзатова – от детства до годов славы и известности. В том числе не только его фотографии, но фотографии памятников знаменитой написанной им песни «Журавли», которая получила мировое признание и известность.

Источник: Росбалт – Юг 09.09.2008


Открылись XXXI международные Толстовские чтения

XXXI международные Толстовские чтения, посвящённые 180-летию со дня рождения великого русского писателя, открылись 8 сентября в актовом зале главного корпуса Тульского Государственного педагогического университета.
Главная тема чтений, которые продлятся до 12 сентября, «Лев Толстой – это целый мир».
Планируется, что за несколько дней с докладами выступят ученые из Тулы, Москвы, Воронежа, Волгограда, Липецка, а также их зарубежные коллеги из Ирана, Италии, Испании, Китая и Японии.
В день рождения литератора, 9 сентября 2008 года, торжества начнутся в заповедном музее-усадьбе «Ясная Поляна» XIII писательскими встречами «Под Веймутовой сосной», а завершатся в Тульском Государственном академическом театре драмы.

Источник: ГТРК Тула 08.09.2008


Депутаты отказались проверять детские книги на предмет порнографии

Больше половины депутатов Госдумы на заседании палаты в пятницу, 5 сентября, проголосовали против создания комиссии по проверке детских книг на предмет содержания в них нецензурных выражений, насилия и порнографии, сообщает РИА Новости.
Предложение поручить комитетам Госдумы по образованию и культуре создать комиссию по проверке содержания детских книг внес депутат от фракции КПРФ Владимир Федоткин. В составленном им проекте протокольного поручения сообщается, что «в ряде из них пропагандируется секс, насилие, нецензурные выражения и мат».
Основанием для отказа стало техническое несоответствие проекта протокольного поручения нормам регламента Госдумы.
Федоткин рассказал, что, работая летом 2008 года в одной из библиотек, он увидел на полке с книгами для детей «Народные русские сказки А.Н. Афанасьева».
«Оглавление ряда из них и содержание вызвали у меня большое удивление, даже в заголовках сказок для детей использовались грубые нецензурные выражения, изображение на обложке имело непристойный, развратный характер», – говорит депутат в проекте своего поручения.
Прилагавшиеся к проекту протокольного поручения копияи оглавления пятого тома сказок Афанасьева под названием «Русские заветные сказки» и нескольких страниц из книги демонстрировали, что «порнографические сказки» идут вперемешку со сказками на религиозные темы. Сборник сопровождается рисунками обнаженных женщин.
«Русские заветные сказки» (заветные – тайные, желанные) издавались в 19 веке за границей в Женеве. Публикация многих из этих сказок в России не допускалась императорской цензурой.
Депутат Федоткин выразил недоумение, что эти сказки выдаются за русскую народную культуру.
Госдума уже во второй раз отказывается отреагировать на возможность доступа детей к нецензурным сказкам. На предыдущем заседании Госдумы 3 сентября палата тоже отклонила подобное протокольное поручение.

Источник: РИА Новости 08.09.2008


В Великобритании выбрали книгу с самым оригинальным названием

Название книги «Деревенские почтальоны Греции и номера гашения» признано самым необычным за последние 30 лет.
Произведение Дерека Уиллана представляет собой исчерпывающее собрание сведений о погашенных греческими почтальонами марках, передает Reuters.
Свое предпочтение книге отдали 13% проголосовавших на сайте специализированного журнала The Bookseller, выбиравшие победителей конкурса «Самая странная книга года». Издание обошло труды под названиями «Люди, не знавшие о том, что уже умерли» и «Как избегать корабли-гиганты», набравшие соответственно 11% и 10%.
«Почтальоны произвели здесь настоящий фурор. До конкурса фаворитом считался самый первый победитель – „Материалы второй международной конференции по голым мышам“», – говорит один из организаторов конкурсы Хорэс Бент.
С самого начала темп остальным задавала «Люди, не знавшие о том, что уже умерли» Гэри Леона Хилла. Она оставалась на вершине три недели. Другой фаворит – «Как сделать вашу лошадь бомбонепроницаемой» – тоже оказался не у дел.
Старт этому конкурсу был дан в 1978 году в ходе книжной ярмарки во Франкфурте как попытка борьбы со скукой. С того момента он ежегодно приковывает к себе всеобщее внимание. В прошлом году «Самой странной книгой» стала «Если вы хотите поставить точку в отношениях, начните со своих ног».

Источник: NEWSru.com 08.09.2008


Президент наградил Михаила Швыдкого орденом «За заслуги перед Отечеством» IV степени

Этой награды доктор искусствоведения, профессор, специальный представитель президента по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой удостоен «за большой вклад в развитие отечественной культуры и многолетнюю плодотворную деятельность», говорится в указе президента.
Сегодня, 5 сентября, Михаил Швыдкому исполняется 60 лет. «Не люблю отмечать, – признался Михаил Ефимович, – я уеду. Как сказал Жванецкий, мы подошли к такому возрасту, когда утренний туалет напоминает сборы в дальнюю дорогу».
Известный критик, доктор искусствоведения, профессор, Михаил Ефимович сделал блистательную карьеру. Он работал главным редактором журнала «Театр», потом генеральным директором редакционно-издательского комплекса «Культура». Затем создал и возглавил телеканал «Культура». В мае 1998 года стал председателем Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании (ВГТРК), где проработал до февраля 2000 года. Затем Михаил Швыдкой – министр культуры Российской Федерации, руководитель Федерального агентства по культуре и кинематографии, ныне – спецпредставитель президента России по международному культурному сотрудничеству. При этом Швыдкой не скрывает, что по-прежнему обожает телевидение и с удовольствием ведет свои передачи.

Источник: Телеканал «Культура» 05.09.2008


Неизвестное произведение Солженицына выйдет в 2009 году

Неизвестное произведение Солженицына «Дневник романа» появится в 2009 году, сообщила в интервью РИА Новости вдова писателя Наталья Дмитриевна.
«В следующем году в собрании сочинений будут опубликованы ранее не напечатанные вещи, в частности „Дневник романа“ – вещь, которую он писал 25 лет», – сказала вдова писателя.
Она добавила, что это «не дневник в общепринятом смысле слова, а дневник-собеседник, с которым Солженицын разговаривал, когда писал „Красное Колесо“».
«В этом дневнике предстанет другой Солженицын, не тот, кого все знают. Это не твердый, не знающий сомнений человек, а мучающийся и сомневающийся», – пояснила она.
Наталья Дмитриевна добавила, что вслед за публикацией этой вещи в России она будет опубликована и за границей, где Солженицына «знают и любят даже больше, чем в России».
Она также добавила, что в этом году выйдут еще два тома 30-томного собрания сочинений Солженицына, которые выпускает издательство «Время». "Этими томами завершится 10-томное «Красное Колесо», – добавила она. По словам вдовы писателя, в 2009 году планируется издать еще четыре-пять томов.
Она рассказала, что на издания Солженицына не существует эксклюзивного договора с издательством.
«Солженицына и издают АСТ, «Эксмо», «Азбука» и другие. Эксклюзивного договора нет ни у кого, хотя было бы удобно его иметь. Но сотрудничать с разными издательствами решил сам Александр Исаевич по нескольким причинам: чтобы расширить читательскую аудиторию и предоставить максимальный доступ к своим книгам в регионы», – пояснила она.
По словам Натальи Дмитревны, после того, как была разрушена советская сеть распространения книг, только такой подход мог обеспечить максимальный доступ к читателю.
«Он заключал много договоров и с региональными издательствами, например, в Кемерово и в Екатеринбурге. Там у людей сохранилось прежнее отношение к книгам», – добавила она.
По словам вдовы писателя, эта система будет пока сохранена, но в дальнейшем она «с удовольствием пристала бы к надежному берегу, если бы таковой был».
У Солженицына осталось, по словам вдовы, огромное эпистолярное наследие. «Ни у кого из писателей не было такого огромного архива, и я с ужасом думаю о том, что когда-нибудь придется его готовить к публикации», – сказала она.
Собеседница агентства пояснила, что в архиве Солженицына – несколько десятков тысяч писем на всех языках мира. Однако, добавила она, архив будет издан только после того, как будут напечатаны все литературные произведения писателя.

Источник: РИА Новости 05.09.2008


Социальная сеть книголюбов BookMix.ru

В Интернете появилась социальная сеть BookMix.ru.
Новый проект представляет собой сеть для почитателей и ценителей книг и интересен тем, кто ищет информацию о последних новинках литературы, жаждет высказать свои мысли о прочитанных книгах и быть услышанным.
Создатели сети уверены, что чтение книг – не просто полезное занятие, развивающее интеллектуальные способности и общие познания, чтение книг – это образ жизни.
Возможность оставлять свои рецензии на любые произведения и размышлять над рецензиями других, делает BookMix.ru привлекательным проектом для профессиональных литературных критиков. Почитатели литературы на данном ресурсе имею неограниченную свободу обмена мнениями о литературных новинках и книгах, ставшими классикой жанра.

Источник: Internet.ru 05.09.2008


«Книгой года – 2008» признан фотоальбом Юрия Роста

Объявлены победители ежегодного Национального конкурса «Книга года». В 2008 году Гран-при в номинации «Книга года» получил фотоальбом Юрия Роста «Групповой портрет на фоне века».
Приз – выполненная из драгоценных металов статуэтка в форме яйца, внутри которого размещено изображение книги-победительницы, был вручен Росту на торжественной церемонии, прошедшей в среду вечером в музыкальном театре имени К.С. Станиславского в Москве.
Всего награды были вручены в десяти номинациях. В номинации Humanitas победила книга Людмилы Сараскиной «Александр Солженицын» (серия «ЖЗЛ: Биография продолжается»). В числе победителей также оказались: роман Владимира Шарова «Будьте как дети» (номинация «Проза года»), сборник «Весь Евтушенко: Стихи и поэмы 1937–2007» (номинация «Поэзия года»), сборник материалов по истории украинско-русского рода Хорошкевичей XVI–XX веков – «Смеялось время над людьми, упрямо люди храм взводили…» (номинация «Рушник вышиваный», впервые представленная в 2008 году), в номинации «Россия деловая» – приз получил Михаил Бергер за книгу «Крест Чубайса».
Вручение премий «Книга года» традиционно прошло в рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки.

Источник: Lenta.ru 05.09.2008


Борис Акунин выпускает роман-компьютерную игру «КВЕСТ»

Борис Акунинин открыл новые перспективы для писателей, создав новый роман-компьютерную игру «Квест», сообщил он в среду в интервью РИА Новости.
«Появление еще одного измерения – компьютерного – предоставляет писателям колоссальные возможности для творчества, создается новый продукт, который можно не только прочитать, но и показать, и дать послушать», – сказал он.
Новый роман Акунина «Квест», рассказывающий о научной лаборатории в 20-х годах в СССР, в которой проходят таинственные эксперименты, выходит как в классической печатной версии, так и в электронной. Хотя, «Квест», по мнению Акунина, прежде всего роман, он построен как компьютерная игра, в него можно поиграть, испытать свое чутье и интеллект: читатель должен будет пройти по нескольким уровням, выполнить ряд тестов, преодолеть ряд препятствий, чтобы добраться до финала.
«В электронном виде роман отличается от бумажного, там есть всякие штуки, сопроводительные материалы, которые просто не могут существовать на бумаге. В „Квесте“ я объединил, то, что больше сего на свете люблю, а именно – писать романы и играть в компьютерные игры», – пояснил писатель.
Посмотреть первую часть электронной версии можно уже сейчас на сайте www.elkniga.ru/akunin, а вот полностью погрузиться в акунинский компьютерный мир читатели смогут только после 15 сентября. Если читателю не удается решить логическую задачу электронной версии, то, чтобы перейти на следующий уровень романа-игры, ему придется заплатить. Оплата производится через смс, кредитки и наличные. Стоимость первого уровня 75 рублей, всех последующих – 32 рубля, а полный пакет обойдется в 150 рублей.
Бумажная книга выйдет в продажу еще позднее – 20 октября. Классическая печатная версия разделена на две части: роман и коды-ключи к нему.
Писатель признался, что не боится вторжения смежных дисциплин в печатное слово. Он добавил, что «в любой компьютерной игре есть „скрытый уровень“, роман, который скрыт в большом романе». Есть он и в «Квесте», но напечатан только в бумажной версии. Собеседник агентства отметил, что если добраться до «скрытого уровня», то весь смысл большого романа изменится.
Во время пресс-конференции, которая состоялась в рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки, Акунин рассказал журналистам, что «Квест» – это подведение итогов и творческий отчет.
«За первую пятилетку я отчитался романом „Алмазная колесница“, а за вторую – „Квестом“, где подытожил то, чему я научился», – признался писатель.
По его словам, идея романа возникла случайно, когда он, роясь в Интернете, обнаружил фотографию молодых Ленина и Сталина, а рядом неизвестный человек, похожий на доктора Айболита (писатель не признал Михаила Калинина). Этот «неизвестный доктор» рядом с вождями дал толчок фантазии Акунина, очарованного как конструктивисткой эстетикой 20-х годов ХХ века, так и этическим кризисом этого времени, сделавшего ставку на технократию.
Писатель продолжил, что ему не хотелось, «чтобы читатель считал, что должен дважды платить за один и тот же продукт, только в разных версиях».
«Если читатель прочитал электронную версию, то ему не обязательно покупать бумажную, чтобы выйти на секретный уровень. Специально для этих людей будет дешевое издание скрытого уровня, которое можно будет заказать в интернет-магазине. А люди, которые прочли бумажную версию, легко смогут пройти все уровни компьютерной игры, так как знают коды», – пояснил он.

Источник: РИА Новости 04.09.2008


В Москве открылась ХХI Московская книжная выставка-ярмарка

В российской столице открылся крупнейший форум книгоиздателей России – ХХI Московская международная книжная выставка-ярмарка (ММКВЯ).
Впервые Московская книжная ярмарка разместится сразу в трех павильонах ВВЦ. В рамках выставки пройдут многочисленные круглые столы и семинары, посвященные книжному делу. Книголюбов ожидает множество встреч с известными иностранными писателями. На выставке по традиции назовут лауреатов различных литературных конкурсов.
По словам организаторов, предстоящая выставка станет беспрецедентной по объему: на нее съедутся представители более 2,5 тысяч издательств и других организаций и около 300 тысяч гостей. Общая выставочная площадь составит 33,5 квадратных метров.
Выставка продлится до 8 сентября.
Впервые в этом году почетным гостем ярмарки станет Украина. Ей выделен отдельный павильон № 58, который 70 лет назад строили как павильон УССР. 4 сентября будет объявлен Днем Украины на ММКВЯ–2008.
В павильоне планируется проведение круглых столов, в том числе и «О перспективах развития книгоиздания и проблемах чтения на территориях стран постсоветского общества», «Украина-Россия-Беларусь: грани сотрудничества». Также будут представлены все ведущие издательства Украины.
Организаторы пообещали, что большинство книг, которые привезут на ярмарку, можно будет купить. На выставке, в частности, будет представлено издание «Петербургских повестей» Гоголя с великолепными иллюстрациями Юрия Чарышникова.
По традиции по завершении ярмарки все книги, представленные Украиной, будут переданы в дар Российской государственной библиотеке. Украинская делегация состоит из 100 человек, среди которых ведущие писатели и издатели, журналисты, переводчики, музыканты.
О статусе предстоящей ярмарки можно судить по числу стран-участниц – их будет 82. Заявки подали, в частности, Германия, Франция, США, Китай, Индия, одна из самых больших экспозиций будет представлена Ираном. Есть также заявка от Минкультуры Грузии.
Организаторы сообщили, что впервые в ярмарке примут участие туркменские издатели, Россия в свою очередь станет почетным гостем Туркменской книжной ярмарки, которая пройдет в Ашхабаде в октябре этого года.
Так как 2008 год объявлен в странах СНГ Годом литературы и чтения, на ярмарку приедут ведущие писатели стран СНГ, ожидается приезд писателей из Литвы, Белоруссии, Казахстана, Туркмении, а также ряда европейских авторов.
Собираются посетить ярмарку и известные французские писатели Бернар Вербер и Анна Голонн, польский писатель Януш Вишневский, итальянская писательница Личия Тройси и романист из США Грегг Гервиц.
С главной итальянской премьерой, последним романом писателя Умберто Эко «Таинственное пламя царицы Лоаны», читателей познакомит переводчица всех его книг Елена Костюкович.
Из российских авторов москвичи смогут пообщаться с Людмилой Петрушевской, Борисом Акуниным, Сергеем Лукьяненко, Александром Кабаковым, Дмитрием Быковым, Эдвардом Радзинским, Виктором Ерофеевым, Михаилом Веллером и другими.

Источник: NEWSru.com 03.09.2008


В Воронеже открыт памятник Осипу Мандельштаму

В воронежском парке «Орленок» 2 сентября 2008 года официально открыт бронзовый памятник поэту Осипу Мандельштаму, сообщает ИТАР-ТАСС. Монумент установлен напротив дома по улице Фридриха Энгельса, в котором поэт жил в годы ссылки (1934-1937).
Автор памятника – скульптор Лазарь Гадаев. Его проект, выполненый вместе с архитектором Александром Гагкаевым, участвовал в московском конкурсе на лучший монумент Мандельштаму, но уступил в финале проекту Александра Бродского, Дмитрия Шаховского и Елены Мунц.
В конце декабря 2008 года исполнится 70 лет со дня смерти Осипа Мандельштама: он умер в пересыльном лагере под Владивостоком в возрасте 47 лет.

Источник: Лента.Ру 02.09.2008


В РГБ открывается уникальная выставка коллекции футуристических книг

Выставка «Футуристическая книга», приуроченная к 100-летию футуризма, пройдёт в Российской государственной библиотеке в рамках международной биеннале графического дизайна «Золотая пчела» с 1 по 12 сентября 2008 г.
В книгах, созданных русскими футуристами, отражены яркие эксперименты художников слова и поиски ими новых форм, призванные менять мир с помощью искусства. Отличительная особенность футуристических книг – использование рукописного текста, создающего гармоническое единство между самим текстом и иллюстрациями. Зачастую для книг использовались грубые материалы: оберточная бумага, обои, страницы из тетрадей, картона; книги украшались аппликациями, нередко соединялись с помощью скрепок. Эти материалы намеренно использовались с целью нанести удар по традиционной эстетике. В наши дни издания футуристов считаются «livres d’artiste» (дословно: «книгами художника») и представляют особую ценность для коллекционеров и знатоков искусства.
На выставке, созданной на основе фондов Российской государственной библиотеки, представлено более 50 уникальных изданий футуристов 1913–1931 гг., среди которых – Первый журнал русских футуристов, яркий образчик новаторского оформления и творческих поисков художников. Кроме того, на суд публики представлены книги В. Каменского, А. Кручёных, Д. Бурлюка, В. Маяковского, В. Хлебникова, И. Зданевича, Б. Лившица, И. Северянина, К. Малевича, а также факсимильное издание «Танго с коровами: железобетонные поэмы» В. Каменского, напечатанного на обоях с цветочным узором; совместные издания поэтов и альбомы, посвящённые русскому и итальянскому футуризму.
Кроме дореволюционных футуристических книг, выпущенных в Москве и Санкт-Петербурге, выставлены издания, увидевшие свет в 1917–1920-х гг. в Тифлисе и Баку. А. Кручёных, переехавший в Грузию в 1916 г., в 1919 г. совместно с братьями Зданевичами организовал группу, названную им «Сорок один градус». Среди книг этого периода посетители смогут увидеть «Ожирение роз» и «Замауль» А. Кручёных, «Остраф Пасхи» И. Зданевича.
Выставка открыта с 1 по 12 сентября.
Выставочный зал РГБ: ул. Воздвиженка, д. 3/5, 3 подъезд, 3 этаж, с 12:00 до 17:00, кроме субботы и воскресенья.

Источник: Российская национальная библиотека 02.09.2008


Презентация делегации Библиотеки Университета Вайоминга (США) в Американском центре

Американский центр приглашает на презентацию «Новинки в работе справочной службы в библиотеках США». Презентацию проводят сотрудники Библиотеки Университета Вайоминга (США).
Мероприятие состоится 5 сентября 2008 г. в 17 часов.
Адрес: Американский центр
ул. Николоямская, д. 1
Всероссийская библиотека иностранной литературы им. Рудомино (третий этаж)
Тел.: (495) 777-65-30
E-mail: amcenter@amc.ru

Источник: Американский центр 01.09.2008


Издательство Penguin использует мобильную платформу для продвижения подросткового романа

При выпуске нового произведения Ника Хорнби (Nick Hornby) «SLAM», первого романа автора, ориентированного на читателя-подростка, издательство Penguin Books воспользовалось инновационным подходом продвижения книги в подростковой аудитории через мобильный телефон.
Кампания проводилась в сети Blyk, целевая аудитория пользователей которой – молодежь. Основной задачей в ходе рекламы на Blyk стало наладить «общение» между брендом и потребителем. В данном случае, это достигалось путем обмена несколькими MMS-сообщениями. В течение одной недели сообщения отсылались на телефоны абонентов Blyk с 11 утра до 3 часов дня, чтобы застать абонентов за ланчем или на пути домой со школы или работы.
Первое разосланное MMS-сообщение содержало изображение обложки книги. Также в сообщении предлагалась бесплатная аудио-аннотация. Во втором MMS-сообщении объяснялось немного больше. Абонентам предлагалась аудиозапись начала первой главы романа. Текст читал Николас Хоулт (Nicholas Hoult), звезда ТВ-шоу «Skins».
На данном этапе пользователь мог в ответ на предложение отослать «Y» или «N», а продолжение «беседы» зависело от этого ответа. Тем, кто ответил «Y», предоставлялась возможность прослушать аудиоклип. Кликнув на экране на ссылку, подросток мог прослушать первые 30 секунд аудиозаписи. Если же абонент ответил «N», в ответ ему присылалось уведомление, что он не захотел послушать «SLAM», и предлагалось посетить веб-сайт Penguin, чтобы узнать о книжных новинках.
Результаты кампании оказались впечатляющими. 7 из 10 абонентов, получившие сообщение, ответили. Из них 51% ответили утвердительным сообщением «Y» и скачали аудиоклип на свой телефон.

Источник: Мобильный Контент 01.09.2008


Вышел новый роман Орхана Памука

29 августа в Турции вышел новый роман лауреата нобелевской премии по литературе Орхана Памука «Музей невинности».
Это история человека, собирающего вещи, которых касалась его возлюбленная. В начале сентября роман выйдет в немецком переводе, а 14 октября во Франкфуртском музее Ширн откроется выставка предметов, описанных в книге Памука.

Источник: Радио Свобода 01.09.2008


Издательство ОГИ и рекламное агентство Leo Burnett Moscow проводят акцию «Детское чтение»

Издательство ОГИ и рекламное агентство Leo Burnett Moscow совместно разработали и проводят акцию «Детское чтение».
Проект был создан как отклик на негативную тенденцию нашего времени – дети не читают книги. Для России, которая и без того болезненно расстается со статусом самой читающей страны в мире, это серьезная проблема.
Чтобы напомнить о сложившейся ситуации, издательство ОГИ и агентство Leo Burnett Moscow создали «Хрестоматию по внеклассному чтению для родителей, которые ленятся учить детей читать книги». Хрестоматия с бесстрастностью каталога собрала и систематизировала по таким традиционным литературным течениям и жанрам как реализм, романтизм, авангардизм, фантастика, детектив и т.д. народное творчество – плакаты, объявления, вывески, таблички, надписи на улицах и в помещениях. Хрестоматия обращается к родителям в шутливой форме, но предлагает задуматься о серьезной проблеме – если не научить ребенка читать книги, то круг его чтения будет ограничен только произведениями, в ней представленными.
Впервые хрестоматия была представлена публике на третьем Московском международном книжном фестивале, где книгу раздавали всем небезучастным родителям. Она доступна всем желающим на странице проекта на сайте ОГИ.
Для поддержки хрестоматии Leo Burnett Moscow придумало необычную кампанию для улиц города. Волонтеры ОГИ и Leo Burnett расклеивают на зданиях и строениях стикеры-стрелки, которые обращают внимание на шедевры уличного народного творчества и, одновременно, напоминают родителям, что они не научат ребенка любить книги, то это все, что они будут читать.
Это социальная акция, которую делают энтузиасты. Если вам небезразлично, что читают ваши дети, обращатесь в Leo Burnett Moscow , возьмите стикер и наклейте его возле надписи, от которой вы бы хотели уберечь вашего ребенка.

Источник: ПОЛИТ.РУ 01.09.2008


    

     Архив новостей

Год:  

январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

     Последние новости 

     Отправить новость 

rss-поток

Яндекс.Лента


главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


О портале | Карта портала | Почта: info@library.ru

При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна

 
  Rambler's Top100
© АНО «Институт информационных инициатив»
© Российская государственная библиотека для молодежи