Library.Ru

главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


 НОВОСТИ ЗА АПРЕЛЬ 2011

Президент страны Д.А. Медведев встретился в представителями интернет-сообщества в РГБМ

29 апреля в Российской государственной библиотеке для молодежи состоялась встреча Президента страны Дмитрия Анатольевича Медведева с ведущими представителями интернет-сообщества.
Фоторепортаж, сделанный известным блогером Ottenki-serogo («Скажу сразу, там я оказался не как участник встречи, а как блогер, написавший про эту замечательную библиотеку. За что и получил отличную возможность снять мероприятие со стороны»), наиболее полно отразил атмосферу дружелюбия, огромной заинтересованности участников встречи в обсуждаемых проблемах и большого внутреннего комфорта, который испытывали все находившиеся в тот день в библиотеке.
Из официальных новостей, обширно представленных в Интернете, предлагаем несколько:
http://www.1tv.ru/news/techno/175669
http://www.1tv.ru/news/social/175657
http://www.vesti.ru/videos?vid=334463&cid=58
http://kremlin.ru/news/11115
http://tvzvezda.ru/news/russia/content/d_medvedev_obsudil_s_2904.html
http://www.newstube.ru/media/medvedev-uvidel-bloggerov-vo-ploti--2
http://tvrain.ru/news/6336/

Источник: Library.ru 30.04.2011


Умер Игорь Кон

После продолжительной болезни скончался известный сексолог Игорь Кон. Об пишет «Росбалт» со ссылкой на блог председателя Национального общества промышленной медицины Александра Яковлева.
«Сегодня, на 83 году жизни, скончался выдающийся мыслитель и гуманист, педагог, философ и психолог академик Игорь Семенович Кон. Не имея собственных детей, он воспитал миллионы россиян своими выдающимися трудами, – пишет Яковлев.
Как отмечает в своем ЖЖ Андрей Дитцель, ссылаясь на поэта и публициста Елену Новожилову, Игорь Кон «был в больнице, в очень тяжелом состоянии, но шутил. Собирался в августе приехать в Гамбург, мы с друзьями уже готовили встречу.
Игорь Семенович Кон родился 21 мая 1928 года в Ленинграде. Окончил исторический факультет Ленинградского Пединститута имени А.И. Герцена (1947) и две аспирантуры, по новой истории и по философии (1950). Кандидат исторических наук (1950), кандидат философских наук (1950), доктор философских наук (1960), профессор (1963), академик Российской Академии образования (1989), почетный профессор Корнелльского университета (1989), доктор honoris causa университета Серрей (1992).
Работал в Вологодском пединституте (1950–1952), Ленинградском химико-фармацевтическом институте (1953–56), Ленинградском Государственном университете (1956–1967), Институте философии АН СССР (1976-68), Институте конкретных социальных исследований АН СССР (1968–1972), Институте общественных наук (1972–1974). С 1975 – главный научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН.
Занимался исследовательской и преподавательской работой в ряде ведущих университетов США и Европы. Области научных интересов – философия и методология истории, история социологии (основатель и первый президент Исследовательского комитета по истории социологии Всемирной социологической ассоциации), этика, социальная и возрастная психология, теория личности, антропология и социология детства и юности, сексология. Автор свыше 40 книг и 300 статей, многие из которых переведены на иностранные языке.
Ответственный редактор ряда коллективных трудов и серийных изданий («Словарь по этике», «Этнография детства» и др.). Член нескольких международных научных сообществ и академий (International Academy of Sex Research; European Association of Experimental Social Psychology; International Sociological Association; Polish Academy of Sex Research; Deutsche Gesellschaft fur Sexualforschung; European Association for Adolescent Psychology и др) и редакционных советов ряда научных журналов («Человек», «Archives of Sexual Behavior,» «Zeitschrift fur Sexualforschung,» «Journal of Homosexuality», «Journal of the History of Sexuality», «Childhood», «Current Sociology», «Sexualities», «Men and Masculinities»).
Из 10 ученых, занимающих первые строчки в таблице, отображающей цитирование российских социологов в публикациях на иностранных языках, фигурируют только 4 автора с высоким индексом цитирования в русскоязычных публикациях. «По сумме мест» безусловное лидерство принадлежит Игорю Кону.

Источник: Росбалт – Москва 28.04.2011


Главная «Русская премия» досталась роману «Хор» Марины Палей

В Москве прошла шестая церемония награждения лауреатов международного литературного конкурса для зарубежных русскоязычных писателей «Русская Премия».
Как сообщает РИА «Новости», в главной номинации, «Крупная проза», победил роман-притча «Хор» Марины Палей (Нидерланды).
На втором месте украинский писатель Владимир Рафеенко, представивший на конкурс роман «Московский дивертисмент». Третье место жюри конкурса присудило Александру Любинскому из Израиля за роман «Виноградники ночи».
Лауреатом в номинации «Поэзия» стала Наталья Горбаневская (Польша) за книгу «Прильпе земли душа моя. Сборник стихотворений 1956–2010 гг.». Вторым, по мнению жюри, в поэтической номинации стал Борис Херсонский (Украина) с книгой стихов «Пока не стемнело». Третье место – у Ольги Дашкевич из США за сборник стихотворений «Яблочный джем».
В номинации «Малая проза» победил писатель из Казахстана Юрий Серебрянский с повестью «Destination. Дорожная пастораль». Второе место жюри присудило Андрею Иванову из Эстонии за повесть «Кризис». Это вторая победа писателя в конкурсе «Русская Премия», в прошлом году он стал лауреатом в номинации «Крупная проза». На третьем месте оказался израильский писатель Леонид Левинзон, представивший на конкурс сборник рассказов «Полет».
Лауреатам вручили почетные дипломы, а также денежные премии: 150 тысяч рублей – за первое место, 60 тысяч рублей – за второе и 45 тысяч рублей – за третье.
Второй раз в истории конкурса вручался специальный приз «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации». Из 22 номинантов жюри выбрали Ларису Щиголь и Даниила Чкония из Германии, получивших награду за издание журнала русской литературы «Зарубежные записки». Денежный эквивалент спецприза составляет 45 тысяч рублей.
Жюри конкурса 2010 года под председательством главного редактора журнала «Знамя» Сергея Чупринина составили поэты Тимур Кибиров (Россия) и Александр Кабанов (Украина), писатели Андрей Курков (Украина), Елена Скульская (Эстония), Герман Садулаев (Россия) и литературные критики Александр Архангельский (Россия) и Борис Кузьминский (Россия).
По словам ведущего церемонии филолога и радиоведущего Леонида Клейна, «всех лауреатов объединяет не тоска по родине, а „млечный призыв“ родного языка, призыв постоянный и настолько сильный, что русская изящная словесность давно и успешно существует за пределами России и постоянно расширяет ореол своего проживания».
Международный литературный конкурс «Русская Премия» был учрежден в 2005 году с целью сохранения и развития русского языка как уникального явления мировой культуры и поддержки русскоязычных писателей мира. Официальный партнер конкурса – Президентский центр Б.Н. Ельцина.
За шесть лет лауреатами «Русской Премии» стали 40 писателей и поэтов из 16 стран мира. Среди них Бахыт Кенжеев, Анастасия Афанасьева, Маргарита Меклина, Владимир Лорченков, Мариам Петросян, Дина Рубина и другие.

Источник: NEWSru.com 28.04.2011


Объявлены финалисты «Национального бестселлера»

Литературная премия «Национальный бестселлер» объявила шорт-лист 2011 года. В него вошли шесть авторов: Дмитрий Быков, Михаил Елизаров, Павел Пепперштейн, Андрей Рубанов, Сергей Шаргунов и Фигль-Мигль.
Каждый из членов Большого жюри мог оценить только две книги из 65, составлявших лонг-лист. Председатель оргкомитета премии Вадим Левенталь уверен: все финалисты имеют равные шансы на победу. С сегодняшнего дня к работе приступает малое жюри. Его председатель в этом году – Ксения Собчак. В состав жюри вошли музыкант Иван Алексеев, филолог Сергей Богданов, руководитель LiveJournal Russia Светлана Иванникова, журналист Олег Кашин, писатель Эдуард Кочергин, а также режиссер Алексей Учитель. Один из финалистов, писатель Сергей Шаргунов, уверен, что выбор победителя «Нацбеста» 2011 года будет адекватным. По его словам, премия должна отражать всю сложность, а иногда и пошлость современного российского общества. Малое жюри назовет имя лауреата 5 июня на церемонии, которая по традиции пройдет в Санкт-Петербурге. А уже в конце мая нас ждет церемония награждения «Супер Нацбеста». В премии, созданной к юбилею «Национального бестселлера», участвуют книги-победители всех десяти сезонов. В итоге будет выбрана лучшая книга десятилетия.

Источник: Радио Культура 27.04.2011


Более 40 тысяч человек по всему миру одновременно прочтут сказку

Международный флэшмоб по одновременному прочтению сказки про «Гориллу, которая хотела повзрослеть» проведет сегодня издательство «Розовый жираф» в рамках Дня чтения.
Издательство «Розовый жираф» регулярно устраивает День чтения, рассылая желающим книги по всему миру для прочтения в назначенное время перед любой аудиторией. В предыдущие разы читали «Очень голодную гусеницу» Эрика Карла и «Квак и Жаб снова вместе» Арнольда Лобела. В первом Дне чтения участвовали две тысячи юных читателей, в прошлом году – более пяти тысяч.
Как сообщили организаторы, в чтении сказки американской писательницы Джил Томлинсон «Горилла, которая хотела повзрослеть» уже примут участие 40 тысяч человек по всему миру. В 15:00 по местному времени в Санкт-Петербурге, Казане, Уфе, Стерлитамаке (Башкирия), Владивостоке, Пскове, Барнауле и других городах, а также в Белоруссии, Украине, Армении, Латвии, Казахстане, Узбекистане, Германии, Франции, Ирландии, США и Канаде участники возьмут книгу в руки и прочтут ее всем желающим слушать.
В Москве акция будет проходить в павильоне «Обезьяны» Московского зоопарка, где помимо чтения состоится и научно-познавательное шоу о гориллах. Шоу о гориллах в Московском зоопарке рассчитано на детей от 6 до 11 лет. Его создатели – сотрудники научно-просветительного отдела зоопарка, члены кружка «Манулята» и Карманный Ученый «Розового жирафа» – придумали специальную интерактивную программу, участники которой должны не только узнать, как устроена жизнь в семье горилл и разобраться во всех тонкостях обезьяньего этикета, но и почувствовать себя гориллами.
В сказке Томлинсон детеныши разных животных, которые познают мир и себя, учатся принятым в своем сообществе правилам поведения.
Шоу начнется в 15:00. Участие в нем бесплатное, нужно только оплатить входной билет в зоопарк.

Источник: РИА Новости 26.04.2011


В американской глубинке нашли редчайшую инкунабулу

В городке Сэнди в штате Юта была обнаружена одна из редких инкунабул – изданная в 1493 году в Германии «Нюрнбергская хроника», пишет Lenta.ru со ссылкой на Associated Press.
На данный момент в мире насчитывается всего около 700 экземпляров этой книги.
Книгу случайно обнаружил букинист из Солт-Лейк-Сити Кен Сандерс, который участвовал в мероприятии по сбору средств для местного музея. Владелец книги, которая досталась ему по наследству от двоюродного деда, не знал о ее истинной ценности. По словам Сандерса, он был поражен, что столь редкая книга хранилась у жителя небольшого городка на американском Западе.
В найденной книге недостает больше половины страниц, и сама она находится не в лучшем состоянии, однако, по словам Сандерса, книга представляет огромную ценность для коллекционеров. «Каждый букинист мечтает заполучить в коллекцию эту книгу или хотя бы несколько страниц из нее», – заявил он.
Стоимость подобной книги в идеальном состоянии может составлять до одного миллиона долларов: в 2010 году хорошо сохранившаяся «Нюрнбергская хроника» была продана в Лондоне за 850 тысяч долларов. Как заметил книготорговец из Сан-Франциско Джон Уиндл, найденная копия, скорее всего, стоит не больше 50 тысяч.
«Нюрнбергская хроника» была написана Хартманом Шеделем и издана Антоном Кобергером. «Хроника» считается одной из первых подробно иллюстрированных книг, изданных с момента изобретения книгопечатания (всего она содержит более двух тысяч иллюстраций). Это историческая книга, которая охватывает период от сотворения мира до конца XV века. Особую ценность ей придает то, что она содержит описания многих европейских городов с подробными картами.

Источник: Lenta.ru 26.04.2011


В Каннах покажут «Дуэль» по Чехову

Anton Chekhov's The Duel, 2010

13 мая в отеле Gray d'Albion в Каннах состоится показ фильма «Дуэль» (Anton Chekhov's The Duel, 2010), американской экранизации Чехова, снятой грузинско-израильским режиссером Довером Косашвили (Dover Kosashvili) в Хорватии.
В «Дуэли», хорошо принятой как зрителями, так и критикой, сыграли британские и ирландские актеры, главные роли исполнили Эндрю Скотт (Andrew Scott) и Фиона Глэскотт (Fiona Glascott).
Сценарий по рассказу Чехова написала Мэри Бинг (Mary Bing), она же была продюсером картины.
Американская премьера «Дуэли» состоялась еще 28 апреля 2010 года, нынешние показы (еще один пройдет 17 мая в отеле Palais Stéphanie) позиционируются прокатчиками как выход картины на международный рынок.
Время для этого, похоже, выбрано неслучайно: как раз в день первого показа «Дуэли» в другом каннском отеле, Majestic Barrière, пройдет второй ежегодный форум киноинвесторов (2nd Annual International Film Finance Forum).
Несмотря на то что показ фильма пройдет во время 64-го Каннского кинофестиваля, к его программе «Дуэль» отношения не имеет.

Источник: OpenSpace.ru 25.04.2011


«Остров Сахалин» Чехова признан лучшей книгой года в Петербурге

Двухтомное комментированное издание Антона Чехова «Остров Сахалин» признано лучшим изданием классической художественной литературы прошлого года.
Награду в этой номинации издательству «Рубеж» из Владивостока вручила Ассоциация книгоиздателей России на закрытии конкурса «Лучшие книги года» в рамках шестой специализированной выставки-ярмарки «Санкт- Петербургский международный книжный салон–2011».
Автор комментариев профессор Сахалинского государственного университета Михаил Высоков сказал, что идея дополнить чеховский рассказ развернутыми комментариями возникла у него, когда он понял, что ему, как и многим другим людям, уже не понятны отдельные моменты в книге.
Двухтомник – произведение Чехова и комментарий к нему – был подготовлен и выпущен по заказу правительства Сахалинской области к 150-летию со дня рождения великого русского писателя. Над текстом историк работал несколько лет. Объем двух томов – 1200 страниц, тираж – 1 тыс экз.

Источник: ИТАР-ТАСС 25.04.2011


Путин поручил поднять зарплату наименее оплачиваемым работникам музеев и библиотек

Премьер-министр РФ Владимир Путин дал поручение Минфину и Минкультуры при корректировке федерального бюджета на 2011 год предусмотреть доведение среднемесячной зарплаты наименее оплачиваемых категорий работников федеральных музеев, библиотек до среднеотраслевого уровня заработной платы по специальности. Это следует из перечня поручений премьера по итогам отчета кабинета министров в Госдуме 20 апреля, пишет NEWSru.com со ссылкой на «Интерфакс».
О результатах проделанной работы двум ведомства предложено доложить в правительство РФ в установленном порядке.
Кроме того, Минкультуры, Минфину и Минэкономразвития премьер предложил при формировании проекта бюджета на 2012 год и на плановый период 2013 и 2014 годов предусмотреть увеличение финансирования сферы культуры и искусства.
При этом особое внимание должно быть обращено на финансовое обеспечение капремонта и технического оснащения музеев, библиотек, образовательных учреждений культуры и искусства, мероприятий по созданию и модернизации систем предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, охранной, пожарной и антитеррористической безопасности организаций культуры и искусства; модернизации общероссийской системы библиотечного и информационного обслуживания населения на основе современных технологий; поэтапное повышение уровня среднемесячной зарплаты работников федеральных учреждений культуры и искусства и образовательных учреждений сферы культуры до уровня среднемесячной зарплаты по отрасли; строительства и реконструкции зданий музеев, библиотек, фондохранилищ.
Путин распорядился доложить о результатах проделанной работы до 1 июля в правительство в установленном порядке.

Источник: NEWSru.com 25.04.2011


Петербург впервые отметит Всемирный день книги

В Петербурге 23 апреля будет впервые отмечаться Всемирный день книги и авторского права, включенный законом в перечень городских праздников и памятных дат.
Насыщенная программа, приуроченная к празднованию, включает в себя открытие и проведение международного писательского форума, который соберет известных литераторов, как российских, так и зарубежных. Организация форума позволит обсудить проблемы популяризации чтения, продвижения отечественной литературы за рубежом, защиты авторских прав.
В рамках научно-практической конференции «Русская литература XXI века» посетители смогут узнать о состоянии и развитии современной российской литературы, о проблемах, о злободневных темах в литературе и актуальных современных образах.
Также 23 апреля в 13:00 состоится финал Всероссийского конкурса юных чтецов «Proversa». В конкурсе приняли участие около 20 тыс. учащихся шестых классов из 7 регионов России.
Кроме того, в рамках Санкт-Петербургского Международного книжного салона, который проходит с 21 по 24 апреля в выставочном комплексе «Ленэкспо» состоится ряд мероприятий, посвященных празднованию Международного дня книги. Посетители Салона в субботу также смогут узнать, как Всемирный день книги празднуют в Италии и Испании. Обширная программа подготовлена на стендах этих стран.

Источник: Росбалт – Петербург 22.04.2011


Украинские писатели ударят автопробегом по бескнижью

Накануне Всемирного дня книги и авторского права, который отмечается 23 апреля, в Киеве состоится традиционная писательская акция под девизом: «Ударим автопробегом по бескнижью и разгильдяйству!»
Четвертый год подряд литераторы отмечают этот день, проезжая в экипажах автомобилей с флагами по улицам столицы, пишет Лига.
Акция начнется на Контрактовой площади, где в полдень состоится вручение премии «Дебют года», а затем пройдет «представление-перформанс по пьесе Виктора Януковича и Николая Азарова «Как поделить две книги на троих украинцев», в главных ролях – современные украинские писатели и книжки. Как отмечают организаторы акции, 2010 год – первый год правления нового президента и правительства – стал худшим годом для украинской книги в ХХІ веке, чему и посвящен перформанс.
Автопробег стартует в 12:30 с Контрактовой площади и пройдет по маршруту: улица Сагайдачного, Владимирский спуск, Крещатик, Богдана Хмельницкого, Лысенко, бульвар Шевченко, проспект Победы. Главная машина автопробега – ЗАЗ 965, бывший «горбатый», а теперь – зеленый кабриолет.
По ходу движения писатели сделают несколько остановок: у книжного магазина «Є», который является не только местом продажи книг, но и местом встречи писателей и читателей.
Затем на проспекте Победы, 10, у «Министерства торговли образованием» состоится возложение венков к месту гибели школьной программы по украинской литературе, траурный митинг и минута молчания.
А возле Центральной библиотеки им. Шевченко для детей (проспект Победы, 25) в 14:15 писатели примут участие в акции «Книжная волна».
В этом году к автопробегу присоединятся такие писатели и поэты: Андрей Курков, Василий Шкляр, Братья Капрановы, Андрей Кокотюха, Максим Кидрук, Светлана Поваляева, Сергей Пантюк, Мила Иванцова, Валерий Петущак, Дара Корний, Анатолий Днистровый, Артем Полежака, Антон Санченко, Олег Коцарев, Александр Палий, Иван Андрусяк и другие.
Ожидается также сюрприз от Грыця Вагапова из группы «Вперше чую», который по совместительству является известным байкером.

Источник: ФОКУС 22.04.2011


В Словении открыт Российский центр науки и культуры

Глава МИД РФ Серегй Лавров назвал гуманитарное сотрудничество одной из приоритетных областей взаимодействия России и Словении и выразил уверенность, что Российский центр науки и культуры, который открылся в Любляне 21 апреля, внесет свой вклад в развитие этих связей.
Лавров вместе со своим словенским коллегой Самуэлем Жбогаром приняли участие в торжественной церемонии открытия Центра. «Уверен, что Центр станет домом для многих словенцев и россиян, живущих в Словении, местом, где проходят важные культурные события, внесет свой вклад в обогащение наших гуманитарных связей», – сказал Лавров.
В свою очередь Жбогар отметил, что Центр не случайно размещен в здании, которое расположено на площади Кирилла и Мефодия. «Братья Кирилл и Мефодий в свое время очень много сделали для становления и развития славянской культуры. Такой же я вижу роль Центра, который будет связывать россиян и словенцев» – сказал словенский министр.
По его мнению, Центр привнесет «новое измерение в отношения между странами». Жбогар также выразил надежду, что РЦНК будет активно взаимодействовать с «Форумом славянских культур», штаб-квартира которого расположена в Любляне.
Межправительственное соглашение об учреждении и деятельности центров науки и культуры в Любляне и Москве было подписано в ходе визита в Словению премьер-министра РФ Владимира Путина 22–23 марта этого года. Здание РКНЦ в словенской столице станет не только местом проведения культурных мероприятий. В его стенах действует недавно открытая в Любляне российская общеобразовательная школа.

Источник: Телеканал «Культура» 22.04.2011


Новосибирская государственная областная научная библиотека выпустила серию плакатов о чтении

Новосибирская государственная областная научная библиотека выпустила серию плакатов,  пропагандирующих чтение

23 апреля – Всемирный день книги и авторского права. Праздник учрежден по инициативе ЮНЕСКО в 1996 году. К 15-летию знаменательной даты Центр книги и чтения Новосибирской государственной областной научной библиотеки выпустил специальную серию плакатов.
Всего было разработано 4 вида плакатов, ориентированных на молодежь. Мотиваций к чтению была выбрана психологическая установка на желание быть красивым, умным, успешным или интересным. Для реализации поставленных задач Центр книги и чтения НГОНБ привлек к съемкам в плакатах реальных молодых людей г. Новосибирска, каждый из которых бы олицетворял собой одно из этих желаний: красивая мисс-университет, примеряющая в магазине одежды и вешалки с книгами; сильный спортсмен, поднимающий штангу с книгами вместо блинов; научный сотрудник исследовательского института, заинтересовавший чтением девушку в клубе или руководители региональных проектов – лидеры, в свои юные годы самостоятельно сумевшие много добиться.
Площадками для размещения плакатов выступили библиотеки, книжные магазины и магазины одежды, ночные клубы, спортивные и образовательные учреждения города.
«Сейчас мы живем в мире рекламы, она кругом. – заметила начальник Центра книги и чтения Новосибирской государственной областной научной библиотеки Вероника Викторовна Глущенко. – Это хороший опыт для библиотеки, как прогрессивного учреждения – внедряться в эту сферу. Тем более, что такой вид социальной рекламы, как реклама читающего образа жизни не слишком часто встречается в нашем городе. Хотелось бы, чтобы это стало какой-то новой тенденцией».

Источник: Новосибирская государственная областная научная библиотека 22.04.2011


Китайский писатель «сделает» себе лицо Шекспира

Известный китайский писатель Чжан Ии (Zhang Yiyi) намерен сделать десять пластических операций, чтобы обрести сходство с Шекспиром, сообщает сегодня местная печать.
Как передает Государственное радио Китая, молодой писатель намерен потратить более миллиона юаней (153 тысячи долларов) на то, чтобы «напомнить миру о великом писателе и драматурге». Уильям Шекспир (William Shakespeare, 1564–1616) – английский поэт, один из самых знаменитых драматургов мира, автор по крайней мере 17 комедий, десяти хроник, 11 трагедий, пяти поэм и цикла из 154 сонетов.
«Жизнь – это путь совершенствования, и, я думаю, что операции стоят таких денег», – считает писатель, намеревающийся стать «китайским Шекспиром».
По оценкам эксперта в области пластической хирургии, доктора Чжэн Чужуна, молодому человеку предстоит перенести по меньшей мере десять операций. В конечном итоге ему «подправят» до шекспировского облика глаза, щеки и «другие части лица». Врачи полагают, что, несмотря на очевидные различия лиц двух писателей, обусловленные в том числе и расовой принадлежностью, рассчитывать на конечное сходство позволяет достаточно «высокий» по китайским меркам нос и глубоко посаженные глаза Чжан Ии, который недавно отметил 30-летие.
Планы писателя, вместе с тем, уже получили негативный отклик среди пользователей интернета, горячо обсуждающих «творчество» и намерения писателя, отмеченного рядом премий. Критики уверены, что писатель, ранее уже известный эпатажными поступками, в очередной раз привлекает внимание к своей персоне.
В частности, в 2006 году молодой человек в опубликованном в интернете письме просил руки известной в Китае телеведущей Ли Сян. Чжан Ии заявил тогда в своем «предложении руки и сердца», что только с собой видит счастливое продолжение жизни красавицы – ведущей, которая, к слову, на пять лет старше писателя. В числе одного из шести доводов своего соответствия Ли Сян он привел «справедливость», публично заявив о том, что бывший муж телезвезды изменял ей с подругой писателя. Ведущая не приняла «заманчивое» предложение смельчака.
Позднее в 2008 году Чжан Ии вызывал широкое негодование публики публикацией книги «Уродливая география», в которой дал нелицеприятные оценки жителям 13 провинций страны. Уроженца провинции Хунань многие читатели так и не смогли простить за резкую критику, данную в книге.
Примечательно, что последнее произведение писателя носит название «Наука спекуляции».

Источник: РИА Новости 21.04.2011


Директор «Иностранки» удостоена Премии Рима

Генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы Екатерина Гениева удостоена Премии Рима Urbis Universalis за вклад в популяризацию итальянской культуры и языка. Такое решение приняло авторитетное жюри, в которое входят видные итальянские писатели, журналисты и ученые.
Филолог, библиограф Екатерина Гениева возглавляет библиотеку с 1993 года. Она также является президентом Российского фонда Сороса (институт «Открытое общество»), вице-президентом Международной федерации библиотек, членом Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО, президентом Российского совета по культуре и искусству, президентом Московского отделения Союза англоговорящих, членом редколлегий журналов «Иностранная литература» и «Знамя».
Специальная почетная номинация Urbis Universalis («Всеобщего города») итальянской литературной награды, присуждающейся уже в 12-й раз, была введена в этом году президентом премии Альдо Милези. Другие номинации – «Лучшая проза на иностранном языке», «Лучшая проза на итальянском языке» и «Лучшее эссе». Имена пяти финалистов будут объявлены в Риме 7 июня, а сама торжественная церемония награждения состоится 15 июля в древнем амфитеатре археологического парка Остия под Римом.
Также будут вручены специальные призы и премии, приуроченные к отмечаемому в этом году на Апеннинах 150-летию объединения Италии. Победители получат статуэтку Капитолийской волчицы и денежное вознаграждение. Как сообщили учредители, 4 мая ее презентация состоится в Москве в Итальянском институте культуры.

Источник: Вести.Ru 21.04.2011


«Эксмо» ответило антисталинистам

Издательство «Эксмо» опубликовало ответ на претензии, которые деятели культуры высказали в его адрес по поводу серий книг «Сталинский ренессанс», «Загадка 1937 года» и «Сталинист».
«Мы даем возможность авторам свободно высказывать любые точки зрения, а читателям предоставляем право самим решать, что им читать и к каким выводам приходить», – говорится в заявлении «Эксмо».
В издательстве подчеркивают, что их уже не раз обвиняли в ангажированности, критиковали за остроту точек зрения, высказываемых авторами книгами, которые выпускает «Эксмо».
Ответ издательства заканчивается словами: «Мы с уважением относимся к мнению тех, кто инициировал диалог, но считаем, что цензуре не может быть оправдания, какими бы благими ни казались ее цели».
Открытое письмо, подписанное драматургом Александром Гельманом, социологом Львом Гудковым, журналистами Денисом Драгунским и Андреем Колесниковым, политологом Дмитрием Орешкиным и другими деятелями культуры, было опубликовано 15 апреля в газете «Частный корреспондент».
В нем говорилось о том, что в книгах, которые выпускает «Эксмо», «делаются настойчивые и агрессивные попытки оправдать самые жестокие преступления советского коммунистического режима против своего народа».
Авторы письма спрашивали, «что побуждает уважаемое издательство с такой настойчивостью публиковать книги, оскорбляющие память миллионов погибших и обеляющие их палачей», но при этом подчеркивали, что речь не идет о призыве запретить издание этих книг.
Незадолго до письма в Facebook появилась группа под названием «Прекратите издавать сталинистские книги», создатели которой также не требовали запрета сталинистских книг, но сочли безответственной их публикацию и распространение в книжных магазинах.

Источник: OpenSpace.ru 21.04.2011


В Санкт-Петербурге открывается VI Международный книжный салон

В Санкт-Петербурге в «Ленэкспо» начинает работу шестой Международный книжный салон-2011, пишет ПОЛИТ.РУ со ссылкой на ИТАР-ТАСС.
Как и в прошлые годы, книжный салон пройдет под традиционным девизом «Время читать!» Его участниками станут книгоиздатели, писатели, полиграфисты, представители книготорговых сетей, интернет-магазинов, библиотек и вузов из России, Армении, Белоруссии, Германии, Кубы, Украины и Эстонии.
Официальные гости салона в этом году – Италия и Испания. В рамках перекрестного года национальных культур России, Италии и Испании посетителей ждут интересные акции и проекты, призванные укрепить связи в области культуры, образования и просвещения. Пройдут открытие уроки итальянского и испанского языков. Кроме того, в международной части программы салона намечено подписание договора об экспорте российских книг на Кубу.
Участники выставки не только представят свою продукцию, но и обсудят на круглых столах сложности, с которыми в последнее время приходится сталкиваться книгопечатанию, и в частности – вопросы, связанные с авторскими правами и продвижением российской литературы за рубеж. В обсуждении примут участие губернатор Санкт-Петербурга Валентина Матвиенко, председатель Счетной палаты Сергей Степашин, а также писатели и журналисты Михаил Веллер, Леонид Парфенов, Андрей Константинов, Ник Перумов, Андрей Аствацатуров, Андрей Максимов и многие другие.
Тематику салона в этом году определило сразу три юбилея – 300-летие со дня рождения Михаила Ломоносова, 70-летие Сергея Довлатова и 50 лет первого полета в космос. Последняя дата будет отмечена опросом «Какую книгу вы взяли бы в космос», итоги которого должны выявить самого популярного в России автора.

Источник: ПОЛИТ.РУ 21.04.2011


На литературную премию «Большая книга» претендуют сорок произведений

Имена писателей, вошедших в так называемый «длинный список» самой крупной литературной премии России «Большая книга», названы сегодня в Москве.
Церемония оглашения прошла в любимой пельменной Иосифа Бродского на улице Красина. Экспертный совет премии во главе с прозаиком Михаилом Бутовым отобрал из почти четырех сотен присланных книг и рукописей 40 произведений.
Среди литераторов, попавших в «длинный список» – Дмитрий Быков («Остромов, или Ученик чародея»), Людмила Улицкая («Зелёный шатёр»), Даниил Гранин («Всё было не совсем так...»), Тимур Кибиров («Лада, или Радость: Хроника верной и счастливой любви»), Юрий Арабов («Орлеан»), Виктор Пелевин («Ананасная вода для прекрасной дамы»), Владимир Сорокин («Метель»), Олег Зайончковский («Загул»), Ольга Славникова («Лёгкая голова»), Алексей Слаповский («Большая книга перемен»), Михаил Шишкин («Письмовник»), Лев Данилкин («Юрий Гагарин») и другие.
Шесть произведений в «длинном списке» – в рукописях, среди них есть и работы известных литераторов. Рукописи рассматриваются анонимно – эксперты не знают, кто автор романа или сборника рассказов. Это сделано специально, чтобы не давать преимущества уже состоявшимся писателям перед начинающими.
Как отметил Михаил Бутов, «в список номинантов вошло много молодых авторов, которые раньше были за пределами внимания крупных литературных наград». «Значительное количество произведений показались нам живыми, с нервом, цепляющими современность – живую и актуальную», – добавил он.
25 мая Экспертный совет назовет от 8 до 15 финалистов награды, а трех лауреатов из них выберет уже Литературная академия. В нее входят более ста человек из разных регионов РФ, ближнего и дальнего зарубежья – прозаики, журналисты, учителя, издатели, общественные и государственные деятели. Имена победителей судейская коллегия по традиции объявит в конце ноября.
Размер награды 3 млн руб за первое место, 1,5 млн руб – за второе и 1 млн руб – за третье.
За время существования «Большой книги» ее главной премии были удостоены Дмитрий Быков, Людмила Улицкая, Владимир Маканин, Леонид Юзефович и Павел Басинский. Премиальный фонд конкурса складывается из процентов от капитала, отданного в доверительное управление.
Среди соучредителей награды – ИТАР-ТАСС, Роспечать, ВГТРК, Институт русской литературы РАН и Российский книжный союз.
Сайт премии – bigbook.ru

Источник: ИТАР-ТАСС Урал 20.04.2011


Книги арт-скандалиста 1990-х годов Александра Бренера вышли в России

Две книги одного из самых известных российских художников 1990-х годов Александра Бренера вышли в издательстве «Гилея», рассказал РИА Новости директор издательства Сергей Кудрявцев.
Бренер стал известен после акции в амстердамском Стеделик-музее в 1997 году – тогда художник нарисовал знак доллара на картине Казимира Малевича. Он был одним из самых активных участников московского акционизма 1990-х годов наряду с Олегом Куликом, Олегом Мавромати и другими. Именно он водил на поводке обнаженного Олега Кулика в образе собаки в его первых перформансах. В начале нулевых Бренер покинул Россию после ряда громких скандалов в среде арт-тусовки.
В «Гилее» вышел поэтический сборник Бренера «Проделка в Эрмитаже», а также книга-дневник Бренера и его жены Барбары Шурц (Паника) «Римские откровения».
Как ранее рассказывал Кудрявцев, это абсолютно новые книги, рукописи которых Бренер пересылал ему.
В «Проделке в Эрмитаже» часть стихотворений имеет отношение к конкретным событиям – случаю, когда в Эрмитаже Бренер уселся на трон Петра I и был изгнан из музея, инцидентам на вечере писателя Владимира Сорокина или на вернисаже художника Майка Келли и прочим.
Что касается второй книги, то за названием «Римские откровения» скрываются 47 глав или «откровений» о приключениях в Европе авторов, а также их философские размышления.
В «Гилее» уже выходили сочинения Бренера – одна из наиболее удачных в его творчестве вещей «Интернационал неуправляемых торпед», книга теории и практики «Что делать? 54 технологии сопротивления отношениям власти в эпоху развитого капитализма», «Обоссанный пистолет» – своего рода дневник, сочиненный в голландской тюрьме, куда его заключили из-за акции в Стеделик-музее.
Бренер родился в 1957 году в Алма-Ате в семье профессора и преподавательницы литературы. В 1974–78 годах учился в Казахском педагогическом институте имени Абая, окончил филологический факультет. С 1978 по 1980 год учился на филологическом факультете Ленинградского государственного педагогического института им. Герцена. В 1989 году репатриировался в Израиль. В 1990-1992 годах работал ведущим критиком еженедельника «Бег времени», Тель-Авив, а также проводил уличные акции и перформансы. В 1992-1996 годах жил в Москве и действовал как поэт, художник, критик и теоретик.
С 1997 года живет в Вене, Берлине и Лондоне.
В 1997 году Бренер осуществил свою саму знаменитую акцию в Стеделик-музее: изобразил зеленой краской знак доллара на картине Казимира Малевича. По решению суда он получил пять месяцев тюремного заключения плюс пять месяцев условно. Картина впоследствии была успешно отреставрирована. Еще раньше в 1995 году Бренер прославился акцией на Красной площади, когда в боксерских перчатках вызывал на Лобном месте на бой президента Бориса Ельцина.

Источник: РИА Новости 20.04.2011


В США уничтожен источник вдохновения Фитцджеральда

В США снесен особняк «Лэндз Энд», в котором писатель Фрэнсис Скотт Фитцджеральд придумал роман «Великий Гэтсби», сообщает Lenta.ru со ссылкой на Reuters.
Дом, находившийся в Сэндс-Поинт в штате Нью-Йорк, был снесен с разрешения местных властей.
Этот особняк был построен в самом начале XX века, и знаменитый американский романист часто бывал в нем в 1920-х годах. В то время домом владел глава газеты New York World, и у него в гостях собирались видные представители американской литературы, музыки и искусства начала века. Многие из них впоследствии определили поколение «Ревущих двадцатых» в американской культуре.
По мнению многих, в том числе литературоведов, именно особняк «Лэндз Энд» стал прототипом дома, в котором жили главные герои романа «Великий Гэтсби» – Том и Дэйзи Бьюкенен. Кроме того, этот особняк находился на Лонг-Айленде, где разворачивается действие романа.
В 2004 году особняк площадью около двух тысяч квадратных метров и прилегающую территорию купил бизнесмен Берт Бродски. Дом оказался слишком большим для его семьи, поэтому Бродски решил снести его и построить на территории пять особняков поменьше. Так как дом не был включен в число архитектурных памятников, власти дали разрешение на снос.
«Великий Гэтсби» – один из важнейших романов американской литературы XX века. При жизни автора он, однако, был не очень популярен, и внимание массового читателя привлек лишь в 1950-х годах. «Великий Гэтсби» занимает второе место в списке 100 лучших романов XX века на английском языке по версии крупного издательского дома Modern Library.

Источник: Lenta.ru 20.04.2011


Журнал Interni возвращается

OpenSpace.ru со ссылкой на «Коммерсантъ» пишет, что в России возобновится выпуск журнала о дизайне и архитектуре Interni, закрывшегося прошлой осенью по причине нерентабельности.
Итальянская медиагруппа Mondadori, которой принадлежит журнал, нашла для него нового российского партнера.
​Российский Interni с 2007 года выпускался совместным предприятием Mondadori премьер-министра Италии Сильвио Берлускони и ИД Sanoma Independent Media.
Новым партнером Interni станет группа ARTCOM Media Александра Федотова, которая приобрела у итальянской группы Arnoldo Mondadori Editore лицензию на издание журнала в России.
По словам Федотова, первый номер журнала выйдет в сентябре 2011 года. Редакционным директором российской версии станет Джильда Боярди, занимающая аналогичную должность в итальянском Interni, а издателем – сам Федотов.
Он также сообщил, что на запуск журнала в течение 2011 года будет потрачено 2–3 млн евро, срок окупаемости составит три-четыре года. Interni в России будет издаваться тиражом 60 тысяч копий десять раз в год, материалы журнала с задержкой на месяц также будут публиковаться на его официальном интернет-сайте.

Источник: OpenSpace.ru 20.04.2011


Центр чтения РНБ приглашает

21 апреля в 10.00 в конференц-зале Главного здания Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург, Садовая ул., д.18) начнет работу Международный научно-практический семинар «Русская литература XXI века: ориентиры и ориентации».
Семинар приурочен к Всемирному дню книги и авторского права, отмечаемого по решению ЮНЕСКО 23 апреля. В современном мире статус книги изменился настолько, что это существенным образом отразилось и на статусе самой литературы. Название семинара возникло из убеждения организаторов в том, что любому культурному человеку необходимо ориентироваться в новинках современной литературы и иметь представление об эстетических, социокультурных, идеологических, творческих и других ориентирах современных авторов, издателей и т.д. Поэтому в семинаре примут участие представители разных профессий и, соответственно, разных точек зрения – писатели, издатели, литературные критики, библиотекари, филологи, социологи, школьные учителя и педагоги высшей школы.
Семинар продолжит работу 22 апреля на «Санкт-Петербургском международном книжном салоне – 2011» (Ленэкспо).
Организаторы - Кафедра русской литературы Российского государственного педагогического университета им. А.И.Герцена, Северо-Западный институт печати СПГУТД, Центр чтения РНБ, Ассоциация «Живая классика», Центр изучения современной литературы РГГУ (Москва).

Источник: Российская национальная библиотека 19.04.2011


«Броненосец Потемкин» Сергея Эйзенштейна выйдет в британский прокат

Отреставрированная и оцифрованная версия легендарного фильма Сергея Эйзенштейна «Броненосец Потемкин» выйдет в британский прокат 29 апреля, сообщает Британский институт кинематографии (BFI).
Показы восстановленного в 2005 году «Потемкина» пройдут в рамках проекта Kino, который Британский институт кинематографии (The British Film Institute) проводит с конца апреля по декабрь. На нем британская публика сможет увидеть лучшие советские и российские фильмы.
«Броненосец Потемкин», который до 1954 года в Великобритании был запрещен, станет центром кинопрограммы. Его можно будет увидеть в восьми британских кинотеатрах и центрах искусств. Картину будет сопровождать музыка Эдмунда Майзеля, под которую прошла ее мировая премьера в Берлине в 1925 году.
Шедевр Сергея Эйзенштейна, снятый в 1925 году, почти сразу попал в «киносвятцы» и поныне занимает верхние строчки в рейтингах лучших лент в истории кинематографа. На новаторских приемах, использованных Эйзенштейном в «Броненосце Потемкине», до сих пор учатся студенты-кинематографисты по всему миру.
В основу сценария положены события, произошедшие в июне 1905 года на броненосце «Князь Потемкин Таврический», когда команда подняла восстание и захватила корабль. Фильм был немой, но Эйзенштейну в нем удалось достичь огромной выразительности благодаря особым приемам монтажа.
В 2005 году на Берлинском кинофестивале прошла премьера отреставрированной картины, в которой были восстановлены утерянные кадры и промежуточные титры, в частности, запрещенные цензурой оригинальные слова Троцкого в прологе фильма, купюры в сцене на Потемкинской лестнице. Реставрация фильма проводилась специалистами Музея кино и телевидения в Берлине при поддержке Британского института кинематографии, Федерального киноархива Германии, Госфильмофонда России и других киноинститутов.

Источник: РИА Новости 19.04.2011


История Великой отечественной в военных плакатах

В выставочном зале Российской государственной библиотеки завершается монтаж экспозиции, которая посвящена 70-летию начала Великой Отечественной войны.
Представлено сто подлинных военных плакатов из 400 тысяч работ, хранящихся в архивах библиотеки. Выставка разделена на две части. В первой можно увидеть плакаты военного времени, работы Кукрыниксов, Дмитрия Моора, Виктора Дени. Самый большой плакат разместили во второй части экспозиции, где представлены работы послевоенного времени. Борис Успенский создал его уже в 1960-е годы. Публика увидит работу только в день открытия выставки – в библиотеке просто не смогли найти подходящую раму.
В одной экспозиции обраны плакаты войны и военные плакаты мирного времени. Ее цель в том, чтобы люди – особенно молодёжь – помнили, какой ценой далась Победа и каким продолжительным было эхо войны.
«Мы должны бороться со всеми теми идеями, с теми антигуманистическими идеями, нацистскими идеями, которые сейчас имеют место быть. Для того, что бы это больше никогда не повторилось, не повторились ужасы той войны», – подчеркнула сотрудница РГБ Нина Бабурина.

Источник: Телеканал «Культура» 19.04.2011


Правительство РФ заказало отчет о регулировании интернета

Правительство РФ на сайте госзакупок разместило заказ на исследование зарубежного опыта регулирования интернета. Информация по контракту была обнародована 14 апреля 2011 года.
Стоимость контракта – 973 тысячи рублей, отчет должен быть готов к 1 ноября 2011 года. Согласно техническому заданию, авторы исследования должны проанализировать и выявить особенности правового регулирования в сфере обеспечения информационной безопасности в США, Великобритании, Франции, Германии, Китае, Канаде, Казахстане и Белоруссии.
В отчете следует определить круг информации, за размещение которой наступает юридическая ответственность, и выяснить, какие действия рассматриваются как правонарушение при размещении информации в интернете. Кроме того, нужно ответить на вопрос о том, установлено ли в соответствующих странах право блокирования сайтов или приостановки доступа к ним, кому предоставлено такое право и на каких условиях.
Правительство также желает знать, как закрывать в национальном сегменте интернета сайты, содержащие информацию, распространение которой запрещено национальным законодательством, в том числе в интересах обеспечения информационной безопасности, и как блокировать доступ к таким сайтам, находящимся за рубежом.
Наконец, авторам отчета следует определить, на кого возлагается ответственность за содержание размещаемой в интернете информации и характер этой ответственности.
Как отмечается в техзадании, этот научный отчет может быть использован при разработке мер по совершенствованию российского законодательства в части ответственности за содержание размещаемой в интернете информации, а также в целях «гармонизации российского законодательства с международными нормами».

Источник: Lenta.ru 18.04.2011


В New York Times прислали четырёхметровый свиток в поддержку книжек-картинок

Поклонники книжек-картинок прислали в редакцию The New York Times послание-свиток длиной 15 футов (около 4,572 метра) в поддержку своего любимого жанра детской литературы. Так они отреагировали на статью в газете, в которой говорилось, что книжки-картинки выходят из моды.
«Мы считаем, что книжки-картинки важны для развития читателей и учащихся на протяжении всей их жизни», – говорится в послании начальной школы Бирч Лэйн города Дэвис (Birch Lane Elementary School in Davis; штат Калифорния).
В ответ на статью в The New York Times школа объявила февраль месяцем любви к книжкам-картинкам. В течение этого месяца ученики прочитали 4 тысяч 590 книжек-картинок. Февраль школа закончила семейным праздником, который посетили больше 250 человек. Кроме того, преподаватели, ученики, их родственники и сотрудники школы создали список из ста книжек-картинок, которые должен прочитать каждый.
«Вопреки тому, что написано в статье, в Бирч Лэйн книжки-картинки не томятся на полках, на самом деле, их читают, перечитывают и любят», – заключают авторы письма. Послание подписали 388 человек.
Свиток из Дэвиса настолько впечатлил редакцию The New York Times, что она не только опубликовала на сайте издания текст обращения, но и разместила оцифрованную версию послания.

Источник: Лавочка Детских Книг 18.04.2011


Умерла писатель и журналист Майя Каганская

В Иерусалиме умерла филолог, литературный критик, эссеист, журналист, один из интеллектуальных лидеров русской общины Израиля Майя Каганская. Об этом пишет OpenSpace.ru со ссылкой на портал ZMAN.com.
Майя Лазаревна Каганская родилась в 1938 году в Киеве, в 1962 году окончила филологический факультет Киевского государственного университета им. Т.Г. Шевченко.
Работала в газете «Комсомольское знамя», откуда по идеологическим причинам была уволена вскоре после Шестидневной войны.
В 1976 года уехала в Израиль, где вошла в круг литераторов, которые декларировали необходимость создания израильской русскоязычной литературы.
Публиковалась в израильских журналах на русском языке «Сион», «Время и мы», «22», в парижском «Синтаксисе». Статьи Каганской также публиковались в ряде изданий на иврите.
Каганская была автором многих эссе, посвященных литературным и политическим проблемам. послесловий к переводам на иврит произведений Михаила Булкагова и Владимира Набокова.
В 1984 году в соавторстве с Зеевом Бар-Селлой опубликовала книгу «Мистер Гамбс и Маргарита», в которой литературный анализ совмещен с художественным вымыслом.
Майя Каганская – лауреат израильских и межднародных премий, в том числе премии Розы Эттингер за публикации на русском языке (1982). Эссе Каганской переведены на многие языки.

Источник: OpenSpace.ru 18.04.2011


Выставка «Дар испанского народа»

Люди читают книги на открытии выставки в апреле 1938 года

Институт Сервантеса открывает 21 апреля в Библиотеке иностранной литературы выставку «Дар испанского народа». Это не просто набор книг, фотографий и произведений искусства, а, возможно, главная веха в истории взаимодействия русской (в данном случае – советской) и испанских культур, собрание, о котором до недавнего времени знали лишь специалисты.
«Дар испанского народа» (ДИН) – книжные фонды, подаренные в 1937 году правительством Испанской республики СССР по случаю 20-летия Октябрьской революции. Щедрый дар способствовал развитию российско-испанских отношений, а также подъему испанистики и появлению множества переводов на русский язык произведений испанской литературы. Выставка, посвященная «ДИНу», не является узко-библиографической. Она призвана рассказать об истоках этого акта культурной дипломатии, об отношениях Испании и России в этот период, об истории создания и передачи «Дара испанского народа», а также о той роли, которую он сыграл в распространении испанского языка и культуры в СССР. В настоящее время «ДИН» входит в состав фондов Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы (ВГБИЛ).
Выставка «Дар испанского народа» была создана при совместной работе Выставочного центра Библиотеки и Института Сервантеса в Москве. Выставка проходит в рамках Года Испании в России и открывает Неделю испанской культуры в Библиотеке иностранной литературы (21–28 апреля 2011 г.).
Выставка «Дар испанского народа» рассказывает об удивительном эпизоде в истории культурных отношений Испании и России, имевшем место в период Гражданской войны в Испании (1936–1939 гг). В 1937 году правительство Испанской республики передало от имени испанского народа в дар советскому народу книжное собрание в 1500 томов, рисунки испанских детей, репродукции работ современных испанских художников и коллекцию национального прикладного искусства.
В апреле 1938 года в Государственной центральной библиотеке иностранной литературы открылась книжная выставка «Дар испанского народа», а в июне 1938 года книжная коллекция была передана Библиотеке иностранной литературы на вечное хранение. С тех пор эта коллекция бережно хранится в фондах Библиотеки под названием «Дар испанского народа».
Вторая часть дара Испанской республики – рисунки испанских детей – является частью собрания Музея детского рисунка Института художественного образования Российской академии образования. Две эти коллекции легли в основу выставки.
Используя обширный документальный и литературный материал, авторы выставки старались воспроизвести необыкновенную атмосферу, царившую в Испании в то время, атмосферу творческого подъема, нравственного катарсиса и открытости миру, противостоявшему фашизму. Эта атмосфера надежды и веры в грядущие перемены особенно ощущалась во взаимоотношениях Испании и Советского Союза в те годы.
Этот дар был не просто жестом признательности, дружбы или выражения особых чувств одного народа к другому, но и серьезным культурно-историческим актом. Появление собрания испанской литературы в 1937 году в Советском Союзе имело большое значение в обстановке повышенного интереса к испанской культуре и изучению испанского языка. Эта книжная коллекция стала базой развития советской испанистики, являясь главным источником научной информации для нескольких поколений студентов и ученых. На основе этой коллекции в Библиотеке иностранной литературы по специальному распоряжению Наркомпроса был создан испанский отдел и открыты курсы испанского языка.
Подготавливая данную выставку, авторы ставили не только задачу воспроизведения выдающегося события в сфере культурных отношений двух стран, что само по себе было немаловажно для сохранения исторической памяти народов, но и полагали своей основной целью пробудить интерес к новым исследованиям и новым открытиям, а следовательно, и новому этапу развития в области испанистики и отношений России и Испании.
Выставка проходит в Белом и Бежевом залах Библиотеки (центральный вход, 2 и 3 этажи). Адрес: Москва, Николоямская ул. 1.
Вход свободный.

Источник: Института Сервантеса в Москве 18.04.2011


«Современнику» – 55

Театр «Современник» отмечает 55-й день рождения. Делает это по-рабочему, без торжественных речей и пышных церемоний. Однако поздравления в адрес одного из самых любимых московских театров начали поступать еще с утра.
Одним из первых коллектив, возглавляемый Галиной Волчек, поздравил президент России Дмитрий Медведев. В поздравительной телеграмме он отметил особую роль «Современника» в развитии отечественной культуры и российского общества, а также органичное сочетание классической школы и открытости всему новому.
История театра началась со спектакля «Вечно живые» по пьесе Виктора Розова, в котором играли выпускники Школы-студии Московского Художественного театра. А после спектакля целую ночь молодые актеры обсуждали со своими первыми зрителями будущее нового театра. Его название появилось три года спустя.
У истоков «Современника» стояли Галина Волчек, Игорь Кваша, Олег Табаков и Олег Ефремов. Он, кстати, в 1965 году стал главным режиссером театра. В протоколе заседания труппы 21 февраля 1964 года, хранящемся в архиве театра, есть краткая объяснительная записка, в которой сказано: «Наш репертуар должен быть современным: независимо от того, советская это или западная пьеса, современная или классическая...». Этому же принципу труппа театра старается следовать и сейчас. Свой 55-й день рождения «Современник» отметит двумя постановками. На основной сцене артисты покажут спектакль «Три сестры», а на другой – «Шинель».

Источник: Телеканал «Культура» 15.04.2011


Фестиваль «Толстовские дни» начинается в Тбилиси

Фестиваль «Толстовские дни в Тбилиси», приуроченный к 160-летию посещения Львом Толстым столицы Грузии Тифлиса, открывается сегодня в Тбилиси.
Ранее в ходе российско-грузинского видеомоста в РИА Новости организаторы сообщили, что событие призвано укрепить культурные и, главное, человеческие связи между народами двух стран.
Основная тема толстовских дней сформулирована по-толстовски: «война или мир». Директор музея-заповедника «Ясная Поляна» Владимир Толстой отметил, что его великий прадед – фигура, как нельзя лучше подходящая для наведения мостов между двумя народами: ведь он всегда говорил о том, как важно преодолевать барьеры между людьми.
В программе дней, которые пройдут по 20 апреля – посещение высокогорного села Гореловка, где живет уникальная духоборческая община и находится школа имени Толстого, построенная на средства писателя. В Гореловке участники фестиваля встретятся с педагогами школы, с духоборческой общиной, посмотрят их ритуальную воскресную службу. Устроители фестиваля хотят привлечь внимание участников к сохранению уникальной культуры духоборцев в селе Гореловка и к толстовской школе, которую планируется превратить в комплекс, посвященный Льву Николаевичу.
Кроме того, запланированы несколько встреч с известными деятелями культуры, посещение древней столицы Грузии Мцхета и памятных толстовских мест в Тбилиси, чтение научных докладов, показ документального фильма Галины Евтушенко о последних днях Толстого «Полустанок».
В первый день фестиваля будут подведены итоги конкурса работ по произведениям Толстого молодых художников, студентов Академии художеств. Запланирован выпуск буклета этих художественных работ, а также сборник докладов.

Источник: РИА Новости 15.04.2011


Найдены неизвестные письма Уолта Уитмена

Около трех тысяч документов, написанных рукой поэта Уолта Уитмена, найдены в национальных архивах США. Об этом сообщает Lenta.ru со ссылкой на The Guardian.
Бумаги, обнаруженные в архивах, были написаны Уитменом в период с 1865 по 1874 год, когда он работал клерком в министерстве юстиции, где в его обязанности входило переписывание чужих писем.
В найденных документах затрагиваются самые разные темы – от обвинений в государственной измене до военных преступлений и от усиления влияния Ку-Клукс-Клана до использования оспы в качестве оружия в Гражданской войне.
Несмотря на то, что Уитмен не являлся автором писем, а лишь копировал их, для ученых очевидна ценность находки. По мнению профессора Кеннета Прайса, который является одним из создателей крупнейшего электронного архива Уолта Уитмена, содержимое этих бумаг, безусловно, повлияло на мировоззрение писателя, поэтому они будут хорошим подспорьем для его будущих биографов. Помимо этого, профессор считает, что находки позволят исследователям «пролить больше света» на опубликованное в 1871 году произведение «Демократические дали», в котором Уитмен размышляет о политике.
Поэт и публицист Уолт Уитмен родился в Нью-Йорке в 1819 году. За свои новаторские подходы к построению стихотворений Уитмен признан одним из самых значимых американских поэтов. В частности, он одним из первых начал использовать верлибр – свободный стих, подразумевающий отказ от жесткой рифмометрической композиции. Наиболее известным произведением Уолта Уитмена считается сборник стихов «Листья травы», опубликованный в 1855 году. Уитмен умер в 1892 году в возрасте 72 лет.

Источник: Lenta.ru 15.04.2011


Новые поступления: книги и раритеты из фондов РГБИ

Российская государственная библиотека искусств приглашает посетить ежегодную выставку «Новые поступления: книги и раритеты из фондов РГБИ».
В экспозиции представлены более ста пятидесяти изданий на русском и иностранных языках, посвященных театру, кино, балету, живописи, скульптуре, архитектуре, дизайну, моде и т.д. Отдельный раздел выставки посвящен книгам из коллекции известного киноведа В.Г. Кисунько. Все книги в открытом доступе.
Новая коллекция Отдела иконографических материалов библиотеки знакомит со старинными гравюрами, театральными фотографиями, эскизами костюмов к спектаклям, кинофильмам и иллюстрациями к книгам знаменитых художников: М.В. Добужинского, Ю.П. Анненкова, А.Г. Тышлера, В.Г. Сутеева, И.А. Ильинского, О.С. Кручининой, А.Д. Боровского, Э.П. Маклаковой, Б.А. Мессерера.
Впервые представлена часть коллекции образцов тканей военного и гражданского ассортиментов, а также компакт-диски по различным темам культуры и искусства.
Выставка открыта с 18 апреля по 13 мая 2011 года с 12:00 до 18:00 часов в «Голубом зале» РГБИ. Адрес: Москва, ул. Большая Дмитровка, д. 8/1.
Телефоны для справок: (495) 692-04-67, (495) 692-09-84
Вход свободный.

Источник: Российская государственная библиотека искусств 14.04.2011


Библиотечная ассоциация США обнародовала ежегодную десятку книг, на которые жалуются читатели

Газета.Ru пишет, что Библиотечная ассоциация США обнародовала ежегодную десятку книг, на которые чаще всего жалуются читатели: пингвины с нетрадиционной ориентацией вернули лидерство, классика представлена антиутопией «О дивный новый мир» Хаксли, «Голодные игры» опередили «Сумерки».
Книга «С Танго их трое» Питера Парнелла и Джастина Ричардсона вернула себе лидерство в составляемом Американской библиотечной ассоциацией (American Library Association, ALA) ежегодном списке романов, на которые больше всего жалуются читатели. Этот труд был издан в 2004 году, а последние пять лет неизменно присутствовал в «листе ненависти», причем не на последних ролях: три года он занимал первое место и лишь в прошлом уступил серии «асечных романов» Лорен Миракль («ttyl», «ttfn» и «l8r, g8r»).
Роман основан на реальной истории пары императорских пингвинов из Нью-Йоркского зоопарка, которые волею судеб остались без самки, создали собственную семью и даже воспитали малыша Танго.
Когда их приключения стали известны, Рой и Сайлоу (так звали пингвинов) оказались кумирами гей-сообщества и героями детской книги «С Танго их трое», которую возмущенные читатели требуют изъять из школьных библиотек из-за пропаганды гомосексуализма, неприемлемости темы среди детей и по религиозным соображениям.
Кроме того, читатели жалуются на Шермана Алекси (Sherman Alexie), написавшего «Абсолютно правдивый дневник индейца по совместительству» (The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian). Написанный от лица индейца-спокана роман о его жизни в мире «бледнолицых» обвиняют в сквернословии, расизме, скабрезности и прочих не очень подходящих для детей вещах. Любопытно, что в 2007 году эта книга получила Национальную книжную премию США в категории «детская литература».
В этом году список обновился довольно серьезно. Помимо прошлогоднего лидера из него исчезли такие классические произведения, как «Убить пересмешника» Харпер Ли или «Над пропастью во ржи» Дж. Сэлинджера. В эту компанию попала и книга «Трудности жизни изгоя» (The Perks of Being a Wallflower) Стива Чборски, несмотря на то что она остается на слуху: автор решил стать режиссером, а в экранизацию (фильм должен появиться в 2012 году) пригласил актрису Эмму Уотсон, известную благодаря фильмам о Гарри Поттере.
На поттериану, кстати, за прошлое десятилетие жаловались чаще всего – в основном по религиозным причинам.
Но без классики список ALA не остался: в этом году в него впервые попала антиутопия Олдоса Хаксли «О дивный новый мир». Причины, по которым люди жалуются на книгу о выращивании людей на человекофабриках, – ругательства, расизм и откровенность.
Трилогия «Голодные игры» Сьюзан Коллинз попала в список сразу на пятое место благодаря откровенным сценам насилия и секса. Не подходит она, по мнению читателей, и для выбранной возрастной группы: главным героям романов всего 16 лет, а они проводят время в убийствах своих сверстников и объяснениях в любви.
Сага Стефани Майер «Сумерки», которая в прошлом году сумела пробиться в первую пятерку, на этот раз оказалась на грани вылета и заняла лишь десятое место. Четвертое же место досталось «Амфетамину» (Crank) Эллен Хопкинс за пропаганду наркотиков, ругательства и распущенность
Но не стоит думать, что жалобы на книги являются в США общепринятым явлением. Сотрудники библиотечной ассоциации подсчитали, что за 20 лет ведения статистики они получили около 10 тысяч писем, большинство из которых написали родители. В 2010 году жалоб оказалось всего 348 – меньше было только в 1990-м, когда система только организовывалась.
Кроме того, ALA не считает себя вправе что-то запрещать, а список лишь обращает внимание родителей на спорные темы, поднятые в популярных произведениях. «Мы поддерживаем право каждого читателя выбирать книги для себя или своей семьи. Тем, кто жалуется на какую-либо книгу, нельзя давать возможность ограничивать право других читателей на доступ к тому или иному произведению», – заявила директор офиса интеллектуальной свободы ALA Барбара Джонс.

Источник: Газета.Ru 14.04.2011


Виктор Соснора стал лауреатом премии «Поэт»

Виктор Соснора на церемонии вручения Премии Андрея Белого. Петербург, 25 декабря 2004 г. Фото Алексея Балакина

OpenSpace.ru пишет, что сегодня, 14 апреля, в Москве объявлен лауреат российской национальной премии «Поэт» 2011 года. Им стал петербургский поэт, прозаик, драматург и фольклорист Виктор Соснора.
Виктор Соснора (р. 1936) публикуется с конца 1950-х. Автор двадцати сборников стихов, многих прозаических произведений, переложений Катулла, Оскара Уайльда, Эдгара По, Арагона, Аллена Гинзберга.
Славист, фольклорист. Читал курсы лекций в Новом Парижском университете, преподавал во Вроцлаве. Книги стихов и прозы переведены в США, Германии, Чехии, Словакии, Болгарии, Венгрии, Италии, Франции и других странах. График и оформитель своих книг.
Лауреат Премии Андрея Белого в номинации «За особые заслуги перед русской литературой» (2004) и премии им. Аполлона Григорьева за книгу стихотворений «Куда пошел? и где окно?». ​
Российская национальная премия «Поэт» учреждена Обществом поощрения русской поэзии в апреле 2005 года как награда за наивысшие достижения в современной русской поэзии.
Согласно статусу премии, ею могут быть награждены только ныне живущие поэты, пишущие на русском языке, независимо от национальности и месту проживания. Премия может быть присуждена одному лицу только один раз.
Поэты-лауреаты входят в состав Общества поощрения русской поэзии, при этом поэт-лауреат предыдущего года становится председателем жюри премии на следующий год.
Лауреату премии «Поэт» вручаются диплом, нагрудный знак и денежное вознаграждение, эквивалентное тысячам.
Лауреатами премии становились Александр Кушнер (2005), Олеся Николаева (2006), Олег Чухонцев (2007), Тимур Кибиров (2008), Инна Лиснянская (2009) и Сергей Гандлевский (2010).

Источник: OpenSpace.ru 14.04.2011


Россия передала Китаю «книжную» эстафету на Лондонской ярмарке

Организаторы российской экспозиции на Лондонской книжной ярмарке торжественно передали титул главной страны-гостя Китаю в заключительный день работы выставки, передают корреспонденты РИА Новости.
Около 50 литераторов и 70 издателей из России принимают участие в российской экспозиции на международной Лондонской книжной ярмарке (London Book Fair), которая проходит с 11 по 13 апреля в выставочном комплексе Earl's Court в британской столице.
«Великие китайские книги были бы невозможны без великой китайской книжной культуры. Мы с удовольствием приедем в Лондон в следующем году, чтобы воочию стать свидетелями успеха новой китайской литературы», – сказал на церемонии заместитель руководителя федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ Владимир Григорьев.
Он также вручил медали в честь 300-летия создания первого русского гражданского шрифта директору Лондонской книжной ярмарки Алистеру Бертеншоу и директору литературных программ Британского совета Сюзан Никли.
Китайское участие в ярмарке 2012 года пройдет под девизом «Новые концепции, новые перспективы» и, по словам представителя главной администрации по авторским правам КНР Ю Сике, станет «началом масштабного становления китайской литературы и издательского бизнеса на международной арене». По его словам, Китай почерпнул для себя много нового и из российской программы 2011 года, особенно в области цифрового книгоиздания.
При этом современная российская литература не уходит с переднего края мирового книгоиздательской индустрии – в 2012 году Россия будет главным гостем нью-йоркской BookExpo America. Так что Россия не только попрощалась с титулом главного гостя лондонской ярмарки, но и приняла эстафету центрального участника американской выставки.
На торжественной церемонии на российском стенде Григорьев вручил директору ярмарки в США Стивену Розато российский триколор и три подарочных издания книг Антона Чехова, Льва Толстого и Александра Пушкина.
«Остальные (писатели), безусловно, в США подтянутся», – пошутил Григорьев.
На выставку в Лондон приехали около 70 книгоиздателей из России, которые были разбиты на несколько тематических стендов, среди них «Академия», «Культура», «Новая Россия» и «Регионы». Всего за эти дни под сводами выставочного комплекса прошло около 100 событий – семинаров, встреч с читателями, дебатов, презентаций. По окончании выставки некоторые ее участники отправятся в поездки в разные города Соединенного Королевства.
Российский стенд на ярмарке открыл 11 апреля глава администрации президента РФ Сергей Нарышкин. В этот же день состоялась презентация книги патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Свобода и ответственность: в поисках гармонии. Права человека и достоинство личности», впервые переведенной на английский язык.
В День космонавтики, 12 апреля, когда мир отмечал 50-летие первого полета человека в космос, состоялся телемост с Международной космической станцией, в ходе которого экипаж МКС ответил на вопросы гостей выставки и поздравил всех на Земле с юбилеем полета Юрия Гагарина.
В основном павильоне в этот день также проходил семичасовой «марафон»: в течение всего дня писатели выступали с короткими презентациями своих книг, а популярный беллетрист и переводчик Борис Акунин выступал в качестве «писателя дня» всей ярмарки.
В заключительный день, 13 апреля, был объявлен лауреат премии Rossica для молодых переводчиков, ею стала Майя Винокур из университета Пенсильвании (США) за лучший перевод отрывка из книги Анны Старобинец «Живущие».
Живо приняла публика и литературно-церковную дискуссию «Гарри Поттер и Русская православная церковь», которую провел профессор Московской духовной академии, протодиакон Андрей Кураев, который популярно проанализировал религиозные и гуманитарные аспекты «Поттерианы».
Среди авторов, которые приехали в Лондон и в эти дни общались с читателями и издателями – Борис Акунин, Людмила Улицкая, Владимир Маканин, Наталья Солженицына, Дина Рубина, Ольга Славникова, Сергей Лукьяненко, Захар Прилепин, Лев Данилкин, Михаил Шишкин, Андрей Родионов, Дмитрий Глуховский, Михаил Веллер, Леонид Парфенов, детский писатель Андрей Усачев и многие другие.
Российская экспозиция на ярмарке была организована Academia Rossica при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и Британского совета.
Всего на Лондонскую книжную ярмарку в этом году приехали более 1,5 тысячи участников примерно из 60 стран. В разные годы почетными гостями (которые в издательском бизнесе носят название «фокусных рынков») становились новые страны ЕС, Австралия и Новая Зеландия, Мексика, Испания, арабские государства, Индия и ЮАР.

Источник: РИА Новости 14.04.2011


«Студенческая весна 2011» и «Легенды Большой медведицы» в КемГУКИ

14 апреля 2011 г. в 18.00 в концертном зале Кемеровского государственного университета культуры и искусств завершится ежегодный фестиваль «Студенческая весна 2011».
На протяжении почти 2-х месяцев студенты вуза представляли свои номера в номинациях: «Театр», «Вокал», «Хореография», «Инструментальное исполнительство», «Фотокросс», «Видеотворчество» и «Художественное слово».
И вот 14 апреля 2011 года пройдет церемония награждения победителей в этих номинациях и вручение ГРАН-ПРИ фестиваля институту, набравшему большее количество баллов в общем зачете.
Затем зрители увидят спектакль-концерт «Легенды Большой медведицы» (режиссер-постановщик Зубков Д., студент 5 курса РЛТ; сценарно-режиссерская группа студентов КемГУКИ; продюсер проекта В. Лозинг).
В рамках празднования Года космоса в Кузбассе студенты вуза расскажут истории о возникновении самого известного созвездия в мире – Большой медведицы. Зрители смогут увидеть греческую, эскимосскую и инкскую легенды в интерпретации студентов самого творческого вуза г. Кемерово.

Источник: Кемеровский государственный университет культуры и искусств 13.04.2011


Новый роман о Шерлоке Холмсе получил название

Новая книга о приключениях Шерлока Холмса получила название «Дом шелка» (The House of Silk). Она уже завершена и лежит в сейфе у издателя. В Великобритании роман в 85000 слов будет опубликован 1 ноября, сообщает Lenta.ru со ссылкой на The Guardian.
Действие «Дома шелка» датировано 1890 годом, но основано на записках, сделанных Уотсоном уже в доме престарелых, через год после смерти Холмса. Приключения начинаются с ограбления поезда в Бостоне, а затем перемещаются в Уимблдон.
Рассказу Уотсона предшествует предуведомление, написанное от лица самого сыщика. По его словам, описанные события настолько чудовищны, что опубликовать отчет о них ранее этого срока не представлялось возможным. «Не будет преувеличением сказать, что преждевременная огласка могла нанести непоправимый ущерб самой ткани общества», – утверждает Холмс.
Представители издательства пообещали, что новый роман сохранил все черты рассказов Конан Дойла, но события развиваются в современном темпе. По их мнению, новый роман о Холмсе станет сенсацией.
Автором книги выступил британский писатель Энтони Горовиц (Anthony Horowitz). После смерти Артура Конан Дойла Холмс становился героем произведений многих авторов, однако это первый случай, когда продолжение истории о сыщике заказал Фонд наследия Конан Дойла.

Источник: Lenta.ru 13.04.2011


Гаспаровские чтения пройдут в дни празднования 20-летия РГГУ

«Гаспаровские чтения» пройдут с 14 по 16 апреля 2011 года в РГГУ. Доклады и дискуссии состоятся в рамках трех секций: стиховедения, классической и неклассической филологии. Впервые чтения прошли в 2006 году в знак памяти выдающегося литературоведа, историка античной литературы, переводчика, академика РАН Михаила Гаспарова (1935–2005). Об этом сообщается на сайте университета.
В научном форуме помимо российских ученых примут участие филологи и литературоведы из Университета Брауна и Университета Санта-Барбары (США), Центрально-Европейского университета в Будапеште (Венгрия), Университета Лидса (Великобритания), Университета Афин (Греция), Университета Лиссабона (Португалия). Мероприятие проводится при участии Института высших гуманитарных исследований им. Е.М. Мелетинского и Института восточных культур и античности РГГУ.
Немаловажная роль на конференции будет уделена обсуждению научного наследия Гаспарова. В частности, одной из тем выступлений станет его перевод древнегреческой трагедии Еврипида «Электра». Прозвучит доклад, посвященный анализу стихов Мандельштама 1937 года, проведенного Сергеем Аверинцевым и Михаилом Гаспаровым. «Гаспаров и поэты „формалисты“ конца ХХ века (по неопубликованным материалам)» – такова тема заключительного доклада в последний день работы чтений.
Судя по названиям докладов, на форуме также прозвучат имена Апулея, Батюшкова, Гомера, Гераклита, Ломоносова, Мережковского, Набокова, Овидия, Платона, Пушкина, Сократа, Цветаевой и многих других античных, классических и современных авторов.
15 апреля состоится торжественное празднование «Дня РГГУ», посвященного 20-летию со дня создания университета. 27 марта 1991 года председатель Совета Министров РСФСР Иван Силаев подписал распоряжение о создании РГГУ на базе Московского государственного историко-архивного института, отметившем в прошлом году свое 80-летие (1930).

Источник: ПОЛИТ.РУ 13.04.2011


В Петербурге стартовала «Неделя Германии»

С 13 по 21 апреля в Санкт-Петербурге пройдет 8-я «Неделя Германии». Она откроется сегодня концертом баварского коллектива «Четверка хинтербергских музыкантов». В рамках программы Недели состоятся различные развлекательные мероприятия: дегустация пива («Баварское пиво под гусарские фанфары»), демонстрация новых кинофильмов, программы для детей и школьников, немецкий «блошиный рынок» и другие.
Программа Недели ориентирована на всех петербуржцев, которые интересуются актуальными событиями культурной, социальной и экономической жизни Германии. Организационную работу по подготовке и проведению «Недели Германии» осуществляют Генеральное консульство Федеративной Республики Германия в Санкт-Петербурге, Немецкий культурный центр имени Гёте и Российско-Германская Внешнеторговая палата, филиал Северо-Запад. Мероприятие проводится ежегодно при поддержке правительства Санкт-Петербурга.
Партнером «Недели Германии» стала федеральная земля Бавария, представительная делегация которой прибудет в Санкт-Петербург под руководством премьер-министра земли, председателя партии ХСС Германии, Хорста Зеехофера. Бавария намерена показать в Петербурге экономический потенциал, туристическую привлекательность и гостеприимство своей земли.
Специалистов и российских партнеров ждут презентации и конференции на самые разные темы, как например: «Бавария открывает двери российскому бизнесу», «Эко-сити: Городское хозяйство, меняющее город к лучшему» и др.
Ярким событием Недели Германии станет выступление берлинского театра «Берлинер ансамбль» с участием Клауса Марии Брандауэра на сцене театра-фестиваля «Балтийский дом», которое состоится при поддержке Культурного центра имени Гёте в Санкт-Петербурге. Также Центр представит выставку по экологической тематике под названием «Ecology. Design. Synergy» и откроет свои двери посетителям «Кафе D» – нашей традиционной площадке для встреч и дискуссий на время проведения Недели Германии.
Из федеральной земли Мекленбург-Передняя Померания в Санкт-Петербург приедет один из лучших фортепианных дуэтов Германии – братья Штенцли, а по приглашению Генерального консульства Германии состоятся выступления кукольного театра для взрослых и детей из Бремена и группы «Basta» из Кельна, выступающей в жанре a-capella.
Наряду с культурой и экономикой в программе «Недели Германии» традиционно большое внимание уделяется актуальным вопросам общественного развития,. Они будут обсуждаться в этом году на конференциях «Борьба с коррупцией в России и Германии: история и современность», «Дуальная система профессионального образования. Опыт России и Германии», на семинаре «Биржа контактов и вакансий» с участием немецких фирм. С профессором университета имени Гумбольдта можно будет поспорить о преимуществах биологического земледелия и био-продуктов. В центре внимания будут также вопросы толерантности и сосуществования различных культур, вопросы языка, литературы и образования.

Источник: Росбалт – Петербург 13.04.2011


В Facebook появилась группа «Прекратите издавать сталинистские книги / Stop publishing Stalinist boo

В Facebook появилась группа «Прекратите издавать сталинистские книги / Stop publishing Stalinist books», призывающая российские издательства «Эксмо» и «Яуза» перестать публиковать литературу, пропагандирующую сталинизм.
​За несколько часов существования в группу, созданную журналистами Николаем Клименюком и Михаилом Калужским, записались более ста человек.
Внимание создателей группы привлекли серии «Сталинист» и «Сталинский ренессанс», в которых выходят такие книги, как «Гордиться, а не каяться! Правда о Сталинской эпохе», «Настольная книга сталиниста», «Берия. Лучший менеджер XX века», «„Сталинские репрессии“. Великая ложь XX века» и другие.
Участники группы уже получили комментарий гендиректора «Эксмо» Олега Новикова. По поводу серии «Сталинист» он заявил, что считает себя обязанным соответствовать вкусам своих читателей, а не цензурировать их. На вопрос будет ли он тогда издавать «Майн кампф» он ответил: «Я не вижу коммерческого потенциала в этой книге».
Создатели группы не требуют запрета сталинистских книг, но считают безответственной их публикацию и распространение в книжных магазинах, поскольку «присутствие таких книг на одних полках с серьезной исторической литературой необоснованно повышает их общественное значение и создает впечатление, что высказываемые в них взгляды обсуждаются исторической наукой и приемлемы в обществе».
«Маргинальная пропагандистская литература должна оставаться маргинальной», – считают авторы обращения на странице группы в Facebook.
Призвав издательство «Эксмо» отказаться от публикации книг, прославляющих Сталина и сталинизм, создатели группы отмечают, что «ущерб, который крупнейшее издательство страны наносит обществу пропагандой сталинизма, не может быть оправдан никакими коммерческими интересами».

Источник: OpenSpace.ru 13.04.2011


Ян Флеминг назван самым состоятельным детективным писателем в истории Великобритании

Английский писатель Ян Флеминг назван самым состоятельным детективным писателем в истории Великобритании.
Автор романов об «агенте 007» Джеймсе Бонде обошел в рейтинге доходов свою соотечественницу и коллегу по писательскому цеху Агату Кристи.
Согласно обнародованному сегодня здесь исследованию британского телеканала «Алиби», показывающему детективные ленты, Флеминг заработал на своих романах более 100 млн фунтов.
Во всем мире продано около 100 млн книг англичанина. Однако более прибыльными стали их экранизации - они принесли почти 3 млрд фунтов.
Ненамного от Флеминга отстала Агата Кристи. Она заработала около 100 млн фунтов, в том числе за счет продажи билетов на пьесу «Мышеловка», идущую на лондонских подмостках с 1952 года.

Источник: Радио «Маяк» 12.04.2011


Первый фильм по роману Виктора Пелевина «Genеration П» представлен в Москве

Первая экранизация романа Виктора Пелевина «Generation П» («Поколение Пи») представлена сегодня в Москве. Зрителями показа стали кинокритики и российские журналисты, которые после просмотра встретились с создателями картины.
Как отметил режиссер ленты Виктор Гинзбург, «это независимое кино, создававшееся без государственного финансирования и без участия телевизионных каналов». «При этом у нас очень мощная рекламная компания, и мы надеемся собрать в кинотеатрах кассу», – заметил режиссер.
«Мы ждем разную реакцию и надеемся равнодушных зрителей не будет. Так же, как не было равнодушных читателей романа Пелевина, который либо принимали безоговорочно, либо не принимали вообще», – добавил постановщик.

Источник: ИТАР-ТАСС 12.04.2011


«Открытый космос» в Петербурге

В Президентской библиотеке имени Бориса Ельцина сегодня стартовал проект «Открытый космос», посвященный теме покорения космического пространства. Выставка интерактивная. В мультимедийном зале развернута самая настоящая космическая площадка. На сферическом экране проецируются изображения космоса.
Здесь же расположены ракеты и другие летательные аппараты, созданные юными авиалюбителями, а дополняют их фотографии космоса и серия работ победителей конкурса «Космос глазами детей». В мультимедийном зале будут транслироваться исторические хроники и современные фильмы о космосе. Отдельная экспозиция посвящена российским ученым – популяризаторам идей космонавтики – Циолковскому, Прянишникову, Перельману. Среди раритетов – уникальные фотографии пребывания Гагарина в Ленинграде. С этим городом у него была особая связь.
Прежде, чем стать покорителем космоса, Гагарин работал на ленинградском заводе «Вулкан». Сегодня, там появилась мемориальная доска, в память о первых трудовых буднях первого космонавта планеты. На Петроградской стороне выпускник Саратовского индустриального техникума, Юрий Гагарин проходил производственную практику. В мае 1961 года, покорив космос, он неоднократно приезжал в город на Неве и обязательно бывал на родном «Вулкане».

Источник: Телеканал «Культура» 12.04.2011


Письма Джона Леннона будут опубликованы в 2012 году

Частная переписка Джона Леннона будет опубликована в 2012 году в сборнике под названием «Искренне Ваш, Джон» (Sincerly Yours, John), сообщает BFM.ru со ссылкой на The Guardian.
Вдова Леннона Йоко Оно впервые за 30 с лишним лет с его смерти согласилась на публикацию и решила предоставить свой архив, включающий переписку певца, открытки и разные зарисовки.
Подготовкой сборника будет заниматься официальный биограф группы Beatles Хантер Дэвис. Он воспользуется архивом и письмами из частной коллекции Оно. Все письма планируется напечатать в хронологическом порядке, чтобы «создать повествование». Во многих из них будут воспроизводиться почерк и зарисовки Леннона.

Источник: BFM.ru 12.04.2011


Около 50 литераторов представят Россию на Лондонской книжной ярмарке

Около 50 писателей, поэтов, публицистов, литературоведов и критиков из России примут участие в российской экспозиции, которая станет центром международной Лондонской книжной ярмарки (London Book Fair), открывающейся в понедельник в выставочном комплексе Earl's Court британской столицы.
«Россия была выбрана главным гостем в год 40-летия нашей ярмарки в знак признания ее значимой роли на мировой издательской арене. Я надеюсь, что в ближайшие три дня мы станем свидетелями множества примеров межкультурных связей между нашими странами», – сказал директор ярмарки Алистер Бертеншоу накануне на торжественном приеме в посольстве РФ в Лондоне.
По словам директора London Book Fair, российским писателям участие в ярмарке предоставит возможность напрямую встретиться не только с читателями, но и с издателями, агентами, библиотеками и прессой.
«Наша цель – поддержать писателей и издателей, чтобы русские книги больше переводились и лучше продавались», – отметил он.
В свою очередь посол России в Великобритании Александр Яковенко выразил уверенность, что благодаря широкому российскому участию в одной из крупнейших мировых книжных выставок отечественные современные писатели смогут показать себя международной аудитории.
Помимо 50 литераторов в британской столице соберутся около 70 книгоиздателей из России. Всего в программе российского участия около 100 событий – семинаров, встреч с читателями, дебатов, презентаций, причем не только в Лондоне, но и в других городах Соединенного Королевства уже после окончания работы выставки в британской столице.
Как ранее рассказала глава культурной ассоциации Academia Rossica, соорганизатора российского павильона, Светлана Аджубей, первый день на ярмарке будет посвящен издателям, второй – писателям; Борис Акунин выступит на нем в качестве «писателя дня». В основном павильоне 12 апреля пройдет семичасовой «марафон», когда в течение всего дня писатели будут выступать с короткими презентациями своих книг. В заключительный день будет вручена премия Academia Rossica молодым переводчикам и объявлен новый грант Transcript на поддержку перевода российской литературы на иностранные языки.
Среди авторов, которые приехали в Лондон, – Борис Акунин, Людмила Улицкая, Дмитрий Быков, Андрей Битов, Владимир Маканин, Дина Рубина, Ольга Славникова, Сергей Лукьяненко, Захар Прилепин, Михаил Шишкин, Дмитрий Глуховский, Михаил Веллер, Леонид Парфенов, детский писатель Андрей Усачев и многие другие.
Откроется выставка в понедельник завтраком от имени председателя, на котором спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой и вдова нобелевского лауреата Александра Солженицына Наталья Солженицына расскажут о влиянии культуры на дипломатию и политику.
В День космонавтики, 12 апреля, когда мир будет отмечать 50-летие первого полета человека в космос, организаторы российской экспозиции планируют прямое включение с Международной космической станции, в ходе которого космонавты ответят на вопросы гостей выставки и поговорят на тему литературы в космосе.
В программу событий включены презентации издателей и литераторов из российских регионов, в частности из Оренбургской области, а также презентация книги патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Свобода и ответственность: в поисках гармонии. Права человека и достоинство личности», впервые переведенной на английский язык. Есть в списке мероприятий и литературно-церковная дискуссия «Гарри Поттер и православная церковь», которую возглавит профессор Московской духовной академии, протодиакон Андрей Кураев.
На Лондонскую книжную ярмарку в этом году приедет 1,5 тысячи участников из 55 стран. В разные годы почетными гостями (которые в издательском бизнесе носят название «фокусных рынков») становились новые страны ЕС, Австралия и Новая Зеландия, Мексика, Испания, арабские государства, Индия и ЮАР.
Российская экспозиция на ярмарке будет организована Academia Rossica при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и Британского совета. Открывать российский стенд 11 апреля также приглашены руководитель Администрации президента РФ Сергей Нарышкин, спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой и глава Роспечати Михаил Сеславинский.
«Сегодня мы получили переходящее знамя Лондонской книжной ярмарки. Для нас это очень почетно, и мы очень волнуемся, как пройдут эти дни. Для нас они будут очень длинными, с одной стороны, но с другой – мы огорчены, что они будут очень короткими и что через четыре дня мы отдадим это знамя нашим извечным соперникам из Китайской Народной Республики, которые будут почетными гостями Лондонской книжной ярмарки в следующем году», – поделился Сеславинский на приеме в российском посольстве накануне официального открытия выставки.

Источник: РИА Новости 11.04.2011


Борис Акунин издаст свой блог книгой

Литератор Григорий Чхартишвили, пишущий детективы под псевдонимом Борис Акунин, издаст книгу, основанную на собственных записях в ЖЖ. Об этом сам автор романов об Эрасте Фандорине рассказал в интервью «Московским новостям».
Книга получила то же название, что и блог – «Любовь к истории». По словам писателя, она будет состоять из «исторических миниатюр с картинками».
«Дней старинных анекдоты. Но каждый из них рассказан не ради самого происшествия, а пропущен через мое восприятие. Это всегда толчок для какого-то рассуждения или иллюстрация к нему. Можно, пожалуй, отнести эту книгу и к почтенному жанру „Из записных книжек“», – рассказал Чхартишвили в интервью.
Писатель заявил, что в книжку будут включены и некоторые из самых интересных комментариев к блогу. По словам Чхартишвили, письма людей, желающих получить разрешение комментировать его блог, произвели на него сильное впечатление, и он может использовать их в своих сочинениях, хотя и «не напрямую».
Чхартишвили завел блог в ноябре 2010 года, сообщив читателям, что будет публиковать в нем выписки из разного рода исторической литературы, которые не пригодились ему при сочинении книг и теперь лежат «мертвым грузом».

Источник: Lenta.ru 11.04.2011


Стиг Ларссон поставил рекорд продаж цифровых книг

Детективный роман Стига Ларссона (Stieg Larsson) «Девушка с татуировкой дракона» (The Girl With The Dragon Tattoo) уже втрое превысил ранее недостижимый для электронных книг тираж в миллион экземпляров. Об этом пишет OpenSpace.ru со ссылкой на арт-блог The New York Times.
Как отмечает издание, ранее ни одно издательство не заявляло публично, что какое-то отдельное произведение в электронном виде смогло взять «миллионную» планку: эта цифра достигалась только суммарно для разных книг одного автора.
По данным The New York Times, в США в месяц продается не менее 500 тысяч книг Ларссона (во всех форматах).
Шведский писатель Стиг Ларссон успел завершить лишь три романа (вернее, три с половиной) из серии про приключения журналиста Микаэля Блумквиста и хакера Лисбет Саландер.
Он умер в 2004 году до того, как хотя бы одна книга «Миллениума» была опубликована. Вся трилогия стала суперхитом продаж, дважды принеся своему автору звание писателя года – в 2009 и 2010 году.
Знаменитый режиссер Дэвид Финчер (David Fincher) сейчас снимает фильм «Девушка с татуировкой дракона» (The Girl With The Dragon Tattoo) по сценарию Стивена Зэйллиана (Steven Zaillian). Картина, в которой будет изменен оригинальный финал, должна выйти в прокат в декабре 2011 года, музыку к ней пишут Трент Резнор (Trent Reznor) и Аттикус Росс (Atticus Ross), лауреаты «Оскара» за саундтрек к предыдущему фильму Финчера «Социальная сеть» (The Social Network).

Источник: OpenSpace.ru 11.04.2011


В России могут появиться инфоматы для доступа в Интернет

Министерство связи и массовых коммуникаций (Минкомсвязи) РФ считает, что в будущем возможно использование инфоматов (терминалов для получения гражданами госуслуг) в качестве платных точек доступа в Интернет. Как передает РБК, об этом 8 апреля в рамках заседания правительственной комиссии по федеральной связи и технологическим вопросам информатизации сообщил замглавы Минкомсвязи Илья Массух.
«Вставляет, к примеру, человек купюру в 10 рублей в инфомат, получает временный код для доступа в сеть Wi-Fi сроком действия в течение 10-15 минут. Таким образом, он, подходя к инфомату с мобильным устройством связи, сможет воспользоваться интернетом в личных целях», – описал замминистра схему действий пользователя.
Кроме того, он сообщил, что планируется использование инфоматов для общения граждан – в качестве таксофонов или видеофонов (в случае оснащения терминала видеокамерой).
По словам Массуха, инфоматы будут постепенно устанавливаться вместо коллективных точек доступа в Интернет и таксофонов. При этом планируется, что их установка будет осуществляться за счет средств из фонда проекта «Универсальная услуга».
При этом замминистра заверил, что данная мера не увеличит обременение операторов, которые сейчас отчисляют в фонд «Универсальной услуги» 1,2% от выручки. Данный вопрос, как пояснил Массух, будет урегулирован в рамках внесения изменений в закон «О связи», сообщает Росбалт.

Источник: internet.ru 11.04.2011


В Москве покажут рассекреченные документы о первом полете человека в космос

В российской столице сегодня открываются сразу две выставки, посвященные 50-летию первого полета человека в космос: «Дорогой Гагарина» и «Они были первыми».
«Дорогой Гагарина» развернута в Выставочном зале федеральных архивов. Здесь представлены более 200 экспонатов, охватывающих период с 1946 года по настоящее время. Большинство документов показываются впервые, многие из них до недавнего времени имели грифы «совершенно секретно». Например, доклад Юрия Гагарина о полете и чертежи космических кораблей.
На выставке можно будет увидеть не только документы – дневниковые записи председателя Государственной комиссии по пилотируемым полетам Керима Керимова, записку Валентина Глушко о состоянии работ по проекту «Энергия-Буран», письмо в защиту орбитальной станции «Мир», но и летную форму Юрия Гагарина, шлем Виктора Горбатко, перчатку, в которой выходила в космос Светлана Савицкая, космическое питание, предметы из аварийного запаса космонавта, в том числе «аптечку-сковородку».
Еще одна выставка – «Они были первыми» откроется в Мемориальном музее космонавтики. Здесь представлены личные вещи Гагарина – его награды, фотографии, скафандр и приветственные листовки, которыми Москва торжественно встречала героя.
Центральное место на выставке занимает спускаемый аппарат одноместного космического корабля «Восток». Впервые экспонируется кресло, на котором космонавты тренируют вестибулярный аппарат, а также манекен, получивший название «Космический эксперимент „Матрешка-Р“» для определения воздействия на человека космической радиации.
Специальные разделы посвящены выдающимся ученым, работающим в космической отрасли, инженерам, конструкторам, космонавтам. Также будут демонстрироваться редкие кадры кинохроники о подготовке и полетах членов первого отряда космонавтов.

Источник: ИТАР-ТАСС Урал 08.04.2011


62% взрослых россиян вообще не пользуются интернетом

Опрос, проведенный социологами «Левада-Центра» в марте 2011 года, показал, что в России 62% взрослых граждан вообще не пользуются интернетом. Примечательно, что за год этот показатель не изменился: в марте 2010 года результаты опроса об использовании интернета в России, опубликованного ВЦИОМ, свидетельствовали, что 60% российских граждан не пользовались интернетом.
Неудивительно при таком раскладе, что, например, известные блоггеры не являются авторитетами для основной части россиян: 95% опрошенных затруднились назвать трех блоггеров, к чьему мнению по общественно-политическим вопросам они больше всего прислушиваются. Из оставшихся по 2% упомянули Дмитрия Медведева и Владимира Путина, при том, что никакого блога у Путина нет вообще.
Между тем, отмечает CNews.ru, Китае за 2010 год число пользователей интернета выросло на 20,3%, составив к концу года 33,9%. Согласно последнему исследованию центра Pew Research Center, в США число взрослых граждан, вообще не пользующихся интернетом, составляет 21%.
В России, по данным мартовского опроса, большинство граждан заходят в Сеть для того, чтобы найти нужную им информацию (27%). Для общения используют интернет 18% респондентов, для поиска и прослушивания музыки – 13%, для поиска и просмотра видео – 13%, аналогичный процент опрошенных использует интернет для развлечения.
Меньшее число опрошенных выходит с Сеть, чтобы следить за последними новостями (11%), чтобы разобраться, что происходит в стране и за рубежом (6%), купить товары или услуги (6%), найти и прочитать какие-либо книги (6%), для других целей интернет использует 1% опрошенных.

Источник: NEWSru.com 08.04.2011


Олимпийское прошлое Лондона доступно в Сети

1908 July 15th Programme. Photo: www.winningendeavours.org

Новый сайт под названием «Стремление к победе» («Winning Endeavours») , запущенный архивными учреждениями Лондона совместно с Британской библиотекой, предоставляет доступ к архивам редких фотографий, газетных статей, документов и другим печатным материалам, которые проливают свет на Олимпийское прошлое Лондона.
Впервые на сайте можно увидеть более 1 700 изображений Лондонских Олимпийских игр, проводимых в 1908 г. и 1948 г., британских спортсменов-участников Олимпийских и Паралимпийских игр за всю историю соревнований. Ресурс объединил множество изображений, собранных из архивных документов, газетных изданий, журналов и иной печатной продукции Британской библиотеки, Лондонского архива (London Metropolitan Archives) и 23 других архивных хранилищ Лондона и юго-востока Англии, которые публикуются впервые.
Благодаря новому сайту у исследователей, любителей спорта и широкой публики появилась возможность познакомиться с уникальными материалами первых Олимпийских игр, проводимых в Лондоне в 1908 г., Летних Олимпийских игр 1948 г., которые прошли в условиях сложной послевоенной обстановки, а также других Олимпийских игр, в которых принимали участие спортсмены из Лондона, и спортивных событий, проводимых в столице Великобритании.
Среди уникальных материалов, доступных на сайте, представлены фотографии и сувениры с соревнований по марафонскому бегу Игр 1908 г.; программы 15 июля 1908 г.; специальный выпуск журнала Picture Post от 14 августа 1948 г., посвящённый Олимпийским играм, и фотографии спортсменов Паралимпийских игр, принимавших участие в соревнованиях по стрельбе из лука. Кроме архивных и газетных материалов, на сайте также доступны изображения некоторых артефактов, например, медалей Олимпийских игр 1948 г.
На новом олимпийском сайте Лондона можно найти исторические справки об играх 1908 г. и 1948 г., а также комментарии, которые сопровождают многие из представленных материалов. После проведения Олимпийских и Паралимпийских игр в Лондоне в 2012 г. Британская библиотека планирует заархивировать сайт.

Источник: Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина 08.04.2011


Библиотека крупнейшего поисковика Китая лишилась 2,8 миллиона текстов

Пресс-служба крупнейшего в китайском Интернете поисковика Baidu на прошлой неделе заявила о том, что из библиотеки сервиса удалены около 2,8 миллиона текстов, которые предположительно могут нарушать авторские права. Об этом сообщает агентство France-Presse. Онлайн-хранилище Baidu Wenku, запущенное в 2009 году, позволяет любому пользователю бесплатно загружать на сервис текстовые файлы и получать свободный доступ ко всем имеющимся на сайте документам, коих насчитывалось по данным на конец прошлого года более 10 миллионов. Руководители библиотеки при этом обещают оперативно реагировать на все поступающие жалобы правообладателей и удалять защищенный авторским правом контент в течение 48 часов. В свою очередь, пользователи, загружающие файлы, теоретически должны быть готовы нести ответственность в случае разбирательств.
Более четырех десятков китайских писателей, обнаруживших свои произведения в «литературной» секции библиотеки, решили действовать совместно и направили Baidu письмо, в котором высказали претензии относительно нелегального размещения текстов без их разрешения. Ответственность за нарушение прав в данном случае, по их мнению, несет именно сервис, а не пользователи. В середине марта появились сообщения о том, что Baidu и авторы письма ведут переговоры, и спустя всего несколько дней представители интернет-сервиса принесли свои извинения и пообещали удалить «спорные» книги из библиотеки. Как выяснилось, они решили перестраховаться и вычистили все тексты, по поводу которых теоретически могут быть предъявлены аналогичные претензии. Вместо 2,8 миллиона в секции теперь доступна тысяча цифровых книг, защищенных лицензией, и все загружаемые файлы впредь будут проходить тщательную проверку. Одновременно руководители библиотеки задумались над перспективами сотрудничества с авторами и издателями – возможно, уже на коммерческой основе.
Осенью 2009 года схожая история развернулась вокруг проекта Google Books, когда почти шесть сотен китайских писателей предъявили претензии к поисковику. Переговоры, однако, так до сих пор ни к чему и не привели – после того, как год назад интернет-гигант восстал против цензурной политики правительства Китая, а власти обвинили несколько дочерних компаний Google в неуплате налогов, нашлись более актуальные темы для обсуждений.

Источник: Pro-Books.Ru 07.04.2011


«Мастер и Маргарита» Юрия Кары выходит на экраны 17 лет спустя

Экранизация самого мистического романа 20 века «Мастер и Маргарита», пролежавшая 17 лет на полке, сегодня выходит в широкий прокат.
Режиссеру картины Юрию Каре удалось собрать поистине звездный состав. Роль Маргариты исполнила Анастасия Вертинская, Мастера – Виктор Раков, Воланда – Валентин Гафт, Коровьева-Фагота – Александр Филиппенко, Ивана Бездомного – Сергей Гармаш, Степы Лиходеева – Сергей Никоненко, Иешуа Га-Ноцри – Николай Бурляев, Геллы – Александра Захарова, Азазелло – Владимир Стеклов, Никанора Босого – Леонид Куравлев, Иуды – Игорь Верник, Левия Матвея – Лев Дуров, Иосифа Каифы – Вячеслав Шалевич. Не дожили, к сожалению, до этого дня Михаил Ульянов, сыгравший роль прокуратора Иудеи Понтия Пилата, Виктор Павлов, исполнивший роль кота Бегемота, Борислав Брондуков, воплотивший образ Варенухи, Спартак Мишулин, сыгравший Арчибальда Арчибальдовича.
Ранее Кара рассказал РИА Новости, что постарался сохранить в экранизации многослойность литературного оригинала, все его темы и сюжетные линии. На передний план выведены две главные линии романа – Воланда и Человека, Иешуа и Пилата, и уже потом – любовная история Мастера и Маргариты. Только в конце все линии сходятся вместе.
Съемочная группа постаралась соблюсти реалии булгаковской книги: подвальчик Мастера снимали в том подвале, что описан в романе, дом Маргариты – в особняке на Остоженке, а действие книги Мастера – в Израиле.
Помимо классических булгаковских персонажей в картине фигурируют и такие фигуры, как Сталин, Ленин и Гитлер. Ранее Кара пояснил, что это не чисто «перестроечная» деталь – они стали бы героями фильма и сейчас. Он припомнил булгаковский текст: на бале Сатаны мимо Маргариты прошли сотни лиц, среди которых она заметила Малюту Скуратова, Мессалину, Калигулу и других. Когда настала пора решать, кто станет гостями бала в фильме, режиссер решил, что Маргарита вполне могла увидеть на нем главных политических деятелей не только далекого прошлого, но и 20-го века.
Сейчас создатели фильма считают за благо, что не стали использовать компьютерную графику, которая в начале 90-х делала первые шаги. Кроме того, чудеса романа, написанного в 1930-е годы, несколько наивны по сегодняшним меркам. Вот и съемочная группа пошла за тканью романа и не стала применять эффекты, которые могли ее разрушить. Поэтому, по словам режиссера, экранизация соответствует оригиналу, цельному в его уникальном сочетании стилей.
Генеральный директор компании «Мастер Дистрибьюшн» Игорь Добровольский – глава компании, которая занимается прокатной судьбой ленты, надеется, что фильм сподвигнет на чтение тех, кто не читал «Мастера и Маргариту» – прежде всего, молодых зрителей. Он пообещал, что лента идеальна по качеству, со звуком dolby surround и выглядит так, как будто снята только что.
Музыку к картине создал Альфред Шнитке. Ее выход приурочен к празднованию 120-летия со дня рождения Михаила Булгакова, который будет отмечаться в мае.

Источник: РИА Новости 07.04.2011


На шведских банкнотах напечатают портреты Бергмана и Астрид Линдгрен

Шведские банкноты нового образца украсят изображения знаменитых деятелей культуры королевства, сообщает 6 апреля Agence France-Presse со ссылкой на официальное заявление центробанка Швеции.
В частности, на дензнаках будут запечатлены кинорежиссер Ингмар Бергман, актриса Грета Гарбо, писательница Астрид Линдгрен и певица Биргит Нильсон.
Как заявили в центробанке, критерием для отбора служил вклад, внесенный каждым из кандидатов в культурное наследие Швеции в XX веке. Кроме того, предпочтительно, чтобы их имена были широко известны за пределами королевства.
Новые банкноты должны поступить в обращение в 2014–2015 годах.

Источник: Lenta.ru 07.04.2011


Берлин и Оксфорд поделили письма Кафки

Франц Кафка

OpenSpace.ru со ссылкой на The Guardian пишет, что более ста писем и открыток Франца Кафки, адресованные его сестре Оттле, разделят между собой Великобритания и Германия. Документы будут попеременно находиться на хранении в Оксфордском университете и в Немецком литературном архиве.
Оттла была одной из трех младших сестер писателя, которой тот написал множество писем. Она погибла вместе с двумя остальными сестрами Кафки в концлагере во время войны.
На протяжении 40 лет письма Кафки хранились в Оксфорде, однако около года назад потомки писателя заявили, что выставят их на торги. Бодлианская библиотека Оксфордского университета не смогла приобрести все документы сразу и приняла помощь литархива Германии, попросившего за финансовую поддержку половину коллекции. Сумма покупки и какие письма какой стороне отойдут, не уточняется.
Основное же собрание рукописей Кафки в настоящий момент ждет публикации – согласно решению израильского суда, принятому в 2010 году.
Архив писателя, умершего в 1924 году, унаследовал его друг и биограф Макс Брод (Max Brod), от которого записи достались неясным с точки зрения закона путем секретарше Эстер Хоффе (Esther Hoffe), изначально нанятой, чтобы разбирать плохой почерк Кафки.
После смерти Хоффе в 2007 году неизвестные бумаги писателя перешли к двум ее дочерям, намеревавшихся не публиковать документы, а продать их подороже. Известно, что в архиве Брода есть как минимум один неопубликованный рассказ Кафки.

Источник: OpenSpace.ru 06.04.2011


Медведев утвердил перечень поручений по итогам встречи с деятелями культуры

Президент РФ Дмитрий Медведев утвердил перечень поручений по итогам встречи с деятелями культуры, состоявшейся 24 марта 2011 года. Об этом сообщил официальный сайт Кремля.
Согласно перечню, министерству культуры РФ поручено к 15 июня разработать механизмы стимулирования создания музыкальных и драматических театральных постановок по произведениям современных российских авторов, а также творческих дебютов молодых режиссёров, балетмейстеров, дирижёров и сценографов. Еще через месяц необходимо обеспечить совершенствование критериев и порядка отбора получателей субсидий для организаций кинематографии, осуществляющих производство и прокат национальных фильмов, в том числе проработать вопрос об участии в рассмотрении заявок авторов фильмов – режиссёров и сценаристов.
К 1 сентября министерство культуры совместно с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и общественными объединениями должно определить возможные формы привлечения организаций культуры и творческих коллективов к участию в программах социальной реабилитации отдельных категорий граждан и в этот же срок совместно с Минздравсоцразвития рассмотреть вопрос о предоставлении артистам- вокалистам – исполнителям горлового пения права на досрочное назначение трудовой пенсии и принять необходимые меры.
До 15 сентября правительству РФ поручено представить предложения по развитию системы художественного перевода литературных произведений с языков народов РФ на русский язык, а также с русского языка на языки народов России и иностранные языки.
К концу года министерство культуры должно обеспечить организационно-методическое содействие органам исполнительной власти субъектов РФ в развитии и поддержке различных видов современного отечественного искусства, в том числе в создании в регионах экспериментально-творческих площадок. Срок по этому поручению установлен на 15 декабря.

Источник: Телеканал «Культура» 06.04.2011


Объявлены финалисты «Русской премии»

Финалистами «Русской премии», которая вручается русскоязычным писателям, проживающим за рубежом, стали девять прозаиков и поэтов из Польши, США, с Украины, из Эстонии, Израиля, Казахстана и Нидерландов.
За право назваться автором лучшей книги в жанре «Крупная проза» поспорят романы «Виноградники ночи» Александра Любинского (Израиль), «Хор. Роман-притча» Марины Палей (Нидерланды) и «Московский дивертисмент. Роман-илиада» Владимира Рафеенко (Украина).
В номинации «Малая проза» в творческое соревнование вступят Андрей Иванов (Эстония), Леонид Левинзон (Израиль), Юрий Серебрянский (Казахстан). А за победу в номинации «Поэзия» будут бороться Наталья Горбаневская (Польша), Ольга Дашкевич (США) и Борис Херсонский (Украина).
На соискание специального приза оргкомитета и жюри конкурса «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» отобраны три претендента: Евгений Абдуллаев (Узбекистан), Андрей Краснящих и Юрий Цаплин (Украина), а также Даниил Чкония и Лариса Щиголь (Германия).
Оценивать произведения будет жюри под председательством главного редактора журнала «Знамя» Сергея Чупринина. Также в составе судейской коллегии писатель и публицист Александр Архангельский и писатель Герман Садулаев, поэт Тимур Кибиров (Россия), Андрей Курков (Украина) и Елена Скульская (Эстония) и другие.
Лауреатов «Русской премии» назовут 27 апреля в Москве. Главный приз в каждой из номинаций – 5 тысяч долларов. Всего на соискание награды в этом году было выдвинуто более 640 романов, сборников стихов и рассказов литераторов из 42 стран.
«Русская премия» учреждена в 2005 году Институтом евразийских исследований и Кавказским институтом демократии с целью сохранения и развития русского языка как уникального явления мировой культуры. За шесть лет существования награды ее лауреатами стали 40 литераторов из 16 стран.
Среди них Бахыт Кенжеев, Анастасия Афанасьева, Маргарита Меклина, Владимир Лорченков, Мариам Петросян, Дина Рубина, Борис Хазанов и другие.

Источник: NEWSru.com 06.04.2011


Биографическая книга о Юрии Гагарине вышела в издательстве «Молодая гвардия»

Биографическая книга о Юрии Гагарине, вышедшая в издательстве «Молодая гвардия» к 50-летию первого полета в космос, проливает свет на многие вопросы в судьбе героя, ответы на которые до сих были загадкой для биографов и читателей, рассказал автор и издатели на пресс-конференции в РИА Новости.
По словам критика и писателя Льва Данилкина, ему было важно создать современную книгу о Гагарине, которую интересно было бы читать молодым людям. Для этого он выбрал нестандартную для биографии форму, позволяющую увлекательно отвечать на вопросы, которые до сих пор волнуют многих читателей – почему именно Гагарин стал первым космонавтом, был ли у него конфликт с руководством СССР, какова настоящая причина его гибели?
«Я построил книгу как набор цитат, но это не нудная компиляция, а как бы запись радиоспектакля, где голоса спорят друг с другом, высказывают свои версии», – пояснил автор.
Он рассказал, что в работе над книгой использовал многочисленные биографии Гагарина, мемуарную литературу, статьи в иностранных газетах, освещающие путешествия первого космонавта по миру, беседовал с космонавтами и людьми, знавшими Гагарина лично.
«Иностранцы встречали его так же восторженно, как в России сразу после полета. Он возил с собой шкатулку с пуговицами и каждый вечер пришивал к белому кителю новые пуговицы, потому что их обрывали на память. То, что с Гагариным происходило после полета – это отдельная тема, иногда для приключенческого романа, иногда – для детективного», – добавил Данилкин.
Он отметил, что эксклюзивную информацию о герое его книги найти практически невозможно, так как практически каждый его шаг был запротоколирован. Но писатель отыскал массу мелких, ранее не описанных, но интересных фактов биографии космонавта № 1, как, например, история поступления Гагарина в ремесленное училище или сведения о его поездках в Англию и во Францию.
В свою очередь генеральный директор издательского дома «Молодая гвардия» Валентин Юркин рассказал, что книга вышла тиражом 20 тысяч экземпляров и будет стоить примерно в полтора раза дешевле, чем стандартная книга издательства.
«Молодое поколение мало что знает о Юрии Гагарине, поэтому мы обратились за спонсорской помощью к ВТБ, чтобы удешевить книгу и растиражировать ее, чтобы экземпляры попали даже в отдаленные сельские библиотеки», – пояснил Юркин.

Источник: РИА Новости 06.04.2011


Режиссер Наталья Бондарчук представит свой новый фильм о Гоголе в десяти российских регионах

Фильм «Гоголь. Ближайший» о последних днях великого писателя и его непростых отношениях с церковью вскоре появится на всероссийском экране. Режиссер фильма Наталья Бондарчук рассчитывает на вхождение этой неконъюнктурной драмы в десятку лидеров национального проката.
Работа над фильмом с замысловатым названием длилась восемь лет, и в самом конце всерьез осложнилась общеэкономическим кризисом. Непростой оказалась и прокатная судьба картины. Впервые она была представлена зрителям в 2009 году, когда Россия и весь мир отмечали 200-летие автора «Вечеров на хуторе близ Диканьки».
Премьера работы Натальи Бондарчук прошла в Липецке, на православном фестивале «Золотой витязь». Фильм получил тогда главный приз.
Фестивальный успех сопровождал картину и далее, а вот выйти к широкому зрителю ей мешала катастрофическая нехватка денег. Как признается Бондарчук, средств не было даже на единственную прокатную копию фильма. И только теперь, после подключения к процессу Министерства культуры России, картина «Гоголь. Ближайший» выходит на экраны страны. Прокатчики полутора десятков российских регионов поставили этот сложный, насыщенной православной философией фильм в репертуарную сетку.
Большинство из этих городов Наталья Бондарчук решилась объехать сама, чтобы презентовать свою работу зрителям.

Источник: Российская газета 05.04.2011


Кейт Буш записала песню с выдержками из «Улисса»

Британская певица Кейт Буш записала для своего первого за шесть лет альбома песню с отрывками из «Улисса» Джеймса Джойса, сообщает Lenta.ru со ссылкой на The Daily Telegraph.
Трек с цитатами из ирландского классика модернизма ХХ века, получивший название «Flower Of the Mountain», является переработанной версией песни Буш «The Sensual World» 1989 года. Певица еще тогда планировала включить в песню монолог Молли Блум, жены главного героя «Улисса», однако получила отказ от наследников писателя. В 2011 году Буш наконец добилась разрешения на использование текста.
«Flower Of the Mountain» войдет в альбом «Director's Cut», который будет содержать обновленные версии песен с дисков «The Sensual World» (1989) и «The Red Shoes» (1993). Исполнительница заново записала вокал для всех треков, а в некоторых композициях полностью переписаны партии всех инструментов. Альбом поступит в продажу 16 мая.
Первый сингл с пластинки «Deeper Understanding», на котором вместе с Кейт Буш поет ее сын Альберт, уже доступен на сайте исполнительницы и YouTube.

Источник: Lenta.ru 05.04.2011


«Броненосец Потемкин» выходит в прокат

В Великобритании 29 апреля выходит в прокат фильм Сергея Эйзенштейна «Броненосец Потемкин», отреставрированный специалистами Немецкой Кинематеки — Музея кино и телевидения в Берлине. Об этом сообщает OpenSpace.ru со ссылкой на сайт Британского института кино.
​В реставрационном проекте также участвовали Федеральный фильмархив Германии, Британский институт кино, Госфильмофонд России и другие киноинституты.
«Броненосец Потемкин» был снят к 20-летию первой русской революции 1905 года. Мировая премьера фильма состоялась в Берлине в 1925 году в сопровождении музыки немецкого композитора Эдмунд Майзель.
Именно музыка Майзеля была использована при реконструкции авторского варианта фильма.
Реконструкция производилась по данным немецких киноведов Энно Паталаса и Анны Бон, которые разыскали в архивах разных стран существовавшие копии «Потемкина» и создали версию, максимально приближенную к оригиналу.
Картину Эйзенштейна многократно редактировали как за границей, так и в Советском Союзе, где ее автор обвинялся то в «формализме» то в «идеализме». К тому же фильм открывался развернутой цитатой из Троцкого. В советских версиях фильма делались купюры конъюнктурного характера, убирались титры, написанные белым стихом: их автором был будущий «враг народа» Сергей Третьяков.
Ретро-премьера отреставрированного «Потемкина» состоялась в Берлине в 2005 году. Теперь он станет доступен для широкой публики: весной и летом его покажут в четырех кинотеатрах Великобритании и Ирландии.
Трейлер реконструированного фильма можно посмотреть на YouTube.

Источник: OpenSpace.ru 04.04.2011


В Бежецке вспомнят Николая Гумилева

Николай Гумилев

Торжества, посвященные 125-летию со дня рождения великого поэта Серебряного века Николая Гумилева (1886–1921), пройдут 15 апреля в тверском городке Бежецк.
Поклонники его творчества возложат цветы к единственному в России памятнику поэтической семье Гумилевых – Николаю Степановичу, его жене Анне Ахматовой и сыну Льву. Монумент из бронзы и гранита, выполненный известным московским скульптором Андреем Ковальчуком, был открыт в пихтовой аллее в центре Бежецка в 2003 году. В церемонии примут участие представители Центра русского языка и культуры при Тверском госуниверситете, участники предстоящей зональной конференции, посвященной юбилею поэта, учащиеся средней школы номер пять, которая носит имя Льва Гумилева.
Директор школы Александр Соколов сообщил, что «в рамках конференции пройдут презентации документального фильма „А где-то струятся родимые реки“, снятого учащимися, и сборника „Их судьбы навечно связала бежецкая земля“». В сборник вошли лучшие работы учителей и школьников региона, посвященные памяти Гумилева.
В этот день стихи будут звучать и в деревне Градницы под Бежецком. Там стоит, переделанный под сельскую школу, дом с мезонином матери поэта Анны Ивановны Гумилевой. До 1935 года он находился в несохранившейся до наших дней бежецкой деревне Слепнево. Это было родовое имение дворян Львовых, из которых происходила Анна Ивановна. Почти каждое лето с 1910 по 1917 годы супруги Ахматова и Гумилев жили и работали в Слепнево. «Только в 1914 году Николай Степанович написал здесь почти 40 стихотворений и несколько статей», – рассказали сотрудники музея «Дом поэтов», которому тверские специалисты недавно вернули облик Слепцовской усадьбы.
После революции 1917 года мать поэта перебралась в Бежецк. Через четыре года Гумилева выбирают почетным председателем Бежецкого отделения Петроградского отдела союза поэтов. В марте 1921-го он читал в Бежецке доклад о европейской поэзии, и прозвучало, как страшное предвидение, его знаменитое стихотворение «Заблудившийся трамвай». В августе 1921 года Гумилев был расстрелян по сфальсифицированному обвинению Петроградской ГубЧК в принадлежности поэта к заговору белогвардейцев. В наши дни приговор в отношении Николая Гумилева признан неправомерным.

Источник: Телеканал «Культура» 04.04.2011


«Национальный бестселлер» выберет книгу десятилетия

«Национальный бестселлер» выберет лучшего среди своих лауреатов последних десяти лет и в рамках торжественной церемонии 29 мая в Москве вручит победителю 100 тысяч долларов, сообщила РИА Новости координатор премии Ольга Чумичева.
Для реализации этого проекта организаторы придумали конкурс в конкурсе, получивший название «Супер нацбест».
«В жюри „Супер нацбеста“ вошли почетные председатели премии всех предыдущих лет, а возглавит это „супер жюри“ советник президента России Дмитрия Медведева Аркадий Дворкович», – пояснила Чумичева.
На прошедшем 1 апреля завтраке в московском ресторане Bontempi с жюри во главе с Дворковичем, советник президента, по словам Чумичевой, сообщил, что будет судить с позиции обычного читателя, а не как государственный деятель.
Координатор премии также отметила, что на завтрак смогли прийти все приглашенные и даже «Лимонов, задержанный вчера в связи с митингом несогласных». Не было только самого основателя премии Константина Тублина и первого лауреата Леонида Юзефовича.
Присуждение «Супер нацбеста» повторяет процедуру ежегодной премии «Национальный бестселлер». Выбор лауреата осуществляется прямым голосованием жюри, в состав которого вошли: общественный и политический деятель Ирина Хакамада, банкир Владимир Коган, модельер Валентин Юдашкин, актриса Александра Куликова, писатель, первый лауреат премии Леонид Юзефович, писатель, политический деятель Эдуард Лимонов, экономист Сергей Васильев, писатель, вице-президент петербургского ПЕН-клуба Илья Штемлер, генеральный директор медиахолдинга «Коммерсантъ» Андрей Галиев, издатель, основатель премии Константин Тублин.
В обязанности председателя жюри, в данном случае Дворковича, входит принятие решения в случае равномерного распределения голосов.
В списке номинантов Эдуард Кочергин «Крещенные крестами» (2010), Андрей Геласимов «Степные боги» (2009), Захар Прилепин «Грех» (2008), Илья Бояшов «Путь Мури» (2007), Дмитрий Быков «Борис Пастернак» (2006), Михаил Шишкин «Венерин волос» (2005), Виктор Пелевин «ДПП „NN“» (2004), Гаррос-Евдокимов «Голово[ломка]» (2003), Александр Проханов «Господин Гексоген» (2002), Леонид Юзефович «Князь ветра» (2001).
«Национальный бестселлер» – ежегодная общероссийская литературная премия, которая вручается за лучший роман, написанный на русском языке в течение календарного года. Девиз премии – «Проснуться знаменитым!». Премия была учреждена в 2001 году.

Источник: РИА Новости 04.04.2011


В Англии найден редкий экземпляр Библии короля Якова

В деревне Хилмартон (Hilmarton), в центральной Англии обнаружили экземпляр Библии короля Якова, напечатанный в 1611 году. Как сообщает Lenta.ru со ссылкой на Reuters, книга находилась в деревенской церкви Святого Лаврентия последние полтора века.
Член местного церковного совета Крис Мастин-Ли (Chris Mastin-Lee) в интервью агентству отметил, что Библия лежала на алтаре и ей мало пользовались. При этом, по словам священника, все, кто брал книгу в руки, говорили о ее древнем происхождении. Однако установить историческую ценность издания решили только недавно, на специальном заседании церковного совета.
В Хилмартон пригласили эксперта из лондонского Музея книги. Он и выяснил, что Священное писание, хранившееся в церкви, – одно из древнейших изданий Библии короля Якова. Подтвердить подлинность помогла ошибка, допущенная в повторном тираже, к которому относится найденная книга. В Евангелии от Матфея в одной из глав напечатали имя Иуды вместо Иисуса.
Обнаруженная книга находится в довольно плохом состоянии: с льняных листов почти стерлась позолота, первые пять глав утрачены. Внешний вид Библии также пострадал в 1857 году, когда викарий церкви Святого Лаврентия попытался самостоятельно отреставрировать книгу. Священник обрезал истершиеся страницы, как это было принято в ту эпоху.
Библия короля Якова – одна из важнейших книг в истории Великобритании, на ее основе сформировался современный вариант английского языка. Перевод Библии был сделан в начале XVII века, когда к Якову I обратились пуритане, недовольные уже существующими вариантами книги. Над переводом Библии работали почти семь лет, используя греческий и латинские варианты Священного писания.
Библия короля Якова сейчас считается самой распространенной версией писания, она переведена на сотни языков. Сохранившихся первых экземпляров книги насчитывается не более 200. Британские СМИ включили Библию короля Якова в список 12 самых значимых книг страны. Руководство церкви Святого Лаврентия намерено выставить обнаруженный у них экземпляр на всеобщее обозрение.

Источник: Lenta.ru 04.04.2011


Книги Льва Толстого на албанском языке переданы в «Ясную поляну»

Коллекцию музея-усадьбы Льва Толстого «Ясная Поляна» в Тульской области пополнила серия книг произведений писателя, изданных на албанском языке, сообщили «Интерфаксу» в пресс-службе музея.
Посол Албании в России Сокол Гиока посетил музей в воскресенье, 3 апреля. Его приезд был приурочен к 100-летию со дня смерти Л. Толстого, отмечавшемуся в ноябре прошлого года, сказал собеседник агентства.

Источник: Интерфакс 04.04.2011


В России впервые легально изданы романы Маркеса

Габриэль Гарсиа Маркес

Издательство АСТ, ставшее в прошлом году первым российским официальным правообладателем на публикацию всех книг знаменитого колумбийского писателя Габриэля Гарсии Маркеса, выпустило первые три романа – «Сто лет одиночества», «Генерал в своем лабиринте» и «Полковнику никто не пишет», сообщает РИА «Новости» со ссылкой на пресс-службу издательства.
Там рассказали, что АСТ купило права на издание книг Гарсиа Маркеса у крупнейшего испанского агентства Carmen Balcells и теперь является первым и единственным официальным издателем произведений знаменитого писателя в России.
Советским издательствам не приходилось вступать с Carmen Balcells в переговоры, так как в СССР действовал закон об авторском праве, предусматривавший свободный выпуск всех произведений, написанных до 1973 года. Под этот срок попал и роман «Сто лет одиночества», изданный в 1967-м. Однако все, что латиноамериканский классик написал после 1973 года, в России было издано уже незаконно.
По информации издательства, сейчас готовятся к выходу другие произведения Маркеса, всего права приобретены на 10 романов и повестей. В частности, издадут никогда прежде не переводившиеся у нас мемуары, сборники рассказов и публицистика.

Источник: NEWSru.com 04.04.2011


Вручены премии журнала «Дружба народов»

31 марта в Доме-музее Марины Цветаевой в Москве прошла торжественная церемония награждения лауреатов литературной премии журнала «Дружба народов» за 2010 год.
​Премии присуждаются лучшие публикации прошедшего года по всем отделам журнала.
Лауреаты премии журнала «Дружба народов» за 2010 год:
• Большая проза (роман) – Фарид Нагим (Москва), «Земные одежды», ДН №№ 10, 11, 2010;
• Малая проза (рассказ) – Ирина Мамаева (Петрозаводск), «Бутыль», ДН №9, 2010;
• Лучшая поэтическая подборка – Александр Ревич (Москва), «Перед светом», ДН №10, 2010;
• Лучший перевод – Георгий Кубатьян (Ереван), «Двери света» (современная армянская поэзия: В. Мугнецян, А. Мовсес, Р. Тамразян), ДН №6, 2010;
• Лучшая публицистика: за гуманитарный вклад в укрепление межнациональных взаимоотношений – Султан Яшуркаев (Брюссель), «Царапины на осколках», ДН №№ 6, 7, 11, 12, 2010.
Специальная премия ОТП Банка «От Урала до Дуная» за поддержку и развитие культуры Венгрии и финно-угорских народов вручена Александру Цирюльникову (Москва) за публикацию «По человеку с дыма. Марийский феномен» в ДН №11, 2009.
Литературная премия журнала «Дружба народов» проводилась с 1995 по 2005 годы, затем из-за финансовых трудностей журнал был вынужден приостановить свое начинание. В этом году премия была возобновлена.
Цель премии – поддержка и популяризация авторов бывших советских республик – ныне союзных государств, республик РФ и ближнего зарубежья, которые в своих произведениях отражают современные реалии конкретной страны и народа.

Источник: OpenSpace.ru 01.04.2011


Медведев поздравил директора ВГБИЛ Екатерину Гениеву с днем рождения

Президент России Дмитрий Медведев поздравил директора Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино Екатерину Гениеву с днем рождения, отметив ее организаторский талант и творческую энергию, сообщает сегодня сайт Кремля.
Руководитель «иностранки» родилась 1 апреля 1946 года. Она окончила филологический факультет МГУ в 1968 году и возглавляет библиотеку с 1993 года.
«Во многом благодаря вашему организаторскому таланту и творческой энергии Всероссийская библиотека иностранной литературы является сегодня авторитетным исследовательским, культурным и просветительским центром», – говорится в поздравительной телеграмме президента.
Глава государства подчеркнул, что в библиотеке активно внедряются новые информационные технологии и ведется большая работа по повышению квалификации специалистов.
«А постоянное участие библиотеки в международных программах и проектах служит развитию гуманитарного сотрудничества», – добавил Медведев.
Он также отметил, что к поздравлению присоединяется его супруга Светлана.
Гениева является президентом Российского фонда Сороса (институт «Открытое общество»), вице-президентом Международной федерации библиотек (IFLA), членом Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО, президентом Российского совета по культуре и искусству, президентом Московского отделения Союза англоговорящих (ESU), а также членом редколлегий журналов «Иностранная литература» и «Знамя».

Источник: РИА Новости 01.04.2011


Встреча с С.М. Мироновым в РНБ

31 марта 2011 г. в Санкт-Петербурге состоялась встреча Председателя Совета Федерации Федерального Собрания РФ С.М. Миронова с и.о. президента РБА В.Р. Фирсовым

31 марта 2011 г. в Санкт-Петербурге состоялась встреча Председателя Совета Федерации Федерального Собрания РФ С.М. Миронова с и.о. президента РБА В.Р. Фирсовым.
31 марта 2011 г. Председатель Совета Федерации Федерального Собрания РФ посетил Российскую национальную библиотеку в Санкт-Петербурге. Во встрече приняли участие генеральный директор РНБ А.В. Лихоманов, зам. ген. директора В.И. Александров, а также зам. ген. директора РНБ, и.о. президента Российской библиотечной ассоциации В.Р. Фирсов.
И.о. президента РБА В.Р. Фирсов предложил Председателю Совета Федерации поддержать проект изменений 4-й Части Гражданского Кодекса РФ, который может создать лучшие условия для доступности информации в библиотеках России, прежде всего, в электронной форме. Вопросы о необходимости внесения изменений в действующее законодательство обсуждались ранее на заседании Совета по государственной культурной политики при Председателе Совета Федерации 5 февраля 2010 г., на котором были приняты Рекомендации РБА, предложенные В.Р. Фирсовым.
На встрече в РНБ 31 марта С.М. Миронов подтвердил необходимость поддержки новой редакции 4-й Части Гражданского Кодекса РФ, подготовленной Советом по совершенствованию и кодификации гражданского законодательства при Президенте РФ.
По приглашению и.о. президента РБА В.Р. Фирсова, С.М. Миронов рассматривает возможность участия во Всероссийском библиотечном конгрессе: XVI-й Ежегодной конференции РБА (22—27 мая 2011 г., г. Тюмень).
Председатель Совета Федерации С.М. Миронов отметил значимость РБА для развития российской культуры и развития библиотечного обслуживания.

Источник: Российская библиотечная ассоциация 01.04.2011


    

     Архив новостей

Год:  

январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

     Последние новости 

     Отправить новость 

rss-поток

Яндекс.Лента


главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


О портале | Карта портала | Почта: info@library.ru

При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна

 
  Rambler's Top100
© АНО «Институт информационных инициатив»
© Российская государственная библиотека для молодежи