Library.Ru

главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


 НОВОСТИ ЗА АПРЕЛЬ 2009

В Москве вручены премии «Культурное наследие»

В среду, 29 апреля, в столице были награждены лауреаты IV премии «Культурное наследие». В 2009 году ее присуждали за сохранение, популяризацию и возрождение памятников гражданского и культового зодчества России. Как сообщает РИА Новости, призовой фонд составил около полутора миллионов рублей.
В числе лауреатов премии оказались Вера Викулова, директор музейного центра «Дом Гоголя» (номинация «Владелец»), настоятель храма Вознесения Господня у Никитских ворот протоиерей Владимир Диваков (номинация «Подвижник»), директор благотворительного фонда «Коломенский кремль» Ольга Милославская (номинация «Благотворитель»).
Также премию получили сотрудники музея-заповедника «Болдино», восстановившие усадьбу Пушкиных Львовка (Нижегородская область) и создавшие в ней музей, преподаватели московской гимназии 1514, организовавшие работы по восстановлению фресок в Ферапонтовом монастыре (Вологодская область). Награда в номинации «Общественное признание» была вручена Юрию Михайлову, создавшему в Тверской области центр культуры и искусства «Дача „Чайка“».
Премия «Культурное наследие» учреждена в 2005 году фондом «Возрождение русской усадьбы» при поддержке Министерства культуры РФ.

Источник: Lenta.ru 30.04.2009


Борис Акунин награжден японским Орденом восходящего солнца

Правительство Японии наградило известного российского писателя Григория Чхартишвили, пишущего под псевдонимом Борис Акунин, Орденом восходящего солнца, сообщили РИА Новости в информационном отделе посольства Японии в России.
«Этим орденом отмечены заслуги Чхартишвили в области изучения и популяризации японской литературы, а также углубления знаний россиян о Японии», – говорится в сообщении посольства.
В посольстве отметили, что церемония вручения ордена состоится в Москве в мае.
Григорий Чхартишвили родился в 1956 году, в 1979 году закончил Институт стран Азии и Африки при МГУ. В 1979–1986 годах работал в журнале «Русский язык», в 1994–2000 годах – в журнале «Иностранная литература», в том числе заместителем главного редактора.
С 1998 года стал писать художественную прозу под псевдонимом Борис Акунин. В 1989 году опубликовал перевод романа «Золотой храм» Юкио Мисимы, который в советское время по идеологическим причинам находился под негласным запретом. Наряду с опубликованной годом ранее статьей о писателе и переводом новеллы «Патриотизм» этим было положено начало знакомству россиян с творчеством Мисимы.
Продолжая публиковать в журнале «Иностранная литература» произведения японских писателей, Чхартишвили подготовил почву для роста популярности японской литературы и внес вклад в повышение интереса к ней у российского читателя.

Источник: РИА Новости 30.04.2009


В России вышла книга «Андрей Тарковский: собиратель снов»

Российское издательство «Астрель» на днях выпускает книгу «Андрей Тарковский: собиратель снов».
Автор книги – Лейла Александер-Гаррет. Она была переводчицей режиссёра во время съёмок фильма «Жертвоприношение» в Швеции и в течение 55 дней работы над фильмом вела дневник. В книгу включён дневник переводчицы, её воспоминания, уникальные фотографии.

Источник: Радио Свобода 28.04.2009


Дмитрий Медведев потребовал переделать сайты госструктур

Президент России Дмитрий Медведев поручил чиновникам сделать сайты государственных служб более информативными и удобными, сообщает «Интерфакс».
Это произошло после того, как он прочитал жалобы пользователей на такие ресурсы в своем блоге на сервисе LiveJournal.
О необходимости переделать сайты некоторых госслужб Медведев заявил на встрече с вице-премьером Сергеем Собяниным и министром связи и массовых коммуникаций Игорем Щеголевым. Эта встреча была посвящена созданию в России электронного правительства.
Медведев подчеркнул, что читатели его блога называют удобным и информативным сайт Федеральной налоговой службы. В качества сайта, в котором сложно разобраться и найти нужную информацию, приводится ресурс Федеральной миграционной службы.
Сергей Собянин сообщил президенту, что сайты создаются в соответствии с разработанным правительством порядком. Он описывает общие требования к ресурсам и их информационному взаимодействию с населением.

Источник: Lenta.ru 28.04.2009


В Москве стартует фестиваль комиксов «КомМиссия»

VIII Международный Фестиваль рисованных историй : комиксов, манга, мультиков, BD и т.д. откроется в Москве 1 мая.
В рамках фестиваля будут представлены не только работы российских художников, но и 11 фестивалей-друзей из Китая, Финляндии, Польши, Турции, Чили и т.д.
Фестиваль «КомМиссия» стартовал в 2002 году и за несколько лет вошел в пятерку крупнейших европейских комикс-фестивалей.
Как отмечается в пресс-релизе, в этот раз организаторы решили провести «Фестиваль фестивалей». Чтобы вместить работы всех участников – более 500 художников из 12 стран – «КомМиссия–2009» охватит несколько выставочных площадок в центре Москвы: Винзавод, ЦСИ МАРС, уличная выставка на Гоголевском бульваре, клуб Bilingua. Ставший традиционным «Фотокросс-комикс» пройдет на территории бывшего клуба «Парк Авеню Диско».
По словам идеолога фестиваля, художника Павла Сухих, более известного под именем Хихус, рисование комиксов чем-то похоже на съемки кино на бумаге. «Жанр рисованных историй – так называемое „9-е искусство“ – является сплавом литературы, живописи и кинематографа. В разных странах это выглядит и называется по-разному. Но всем нам нужен подобный фестиваль для правильного развития жанра. Вот мы его и делаем», – объясняет ведущий комиксист Москвы.
Как и в прошлые годы, программа фестиваля намечается обширная: мастер-классы, лекции, показы анимации, презентации фестивалей. Так, среди гостей «КомМиссии–2009» – старейший фестиваль Европы Люкка (Lucca) (Италия), существующий более 40 лет, самый большой по количеству выставок фестиваль Фуметто (Fumetto) (Швейцария), салон комиксов Гечо (De Getxo) (Испания) и турецкий журнал «Пингвин» – самое смешное и агрессивное комикс-издание Востока – и многое др.
Организаторы ратуют и за социальную составляющую мероприятия: так, директор фестиваля комиксов в Мюнхене Герхард Шлегель будет обучать рисованию комиксов детей и подростков. 9 мая авторы проекта «Реанимация» – Мультяшки против наркотиков – проведут дискуссию о том, как говорить с тинейджерами на сложные темы. А 10 мая и вовсе объявили «семейным днем».

Источник: NEWSru.com 28.04.2009


Найдена древнейшая суперобложка

В Великобритании обнаружена самая старая суперобложка в истории книгопечатания. Как пишет The Guardian , она хранится в Бодлианской библиотеке (Bodleian Library) в Оксфорде и датируется 1830-м годом.
Суперобложки первой половины XIX века скрывали книгу полностью и напоминали конверт. На находке из Оксфорда до сих пор видны следы воска, которым она была запечатана, а на самой бумаге сохранились сгибы по контуру лежавшей внутри книги.
Бодлианская библиотека купила обложку на распродаже еще в 1892 году, однако обложка была снята с книги, помещена отдельно, и поэтому ее не занесли в каталог. О ней забыли до тех пор, пока с библиотекой не связался американский исследователь книжных обложек.
Суперобложка относится к подарочному изданию книги «Дружеское подношение» (Friendship’s Offering, 1826–1827). У книги был шелковый переплет, который легко мог порваться и быстро протирался, что и вызвало потребность в дополнительной защите.
«Когда вы покупали книгу, вы ставили ее на полку, снимая обложку. По-видимому, по этой причине до наших дней дошло так мало таких обложек», – пояснил представитель библиотеки Клайв Херст (Clive Hurst).
Такие книги, как «Дружеское подношение», быстро вышли из моды, а сменившие их издания не нуждались в столь надежной защите. Однако к концу XIX века технологии позволили экспериментировать с книжными обложками, и издатели осознали, что суперобложка является самым эффективным способом привлечь внимание читателя.

Источник: OpenSpace.ru 27.04.2009


В лонг-лист премии «Большая книга–2009» вошли 48 писателей

В Москве названы имена писателей, вошедших в так называемый «длинный список» самой крупной литературной премии России «Большая книга». Экспертный совет во главе с прозаиком Михаилом Бутовым отобрал из почти четырех сотен присланных книг и рукописей 48 произведений, передает ИТАР-ТАСС.
Из известных литераторов в «длинный список» попали Юрий Арабов («Чудо»), Александр Архангельский («Цена отсечения»), Андрей Волос («Цена отсечения»), Владимир Орлов («Камергерский переулок»), Ольга Славникова («Любовь в седьмом вагоне»), Владимир Сорокин (дилогия «Сахарный Кремль» и «День опричника»), Борис Хазанов («Вчерашняя вечность»), Марина Москвина («Радио „Москвина“»).
В числе претендентов на «Большую книгу» есть и произведения звезд кино: «Асса и другие произведения автора» режиссера Сергея Соловьева и сборник рассказов «Все включено» Сергея Юрского. Традиционно представлены и биографии серии ЖЗЛ – «Булат Окуджава» Дмитрия Быкова и «Михаил Булгаков» Алексея Варламова.
Как отметил на пресс-конференции глава Экспертного совета Михаил Бутов, «в этом году сильно увеличился возрастной разброс авторов – так, самому молодому писателю Егору Молданову 21 год, на премию выдвинута его книга „Трудный возраст“. Ранее автор был отмечен премией „Дебют“».
По словам Бутова, «если ранее можно было давать какие-то прогнозы, кто войдет в список финалистов и кто победит, то сегодня нельзя». «Нынешний список очень ровный, в нем много больших, хороших произведений и явного лидера нет, поэтому все совершенно непредсказуемо», – добавил он.
Что интересно, 12 произведений в «длинном списке» – в рукописях, причем среди них есть и работы известных литераторов. Рукописи рассматриваются анонимно – таким образом, эксперты не знают, кто автор романа или сборника рассказов. Это сделано специально, чтобы не давать преимущества уже состоявшимся писателям перед начинающими.
Финалистов «Большой книги» Экспертный совет назовет в конце мая. Далее, в ноябре, трех победителей премии выберет жюри, состоящее из более чем ста человек. Размер премии – 3 млн руб. за первое место, 1,5 млн руб. – за второе и 1 млн руб. – за третье.

Источник: NEWSru.com 27.04.2009


Памятник Иосифу Бродскому появится на Новинском бульваре в Москве

Памятник поэту Иосифу Бродскому работы заслуженного художника России, скульптора Георгия Франгуляна будет установлен в этом году в центре Москвы.
Об этом «Интерфаксу» сообщили в городской администрации. Там рассказали, что памятник будет установлен в сквере между домами 22 и 28, напротив посольства США за счет средств фонда Франгуляна «Ладья Данте». Собеседник агентства отметил, что после установки скульптуры территория вокруг нее будет благоустроена.
Памятник Бродскому отлит из бронзы и будет стоять на гранитном постаменте. Он представляет собой фигуру поэта, стоящего с опущенными в карманы брюк руками и смотрящего вверх.

Источник: Радио Культура 27.04.2009


Заработал двуязычный сайт Года русского языка в Китае

Агентство РИА Новости и российское посольство в Пекине запустили в понедельник совместный проект - сайт Года русского языка в Китае, передает корреспондент РИА Новости.
Новый портал 2009.russia.org.cn работает на русском и китайском языках. На нем представлены новости и информация о России и ее культуре, размещена информационная база по известным русским поэтам и писателям, содержатся полезные ссылки на веб-ресурсы, которые могут помочь жителям Поднебесной в изучении русского языка.
«Этот проект посольства и агентства РИА Новости призван помочь гражданам КНР и китайским СМИ быть в курсе событий Года русского языка в Китае», – заявил РИА Новости советник-посланник РФ в КНР Игорь Моргулов.
По его словам, «сайт будет интересен прежде всего тем, кто интересуется Россией и изучает русский язык».
«Однако мы надеемся привлечь внимание и тех, кто пока мало знаком с нашей страной, ее настоящим и прошлым», – отметил дипломат.
Год русского языка в КНР (2009) и Год китайского языка в РФ (2010) проводятся по договоренности между лидерами двух стран в целях дальнейшего развития российско-китайских отношений и расширения двусторонних связей в гуманитарной сфере. Год русского языка открыл 27 марта в Пекине вице-премьер Александр Жуков.
Проведение Года приурочено к 300-летию учреждения школы русского языка при имперской канцелярии Поднебесной. Круглая дата исполнилась в 2008 году, однако мероприятие решено было отложить, поскольку все внимание китайской публики было тогда посвящено подготовке и проведению Олимпийских игр.

Источник: РИА Новости 27.04.2009


Премию Солженицына в 2009 году присудили Виктору Астафьеву

Вдове Виктора Астафьева Марии Корякиной передадут присужденную ему премию Солженицына в мае на «Астафьевских чтениях».
Церемония вручения литературной премии Александра Солженицына, которая в 2009 году была присуждена писателю Виктору Астафьеву посмертно, пройдет 24 апреля в библиотеке-фонде «Русское зарубежье».
Диплом премии Солженицына и денежная составляющая (25 тысяч долларов) будут переданы вдове на «Астафьевских чтениях», которые пройдут в Красноярске в мае и будут приурочены к 85-летию со дня рождения писателя.
Литературная премия Александра Солженицына учреждена для награждения писателей, живущих в России и пишущих на русском языке, за произведения, созданные и опубликованные в послереволюционный период и вручается с 1998 года ежегодно за произведения, написанные в одном из основных литературных жанров: проза, поэзия, драматургия, литературная критика и литературоведение. Финансовое обеспечение премии осуществляется Русским Общественным Фондом Александра Солженицына. Солженицын основал этот Фонд в 1974 году, сразу после своего изгнания из страны, и передал ему все мировые гонорары за «Архипелаг ГУЛАГ». С тех пор Фонд оказывал систематическую помощь жертвам ГУЛАГа, а также финансировал проекты, связанные с сохранением русской культуры.

Источник: Newslab.Ru 24.04.2009


Неизвестный портрет Шекспира стал центром выставки к его дню рождения

Единственный известный на сегодняшний день оригинальный прижизненный портрет Уильяма Шекспира стал центральным экспонатом на выставке, открывшейся 23 апреля на родине великого драматурга, в городе Стратфорд-апон-Эйвон, говорится в сообщении музея Шекспира.
Великобритания отмечает в этот день двойную шекспировскую дату – 445 лет со дня его рождения и 393 года со дня его смерти. В этом году также исполняется 400-летие выхода первого издания его знаменитых сонетов.
Портрет, наряду со множеством других ценных экспонатов, включая его копии из других коллекций, портреты современников драматурга, прижизненные издания шекспировских пьес и сонетов, исследования взаимоотношений Шекспира и графа Саутгемптонского, будут представлены на специальной выставке «Шекспир: находка. Прижизненный портрет» (Shakespeare Found. A Life Portrait).
Портрет размером 38 на 54 сантиметра был выполнен неизвестным художником примерно в 1610 году. Вероятнее всего, он был создан по заказу 3-го графа Саутгемптонского, который был близким другом и покровителем Шекспира. Портрет хранился в семейной коллекции, передаваясь из поколение в поколение.
Картина была идентифицирована наследником семьи Кобб, который в 2006 году увидел на выставке в лондонской Национальной портретной галерее копию с портрета Шекспира и осознал, что оригинал картины в течение многих десятилетий висел неопознанным в его семейном доме в Ирландии близ Дублина.
Специалисты из Великобритании и Германии провели ряд экспертиз, в частности, дендрохронологическое исследование дубовых досок, на которых написана картина, а также инфракрасный и рентгеновский анализ мазков красок.
В результате было установлено, что картина является аутентичной.
При анализе других известных изображений драматурга эксперты сравнили портрет из коллекции семьи Кобб с известной гравюрой Мартина Дрюсхаута, украсившей собой первое собрание пьес, автором которых считается Шекспир. Оно вышло в свет в 1623 году. Данная гравюра имеет поразительное сходство с портретом, что дает исследователям основание полагать, что Дрюсхаут использовал его как образец для своей работы.
День рождения Шекспира отмечают и в Лондоне. Театр «Глобус» открывает свой летний сезон новой постановкой трагедии «Ромео и Джульетта», а также специальным бесплатным праздничным представлением у здания театра.
Празднования дня рождения Шекспира совпадают с Днем святого Георга – покровителя Англии. Многие английские дома украшены в этот день белыми флагами с красным крестом.
Государственные учреждения Великобритании, обычно вывешивающие на своих зданиях только британский «Юнион Джек», в этом году получили специальное указание правительства по возможности вывесить и флаги святого Георга в дань уважения национальному празднику Англии – крупнейшей части Соединенного Королевства.

Источник: РИА Новости 24.04.2009


Премию Оруэлла за 2009 год получила книга о Швеции

Лауреатом премии Оруэлла за 2009 год стал британский журналист Эндрю Браун (Andrew Brown) за книгу о Швеции «Рыбалка в Утопии» («Fishing in Utopia»).
В короткий список номинантов входила книга о России «Дети Сталина» («Stalin’s Children»), написанная журналистом Newsweek Оуэном Мэттьюсом. Премию Оруэлла в категории «лучшая публицистика» получил Патрик Кокберн (Patrick Cockburn) за серию репортажей с Ближнего Востока, опубликованных в London Review of Books и газете The Independent. Обладатели премии получают чек на три тысячи фунтов стерлингов.

Источник: Радио Свобода 24.04.2009


Театр на Таганке отметит юбилей премьерой «Сказки»

Легендарный Театр на Таганке, созданный режиссером Юрием Любимовым, сегодня отметит свой 45-летний день рождения премьерой спектакля «Сказки», созданного по мотивам произведений Андерсена, Уайльда, Диккенса.
«Как не сыграть таких авторов, как Ганс-Христиан Андерсен, Оскар Уайльд, Чарльз Диккенс. Это великие классики. Да и время для сказок подходящее, – считает Любимов. – Мы все пробовали сказку делать былью, но вместо сердца пламенный мотор у нас, а у этих великих авторов темы вечные – жизнь, смерть, любовь – кто что увидит».
В «Сказке» занята почти половина труппы. Артистам предстоит исполнять сложнейшие цирковые номера, в том числе, прыжки на профессиональном батуте.
Костюмы к «Сказкам» выполнены по эскизам известного художника Рустама Хамдамова. Музыкальное оформление составлено из музыки Альфреда Шнитке и Владимира Мартынова.
Уникальная история Театра – это его блистательные спектакли «Борис Годунов», «Живой», «Тартюф», «Мастер и Маргарита», «Владимир Высоцкий» и другие, поэтическое содержание и эстетика, представляющая собой смелый синтез разных жанров театрального искусства.
В преддверии юбилея Театр на Таганке подготовил фестивальную неделю с фотовыставкой, мастер-классами Юрия Любимова.

Источник: Радио «Маяк» 23.04.2009


В Петербурге открывается Книжный салон

«Время читать!» – девиз открывающейся сегодня в «Ленэкспо» четвертой выставки-ярмарки «Санкт-Петербургский международный книжный салон–2009».
Ее участники – более 300 крупнейших издательств, полиграфических и книготорговых фирм, культурных фондов, Ассоциаций и библиотек из России и 13 стран зарубежья.
Все четыре дня работы салона имеют свою тематику: «День молодежи и книги», «День образования», «День авторов» и «Детский день».

Источник: Эхо Москвы в Санкт-Петербурге 23.04.2009


Переводы книг Достоевского и Пелевина выдвинуты на премию Rossica

инанты на получение литературной премии Rossica за лучший перевод с русского языка на английский (Rossica Translation Prize) объявлены в среду в Лондоне.
Торжественное оглашение списка из семи номинантов состоялось в рамках проходящей в эти дни в британской столице Международной книжной ярмарки и Недели русского языка и литературы.
Премия за лучший перевод русской литературы, учрежденная российско-британской культурной организацией «Академия Россика» (Academia Rossica) в партнерстве с Фондом первого президента РФ Бориса Ельцина, вручается раз в два года.
Жюри премии, в которое вошли крупнейшие британские специалисты по русской литературе и известные переводчики, рассмотрело все 58 представленных на конкурс заявок, отобрав из них лучшие.
«Мы смотрели на качество оригинального произведения, качество перевода и усилия по популяризации той или иной книги среди англоязычной аудитории», – сказал председатель жюри, профессор университета Глазго Роберт Портер. Он также отметил, что на этот раз заявок на конкурс «было подано ровно вдвое больше, чем два года назад».
В итоге в шорт-лист попали семь переводов. Это перевод книги Аркадия Бабченко «Война одного солдата», выполненный Ником Алленом; перевод книги Михаила Агеева «Роман с кокаином», сделанный Хью Эплином; перевод романа Марии Галиной «Ирамификации», принадлежащий Аманде Лав Даррах; сборник стихов Елены Шварц «Песня птицы на дне морском» в переводе Саши Дагдейл.
Кроме того, в список вошли англоязычные переводы романов Виктора Пелевина «Проблемы вервольфа в средней полосе» (сделан Эндрю Бромфилдом) и Владимира Сорокина «Лед» (выполнен Джейми Гамбреллом).
Русская классика в шорт-листе номинантов представлена переводом романа Федора Достоевского «Униженные и оскорбленные», который осуществил Игнат Авсей.
Все книги-претенденты были выпущены в российских или зарубежных издательствах на английском языке в 2007–20008 годах.
Впервые в этом году Academia Rossica вручит специальную премию молодым переводчикам из числа студентов и школьников. В этом году им было предложено представить на конкурс переводы отрывков из произведений современных российских писателей – Дмитрия Быкова, Ольги Славниковой и Владимира Маканина.
Из 28 поданных заявок жюри отобрало пять, авторами которых стали студенты и школьники из Лондона и Оксфорда.
Победители основной и юношеской премии будут объявлены на специальной церемонии в Лондоне 24 мая, когда в России и других странах отмечается День славянской письменности и культуры.
Главный приз в размере 5 тысяч фунтов стерлингов будет разделен между переводчиком и издателем. Победитель юношеского конкурса получит вознаграждение в размере 300 фунтов стерлингов.

Источник: РИА Новости 23.04.2009


Китайских чиновников обязали читать книги

От всех чиновников восточной китайской провинции Шаньдун, занимающих руководящие посты, потребовали ежегодно прочитывать по три - пять книг. Об этом сообщает Интерфакс со ссылкой на местные СМИ.
Решением провинциального парткома Компартии Китая, «руководящие работники всех ступеней в соответствии со своей личной подготовкой и требованиями работы должны определить имеющиеся у них пробелы и составить годовые планы учебы и чтения книг», говорится в сообщениях.
Партком потребовал, чтобы «углубленное изучение теории социализма с китайской спецификой стало первостепенной задачей».
«Одновременно следует изучать современную теорию управления, приобретать знания в области экономики, науки и техники, законодательства, истории, философии, литературы, искусства, иностранных языков, компьютерной техники», – подчеркивается в документе.
В нем также указывается, что «каждый руководитель должен каждый год прочитывать не менее трех–пяти книг».

Источник: NEWSru.com 23.04.2009


Сегодня Всемирный день книг и авторского права

День книги и авторского права отмечается сегодня во всем мире.
Всемирный день был провозглашён на 28-й сессии ЮНЕСКО 15 ноября 1995 года.
Решение было принято с целью просвещения, развития осознания культурных традиций, а также учётом того, что книги являются наибольшим средством распространения знания, самым надёжным способом его сохранения. В резолюции отмечается эффективность проведения в этот день книжных выставок и ярмарок. При принятии решения учитывался опыт ряда стран и организаций, уже ранее проводящих «День книги».
Дата была выбрана в память о том, что 23 апреля в 1616 году скончались Мигель Де Сервантес, Уильям Шекспир (по Юлианскому календарю), Инка Гарсиласо де ла Вега.

Источник: Википедия 23.04.2009


Новый роман Дэна Брауна выйдет 15 сентября

Новейший роман Дэна Брауна, автора бестселлеров «Код да Винчи» и «Ангелы и демоны», появится в американских книжных магазинах 15 сентября 2009 года. Книга выйдет под названием «The Lost Symbol» («Утраченный символ»), ее стартовый тираж составит пять миллионов экземпляров, сообщается на сайте писателя.
Главным героем книги будет уже известный читателю Роберт Лэнгдон. Действие романа укладывается в 12 часов. Никакие иные детали не разглашаются.
Ранее в СМИ называлось иное рабочее название – «Ключ Соломона». В начале 2006 года издательство Брауна – Doubleday – распространило информацию, что о содержании будущей книги писателя можно узнать из суперобложки «Кода да Винчи». Следуя этому указанию, журналисты нескольких изданий пришли к выводу, что действие книги будет происходить в Вашингтоне и, вероятно, в ней будут задействованы мормоны, масоны и ЦРУ.
Дэн Браун несколько раз откладывал выход нового романа: первоначально он должен был быть опубликован осенью 2006 года, затем его издание перенесли на 2007 год, но только в феврале 2009-го писатель официально сообщил об окончании работы над книгой.
«Код да Винчи» был опубликован в марте 2003 года, 54 недели занимал первую строчку в рейтинге бестселлеров газеты The New York Times и был продан тиражом 81 миллион экземпляров. Экранизация книги, появившаяся в мае 2006 года, собрала в прокате 758 миллионов долларов. Киноверсия романа «Ангелы и демоны» выйдет в прокат 15 мая 2009 года. Студия Columbia Pictures уже объявила о готовности перенести и третий роман Брауна на экран.

Источник: Lenta.ru 22.04.2009


Звезды театра и кино будут читать сказки детям

Звезды театра и кино отныне будут читать сказки детям. Презентация этого поистине уникального проекта состоится сегодня в Москве, в Театральном центре Союза театральных деятелей РФ «На Страстном».
«Для начала мы пригласили едва ли не самых популярных актеров, которых знают все – от мала до велика. Это Элина Быстрицкая, Олег Меньшиков, Михаил Державин, Дмитрий Певцов, Ольга Дроздова, Евдокия Германова, Даниил Спиваковский», – сообщила ИТАР-ТАСС руководитель Театра клоунады Тереза Дурова. Именно она выступила одним из инициаторов проекта, поддержанного Театральным центром СТД РФ «На Страстном».
Казалось бы, чего проще – сиди и читай ребятам сказки. Но, как выяснилось, в новой России это – беспрецедентный случай, когда кумиры разных поколений обращаются к маленькому зрителю. «И это не массовое зрелище в больших залах, а «сказочная» комната на 25 детей, где все происходит «глаза в глаза», и маленький человек чувствует, что именно ему одному знаменитые люди рассказывают сказку. Это же как здоровая прививка на всю жизнь», – пояснила свой замысел Тереза Дурова.

Источник: ИТАР-ТАСС 22.04.2009


Электронные книги с азбукой Брайля

Группа корейских конструкторов разработала концепт-версию электронной книги, позволяющей читать по азбуке Брайля. Азбука, основанная на тактильном восприятии, дает возможность читать людям с ограниченными возможностями зрения.
В основе устройства лежат электроактивные полимеры, которые изменяют форму поверхности при переворачивании страницы.
Конструкторы утверждают, что книга уже полностью готова к использованию. Единственное, что требуется в данный момент – это инвестиции в серийное производство.

Источник: hpc.ru 22.04.2009


Умер литературовед Владимир Глоцер

20 апреля в Москве скончался литературовед, исследователь творчества русских поэтов абсурдистов-обэриутов Владимир Глоцер.
Литературовед и критик Владимир Глоцер родился в 1931 году. Был литературным секретарем Самуила Маршака, а затем Корнея Чуковского. В 1964 году вышла его книга «Дети пишут стихи» с предисловием Чуковского и сборник детских стихов «Раннее солнце» с предисловием Маршака. В советские годы Глоцер был одним из главных специалистов по детской литературе, занимался пересказами «сказок народов СССР» и аудиопостановками детских книг и стихов. В частности, именно он поставил для «Мелодии» пластинки детских стихов Даниила Хармса («Из дома вышел человек») и Александра Введенского («Кто»).
В конце 80-х Глоцер начинает изучать творчество обэриутов: Даниила Хармса, Александра Введенского, Николая Олейникова. В 90-х находит в Венесуэле вдову Хармса Марину Малич – на основе записанных им воспоминаний в 2000 году в издательстве «Б.С.Г.-Пресс» вышла книга «Мой муж Даниил Хармс». Он бесконечно боролся с издателями и запрещал публикации, если издательства отказывались платить гонорары наследникам поэтов, причем суммы назначал порой неподъемные. Дискуссия о том, что «наследникам надо платить», очевидно, уляжется со смертью Владимира Глоцера: трудно себе представить другого активиста, который будет таскать нерадивые издательства по судам и биться за каждую строчку каждого стиха. Люди, знавшие Глоцера, говорят, что сам он на своей литературной борьбе не наживался: все отдавал пасынку Введенского, инвалиду, впроголодь живущему в Харькове. Очевидно, сражение для него шло не за выгоду, а за справедливость. Он заполонял собой все пространство вокруг любимых обэриутов, не мог упустить ни одной книги, ни одного комментария. И во всех статьях о Введенском и Хармсе поминал голод, которые терпели оба поэта, когда их не печатали в 30-е годы.

Источник: Коммерсантъ 22.04.2009


«Библиотечное законодательство на современном этапе, проекты и перспективы»

16 апреля Российская ассоциация электронных библиотек (НП ЭЛБИ) совместно с Российской государственной библиотекой и Главным информационно-вычислительным центром Министерства культуры РФ провела Интернет-конференцию «Библиотечное законодательство на современном этапе: проекты и перспективы».
В ходе выступлений и дискуссий рассматривались проблемы комплектования электронными документами в контексте 4-ой части Гражданского кодекса РФ
Проблема законодательного обеспечения создания электронных библиотек, возможно, одна из самых сложных и трудно разрешаемых. Существующие правовые нормы практически препятствуют переводу в цифровую форму значительной части научного и культурного наследия, имеет место противоречие между интересами пользователей и интересами правообладателей в пользу правообладателей. отсутствует правоприменительная практика с точки зрения исков к библиотекам.
Рассматривались некоторые аспекты законодательных ограничений, зарубежная практика, в которой сбалансированно учтены как интересы правообладателей, так и пользователей библиотек.
Были продемонстрированы возможности библиотек работать в существующем правовом поле.
В выступлениях было обращено внимание на необходимость налаженного сотрудничества между библиотеками, издательствами и агентствами по коллективному управлению правами. Были показаны возможности обслуживания пользователей электронными документами. Высказывалось мнение о том, что библиотечное сообщество вполне способно выразить свою активную позицию с точки зрения расширения прав своих пользователей.
Видеозапись конференции на сайте Российской ассоциации электронных библиотек (188 Мб )

Источник: Российская ассоциация электронных библиотек 22.04.2009


Открылась Всемирная цифровая библиотека

Сегодня Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) объявила об официальном открытии Всемирной цифровой библиотеки (ВЦБ, World Digital Library). Об этом сообщает агентство AFP.
На сайте www.wdl.org можно просмотреть в высоком разрешении 1170 оцифрованных книг из 32 крупнейших библиотек и архивов мира. В числе стран, библиотеки которых участвовали в запуске ВЦБ, – Бразилия, Великобритания, Египет, Китай, Россия, Саудовская Аравия, США, Франция и Япония.
Библиотека оснащена системой поиска и навигации с интерфейсом на семи языках (английском, арабском, испанском, китайском, португальском, французском и русском).
Среди документов, представленных на сайте библиотеки, репродукции древнейших памятников китайской письменности, образцы арабской и персидской каллиграфии, первые фотографии, сделанные в Латинской Америке.
Число единиц хранения ВЦБ будет постоянно расти. В ближайшее время ожидаются поступления из таких стран, как Марокко, Уганда, Катар, Мексика и Словакия.
Генеральный директор ЮНЕСКО Коитиро Мацуура в интервью AFP подчеркнул, что права на книги и документы ВЦБ сохраняются за предоставившими их библиотеками.

Источник: OpenSpace.ru 21.04.2009


Бесплатный вход в музеи – на 18.yandex.ru

Открылся ежегодный проект 18.yandex.ru с расписанием выставок и музеев в Дни исторического и культурного наследия. В этом году Яндекс расскажет как про московские, так и про региональные музеи.
В Дни исторического и культурного наследия музеи и выставочные залы проводят специальные акции. Многие музеи работают бесплатно, некоторые ночью, а некоторые – даже ночью бесплатно. Обо всем этом можно узнать на 18.yandex.ru. Сейчас в проекте девять городов, к маю список увеличится почти вдвое.
«Нынешняя версия проекта создана с использованием API Яндекс.Карт, – рассказывает менеджер проекта Ксения Гвоздева. – Музеи теперь можно искать по названиям и адресам, и они будут сразу отображаться на карте. А если вам не хочется куда-то ехать, можно ввести ближайшую станцию метро и посмотреть, что делается рядом с вами».
Информация о местах и событиях предоставлена комитетами по культуре. Яндекс открыт для всех, кто готов делиться качественной информацией о предстоящих событиях.

Источник: internet.ru 21.04.2009


Вышел первый том антологии «Миры Стругацких: Время учеников, XXI век»

Первый сборник антологии «Миры Стругацких: Время учеников, XXI век», которая включает повести и рассказы, написанные ведущими отечественными писателями-фантастами по мотивам и в продолжение произведений братьев Стругацких, вышел в издательстве «Азбука».
«Первый сборник проекта „Миры Стругацких: Время учеников, XXI век. Важнейшее из искусств“ посвящен выходу на экран фильма „Обитаемый остров“. В книге собраны произведения отечественных фантастов, среди которых Вячеслав Рыбаков, Николай Романецкий, Сергей Волков, Игорь Минаков и другие, связанные с темой кино», – рассказал РИА Новости куратор проекта Василий Владимирский.
По его словам, герои произведений либо участвуют в фильмах по Стругацким, либо сами снимают их.
«По книгам братьев Стругацких снят уже добрый десяток фильмов. К их творчеству обращались такие известные кинорежиссеры, как Андрей Тарковский, Александр Сокуров, Федор Бондарчук, Алексей Герман и многие другие», – отметил собеседник агентства.
Владимирский также рассказал, что готовится к выходу второй сборник антологии «Миры Стругацких: Время учеников, XXI век. Возвращение в Арканар».
«Темы произведений, собранных во второй книге, в основном связаны с повестью Стругацких „Трудно быть Богом“ – это либо продолжение, либо альтернативные трактовки событий», – уточнил он.
Куратор добавил, что инициатором проекта стал журналист, редактор, активист движения клубов любителей фантастики Андрей Чертков, который в конце 90-х – начале 2000-х уже выпускал подобные сборники, но в другом издательстве.

Источник: РИА Новости 21.04.2009


Институт восточных рукописей РАН получит денежное пожертвование от султана Омана

Институт восточных рукописей Российской академии наук получит денежное пожертвование от султана Омана Кабуса Бен Саида. Как говорится в сообщении института, торжественная церемония передачи дара состоится в Петербурге сегодня.
Дар султана Омана предназначается для переоборудования бывших конюшен Ново-Михайловского дворца в книгохранилище Института восточных рукописей РАН. «Переоборудование помещений бывших конюшен дворца в современное книгохранилище позволит решить насущные проблемы хранения фондов, составляющих важнейшую базу для развития классического востоковедения в Санкт-Петербурге и России», – подчеркивают в Институте.

Источник: Эхо Москвы в Санкт-Петербурге 21.04.2009


Переиздан труд А.В. Висковатова «Историческое описание одежды и вооружения Российских войск»

205 лет со дня рождения Александра Васильевича Висковатова исполняется 22 апреля 2009 года. Его многотомный труд, самый подробный выпуск «Исторического описания одежды и вооружения Российских войск», был полностью переиздан в Петербурге впервые с момента выхода в свет.
А.В. Висковатов (1804–1858, Петербург) – русский военный историк, автор книг по истории 1-го кадетского корпуса, полков, российской Императорской армии, российского флота; участвовал в составлении «Энциклопедического лексикона» А.А. Плюшара, был деятельным сотрудником «Военного энциклопедического лексикона» и «Военной Галереи», автор множества статей в разных литературных изданиях.
По историческому недоразумению главный труд Висковатова не носит его имени. Природная скромность и честь мундира не позволила присвоить историку всю заслугу по созданию шедевра, хотя такие основания были.
Началось все, как обычно, с монаршего благословения. 17 февраля 1832 года первая военная школа России 1-й его императорского величества кадетский корпус праздновал свой столетний юбилей. К этой дате Висковатов составил основательный исторический очерк, посвященный славному учебному заведению. Во время помпезно организованного праздника император Николай Павлович остановился перед обычным преподавателем математики, чтобы обессмертить его имя. Император сказал историку: «Я вам обязан сегодняшним праздником». Благодаря этому Висковатов фактически начал составление самого полного собрания вооружения и обмундирования.
Четыре тысячи литографий, тридцать томов по две части в каждом, каждая страница текста – в орнаментированной гравированной узорной рамке, раскрашенные вручную иллюстрации показывают историю военного костюма и оружия от средневековья до января 1835 года. Лучшие художники, археологи и граверы своего времени дотошно показали все нюансы военной моды и знаков различия российских войск.
Полный комплект Висковатова, выходивший в Санкт-Петербурге с 1842 по 1850 год, занимает целый книжный шкаф в библиотеке любителя военной истории. И если первый том можно признать самостоятельной работой Висковатова, то последующие – плод коллективного труда. Поэтому историк не поставил своей фамилии. Однако благодарные потомки не страдали особой щепетильностью, поэтому сегодня капитальный труд по истории костюма приписывается исключительно Висковатову и ни с кем иным не ассоциируется.
Когда в конце XIX века «Описания…» стали библиографической редкостью, было предпринято несколько попыток полностью переиздать многотомник, но ни в дореволюционный, ни в советский периоды сделать этого не удалось. Уже несколько лет XXI века не одно издательство возрождает полное собрание Висковатова на новом витке истории. Однако в окончательном виде это удалось осуществить пока только петербургским книгоделам. Издательство «Альфарет» предлагает современному читателю восстановленный репринт самого полного издания, с частично раскрашенными иллюстрациями. Полный комплект переиздания оценивается примерно в 100 тысяч долларов.

Источник: Издательство «Альфарет» 21.04.2009


Последний роман Владимира Набокова поступит в продажу 3 ноября

Черновики неоконченного последнего романа Владимира Набокова будут опубликованы и поступят в продажу 3 ноября. Об этом газете The Daily Telegraph рассказал редактор работающего во многих странах мира издательства Penguin Classics Алексис Киршбаум.
Черновики романа «The Original of Laura» («Подлинник Лауры») будут продаваться по цене 25 фунтов стерлингов. Права на издание неоконченного романа продал Penguin Classics сын писателя – 73-летний Дмитрий Набоков, который живет в Швейцарии. Киршбаум сказал, что во время сделки Дмитрий Набоков был "довольно эмоционален", потому что для решения о публикации черновиков ему потребовались десятилетия.
В «Подлиннике Лауры» рассказывается о мужчине, который в молодости очень любил некую девушку, а в момент действия романа проживает с нелюбимой женой. Автор «Лолиты» начал писать этот роман в последние годы жизни. В 1977 году перед смертью Набоков попросил свою жену уничтожить рукопись. Однако Вера Набокова не исполнила эту просьбу. Именно поэтому Дмитрий Набоков долгое время не решался опубликовать последнюю книгу отца.
В ноябре 2010 года Penguin Classics также издаст сборник стихотворений Набокова, которые никогда не публиковались на английском языке. В 2011 году будут опубликованы никогда ранее не издававшиеся письма писателя, адресованные его супруге.
В 2008 году о предварительной договоренности на публикацию «Подлинника Лауры» объявило российское издательство «Азбука».

Источник: Lenta.ru 20.04.2009


Скончался известный британский писатель Джеймс Баллард

Известный британский писатель Джеймс Баллард скончался 19 апреля на 79-м году жизни, сообщило агентство Рейтер.
По словам представителя писателя Маргарет Хэнбери, Баллард, страдавший от рака предстательной железы, умер в своем доме на западе Лондона.
«Джеймс Баллард был одной из самых крупных фигур на сцене мировой литературы более чем 50 лет. Его проницательные и пророческие наблюдения за современной жизнь вылились в ряд великолепных, сильных романов, которые публиковались во всем мире», – сказала Хэнбери.
Первую известность Балларду принесли сюрреалистические романы и рассказы, а позже такие психологические триллеры, как «Автокатастрофа», «Бетонный остров» и другие.
Самым известным произведением писателя является автобиографический роман «Империя солнца», по которому в 1987 году Стивен Спилберг поставил одноименный фильм.

Источник: РИА Новости 20.04.2009


Международная книжная ярмарка открылась в Лондоне

Во второй раз на ней будет представлен объединенный стенд российских издателей. До прошлого года участие России в этом крупнейшем книжном форуме было эпизодическим.
О программе российского стенда – корреспондент Радио Культура:
Лондонская ярмарка – одно из крупнейших событий книжного мира. Каждую весну бесчисленные павильоны форума принимают писателей, издательства, книгопродавцов и библиотекарей. Количество посетителей и гостей измеряется тысячами – так, в последней ярмарке приняло участие более полутора тысяч компаний со всего мира, а посетило 25 тысяч человек.
В 2008 году на книжном форуме впервые появился павильон с крупнейшими российскими издательствами. В программе этого года – презентация российских книжных премий и знакомство с их победителями. В списке – «Большая книга», «Русский Букер», «Национальный бестселлер», «Просветитель», Премия имени Андрея Белого.
В Лондон приехали 6 лауреатов этих премий. Во вторник на российском стенде выступят Дмитрий Быков, Александр Терехов, Владимир Маканин, Ольга Славникова, Михаил Шишкин, Мария Галина. Кроме того, творческие встречи каждого из писателей пройдут в книжном магазине на Пикадилли.
Как рассказал в интервью Дмитрий Быков, с публикой он, в частности, будет говорить о литературной моде. Как отметил писатель, в последнее время все чаще в оценке книги или автора мелькают слова «бренд», «модно». Тенденция эта наблюдается не только в русской литературе. Второй темой станет классический роман. Владимир Маканин, победитель «Большой книги» этого года, встретиться с английскими студентами. Как рассказал писатель, темой его лекций станет роман-триумфатор «Асан». Лекции пройдут в рамках проведения «Недели русского языка и литературы», которая в этом году совпала с книжным форумом.
Завершится ярмарка в среду, 22 апреля.

Источник: Радио Культура 20.04.2009


Российская государственная юношеская библиотека после двух лет модернизации вновь открыла свои двери

9 апреля 2009 г. состоялась официальная церемония открытия Российской государственной юношеской библиотеки, вновь распахнувшей свои двери для читателей после двух лет модернизации в новом качестве – «Современная библиотека – для современной молодежи».
В этот день в гостях у библиотеки были заместитель министра культуры России  А. Е. Бусыгин, начальник отдела библиотек МК РФ Т.Л. Манилова, руководители федеральных и московских библиотек, представители Комитета по делам молодежи Госдумы, Министерства спорта, туризма и молодежной политики РФ, городского комитета культуры, управления культуры ВАО Москвы, районные власти, ветераны библиотеки, профессора и преподаватели Московского государственного университета культуры и искусств, фирмы, издательства и просто друзья библиотеки. В их числе – известный российский поэт Андрей Дементьев, с которым библиотеку связывает давняя дружба.
Сегодня в фонде Российской государственной юношеской библиотеки – 800 тыс. книг, 500 названий журналов и газет, 2 тыс. мультимедийных изданий, 70 тыс. грампластинок, 40 тыс. нотных изданий.
За время модернизации осуществлены преобразования всех библиотечных процессов и самого пространства библиотеки в соответствии с современным уровнем информационного и технологического развития общества и с учетом быстро меняющихся потребностей молодых людей.
Ныне пользователи имеют возможность работать в отраслевых залах: литературы по гуманитарным наукам; литературы по общественным наукам (с информационными зонами международных и российских общественных организаций, движений); литературы по естественным и техническим наукам (с фондом региональных карт, путеводителей); литературы на иностранных языках и культурного туризма (с фондом каталогов, карт, путеводителей, с компьютерной лингафонной зоной); печатных и электронных изданий по музыке и фонотекой, расположенном в историко-культурном центре для молодежи «Особняк Носова» (архитектор Л. Кекушев, 1903 г.), а также в зале досугового чтения и компьютерной библиотеке (с музеем истории персонального компьютера и электронной книги, с лекторием и учебным классом). Во всех залах, наряду с печатными источниками, широко представлены электронные ресурсы.
Информационную помощь пользователям – как в реальном, так и в виртуальном режимах призвана оказывать созданная информационно-аналитическая служба по молодежным проблемам.
Кроме того, в библиотеке обеспечен свободный доступ к единому фонду мультимедийных изданий (их в библиотеке более 2 тыс.). Обеспечен беспроводной доступ в Интернет с любой точки в помещении библиотеки. У молодежи теперь есть возможность подключить к сети свое мобильное устройство.
Открытие обновленной, оснащенной современными технологическими средствами библиотеки, безусловно, значимое событие для сотрудников, читателей и библиотечной отрасли в целом. Библиотека вступила в новый этап деятельности, приобрела дополнительный импульс развития.

Источник: Российская государственная юношеская библиотека 20.04.2009


Молодежный центр «Особняк купца В. Д. Носова» встречает первых гостей

16 апреля 2009 г. в Москве состоялось торжественное открытие Молодежного историко-культурного центра «Особняк купца В. Д. Носова» (ул. Электрозаводская,12, стр.1). В числе гостей были потомки семей Носовых и Рябушинских (сын владельца особняка Василий был женат на дочери известного московского купца-мецената Рябушинского), оказавших серьезную помощь специалистам Центра в сборе исторических документов и материалов.
Особняк принадлежал старообрядческому купеческому роду Носовых и был построен в 1903 году по проекту выдающегося мастера русского архитектурного модерна Л. Н. Кекушева. При советской власти здесь располагались различные учреждения, последними из них были общежитие и детский сад. Непростой процесс «возрождения» этого памятника истории и культуры начался в начале 90-х годов прошлого столетия по инициативе Российской государственной юношеской библиотеки и на средства Министерства культуры России.
Ныне этот уникальный деревянный особняк открыл свои двери для всех, кто интересуется историей отечественного предпринимательства, модерном как художественным стилем, культурой «Серебряного века». Для них в особняке размещены историко-документальные экспозиции, посвященные семье Носовых, творчеству архитектора Кекушеву, а также тематические экспозиции «Россия и иностранный капитал», «История Московской городской Думы» музейно-выставочного центра «История отечественного предпринимательства». Сегодняшняя культурная палитра Москвы отражена в экспозиции творческого объединения «Авторская рукописная книга» (ТО-АРК) и выставке работ московской художницы и арт-терапевта Маши Гусевой.
В Молодежном историко-культурном центре, являющимся филиалом Российской государственной юношеской библиотеки, располагается нотно-музыкальный отдел библиотеки, в фонде которого 70 тыс. грампластинок, 40 тыс. нотных изданий, книги по музыке. Это означает, что музыка всегда будет звучать в старинном особняке, привлекая к себе людей всех возрастов, хотя предпочтение будет отдано, безусловно, молодежи.

Источник: Российская государственная юношеская библиотека 19.04.2009


Выбраны самые вдохновляющие книги

Портал OnePoll.com провел опрос, призванный определить книги, которые больше всего вдохновляют читателей. Как пишет OpenSpace.ru со ссылкой на Telegraph, первое место занял роман «Убить пересмешника» Харпер Ли.
Роман о борьбе с расизмом в Америке времен Великой депрессии обошел Библию, занявшую второе место. При этом, как отмечает Telegraph, тиражи «Убить пересмешника» составляют 30 млн, а Библия с 1815 года была продана в количестве 2,5 млрд экземпляров.
В топ-10 попали также дневник Анны Франк, биография Нельсона Манделы, роман Алекса Гарланда «Пляж», по которому был снят фильм с Ди Каприо, и «Над пропастью во ржи» Сэлинджера.
Самые вдохновляющие книги:
1. «Убить пересмешника» (To Kill a Mockingbird, 1960) – Харпер Ли (Harper Lee)
2. Библия
3. «Ребенок, о котором говорили „оно“» (A Child Called It, 2001) – Дэйв Пельцер (Dave Pelzer)
4. «Мужчины с Марса, Женщины с Венеры» (Men are from Mars, Women are from Venus, 1993) – Джон Грэй (John Gray)
5. «Дневник Анны Франк» (Diary of Anne Frank, 1947) – Анна Франк (Anne Frank)
6. «1984» (1949) – Джордж Оруэлл (George Orwell)
7. «Долгий путь к свободе» (A Long Walk to Freedom, 2002) – Нельсон Мандела (Nelson Mandela)
8. «Пляж» (The Beach, 1994) – Алекс Гарланд (Alex Garland)
9. «Жена путешественника во времени» (The Time Traveller's Wife, 2005) – Одри Ниффенеггер (Audrey Niffenegger)
10. «Над пропастью во ржи» (The Catcher in the Rye, 1951) – Джером Сэлинджер (J D Salinger)

Источник: OpenSpace.ru 17.04.2009


Акция «Ночь в музее» перенесена в этом году на 16 мая

Акция «Ночь в музее», которая традиционно проходит в Москве в Международный день музеев 18 мая, в этом году перенесена на 16 мая, сказал на пресс-конференции в четверг руководитель столичного Департамента культуры Сергей Худяков.
«Мы решили перенести „Ночь в музее“ на выходной день, чтобы публика в полной мере смогла насладиться этим проектом, не думая о том, что завтра надо рано вставать», – сказал он.
Проект «Ночь в музее» проходит во всем мире, в эту ночь музеи, которые традиционно закрываются рано вечером, работают всю ночь, готовят для посетителей необычную программу и не берут плату за посещение.
Таким образом, бесплатно сходить в столичные музеи в этом году можно трижды – 18 апреля, в ночь с 16 на 17 мая и 18 мая.
Проект «Ночь в музее» за несколько лет проведения в Москве стал невероятно популярным: так, в прошлом году любители искусства выстраивались в километровые очереди и устраивали пробки на подходах к зданиям, а в Третьяковскую галерею, как отмечали ее сотрудники, и вовсе «брали штурмом».
В акции принимают участие московские и федеральные музеи, а также недавно созданные центры искусства, в частности ЦСИ «Винзавод» и ЦСК «Гараж».

Источник: РИА Новости 17.04.2009


Умерла писательница Джин Овертон Фуллер

На 95-м году жизни скончалась английская писательница Джин Овертон Фуллер.
Среди ее сочинений – биографии Шелли, Суинберна, графа Сен-Жермена, Кришнамурти, Блаватской, сборники стихотворений. Последняя ее книга – воспоминания «Меня туда влекло» – вышла в 2007 году.
Джин Овертон Фуллер писала о знаменитых поэтах и знаменитых визионерах, но славу ей принесли книги о людях, которых она хорошо знала – принцессе Нур и Викторе Нойбурге. Индийская принцесса Нур родилась в Москве. Она была дочерью Инайят Хана – софийского мистика, который в 1913 году провел несколько месяцев в России. Джин Овертон Фуллер рассказывает в книги «Мадлен» о том, как Нур, ставшая сотрудницей британской разведки, была в 1943 году заброшена в оккупированную Францию и погибла в застенках Гестапо. История поэта Виктора Нойбурга, участника магических экспериментов знаменитого оккультиста Алистера Кроули, в изложении Джин Овертон Фуллер звучит столь же увлекательно, и столь же печально.
В одной из последних своих книг писательница попыталась разгадать загадку Джека-Потрошителя: по ее версии, убийцей был знаменитый импрессионист Уолтер Сиккерт, зашифровавший признание в своих полотнах. Последние годы своей долгой жизни Джин Овертон Фуллер провела в графстве Нортхемптоншир, писала стихи и картины, изучала теософию, играла на фортепьяно и училась водить машину.
На русский язык переведена биография Сен-Жермена и отрывки из «Магической дилеммы Виктора Нойбурга»; другие книги Джин Овертон Фуллер ждут издателя.

Источник: Радио Свобода 17.04.2009


Книга, похищенная 145 лет назад, возвращена в библиотеку США

Спустя 145 лет в университетскую библиотеку американского штата Вирджиния возвращена книга, похищенная одним из солдат армии Севера во времена гражданской войны.
Все эти годы книга о военных походах Наполеона, написанная французским автором Напьером в 1842 году, переходила из рук в руки потомков солдата, а несколько лет назад была передана в дар другу семьи, передает ИТАР-ТАСС.
Житель американского штата Иллинойс Майк Дау был настолько поражен судьбой книги, что пообещал себе обязательно найти ее первоначального владельца.
Отметки на титульном листе помогли определить, что книга была взята из колледжа имени Джорджа Вашингтона, переименованного в Университет имени Вашингтона и Ли.
Как рассказала сотрудница библиотеки, в 1864 году колледж был разграблен и сожжен, и поэтому были утеряны многие уникальные произведения.
«Мы были несказанно рады получить назад то, что имеет такую богатую историю, – отметила сотрудница университета. – Для нас она является тем более бесценной, что имеет давнюю связь с университетом».

Источник: NEWSru.com 16.04.2009


Энтузиасты расшифровали черновики «Мадам Бовари»

Университет французского города Руан открыл сайт, целиком посвященный черновым рукописям Гюстава Флобера к роману «Мадам Бовари». Расшифровкой 4600 листов занимались около 600 добровольцев из 17 стран мира, в том числе из Японии, Таиланда, Ганы, Венгрии, Аргентины, Великобритании, Австрии.
Возраст добровольцев колебался между 16 и 76 годами, сообщается на сайте проекта. Как пишет Reuters, работа над расшифровкой рукописей потребовала десять лет и 120 тысяч евро.
Фотография каждой страницы романа сопровождается расшифровкой, причем в ней специально отмечены и прочитаны все исправления и зачеркивания, сделанные рукой Флобера.
Флобер писал «Мадам Бовари» около пяти лет. В 1856 году за публикацию взялся журнал «La Revue de Paris», а в 1857-м, после скандала вокруг романа и суда над Флобером, которого обвиняли в попрании морали, «Мадам Бовари» вышла отдельной книгой. Роман считается одним из важнейших произведений XIX века.
Рукописи «Мадам Бовари» хранятся в муниципальной библиотеке Руана. Проект «Les Manuscrits de Madame Bovary» курировали библиотека, университет и городской музей изящных искусств.

Источник: Lenta.ru 16.04.2009


Опубликован короткий список «Нацбеста»

Сегодня стал известен короткий список и состав Малого жюри Российской национальной премии «Национальный бестселлер».
В шорт-лист «Национального бестселлера» в этом году вошли:
• Герман Садулаев «Таблетка»
• Андрей Геласимов «Степные боги»
• Сергей Носов «Тайная жизнь петербургских памятников»
• Сергей Самсонов «Аномалия Камлаева»
• Александр Снегирев «Нефтяная Венера»
• Илья Бояшов «Танкист»
По мнению ответственного секретаря премии Виктора Топорова, результаты работы Большого жюри «нельзя не признать несколько обескураживающими». В частности, «ни одного голоса не получили «Журавли и карлики» Леонида Юзефовича. „Не заметило“ Большое жюри Бориса Минаева и Андрея Рубанова, лишь одним баллом отметило Веронику Кунгурцеву, лишь тремя – Андрея Тургенева…».
Кроме того, Герасимов отмечает, что «все пять художественных произведений, вышедшие в финал, <...> безусловно принадлежат к литературному мэйнстриму».
Полностью комментарий Виктора Топорова опубликован на сайте премии «Национальный бестселлер». Там же можно найти и состав Малого жюри, которому предстоит сделать окончательный выбор из произведений, вошедших в шорт-лист.
На сайте «Нацбеста» также можно узнать, как распределились голоса Большого жюри и ознакомиться с рецензиями его членов на произведения, представленные на конкурс.
Ежегодная общероссийская литературная премия была учреждена в 2001 году и вручается за лучший роман, написанный на русском языке в течение календарного года. Девиз премии — «Проснуться знаменитым!».

Источник: OpenSpace.ru 16.04.2009


Лауреата международного «Букера» объявят 27 мая

Имя лауреата международной Букеровской премии–2009 (The Man Booker International Prize) станет известно 27 мая, сообщила РИА Новости Кэролайн Браун, представительница британской пиар-компании Colman Getty, работающей с оргкомитетом одной из самых престижных литературных премий.
Ранее жюри премии объявило о том, что в список претендентов на международную Букеровскую премию 2009 года (Man Booker international Prize) вошла российская писательница и драматург Людмила Улицкая.
Улицкая – одна из самых известных современных писательниц, автор повести «Сонечка», романов «Казус Кукоцкого», «Даниэль Штайн, переводчик», «Искренне Ваш, Шурик» и других, обладательница премии Медичи (1994), русской Букеровской премии (2001), Большой книги (2007), автор сценариев к фильмам «Сестрички Либерти» (реж. Владимир Грамматиков), «Женщина для всех» (реж. Анатолий Матешко) и других.
В списке претендентов на премию значатся 12 авторов из семи стран. Среди них – такие известные писатели, как американец Эдгар Доктороу, перуанец Марио Варгас Льоса, англоязычный писатель индийского происхождения, лауреат Нобелевской премии (2001 год) Видъядхар Найпол.
Одним из членов жюри стал известный писатель Андрей Курков, автор романов «Пикник на льду», «География одиночного выстрела», «Последняя любовь президента», «Любимая песня космополита». Курков родился в Ленинграде в 1961 году, живет в Киеве.
Премия размером в 60 тысяч британских фунтов будет вручена на торжественной церемонии в Дублине 25 июня.
Премия Мan Booker International Prize вручается за достижения в области художественной литературы раз в два года.

Источник: РИА Новости 15.04.2009


Во Франции скончался Морис Дрюон

Французский писатель Морис Дрюон скончался 14 апреля в возрасте 90 лет, сообщает газета Le Monde со ссылкой на Элен Каррер д’Анкос, секретаря Французской Академии.
Согласно ее информации, Дрюон умер в собственном доме около шести часов вечера.
М. Дрюон – сын актера Лазаря Кесселя, выходца из Оренбурга, который вместе с семьей в 1908 году покинул Россию и переехал в Ниццу. Морис принял фамилию своего отчима Р. Дрюона. Учился на литературном факультете в Сорбонне. Всемирную славу писателю принесли трилогия «Сильные мира сего» (Гонкуровская премия, 1948 г.), а также серия остросюжетных романов «Проклятые короли».

Источник: Интерфакс 15.04.2009


79 лет назад не стало Владимира Маяковского

«14 апреля, в 10:15 утра в своем рабочем кабине – Лубянский проезд, 3 – покончил жизнь самоубийством поэт Владимир Маяковский». Так звучали слова из газетных сообщений. Убийство или самостоятельный уход из жизни – у обеих версий были и есть сторонники.
Долгое время дело за номером пятьдесят было засекречено, вплоть до 1995 года. Теперь все документы доступны. Впрочем, часть из них была доступна всегда. Это последний рисунок поэта «Человек, идущий за солнцем» и последняя записная книжка, на первой странице которой стоит число «14».
«Меня Маяковский с первого раза звал „старик“, а я его – Володя. Он был моложе меня всего на два года» – так фотохудожник Александр Родченко писал в своем дневнике о поэте. Они дружили десять лет. Так совпало, что в этот день, 14 апреля 1930 года, Родченко делал посмертный портрет Маяковского для ведущих изданий того времени – «Прожектора», «Красной Нивы», «Литературной газеты», «Правды» и других. Также Родченко разослал объявления всем редакциям: «Прошу гонорар внести в фонд тракторной колонны „В.В. Маяковский“». Так фотохудожник почтил память друга.

Источник: Телеканал «Культура» 14.04.2009


Во Франции выпущено позолоченное издание «Преступления и наказания»

Необычное для кризисных времен шикарное издание романа Федора Достоевского «Преступление и наказание» выпущено во Франции.
Инициатором проекта выступил поклонник великого российского писателя француз Жан де Бонно, владелец издательства, носящего его имя. Благодаря вложенным им средствам, двухтомник Достоевского отпечатан на бумаге высшего качества. Каждая страница украшена узорной витой рамкой золотого цвета, внутри которой находится набранный изящным шрифтом текст.
Обложка книги изготовлена из кожи, покрытой золотыми тиснеными узорами. На корешке каждого тома – портрет Федора Достоевского. Обрез книги также позолоченный. Часть типографских работ и работ по коже выполнены вручную.
«Достоевский давно заслуживал издания его произведений класса „люкс“, – пишет в обращении к читателю Жан де Бонно. – Роман „Преступление и наказание“ рассказывает нам не только о судьбе совершившего страшное преступление Раскольникова. Созданное Достоевским произведение посвящено таким глобальным вопросам, как сострадание, любовь, раскаяние за содеянное. Достоевский взирает на российское общество XIX века и в целом на человека предельно пристальным взглядом».
Возглавляемое им в настоящее время издательство уже более полувека радует французских библиофилов великолепно изданными произведениями европейской и мировой классики литературы и философии. Достоевский в длинном списке имеющихся в продаже книг издательства – единственный представитель русской словесности.
Книга распространяется на льготных условиях. Первый том почитатели таланта Достоевского могут получить для ознакомления с ним бесплатно и без обязательства покупки второго тома. В том случае, если книга не понравится, ее следует в 10-дневный срок отправить обратно. Если же, напротив, издание произвело неизгладимое впечатление, то два тома можно приобрести за 44 евро.

Источник: ИТАР-ТАСС Урал 14.04.2009


Новые электронные краеведческие ресурсы Псковской областной универсальной научной библиотеки

9 апреля 2009 года в Псковской областной универсальной научной библиотеки прошли презентации новых электронных краеведческих ресурсов:
• CD «Избранные страницы Псковского краеведения: электронная коллекция книжных памятников Псковской областной универсальной научной библиотеки»
• Сайта «Книжные памятники Псковской области»
Проект «Избранные страницы Псковского краеведения: электронная коллекция книжных памятников Псковской областной универсальной научной библиотеки» был поддержан в конкурсе по поддержке государственных (областных) и муниципальных учреждений культуры и искусства, творческих союзов и творческих работников на реализацию инновационных проектов в программе «Культура Псковской области».
Проект ставил своей целью сделать краеведческое знание доступным и популярным среди местного сообщества путем создания современного информационного продукта. Псковская областная универсальная научная библиотека располагает ценной коллекцией краеведческих книжных памятников, в число которых входят и труды дореволюционных псковских краеведов. Их труды издавались небольшими тиражами с 1790 по 1915 гг. и были недоступны в свободном пользовании. И проект «Избранные страницы Псковского краеведения: электронная коллекция книжных памятников Псковской областной универсальной научной библиотеки» сделал их всеобщим достоянием. На диске представлены биографии и труды десяти дореволюционных псковских краеведов: Е. Болховитинова, И.И. Василева, И.Ф. Годовикова, К.Г. Евлентьева, Н.С. Ильинского, Н.Ф. Окулич-Казарина, А.П. Сапунова, Н.И. Серебрянского, Ю.Ю. Трусмана, Ф.А. Ушакова. Впервые удалось собрать вместе работы, разбросанные ранее в разных источниках. Проект позволил продолжить создание электронной библиотеки «Псковиана», которая содержит 570 документов. «Избранные страницы Псковского краеведения: электронная коллекция книжных памятников Псковской областной универсальной научной библиотеки» будет способствовать физической сохранности книжных памятников Псковской области.
Сайт «Книжные памятники Псковской области» создан специалистами Псковской областной научной библиотеки в рамках проекта «Создание регионального Свода книжных памятников». В Псковской области сохранены значительные коллекции рукописных и старопечатных изданий, редких и ценных книг гражданской печати, книг с автографами известных деятелей культуры, литературы и науки, находящихся в фондах Псковского государственного объединенного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника, Государственного музея-заповедника А.С. Пушкина «Михайловское», Псковской областной научной библиотеки, Государственного архива Псковской области, библиотеки Псковского государственного педагогического университета и других учреждениях.
Сохранение книжных памятников Псковщины в полном объеме их изначальных характеристик и важных в историко-культурном отношении особенностей является приоритетным направлением в культурной политике региона. Администрация Псковской области уделяет большое внимание вопросам сохранения культурного наследия. В Областной целевой программе «Культура Псковской области на 2007–2010 гг.» предусмотрены средства на реставрацию книжных фондов, оцифровку редких изданий и приобретение специального оборудования.
В 2007 году Псковская областная универсальная научная библиотека выступила инициатором проекта по созданию сводного электронного каталога «Свод книжных памятников Псковской области». Новый информационный ресурс позволит пользователям, интересующимся книжной культурой, узнать, какие книжные памятники мирового, федерального, регионального и местного уровней находятся на территории Псковской области, какими редкими ценными изданиями в наши дни пополняются библиотечные, музейные, архивные фонды.
Целью проекта являются: выявление книжных памятников, находящихся в библиотеках и других учреждениях Псковской области, их идентификация, учет, описание, включение в электронный каталог «Книжные памятники Псковской области» и государственная регистрация в Общероссийском и Региональном сводах книжных памятников.
Библиотека объединила вокруг себя и привлекла к этой работе самых крупных фондодержателей книжных памятников региона. Проект по созданию сводного электронного каталога «Свод книжных памятников Псковской области» в 2008 году был поддержан Министерством культуры РФ по Целевой комплексной программе «Культура России».

Источник: Псковская областная универсальная научная библиотека 14.04.2009


Издательство Delacorte Press выпустит сборник неизданных произведений Курта Воннегута

В ноябре этого года издательство Delacorte Press выпустит сборник неизданных произведений Курта Воннегута, скончавшегося в 2007 году. Как пишет The New York Times, в книгу «Посмотри на птичку» (Look at the Birdie) войдет несколько рассказов писателя.
Сколько рассказов будет включено в сборник, пока не уточняется. Российские издательства пока еще не выразили интереса к переводу «Посмотри на птичку» на русский язык.
Издательсто Delacorte намерено также переиздать 15 книг Воннегута, включая «Сирен Титана», «Мать Тьму», «Бойню номер пять, или Крестовый поход детей» и «Галапагосы», с иллюстрациями самого автора.
Кроме того, издательство готовит к выпуску еще один сборник неизвестных произведений Воннегута, подборку его писем и книгу воспоминаний Марка Воннегута (Mark Vonnegut), сына писателя.

Источник: OpenSpace.ru 13.04.2009


Проекты новых микрорайонов в Москве будут обязательно предусматривать строительство библиотек

Законопроект «О библиотечно-информационном обслуживании населения Москвы» рассмотрит на ближайшем заседании во вторник столичное правительство, сообщили «Интерфаксу» в городской администрации.
Там рассказали, что законопроект предусматривает обязательство для архитекторов при проектировании и строительстве жилых микрорайонов учитывать необходимость размещения в них библиотек в соответствии с установленными нормативами. Кроме того, документом предусмотрено право на пользование библиотеками гражданам России, постоянно проживающим в Москве или находящимся в столице временно.
Документ предусматривает оказание помощи со стороны городских властей москвичам, владеющим личными собраниями документов. Помощь будет оказываться при условии регистрации этих собраний в качестве части библиотечного фонда Москвы.

Источник: Радио Культура 13.04.2009


Во Франции вышла книга «Феномен Солженицына»

Крупнейшее парижское издательство «Файар» (Fayard) выпустило в свет монографию «Феномен Солженицына». Ее создатель – Жорж Нива, в течение многих лет был близким другом писателя. Он также – видный специалист по СССР и России, славист, директор «русской серии», издаваемой уже много лет парижским издательством «Файар», и главный редактор изданной во Франции «Энциклопедии русской литературы». Нива также является переводчиком на французский ряда трудов Солженицына, передает ИТАР-ТАСС.
В монографии, объем которой превышает 400 страниц, автор называет Солженицына «титаном литературы». «Произведения этого писателя отличаются эпичностью повествования, масштабностью свидетельства о происходившем, строгой выстроенностью, необычайной силой иронии и исключительным гуманизмом», – отмечает в своем исследовании Нива.
Он считает вершиной творчества писателя «Один день Ивана Денисовича», «Раковый корпус» и «В круге первом».
Нива подробно останавливается на общественно-политической деятельности Солженицына, подробно рассказывает о полемике, которую он вел, о жесткой критике, периодически звучавшей за границей в адрес писателя. В монографии уделено внимание и антизападным настроениям и высказываниям Солженицына.
«Его невозможно измерить аршином обычных интеллигентских споров, примитивным разделением мира на правых и левых, сторонников и противников прогресса, националистов и тех, кто поддерживает идею всеобщего единения», – подчеркивает Жорж Нива в своем произведении, посвященном другу из России.
«Солженицын – это Данте нашей эпохи, изменивший взгляд людей на мир», – подчеркивает автор.

Источник: NEWSru.com 13.04.2009


В Испании умерла автор четырех тысяч любовных романов

В Испании в возрасте 81 года скончалась писательница Корин Телладо, которая в 1994 году была внесена в «Книгу рекордов Гиннеса» как наиболее продаваемый испаноязычный автор.
Рассуждая о стиле своих произведений, Телладо объясняла, что он во многом был продиктован цензурой, действовавшей при режиме генерала Франко. «Некоторые романы возвращались с таким количеством подчеркиваний, что можно было видеть только черное. Это научило меня изъясняться намеками, больше подсказывать, чем показывать», – говорила романистка.
Любовные романы Телладо выдержали около 4 тыс. изданий, которые разошлись тиражом более 400 млн экземпляров. Ее первая книга, «Дерзкое пари», вышла в октябре 1946 года, когда писательнице было всего 19 лет.
Корин Телладо будет похоронена в городе Хихоне, на севере Испании, в понедельник, 13 апреля.

Источник: Росбалт 13.04.2009


ABBYY представит технологии оптического распознавания

Компания ABBYY представит технологии оптического распознавания ABBYY FineReader на конференции европейского проекта IMPACT в Гааге (Нидерланды), посвященной проблемам оцифровки изображений для создания электронных библиотечных фондов.
Участниками конференции являются мировые библиотеки, а также авторитетные эксперты в области технологий оптического распознавания и обработки изображений.
Сохранение ценного культурного и научного наследия, находящегося в библиотечных фондах, представляется актуальной проблемой для библиотек по всему миру. Проект IMPACT, объединяющий несколько европейских стран, – важный шаг на пути к массовому переходу с бумажных архивов на электронные носители, отмечают в ABBYY.
На конференции IMPACT будут обсуждаться насущные задачи, возникающие при создании электронных библиотечных архивов: необходимость улучшения качества изображения перед распознаванием и обработкой, возможность работы с текстами, напечатанными в XVIII–XIX столетиях и в еще более ранние периоды. Второй день конференции будет полностью посвящен новым возможностям технологий оптического распознавания при создании электронных библиотечных фондов.
Российская компания ABBYY является ключевым технологическим партнером проекта IMPACT, предоставляя для исследования собственные технологии оптического распознавания текстов, говорится в сообщении компании.
Технологии распознавания текстов ABBYY также используются в финансируемых Еврокомиссией проектах по созданию электронных библиотек Gutenberg и META-e. По информации ABBYY, специально для проекта META-e компанией было разработано решение для распознавания текстов старинных манускриптов, в которых используются шрифты 16–19 веков.
Как отмечается, исследовательский проект IMPACT был организован Европейским союзом в конце 2007 г., чтобы сохранить европейское культурное наследие и открыть читателям широкий доступ к историческим текстам, переведя их в удобный электронный вид. В рамках проекта планируется исследовательская работа по созданию единого центра компетенции по вопросам оцифровки библиотечных фондов. Проект планирует собрать и объединить в единую базу различную информацию по сканированию, распознаванию и обработке существующих книжных фондов. В проекте уже принимают участие более десятка национальных библиотек европейских стран, исследовательские институты и технологические партнеры.

Источник: ABBY 13.04.2009


Хью Лори взял Францию «под контроль»

Французский перевод романа британского актера Хью Лори «The Gun Seller» («Торговец пушками») возглавил рейтинг продаж во Франции в марте. Об этом сообщает AFP. Книга вышла под названием «Tout est sous controle» («Все под контролем»), а перевел ее Жан-Люк Пинангр (Jean-Luc Piningre), переводчик сериала «Доктор Хаус» на французский. Во Франции этот телевизионный фильм пользуется огромным успехом.
В Великобритании роман «The Gun Seller» вышел в 1997 году, задолго до того, как Лори стал популярен за пределами своей страны. Автор, за истекшие 12 лет ставший кавалером ордена Британской империи, лауреатом «Золотых глобусов» и других премий, до сих пор не оставляет надежды экранизировать этот комический боевик об отставном военном Томасе Ланге, которого случай вовлекает в международную операцию торговцев оружием.

Источник: Lenta.ru 09.04.2009


Журнал «Огонек» после длительного перерыва снова начнет выходить

Ориентировочно это произойдет в мае.
После того, как право на выпуск «Огонька» купил издательский дом «Коммерсантъ», все вопросы, организационные и финансовые, практически улажены, – рассказал Интерфаксу главный редактор журнала Виктор Лошак. Он подчеркнул, что журналистский коллектив «Огонька» удалось сохранить, и это залог того, что журнал останется прежним.
В этом году «Огонек» отметит свое 110-летие.

Источник: Радиостанция ЭХО МОСКВЫ 09.04.2009


В США нашли рукопись второго тома «Мертвых душ»

В США обнаружено редкое рукописное издание сохранившихся пяти первых глав второго тома «Мертвых душ» Николая Васильевича Гоголя.
Эта книга, по мнению экспертов, является самой полной рукописью фрагмента второго тома поэмы. Это подтверждено специалистами библиотеки им Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге. При этом эксперты Лаборатории консервации и реставрации документов Российской академии наук установили, что состав бумаги и чернил свидетельствует о том, что изготовление данной рукописной книги можно отнести к середине 19-го века. Известно, что полную беловую рукопись второго тома «Мертвых душ» Гоголь сжег незадолго до смерти. Отвечая на вопрос, почему он решил обнародовать наличие у него уникальной книги именно сейчас, владелец раритета – бизнесмен Тимур Абдуллаев сказал, что приурочил это к 200-летию со дня рождения Гоголя.

Источник: Радио Культура 09.04.2009


Этнографы создали «путеводитель» по субкультурам Москвы

Культурные и социальные особенности субкультурных сообществ Москвы – от «ролевиков» и толкинистов до этнических общин и телефонных хулиганов – описали этнографы и социологи в первом в истории обобщающем исследовании на эту тему, подготовленном Институтом этнологии и антропологии РАН (ИЭА).
«Различные социальные группы в большом городе, таком как Москва, часто настолько сильно отличаются друг от друга в культурном и социальном отношении, что понимать их и общаться с ними иногда ненамного проще, чем с иностранцами. Надеюсь, эта книга даст ключ к пониманию как ученым, так и социальным службам», – сказал в беседе с РИА Новости составитель сборника, докторант ИЭА Дмитрий Громов.
По его словам, столичные субкультуры ранее становились предметом внимания ученых, однако до сих пор не появилось ни одной значительной обобщающей работы на эту тему. Однако подобные исследования по субкультурам Санкт-Петербурга появились еще в середине 1990-х годов, а в последние годы – в Йошкар-Оле и Екатеринбурге.
«К сожалению, исследователи субкультур не успевают за своим материалом. Каждый год в России появляются новые и новые молодежные объединения и сообщества, которые оказываются вне поля зрения ученых. Их структура и деятельность не только не проанализированы, но даже и не описаны исследователями», – добавляет один из соавторов сборника, ведущий научный сотрудник Государственного республиканского центра русского фольклора Михаил Алексеевский.
По его словам, до недавнего времени российскими учеными подробно рассматривались лишь «классические» молодежные субкультуры –хиппи, панки, рокеры, в то время как новые молодежные объединения и сообщества оказывались вне их поля зрения.
Сборник «Молодежные субкультуры Москвы» в значительной степени заполняет этот пробел, отмечает собеседник агентства.
Авторы сборника – этнографы, антропологи и социологи, уже много лет занимающиеся изучением культурных и социальных особенности отдельных субкультурных сообществ Москвы.
Каждая статья сборника является обобщенным портретом одного из подобных сообществ: авторы не только подробно описывают их структуру и деятельность, но и объясняют, по каким принципам они функционируют, почему становятся популярными.
Книгу нельзя считать энциклопедией субкультур, авторы сборника сознательно не уделяют внимание модным, «лежащим на поверхности» сообществам, таким как готы или эмо, а также «старым» субкультурам, появившимся в СССР в 1970–90-е годы.
Однако в сборнике есть статьи, посвященные тем сообществам, которые прежде никогда не рассматривались исследователями молодежи. В их числе – молодежные политические объединения, например, активисты проправительственного движения «Наши», молодые коммунисты.
Рассматриваются виртуальные субкультуры, интернет-сообщества, закрытые экстремальные молодежные группы и даже такие «экзотические» объединения, как клубы любителей арабских танцев.
Презентация сборника «Молодежные субкультуры Москвы» пройдет в воскресенье, 26 апреля, в столичном клубе «Билингва». На ней предполагаются встреча с авторами книги, несколько коротких докладов об отдельных субкультурах (гопники, пранкеры и ролевики), звуковые и видеоиллюстрации к сборнику, а также живой концерт субкультурной музыки.

Источник: РИА Новости 08.04.2009


Дом Диккенса выставлен на продажу

Дом, расположенный в графстве Кент, Великобритания, где в течение некоторого времени проживал знаменитый писатель Чарльз Диккенс, выставлен на продажу по цене в два миллиона фунтов стерлингов.
Особняк, построенный в 1801 году, носит название «Холодный дом». Первый этаж его отведен под музей, а второй является жилой зоной.
Чарльз Диккенс жил здесь в период с 1837 по 1959 годы, точнее, проводил «летние каникулы». Именно в «Холодном доме» знаменитым романистом был написан «Дэвид Копперфильд», а также целый ряд менее прославленных произведений.

Источник: ИнтерНовости.Ru 08.04.2009


Лев Аннинский празднует юбилей

Литературоведу, культурологу, писателю сегодня исполняется 75 лет.
«Я никогда не выбирал профессию, я выбирал специальность. Моя специальность – это русские тексты» – так юбиляр определил дело своей жизни.
Радио Культура о юбиляре:
«Литературой я согласен заниматься в любом качестве – учителя, журналиста, редактора, как угодно, лишь бы находиться в царстве русских текстов», – сказал критик в одном из своих интервью. Впервые в это царство текстов он осознанно пришел еще в старших классах школы, а окончательное решение остаться в нем на всю жизнь принял, учась на филологическом факультете МГУ. При всей любви к слову, первая публикация молодого Аннинского оказалась «рисованной». Карикатуры были напечатаны в университетской газете. Там же, спустя несколько лет появилась первая рецензия. В качестве объекта начинающий критик избрал роман «Не хлебом единым» популярного в то время Владимира Дудинцева. Была в творческой карьере Аннинского и традиционная опала, когда каждое слово давалось потом и кровью, были и вынужденные творческие простои.
Сегодня в копилке критика – два десятка книг и колоссальное количество статей – их более пяти тысяч. В творческом активе Аннинского и телевизионные проекты. На канале «Культура» в разное время увидели свет несколько документально-литературных фильмов. Первой стала лента «Серебро и чернь», рассказавшая о 12 поэтах Серебряного века – Есенин, Ахматова, Блок, Маяковский и другие в исполнении прославленных артистов.

Источник: Радио Культура 07.04.2009


Габриэль Гарсиа Маркес продолжит писать книги

Колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес опроверг слухи о том, что читатели больше не увидят ни одной его новой книги. Об этом сообщает местное издание El Tiempo.
О своем намерении продолжить писать 80-летний Нобелевский лауреат рассказал в телефонном разговоре с журналистом издания. При этом журналисту El Tiempo пришлось дважды набирать телефонный номер Маркеса, так как на первый звонок знаменитый прозаик ответил, что не может сейчас говорить, потому что «пишет».
Дозвонившись до Маркеса, журналисту удалось задать писателю лишь два вопроса – на большее писатель был не согласен. Журналист спросил, правдивы ли слухи о завершении литературной деятельности Маркеса, на что колумбийский прозаик ответил: «Это не правда. Правда то, что я ничего более не делаю, кроме как пишу».
Получив ответ, журналист посчитал необходимым уточнить свой вопрос, поинтересовавшись, правда ли, что Маркес больше не будет издавать книги. «Мое дело – не издавать, но писать. Лишь мне известно, когда будет готов пирог, который я пеку в моей печи», – ответил знаменитый писатель.
Слухи о том, что Маркес отложил перо, появились в начале прошлой недели с подачи его литературного агента Кармен Бальсейс. По мнению Бальсейс и видного эксперта латиноамериканской литературы Джеральда Мартина, Маркес уже давно завоевал себе место в одном ряду с лучшими писателями современности, и его заслуги в литературе очевидны.
Из-под пера Габриэля Гарсиа Маркеса вышли десятки произведений, многие из которых стали впоследствии бестселлерами. Наиболее известными работами колумбийского писателям считаются роман «Сто лет одиночества» и повесть «Полковнику никто не пишет». Последним опубликованным на данный момент произведением автора является роман «Воспоминания о моих грустных шлюхах».

Источник: Lenta.ru 07.04.2009


Апрель объявлен месяцем чтения в столице Австрии

Нынешний апрель пройдет в Вене под знаком чтения. Поводом для тематического месяца стал международный день книги, учрежденный ЮНЕСКО 23 апреля 1995 года.
В течение апреля сообщество «Welttag des Buches» организует чтения с известными авторами и проведет различные мероприятия.
Михаэль Кёльмайер (Michael Köhlmeier), считающийся одним из лучших рассказчиков Австрии, представит 14 апреля «Австрийские сказания» в Венском союзе музыкантов. А любители детективов смогут услышать, как Штефан Слупетцки (Stefan Slupetzky), уже получивший приз за свои произведения, действие которых разворачивается в Вене, будет зачитывать в театре Рабенхоф (Rabenhof-Theater) эпизоды из своего нового романа «Гнев лемминга» («Lemmings Zorn»).
Для детей предусмотрена особая программа Duftreise, которая поможет им открыть мир книг в главной библиотеке Вены.
Вдобавок к основным мероприятиям в интернете (www.welttag-des-buches.at) любители чтения каждый день будут находить новые советы по выбору книг и смогут принять участие в розыгрыше призов.

Источник: ComPRess Moskau, Московское бюро по связям мэрии Вены 07.04.2009


Вручена поэтическая стипендия памяти Бродского

Московский поэт Николай Звягинцев назван лауреатом стипендии фонда памяти Иосифа Бродского.
Награда позволит победителю провести месяц в Риме и Венеции осенью 2009 года.
Звягинцев, выпускник Архитектурного института, опубликовал четыре сборника: «Спинка пьющего из лужи», «Законная область притворства», «Крым НЗ», «Туц». Последняя книга номинировалась на премию Андрея Белого в 2008 году.
В предыдущие годы лауреатами поэтических наград Фонда стипендий памяти Иосифа Бродского становились Борис Херсонский, Тимур Кибиров, Михаил Айзенберг, Елена Шварц, Сергей Стратановский, Владимир Строчков.
Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского присуждает также награды для художников. Имя лауреата 2009 года еще не объявлено.

Источник: Lenta.ru 06.04.2009


Обама стал лауреатом премии British Book Awards

Президент США Барак Обама стал обладателем ежегодной литературной премии British Book Awards, церемония вручения которой прошла в Лондоне.
Обама был удостоен награды Nibbies («Перышки», ее называют так из-за формы в виде чернильного пера) в номинации «Лучшая биография года» за произведение «Мечты моего отца», впервые изданное в 1995 году.
Отец Обамы, кениец по национальности, ушел из семьи, когда Бараку было два года. Спустя много лет Обаме позвонили из Найроби и сообщили о смерти отца, что стало непосредственным поводом для написания книги, которая является своеобразным путешествием в мире чувств и переживаний, позволяющим автору осознать свое место в жизни и истории как всего человечества, так и отдельного рода. В Кении сейчас проживают пять единокровных братьев Обамы, один из которых, Малик, недавно был госпитализирован с подозрением на заболевание холерой.
В главном конкурсе под названием «Книга года» глава Белого дома также был в числе номинантов, но уже с другим своим произведением – политическим трактатом «Дерзость надежды», написанном в 2006 году и переведенном на русский язык.
Однако здесь Обаму опередил индийский писатель Аравинд Адига со своим романом «Белый тигр». В октябре минувшего года это произведение принесло ему Букеровскую премию, так что общий успех Адиги был на этот раз достаточно прогнозируем.
Напомним, в прошлом году лауреатами премии British Book Awards стали такие известные британские писатели, как Иан Макьюэн, Джоан Роулинг и Халед Хоссейни.

Источник: NEWSru.com 06.04.2009


7 апреля состоится празднование пятнадцатилетя домена .RU

В этот день в ЦВК «Экспоцентр» пройдет Юбилейное торжественное заседание в честь 15-летия Рунета под названием «Рунет – 15 лет!».
В этом году для главного праздничного мероприятия, приуроченного ко дню рождения Рунета, выбран формат торжественного заседания с приглашением официальных лиц и знаковых персон Рунета, основной целью которого будет демонстрация достижений за пятнадцатилетнее существование национального домена .RU и российского интернета.
Кульминацией торжественного заседания станет награждение и чествование российских деятелей интернета. В ходе заседания состоится выступление представителя Министерства связи и массовых коммуникаций РФ, директора Координационного центра домена .RU – администратора национального домена, в которых будут представлены ключевые цифры и факты о российском сегменте Сети. На сцену также поднимутся с приветствиями и поздравлениями представители бизнес-сообщества, общественных организаций и органов власти.
Продлится празднование Дня рождения Рунета на весенней Объединенной конференции «РИФ+КИБ», которая пройдет с 22 по 24 апреля 2009 г. в Подмосковье. Организатором юбилейных торжеств, приуроченных ко Дню рождения домена .RU, выступает Координационный центр национального домена сети Интернет (КЦ) совместно с Региональным общественным Центром интернет-технологий (РОЦИТ) и Фондом развития Интернет. Поддержку оказывает Министерство связи и массовых коммуникаций РФ.

Источник: CNews 06.04.2009


Неделя русского языка и литературы в Великобритании

20-26 апреля 2009 г. в Лондоне в рамках пройдет Неделя русского языка и литературы.
Неделя стартует одновременно с Лондонской книжной ярмаркой, и первые три дня ее центром будет Российский павильон на Лондонской ярмарке. Российский павильон будет торжественно открыт 20 апреля в 12.30 послом РФ в Великобритании Ю.В. Федотовым и Главой Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям М.В. Сеславинским.
Неделя русского языка и литературы – самый значимый ежегодный проект по продвижению русского языка и литературы в Великобритании.
Лондонская книжная ярмарка является одним из ведущих ежегодных международных форумов издателей, писателей, литературных критиков, литературных агентов, библиотекарей – людей, активно влияющих на формирование общественного мнения в своих странах. Наш павильон не только представит ведущие российские издательства, но и станет местом дискуссий о месте русского языка и литературы в международном пространстве и семинаров, исследующих возможности сотрудничества издателей двух стран. Экспозиция павильона будет отражать достижения и тенденции издательского дела и литературы сегодняшней России и будет включать следующие разделы:
• Ведущие издательства России
• Литературные премии России и лучшие книги года
• Современные писатели России.
Второй день ярмарки будет посвящен современным российским писателям. Известные писатели и лауреаты национальных литературных премий Владимир Маканин, Дмитрий Быков, Михаил Шишкин, Ольга Славникова, Александр Архангельский, Александр Терехов представят на ярмарке свои новые книги, встретятся с издателями и журналистами. Каждый вечер Недели в магазине Waterstones Piccadilly, самом большом книжном магазине Европы, пройдут творческие вечера российских писателей. Academia Rossica в этом году расширяет программу Недели, включив в нее выступления писателей в британских университетах – в Кембридже, Оксфорде, Бристоле, Лидсе, Глазго, Эксетере, Эдинбурге – и книжных магазинах Waterstones в разных городах Великоритании.
В рамках Недели 22 апреля будет объявлен шортлист Премии Rossica – единственной в мире премии за перевод русской литературы на английский язык. В этом году на конкурс прислано рекордное число заявок – 57 новых переводов.

Источник: Культурный фонд ACADEMIA ROSSICA 03.04.2009


Всемирная цифровая библиотека откроется 21 апреля 2009

Если верить teleread, то Всемирная цифровая библиотека откроется 21 апреля 2009 года. О самой библиотеке можно узнать на ее сайте.
На Генеральной конференции UNESCO (October 17, 2007) следующие организации: the Library of Congress, the Bibliotheca Alexandrina, National Library of Brazil, the National Library and Archives of Egypt, the National Library of Russia, the Russian State Library, представили прототип будующей World Digital Library.
Прототип использует книги, манускрипты, карты, фильсмы, печатные работы и фотографии, а также звукозаписи, предоставленные организациями-партнерами. Прототип работает на нескольких языках (Arabic, Chinese, English, French, Portuguese, Russian and Spanish), и включает контент на других языках. Доступны поиск и навигация по контенту.
В пресс-релизе на сайте библиотеки сказано:
The World Digital Library сделает доступными в Интернет бесплатно и в различных форматах первичные материалы культур всего мира, включая манускрипты, карты, старинные книги, мцузыкальные произведения, записи, фильмы, печатные материалы, фотографии, архитектурные чертежи и другие важные культурологические материалы. Задачей World Digital Library является продвижение международного и межкультурного взаимопонимания и взаимоосведомленности, обеспечивая ресурсами преподавателей и расширяя non-English и non-Western контент вИнтернет, а также способствуя научным исследованиям.
Наличие неанглийского интерфейса и материалов на сайте проекта пока не зафиксировано.
С учетом судьбы аналогичного Европейского проекта, сайт которого «упал из-за наплыва посетителей» и до сих пор «не встал» полностью, рекомендую подождать пару дней и, если сайт проекта к этому времени еще не упадёт, не торопясь идти смотреть.

Источник: Блог, посвященный e-книгам 03.04.2009


Людмила Улицкая получила премию имени Александра Меня

Людмила Улицкая получила премию имени Александра Меня – за книгу «Даниэль Штайн, переводчик».
Премия имени Александра Меня учреждена в Германии в 1995-м, почти 15 лет назад. Ею отмечаются те, кто внес наибольший вклад в культурный диалог между Россией и Германией. Список отечественных лауреатов – Лев Копелев, Чингиз Айтматов, Анатолий Приставкин, Даниил Гранин, Михаил Горбачев, – на днях пополнила и Людмила Улицкая.
Об отце Александре и брате Даниэле, о кризисе веры и нынешнем кризисе писательница рассказала в интервью Радио Свобода.

Источник: Радио Свобода 03.04.2009


Руководство ИФЛА/ЮНЕСКО по Манифесту ИФЛА об Интернете

В период с мая по декабрь 2009 году ИФЛА (комитет FAIFE) совместно с Российской национальной библиотекой и Российской библиотечной ассоциацией проводит серию семинаров «Руководство ИФЛА/ЮНЕСКО по Манифесту ИФЛА об Интернете: перспективы использования в российских библиотеках». Проект состоит в проведении каскадного обучающего семинара для специалистов общедоступных библиотек России.
С 11 по 14 мая 2009 г. на базе Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург) специалисты ИФЛА, а также сотрудники Российской национальной библиотеки проведут семинар для российских региональных библиотек. Программа семинара включает выступления ведущих зарубежных и отечественных специалистов по проблемам свободы доступа к информации и использования сетевых электронных ресурсов. С мая по ноябрь 2009 г. подобные семинары пройдут в регионах на базе публичных и областных научных библиотек.
Организаторами в этом случае выступят специалисты, прошедшие курс обучения на первом этапе проекта. Завершает проект третий этап, на котором будут подведены итоги всего мероприятия. Для этого с 30 ноября по 2 декабря 2009 г. в Российскую национальную библиотеку вновь съедутся все участники семинара, который также состоится в Санкт-Петербурге.

Источник: Российская национальная библиотека 03.04.2009


Объявлен короткий список премии IMPAC

Жюри ирландской литературной премии IMPAC, которая считается крупнейшей наградой, присуждаемой за прозаическое произведение, не допустило до шорт-листа ни лауреатов Нобелевской премии по литературе Джона Кутзее и Дорис Лессинг, ни букеровских лауреатов Энн Энрайт, Иена Макьюэна, Майкла Ондатже, ни других популярных авторов вроде Филипа Рота, Чака Паланика, Кена Фоллета, Дона Делилло или Артуро Переса-Реверте.
В коротком списке оказалось восемь значительно менее известных литераторов.
Финалисты:
• Жуно Диас (Junot Diaz). «Короткая и удивительная жизнь Оскара Уао» («The Brief Wondrous Life of Oscar Wao»)
• Жан Эшено (Jean Echenoz). «Равель» («Ravel»)
• Мохсин Хамид (Mohsin Hamid). «Фундаменталист поневоле» («The Reluctant Fundamentalist»)
• Трэвис Холланд (Travis Holland). «История архивиста» («The Archivist’s Story»)
• Рой Якобсен (Roy Jacobsen). «Сгоревший город чудес» («The Burnt-Out Town of Miracles»)
• Дэвид Ливитт (David Leavitt). «Индийский чиновник» («The Indian Clerk»)
• Индра Синха (Indra Sinha). «Люди Зверя» («Animal’s People»)
• Майкл Томас (Michael Thomas). «Упавший человек» («Man Gone Down»)
Практически все писатели, попавшие в шорт-лист IMPAC, ранее удостаивались важных литературных премий или престижных номинаций. Так, Жуно Диас в 2008 году получил за «Оскара Уао» Пулитцеровскую премию, Индра Синха и Мохсин Хамид в 2007-м номинировались на «Букера», Жан Эшено – лауреат Гонкуровской премии. Норвежца Роя Якобсена награждали на родине национальной премией критиков, а Ливитт дважды побывал в финале премии PEN/Faulkner Prize. Роман Майкла Томаса «Man Gone Down» попал в десятку лучших книг 2007 года по версии газеты The New York Times.
Имя лауреата премии IMPAC за 2009 год станет известно 11 июня.

Источник: Lenta.ru 03.04.2009


Состоялось вручение «Русской премии» за 2008 год

В Москве вчера названы лауреаты литературного конкурса «Русская премия» – единственной российской награды, присуждаемой прозаикам и поэтам, пишущим на русском языке и проживающим за рубежом.
Лучшей книгой в номинации «Крупная проза» назван роман «Вчерашняя вечность. Фрагменты XX столетия» Бориса Хазанова из Германии. Роман написан от имени персонажа, который рассказывает о себе, одновременно пишет книгу и размышляет над ней. Все происходит на фоне событий минувшего века.
Борис Хазанов родился в 1928 году в Ленинграде. Будучи студентом филфака МГУ, в 1949 году был арестован и осужден на восемь лет лагерей «за антисоветскую пропаганду». Был освобожден в 1955 году. Эмигрировал в Германию в 1982 году, является одним из учредителей журнала «Страна и мир».
Победителем в номинации «Поэзия» стал Бахыт Кенжеев (Канада) за сборник стихов «Крепостной остывающих мест». В номинации «Малая проза» лучшим автором 2008 года признана Маргарита Меклина из США и ее книга «Моя преступная связь с искусством».
Главный приз в каждой из номинаций составляет 5 тысяч долларов. Всего на конкурс было подано 471 произведение из 32 стран. Жюри премии в этом году возглавил главный редактор журнала «Знамя» Сергей Чупринин.

Источник: Телеканал «Культура» 02.04.2009


Скончалась переводчик и эссеист Наталья Трауберг

Переводчик, эссеист и мемуарист Наталья Трауберг скончалась на 81-м году жизни в Москве, сообщили РИА Новости в Российском библейском обществе.
«Нам сообщили о ее смерти вчера вечером», – рассказала собеседница агентства.
По ее словам, дата и место прощания с Натальей Трауберг пока не определены.
Наталья Трауберг родилась 5 июля 1928 года в семье кинорежиссера Леонида Трауберга. Кандидат филологических наук, член Союза писателей СССР. Входила в редакционный совет журнала «Иностранная литература», была членом правления Российского библейского общества и Честертоновского института.
Преподавала в Библейско-богословском институте имени святого апостола Андрея, вела радиопередачи на религиозно-общественном канале «София».
Переводила с португальского (Эса де Кейрош), французского (Эжен Ионеско), итальянского (Луиджи Пиранделло) и английского (Пэлем Вудхауз, Гилберт Честертон, Клайв Льюис, Дороти Сэйерс, Грэм Грин, Фрэнсис Бернетт, Пол Гэллико).

Источник: РИА Новости 02.04.2009


Гоголь обошел Пушкина по узнаваемости среди российской публики

Николай Васильевич Гоголь обошел Александра Сергеевича Пушкина по узнаваемости среди российской публики. Как передает РИА Новости со ссылкой на опрос ВЦИОМ, правильно назвать книги Гоголя может 70% россиян, а Пушкина – только 59%.
Рекорд по узнаваемости принадлежит, как и следовало ожидать, «Мертвым душам». Вслед за поэмой идет комедия «Ревизор», автора которой помнит 63% россиян. «Тараса Бульбу» приписывают Гоголю 52% соотечественников.
Пушкину больше всего повезло с «Медным всадником». Что касается Лермонтова, то его как автора «Героя нашего времени» помнит 54% россиян.
Хуже всего держатся в народной памяти сведения об авторе «Полтавы» и «Демона». 70% россиян приписывают «Полтаву» Гоголю, и только 21% – Пушкину. Автора «Демона» Россия попросту не помнит: 66% затрудняются с ответом, и только 27% вспоминают Лермонтова.
При этом Пушкина по-прежнему перечитывают чаще всех: после школы к его книгам обращается, по собственному признанию, целых 14% россиян. Лев Толстой занял второе место (11%), Гоголь – всего лишь третье (9%). 62% участников опроса не стали скрывать, что они вообще не читают никаких классиков.
Наибольшей популярностью у россиян пользуются «украинские», а не «российские» вещи Гоголя. О своем хорошем знакомстве с «Вечерами на хуторе близ Диканьки» заявили 23% сограждан. Дальше по популярности идет «Вий» (20%), а «Мертвые души» занимают лишь третье место: 19%. «Ревизора» хорошо знают 18% россиян, «Тараса Бульбу» – 16%.

Источник: OpenSpace.ru 02.04.2009


Габриэль Гарсиа Маркес больше не будет писать

82-летний знаменитый колумбийский писатель, лауреат Нобелевской премии Габриэль Гарсиа Маркес, вероятно, больше не издаст ни одного произведения.
«Очень сомневаюсь, что Маркес напишет что-либо еще», – цитирует The Guardian слова сотрудника литературного агентства Carmen Balcells, представляющего интересы Маркеса.
Последний роман писателя «Вспоминая моих грустных шлюх» был опубликован в 2004 году. С тех пор в прессе неоднократно появлялись сообщения о том, что Маркес работает над следующими произведениями и, в частности, готовит к изданию роман о любви.
Теперь, однако, агентство Carmen Balcells опровергает эту информацию. По словам биографа Маркеса Джеральда Мартина, писатель не готов и уже вряд ли когда-либо будет готов к публикации новой работы. «Я не думаю, что об этом стоит сожалеть. Просто судьба Маркеса сложилась так, что его литературная карьера закончилась значительно раньше, чем его жизненный путь», – добавил он.
Слухи о том, что Маркес не будет больше писать появлялись и ранее. В 2006 году автор «Ста лет одиночества» заявил, что «впервые за всю свою жизнь не написал ни строчки».
Гарсиа Маркес родился 6 марта 1927 года в колумбийском городке Аракатака (департамент Магдалена). В возрасте 12 лет Габриэль получил стипендию и начал учебу в иезуитском колледже городка Сипакира, в 30 км к северу от Боготы. Прервав учебу раньше срока, в 1950 году, решил посвятить себя журналистике и литературе. В 1961 году у него выходит повесть «Полковнику никто не пишет», в 1966 году – роман «Недобрый час». Мировую известность ему принес роман «Сто лет одиночества» (1967).

Источник: NEWSru.com 02.04.2009


«Большая книга – встречи в провинции»

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям и Фонд «Пушкинская библиотека» продолжают проект «Большая книга – встречи в провинции». Его главная цель – привлечение широкого общественного внимания в регионах России к лучшим образцам современной отечественной литературы.
В 2008 году проект успешно был реализован в Калининградской, Архангельской и Челябинской областях. В этом году проект начинается в Сибирском округе. С 21 – 26 апреля мероприятия в его рамках пройдут в Томской и Новосибирской областях.

Источник: Фонд «Пушкинская библиотека» 02.04.2009


Сегодня Международный день детской книги

Ежегодно 2 апреля, в день рождения великого сказочника Андерсена, весь мир отмечает Международный день детской книги.
Праздник учрежден в 1967 году по инициативе Международного совета по детской книге (IBBY) с целью подчеркнуть важную роль детской книги в формировании духовного и интеллектуального облика ребенка, пропагандировать любовь к чтению и привлечь внимание к детским книгам.

Источник: Главред 02.04.2009


200-летие со дня рождения Гоголя отмечается во всем мире

Как праздник мировой культуры отмечается 1 апреля 200-летие со дня рождения Николая Васильевича Гоголя. В Москве, Санкт-Петербурге, а также на Украине и других странах пройдут многочисленные памятные мероприятия, сообщает ИТАР-ТАСС.
Главные в юбилейный день мероприятия начались в Москве с утра. На Новодевичьем кладбище состоялась церемония возложения венков на могилу Гоголя деятелями культуры и искусства во главе с министром культуры РФ Александром Авдеевым. Здесь же митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий отслужил панихиду по писателю.
В этот же день председатель Совета Федерации Сергей Миронов и группа парламентариев возложат цветы к памятнику Гоголя во дворе дома на Никитском бульваре, где Гоголь прожил последние четыре года жизни и скончался 21 февраля 1852 года.
В академическом Малом театре пройдет памятный вечер в честь великого писателя. В программу вечера включено выступление биографа Гоголя – литературоведа Игоря Золотусского и театральных коллективов, которые исполнят фрагменты из произведений писателя, а также показ третьего акта из комедии Гоголя «Ревизор».
1 апреля также состоится премьера фильма «Тарас Бульба» режиссера Владимира Бортко.
Юбилей Гоголя ознаменован множеством других культурных событий во всем мире – открытием выставок, изданием новых книг, посвященных его творчеству, показом документальных фильмов и ретроспектив картин по произведениям классика.

Источник: NEWSru.com 01.04.2009


Пушкинская летняя школа молодого библиотекаря

С 23 по 27 июня 2009 года пройдет Пушкинская летняя школа молодого библиотекаря.
Партнеры проекта Псковская областная универсальная научная библиотека, Псковская областная библиотека для детей и юношества им. В.А. Каверина, Пушкиногорская центральная районная библиотека, научная библиотека Государственного музея-заповедника «Михайловское».
Участниками Пушкинской летней школы будут библиотекари муниципальных и музейных библиотек, чей стаж не превышает 5 лет. Для участников школы будут проведены семинары, тренинги, лекции, мастер-классы. Предполагается проведение экскурсий.
Цель школы – профессиональное развитие и совершенствование библиотечных специалистов и трансляция духовности Пушкинской среды на профессиональное сознание.
На школе предполагается работа двух секций:
• Секция публичных библиотек различных регионов
• Секция библиотек музеев.
В программе Школы предусматривается рассмотрение вопросов по следующим темам:
• Методика проведения массовых мероприятий
• Обучение владением форм работы с читателями: дискуссии, диспуты, акции и др.
• Новые методики работы с классической литературой (технологии, инновации)
• Создание в библиотеке творческой атмосферы
• Пушкин и Гоголь – спутники нового поколения
• Литературное развитие библиотекаря и читателя.
Завершающим элементом учебного процесса станет представление творческих работ участников по продвижению чтения.
Регистрационный взнос: 500 рублей. В регистрационный взнос входят расходы на обучение, подготовку информационных материалов, организацию кофе-пауз. Проживание, командировочные расходы, проезд за счет направляющей стороны.
Стоимость проживания:
• Общежитие спортивной школы «Мишутка»: 200 руб. сутки (4-х, 5, 7, 10-местные номера; частичные удобства);
• Гостиница «Дружба»: 2-местный номер – 600 руб., 1-местный – 850 руб. Бронь – 25% от стоимости 1-х суток;
• Туристическая база: 1-местный – 750 руб., 2-местный номер – 500 руб., 3-местный – 450 руб. место, 4-местный – 400 руб. Бронь 20% от стоимости 1-х суток.
Проезд:
Автобус (время отправления)
Санкт-Петербург – Пушкинские Горы, ежедневно: 7.15, 10.45
Пушкинские Горы - С.Петербург, ежедневно: 9.30, 10.35
Москва – Пушкинские Горы, Пн, Ср, Сб: 20.00
Пушкинские Горы – Москва, Вт, Пт, Вскр: 17.55
Культурная программа:
Автобусная экскурсия в 4 музея – 340 руб.;
Автобусная экскурсия при групповом обслуживании в один музей:
• Михайловское – 120 руб.
• Петровское – 120 руб.
• Тригорское – 120 руб.
• Некрополь Ганнибалов-Пушкиных в Святогорском монастыре – 120 руб.
• Музей «Пушкинская деревня» д. Бугрово – 120 руб.
Регистрация на портале ПОУНБ с 25 марта по 29 мая 2009 года.
Контакты:
Тел/факс: 8 (81146) 2-34-35
Юркив Наталья Юрьевна, директор Пушкиногорской ЦРБ
E-mail: [email protected]

Источник: Псковская областная универсальная научная библиотека 01.04.2009


    

     Архив новостей

Год:  

январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

     Последние новости 

     Отправить новость 

rss-поток

Яндекс.Лента


главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


О портале | Карта портала | Почта: [email protected]

При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»
© Российская государственная библиотека для молодежи