Library.Ru

главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


 НОВОСТИ ЗА МАРТ 2013

В Гатчине пройдет всероссийский фестиваль «Литература и кино»

В городе Гатчине Ленинградской области 4 апреля откроется XIX Российский кинофестиваль «Литература и кино».
В программе кинофестиваля заявлено 11 игровых картин. Среди них «Бесприданница» режиссера Андреаса Пусстусмаа, «Вождь разнокожих» режиссера Егора Анашкина, «Искупление» Александра Прошкина, «Танец Дели» режиссера Игоря Вырыпаева. В жанре неигрового кино будут соревноваться авторы 8 документальных фильмов.
Картинами открытия и закрытия, как и в прошлом году, станут зарубежные новинки. На церемонии открытия покажут «Парк Юрского периода 3D» , на закрытии – фантастическую картину «Обливион» с Томом Крузом и «Кон-Тики», художественный фильм об экспедиции Тура Хейердала в 1947 году.
В программе кинофестиваля запланированы также ретроспективные показы кинофильмов, посвященные юбилейным датам: 190-летию со дня рождения Александра Островского, 90-летним юбилеям Владимира Басова и Виктора Драгунского.
Особое место на XIX Российском кинофестивале «Литература и кино» будет отдано 90-летию со дня рождения великого композитора Исаака Шварца, с именем которого связано множество мест в Гатчинском районе.
Приехать на кинофорум уже согласились композитор Евгений Дога, писатель Вячеслав Пьецух, актриса Алиса Гребенщикова. Среди ожидаемых гостей – Юлия Рутберг, Александр Пятков, Екатерина Вильмонт и Ксения Драгунская.
Фестиваль завершит свою работу 10 апреля.

Источник: Российская газета 29.03.2013


Петербургские ученые получили грант на переиздание театрального журнала Мейерхольда

Зинаида Гиппиус, Федор Сологуб, Константин Бальмонт – такая россыпь ярких имен встречается далеко не в каждом поэтическом сборнике. А между тем, эти поэты были постоянными авторами театрального журнала «Любовь к трем апельсинам». Правда, руководитель у издания был непростой – Всеволод Мейерхольд. Не будет преувеличением сказать, что авторам удавалось превратить каждый новый номер журнала в настоящее произведение искусства. Познакомиться с которыми вскоре смогут все желающие, а не только завсегдатаи библиотек. Российский институт истории искусств получил президентский грант на переиздание театрального журнала Мейерхольда.
На этих полках хранятся уникальные журналы, которые издавал, пожалуй, самый яркий и смелый режиссер 20 века.
В 1914 году Всеволод Мейерхольд начинает выпускать в Петербурге журнал «Любовь к трем апельсинам». Подзаголовок «Журнал доктора Дапертутто», – этот псевдоним режиссеру придумал поэт Серебряного века Михаил Кузмин. Всего вышло девять таких книжек. Тиражи были небольшими – от трехсот до пятисот экземпляров.
Мейерхольд был человеком небогатым – он просил родных и знакомых оформить подписку, чтобы журнал окупался... Редактор никому не платил за творческую работу. Даже Блоку и Ахматовой – тем, с кем горячо спорил о судьбе русского театра.
«Мейерхольд, который начинал как актер во МХАТе – и был страстно увлечен МХАТом первые годы существования этого театра – довольно скоро понял, что ему интереснее искать на другом поле, на поле условности, на поле условного театра, – рассказывает заведующая сектором театра Российского института истории искусств Любовь Овэс. – И журнал „Любовь к трем апельсинам“ стал первым журналом по сути режиссерского театра».
Всеволод Мейерхольд изучает технику игры комедии дель арте. Публикует статьи «О театральных масках», «Об импровизациях актеров». Много внимания уделяет русскому балагану, цирку, пантомиме. Сейчас журнал, названный также как и пьеса Карло Гоцци, практически не доступен.
«Сегодня обычный читатель не может взять в руки первоисточники, потому что все – библиографическая редкость. – отмечает директор Российского института истории искусств Татьяна Клявина. – Поэтому мы хотели бы ввести все это в обиход, показать, как это выглядело, красиво было издано в начале века».
Российский институт истории искусств более десяти лет готовил этот проект. Будут воссозданы обложки – художников Бонди и Головина, повторят титульные листы. Сохранят даже атмосферу Серебряного века.
«Мы должны дать зрителю почувствовать этот аромат, – считает художник Сергей Большаков. – Значит, бумагу надо подсветить – сделать ее приближенной к тем сортам бумаги, и мы туда вставим обложки всех журналов, которые публикуем – это будут те реальные картинки».
Издание не станет банальным репринтом, его дополнят научными комментариями и примечаниями. Авторский коллектив уже подготовил сотни ссылок. Без них современному читателю трудно понять Мейерхольда.
«Сегодняшний театр, мировой театр, в том числе, он испытывает огромный интерес и к тому, что делал Мейерхольд, и нам надо было проследить, что же произошло за последние сто лет и очень на многие вопросы можно найти ответы в этих материалах», – говорит Любовь Овэс.
Книга «Любовь к трем апельсинам» выйдет до конца года. Современным актерам и режиссерам, безусловно, стоит перечитать слова Мейерхольда, который не побоялся объявить войну старому академическому театру, за то что «тот не пытался найти общий язык с новой действительностью».

Источник: Телеканал «Культура» 29.03.2013


В США на аукцион выставят нобелевскую медаль Уильяма Фолкнера

Аукционный дом «Сотбис» в июне выставит на торги письма, черновики и другие материалы из личных архивов американского писателя, лауреата Нобелевской премии Уильяма Фолкнера. Кроме того, среди лотов окажется и нобелевская медаль премии по литературе, врученная писателю в 1950 году.
«У нас есть медаль, есть диплом к ней, а также нобелевская речь Фолкнера и даже ее первый черновой вариант», – сообщил представитель аукционного дома Джастин Колдвелл. Он отметил, что все это будет выставлено на торги единым лотом, стартовая цена которого составит 500 тыс. долларов.
Кроме того, на аукционе, который состоится в Нью-Йорке 11 июня, будут представлены письма, стихи, зарисовки Фолкнера, его сценарии для Голливуда, которые он писал с 1932 по 1946 годы. Также одним из самых интересных лотов станет неопубликованный 12-страничный рассказ «История зверолова» (The Trapper’s Story). За него устроители планируют выручить от 30 до 50 тыс. долларов.
По словам Колдвела, большинство из лотов были лишь недавно обнаружены родственниками Фолкнера и долгие годы считались утерянными. По итогам торгов «Сотбис» планирует заработать более 2 млн. долларов.
Уильям Фолкнер (1897–1962 гг.) – один из известных американских писателей, классик мировой литературы. Хотя еще при жизни Фолкнер был признан одним из крупнейших романистов ХХ века, его путь к известности оказался сложным. Долгие годы произведения Фолкнера отвергались многими критиками, как слишком нетрадиционные и новаторские. Известность пришла в 1949 году, когда писатель был удостоен Нобелевской премии по литературе.

Источник: ИТАР-ТАСС 29.03.2013


Вышел первый номер русской версии журнала Дарьи Жуковой Garage

Сегодня в продаже появится первый выпуск русской версии журнала о современном искусстве Garage, основателем и главным редактором которого является Даша Жукова, сообщает «Артгид».
Журнал уже на протяжении нескольких лет издается в Лондоне и получил высокую оценку от представителей международного художественного сообщества и модной индустрии.
Обложку первого русского номера создал фотограф Патрик Демаршелье, чья выставка проходит сейчас в ЦВЗ «Манеж» в рамках фестиваля «Мода и стиль», а также известная своими перевоплощениями художница Синди Шерман.
Среди авторов первого русского выпуска – художница Хейли Меллин, концептуалист Виктор Пивоваров, философ Ольга Серебряная, куратор Невилл Уэйкфилд, писательница Аллегра Хьюстон, куратор и критик Ханс Ульрих Обрист, писатель Гленн О’Брайен, арт-критик Мария Кравцова, международный директор департамента современного искусства аукционного дома Phillips Светлана Марич, а среди героев – художники Урс Фишер и Тистер Гейтс, консультант по формированию коллекций Санди Хеллер, директор Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина Ирина Антонова, музыканты Микки Бланко, Коди Критчлоу и Энджел Хейз, модный блогер Тави Гевинсон, актриса и режиссер Лена Данэм и многие другие.
Также в журнале опубликованы специальные проекты, над которыми, помимо Демаршелье, работали фотографы Борис Михайлов и Паоло Роверси.
В международную команду Garage входят арт-директор Майк Мейре, редактор моды Хлое Керман, издатель Том Бэйли, Майкл Польсинелли, Шала Монрок, Джоан Джульет Бак, а в качестве приглашенного редактора с журналом сотрудничает Дерек Бласберг. В российскую часть редакции Garage вошли арт-критик Мария Кравцова, редактор Екатерина Алленова и издатель Данила Стратович.
Распространяться издание будет в Москве и Санкт-Петербурге, а найти его, помимо магазина самого центра в Парке Горького, можно в книжном «Москва», а также в галереях и арт-институциях обеих столиц.

Источник: NEWSru.com 28.03.2013


Новый роман Виктора Пелевина появился в московских книжных

Новый роман Виктора Пелевина вышел в свет – «Бэтмен Аполло» появился в московских книжных в ночь со среды на четверг. Эта книга – продолжение истории про вампиров-масонов из «Empire V», которую знаменитый российский писатель выпустил шесть лет назад. В своем одиннадцатом по счету романе Пелевин говорит о политике, а действие его разворачивается в наши дни – персонажи книги участвуют в протестных выступлениях 2011–2012 годов. Согласно краткому описанию «нового – очень толстого – романа Виктора Пелевина», он отвечает на следующие вопросы: «Что объединяет Дракулу с Кришной?», «Кто стоит за московскими протестами?», и, наконец, «Что значит „Бэтман Аполло?“»
Официальная презентация книги состоялась в полночь в книжном магазине «Москва», но она прошла довольно-таки тихо – сам автор на ней не присутствовал. Ни для кого не секрет, что Виктор Пелевин не отличается любовью к публичным мероприятиям, практически не дает интервью, и стабильно, стараясь не нарушать свой график, выпускает по книге в год.
Свыше 10 фрагментов «Бэтмена Аполло» можно было почитать в интернете и до выхода романа. Теперь же новое произведение Виктора Пелевина, выпущенное вслед за S.N.U.F.F., доступно в полном объеме, если не будет раскуплено поклонниками писателя в первые же дни продаж. Издательство Эксмо выпустило «Бэтмен Аполло» тиражом 150 тысяч экземляров.

Источник: Buro 24/7 28.03.2013


Зал русской культуры откроют в Лувре после 2015 года

Зал русского искусства и культуры после 2015 года откроется в парижском Лувре, одном из крупнейших музеев мира, сообщил в ходе встречи с журналистами в Париже президент-директор музея Анри Луаретт.
«Проект находится в зародыше, в 2015–2016 годах начнутся работы по созданию зала», – сказал президент-директор музея.
Луаретт отметил, что сейчас создается фонд для закупки экспонатов проекта. Средства фонда, по его словам, довольно скромные, поэтому музей также рассчитывает на меценатов, которые предоставят картины для зала.
«Пока мы на стадии принципиального решения, что такой зал должен быть, а наполнение –это процесс совместной работы в течение этого и следующего годов. Мы создаем фонд, и я думаю, что представители этого фонда будут участвовать в аукционах и закупать русское искусство для этого зала… Сейчас есть только деньги, которые нужно будет истратить правильно, чтобы мы привезли сюда именно то, что будет интересно и что будет представлять русское искусство», – отметил Луаретт.
Как отметил председатель Экономического совета французских и российских предприятий Франко-российской торгово-промышленной палаты (CCIFR) Геннадий Тимченко, пока проект находится «в самом начале пути». Комментируя сумму инвестиций, он сказал, что «цифра настолько невелика, что не стоит ее называть».
«Это будет база для развития Русского зала в Лувре. Мы предполагаем, что этот зал будет использоваться для того, чтобы привозить туда картины и другие предметы искусства из разных российских музеев», – заявил Тимченко.
По словам члена Экономического совета французских и российских предприятий CCIFR Андрея Филатова, различные российские музеи будут предоставлять экспонаты из своих коллекций для временных выставок в новом зале Лувра.

Источник: РИА Новости 28.03.2013


В Свердловской области создадут Дом новой культуры

Заместитель председателя правительства РФ Владислав Сурков, министр культуры РФ Владимир Мединский и Евгений Куйвашев официально запустили строительство Дома новой культуры на месте бывшего Старотрубного завода в Первоуральске, заложив камень в его основание.
Как сообщает департамент информационной политики главы региона, это будет центр современного искусства, который поможет разнообразить культурную жизнь маленького свердловского города и даст возможность местным талантам заявить о себе.
«При всем уважении к традиционной культуре, сегодня назрела потребность раздвигать границы возможного, двигаться дальше, меняться самим и менять окружающий мир, – отметил Владислав Сурков. – Первоуральск был выбран для строительства ДНК не случайно – этот город находится на границе Европы и Азии, старого и нового укладов жизни. Кроме того, он расположен таким образом, что в него удобно приезжать жителям разных территорий, в том числе – областного центра».
Не случайно выбран для реализации проекта и Старотрубный завод. Он был основан уральским заводчиком Никитой Демидовым и много лет служил площадкой для освоения новых технологий. И закономерно, что именно здесь теперь будут внедряться новшества в сфере культуры, считают местные промышленники.
По проекту, центральной частью Дома новой культуры станет виртуальный музей – мультимедийная площадка, на которой можно проводить несколько выставок одновременно, устраивать кинопоказы и лекции. В новом центре также будет находиться электронная библиотека, оснащенная оборудованием для просмотра и прослушивания цифрового контента. Ее посетители даже смогут скачать литературные, музыкальные и другие произведения. Кроме того, здесь расположатся детские и молодежные творческие лаборатории, в которых будут проходить уроки и творческие мастер-классы по музыке, вокалу, танцу, живописи, фотоискусству, основам дизайна, актерскому мастерству, литературе, мехатронике и робототехнике.
А пока на площадке в два гектара стоит круглый павильон, в котором планируют установить несколько инсталляций.
Дома новой культуры будут созданы всего в трех городах России: Первоуральске, Владивостоке и Калуге.

Источник: Российская газета 27.03.2013


В Швеции исключили «негуглящийся» из списка неологизмов

Лингвистический cовет Швеции был вынужден исключить слово «негуглящийся» из списка новых шведских слов после того, как компания Google выразила свой протест.
Лингвистический Совет определил значение слова «негуглящийся», «ogooglebar» по-шведски, как «не поддающийся поиску в любой поисковой системе». По сообщениям представителей Лингвистического совета, Google настаивает на том, чтобы это слово обозначало лишь «неподдающийся поиску в Google».
Со своей стороны представители Google напомнили, что их долг – следить за использованием торговой марки.
Члены Лингвистического совета ранее выразили опасения, что корпорация может ввязаться в долгий судебный процесс из-за неологизма. Они не захотели изменить определение слова «ogooglebar» и предпочли исключить его из списка.
«Я не хочу, чтобы на меня оказывала давление частная компания. Проблему можно было решить только таким образом», – заявила в интервью Би-би-си представительница Лингвистического совета госпожа Седерберг.
«Мы не могли ввязаться в судебную тяжбу. Единственный выход – исключить неологизм из списка и рассказать всему миру о том, что произошло».
В заявлении на сайте Лингвистического совета Швеции говорится: «кто решает, какие слова становятся частью нашего языка? Мы, люди, на нем говорящие. Мы все вместе решаем, какие слова употреблять и что они должны означать, как их использовать и писать».
«Как и другие компании, Google предпринимает шаги для защиты торговой марки, однако мы очень рады тому, что пользователи связывают слово Google с успешным поиском в интернете», – заявил представитель Google в интервью Би-би-си.

Источник: BBC Russian 27.03.2013


Международный день театра начался в Москве с акции «Ночь в театре»

Сегодня Международный день театра. Учрежденный в 1961 году в Вене на IX конгрессе Международного института театра при ЮНЕСКО, он с тех пор вошел в календари знаменательных дат ежегодным праздником мастеров сценического искусства и зрителей. Однако на сей раз в регламент московского праздника была внесена эффектная новация – впервые День театра начали отмечать глубокой ночью.
В рамках акции «Ночь в театре» в 17 театрах прошли открытые репетиции, встречи с драматургами, режиссерами и актерами, ночные показы спектаклей, концертные программы, экскурсии за кулисы, посещение тематических выставок.
Так, в «Мастерской Петра Фоменко» была организована выставка «Театральные технологии раннего итальянского барокко», а в театре Романа Виктюка состоялась открытая репетиция спектакля «Маскарад». В Московском открытом студенческом театре (МОСТ) зрителей ждал семичасовой театральный марафон с участием драматургов Владимира Войновича, Михаила Шишкина, Саши Денисовой. В Театре «Еt Cetera» под руководством Александра Калягина показали фрагменты юбилейного вечера в честь 20-летия коллектива, здесь развернулась также выставка. Посетители же вечернего спектакля Московского театра на Малой Бронной стали участниками ночной экскурсии по закулисью.
Впрочем, у Международного Дня театра нет какого-то обязательного ритуала проведения, поэтому, к примеру, Большой театр решил выступить весьма оригинально. Ровно в полдень ГАБТ пригласил в пресс-тур по своему уникальному производственно-складскому комплексу (ПСК), где можно увидеть то оборудование, которое сделало Большой одним из самых технологически совершенных музыкальных театров мира. Достаточно сказать, что ПСК – высотой с десятиэтажный дом – рассчитан на хранение 518 контейнеров с декорациями к 100 спектаклям! Комплекс полностью автоматизирован, для управления всей этой сложнейшей системой требуется всего шесть человек.
Но праздник все-таки есть праздник, и главным правилом для виновников торжества остается, пожалуй, одно: предстать перед публикой в лучшем виде, показать премьеры и наиболее яркие постановки. Словом, ознаменовать профессиональный праздник значимыми событиями. В Москве к их рангу, бесспорно, принадлежит фестиваль спектаклей, выдвинутых на соискание Российской национальной театральной премии «Золотая маска».
Нынешний смотр, уже 19-й по счету, включил в свою программу более 50 спектаклей из разных городов России. В его сегодняшней афише – сразу несколько конкурсантов и одна большая выставка «Итоги сезона», представляющая сценографическое решение лучших спектаклей, выдвинутых на главную театральную премию страны. Экспозиция разместилась в престижной столичной галерее «Марс», где посетители и смогут увидеть эскизы и макеты таких нашумевших спектаклей, как «Участь Электры» Алексея Бородина, «Таланты и поклонники» Миндаугаса Карбаускиса, «Война и мир» Александра Тителя, «Сон в летнюю ночь» Дмитрия Крымова и многие другие работы. А кто получит «Золотую маску», станет известно только 16 апреля на церемонии награждения, которая состоится в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко.
А вот имена тех, кого отметит своей собственной премией Олег Табаков, уже не являются секретом. Начиная с 1995 года, Олег Павлович награждает представителей творческих профессий, внесших, по его мнению, особый вклад в развитие современной культуры. За минувших 18 лет премией Табакова отмечено более 120 человек. Среди лауреатов нынешнего года – драматург Людмила Петрушевская, режиссеры Кирилл Серебренников и Константин Богомолов, актеры Роза Хайруллина, Сергей Безруков, Алексей Кравченко, Сергей Чонишвили, Максим Матвеев и другие. Победителей – 20 человек. Церемония награждения пройдет в портретном фойе МХТ им. Чехова, а затем там же состоится презентация книги Олега Табакова под названием «Моя настоящая жизнь».
В 88 московских театрах работают почти 14,5 тыс сотрудников. В 2012 году было показано более 21 тыс спектаклей, на которых побывали около 4,9 млн человек. На развитие материально-технической базы московских театров в прошлом году было направлено 859 млн рублей.

Источник: ИТАР-ТАСС 27.03.2013


Объявлена дата выхода нового романа Пелевина

Ровно в полночь 27 марта в книжных магазинах «Москва» на Тверской и на Воздвиженке появится в продаже новый роман Виктора Пелевина «Бэтман Аполло».
Об этом сообщается на сайте издательства «Эксмо», которое выпускает книгу в серии «Единственный и неповторимый. Виктор Пелевин».
«По результатам данных предпродаж, книга уже занимает топовые строчки рейтингов», – говорится в сообщении. В нем также упоминаются эксклюзивные сувениры, которые ждут первых покупателей «Бэтмана Аполло»
Это уже не первый случай, когда книга Пелевина появляется на прилавках ночью, отмечает РИА Новости: в 2008 году его сборник «П5» вышел в продажу ровно в полночь 5 октября, что создало очереди в немногочисленных магазинах, открытых в столь поздний час.
«Мы знаем, что у вас миллион вопросов о новом романе. Но у нас самих их немало! Что объединяет Дракулу с Кришной? Кто стоит за московскими протестами? Что значит „Бэтман Аполло“? Все ответы в новом – очень толстом – романе Виктора Пелевина!», – сообщало издательство, анонсируя роман.

Источник: Colta.ru 26.03.2013


Дина Сабитова выдвинута от России на премию Астрид Линдгрен

Лауреат международной премии памяти Астрид Линдгрен, присуждаемой за достижения в области детской литературы, будет назван сегодня в Швеции. По традиции, это произойдет на родине писательницы, в местечке Виммербю, в 290 км к юго-западу от столицы, сообщает NEWSru.com со ссылкой на ИТАР-ТАСС.
В обнародованный в октябре список претендентов, в который вошли 207 авторов из 67 стран, включено имя детской писательницы Дины Сабитовой из России. Она родилась и училась в Казани. Книга Сабитовой «Цирк в шкатулке» получила Национальную детскую литературную премию «Заветная мечта» за 2007 год. С тех пор она выпустила еще два произведения для детей – «Сказки про Марту» и «Мышь Гликерия. Цветные и полосатые дни». Теперь Дина пишет и для подростков. В 2011 году вышел в свет ее роман «Где нет зимы». В прошлом и этом году Сабитова также попадала в число соискателей премии памяти Линдгрен, однако награду получил голландский писатель Гус Куйер, автор 30 книг для подростков, описывающий, по мнению жюри, «как проблемы современного общества, так и великие вопросы бытия».
Премия была учреждена шведским правительством в 2002 году после кончины писательницы для того, чтобы содействовать развитию детской и юношеской литературы. Это было также сделано в знак признания заслуг Линдгрен, и по сей день остающейся одним из самых любимых и читаемых не только в Швеции, но и во всем мире литераторов. Ее книги «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», «Пеппи Длинныйчулок» и «Братья Львиное Сердце» были переведены более чем на 90 языков.
Награда считается одной из самых крупнейших среди международных наград, вручаемых в области литературы для детей и подростков. Денежная часть награды составляет 5 млн. шведских крон (588 тыс. евро).
На премию могут номинироваться писатели, иллюстраторы, издатели и чтецы, чьи работы передают дух произведений Линдгрен. Целью награды является повышение интереса к детской и юношеской литературе и расширение доступа к ней детей во всем мире. Причем она может быть присуждена сразу нескольким кандидатам или организациям, пропагандирующим чтение среди младшего поколения.
Жюри состоит из 20 человек, назначаемых шведским Национальным советом по культуре. В их числе – писатели, литературоведы, художники, критики, библиотекари. Семью Линдгрен представляет ее внучка Анника, сотрудница издательства.
По традиции, имя лауреата премии каждый год называется в марте на родине Астрид Линдгрен в Виммербю, а награду вручают в мае в Стокгольме.

Источник: NEWSru.com 26.03.2013


В России появились три новых премии по литературе и искусству

Президент России Владимир Путин учредил три новые премии в области литературы и искусства, которые будут вручать за талантливые произведения для детей и юношества.
Об этом глава государства заявил на церемонии вручения премий молодым деятелям культуры. Он также отметил, что размер каждой премии составит 2,5 миллиона рублей.
В понедельник, 25 марта президентская премия была вручена актрисе театра и кино Юлии Пересильд – за успехи на сцене. Библиограф Ольга Малышко получила высокую награду за работу по изучению Алтайского края. Специалист в области охраны памятников истории и культуры Евгений Соседов был награжден за сохранение музейного комплекса «Архангельское».
По словам Путина, в этом году вручение новой премии будет приурочено к столетию со дня рождения известного детского писателя Виктора Драгунского.

Источник: Газета «Культура» 26.03.2013


Путин поздравил работников культуры с профессиональным праздником

Президент России Владимир Путин поздравил работников культуры с профессиональным праздником и отметил, что их труд заслуживает самого искреннего признания, сообщается на сайте Кремля.
День работника культуры России учрежден в 2007 году. Его ежегодно отмечают 25 марта.
«Сегодня свой профессиональный праздник отмечают сотрудники российских библиотек, музеев и выставок, дворцов культуры и сельских клубов, представители творческих специальностей. Талантливые, неравнодушные, увлеченные люди, с честью несущие свою высокую гуманистическую, просветительскую миссию. Ваш многогранный созидательный труд, энтузиазм, огромный вклад в сохранение и развитие бесценных историко-культурных традиций Отечества, колоссального духовно-нравственного наследия нации заслуживает самого искреннего признания», – говорится в поздравительной телеграмме.
Также Путин выразил работникам культуры глубокую благодарность за истинное подвижничество и преданность избранному делу и пожелал успехов, здоровья, благополучия.

Источник: РИА Новости 25.03.2013


Российское книгоиздание будет представлено на Парижском книжном салоне

Роспечать и правительство Москвы представят стенд России на Парижском книжном салоне (Salon du livre). В рамках салона пройдет круглый стол российских и французских издателей и переводчиков «Как мы издаем друг друга».
Организацией стенда и российской программы на Парижском книжном салоне (Salon du livre), который пройдет во французской столице с 22 по 26 марта 2013 года, заняты Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям и правительство Москвы. Главными мероприятиями, которые россияне представят публике, должны стать презентации Института перевода, литературной премии «Читай Россию/Read Russia», издательской программы правительства Москвы. Также состоятся встречи с писателями, автограф-сессии, круглые столы, семинары для зарубежных переводчиков и издателей русской литературы. В рамках деловой программы на Парижском книжном салоне пройдет круглый стол российских и французских издателей и переводчиков «Как мы издаем друг друга».
В мероприятиях книжного форума примут участие русские писатели, переводчики, издатели, а также французские писатели российского происхождения. В первый день выставки состоится выступление молодых писателей и поэтов, лауреатов и финалистов независимой литературной премии «Дебют», чьи произведения изданы на французском языке в сборнике «Ecrire la vie» («Написание жизни»).
«Русская программа» в Париже включает также автограф-сессии писателей на стендах французских издателей и в книжных магазинах, встречи российских авторов со студентами в Парижском университете, большой литературный вечер в Российском центре науки и культуры.

Источник: Pro-Books.Ru 25.03.2013


Умер поэт и переводчик Василий Бетаки

Поэт и переводчик Василий Бетаки скончался 23 марта. Об этом сообщили его родные и знакомые на своих страницах в социальных сетях.
Бетаки умер во Франции из-за остановки сердца в возрасте 82 лет. Как рассказал брат жены поэта, тот скончался в городе Осере по дороге в Прованс, где семья планировала отдохнуть от зимы. Похорон не планируется – Бетаки не успел завещать свое тело ученым, как собирался, поэтому его прах будет развеян в Ле Гау на Средиземном море, «где ему было лучше всего», сообщил родственник.
Василий Бетаки родился в 1930 году в Ростове-на-Дону в семье художника-футуриста Павла Бетаки. С 1931 года семья жила в Ленинграде. Бетаки учился на Восточном факультете ЛГУ, но университет не закончил, а поступил на заочное отделение Литературного института, которое окончил в 1960-м году.
Первая книга стихов Бетаки вышла в 1965 году. Тогда же он вступил в Союз писателей СССР, членом которого являлся до самой эмиграции во Францию в 1972 году. Бетаки сотрудничал со многими литературными журналами и проработал почти 20 лет на радио «Свобода».
Бетаки переводил Редьярда Киплинга, Т.С. Элиота, Вальтера Скотта, других европейских и американских поэтов, а также выпустил более 15 сборников собственных стихов, большая часть из которых издана после 1990 года. По словам знакомых, он работал до последнего дня своей жизни, причем очень продуктивно.

Источник: Lenta.ru 25.03.2013


Объявлен победитель конкурса самых странных названий книг

Обладателем приза Diagram за самое странное название книги в этом году стал 200-страничный сборник практических советов по борьбе с нечистью «Как защитить курятник от гоблинов» (Goblinproofing One’s Chicken Coop).
Автор сборника, Реджинальд Бейкли, не ограничивается гоблинами. Из его книги можно узнать почему в противостоянии с феями следует заручиться поддержкой продавца игрушек, мясника и вольного каменщика, какое оружие наиболее эффективно при охоте на гномов и многое другое.
Книга «Как защитить курятник от гоблинов» набрала 38% процентов читательских голосов, опередив таких сильных конкурентов, как «Божья закорючка: жизнь и времена пениса» (God’s Doodle: The Life and Times of the Penis) и «Как чехлы для чайников изменили мир» (How Tea Cosies Changed the World), сообщает британский журнал The Bookseller, который уже 35 лет проводит конкурс на самое странное название книги.
По традиции, победителю не полагается никакого приза, зато его номинатору – книгу о защите от гоблинов выдвинул на конкурс менеджер издательства Deep Books Алан Ритчи – будет вручена бутылка вина.

Источник: Colta.ru 22.03.2013


Международная конференция библиофилов пройдет в пятницу в РГБ

Вторая международная научная конференция «Библиофильство и личные собрания», на которой прозвучат доклады о различных аспектах книжного собирательства и будет представлена выставка редких книг, состоится в читальном зале научно-исследовательского отдела рукописей РГБ в пятницу, сообщили РИА Новости в Роспечати.
Всего прозвучит около 20 докладов. Среди докладчиков – руководитель Роспечати Михаил Сеславинский, который расскажет об интересных книжных проектах. Специально к конференции устроителями был выпущен сборник тиражом в 500 экземпляров, который включает 45 иллюстрированных статей.
На выставке «Книги из собраний российских библиофилов в фондах РГБ» будут представлены книги из известных собраний прошлого, входящих в настоящее время в фонды РГБ: Румянцева, императрицы Александры Федоровны, графа Норова, Чаадаева, Рубакина.
Интересны не только представленные на выставке экспонаты, но и личности самих собирателей, история поступления их коллекций в общедоступную библиотеку. Так, коллекция книг и рукописей Николая Петровича Румянцева входила в состав знаменитого Румянцевского музеума, перенесенного в 1861 году из Санкт-Петербурга в Москву и заложившего основание нового учреждения – Московского публичного музеума и Румянцевского музеума. Собрание императрицы Александры Федоровны, отличающееся помимо прочего роскошным оформлением входящих в него книг, было подарено ее сыновьями вновь основанному московскому учреждению в 1862 году и стало одним из первых крупных поступлений в библиотеку Московского публичного музеума, наследницей которого является РГБ.
На выставке, помимо книг из собрания знаменитого библиографа, библиотековеда и библиофила Николая Александровича Рубакина, представлены архивные документы: записные книжки, родословная Рубакиных, дело о получении персональной пенсии от Совета Народных Комиссаров СССР, рисунки самого Рубакина и его портреты, созданные другими художниками, фотографии.
Организаторами конференции выступили Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Российская государственная библиотека, НП «Национальный союз библиофилов».

Источник: РИА Новости 22.03.2013


В Риме открылась гостиная Николая Гоголя

В Риме появилась «Гостиная» Гоголя. В доме, где русский классик написал первый том «Мертвых душ» и «Шинель», теперь будут проходить творческие встречи и фестивали. В день открытия «Гостиной» персонажи произведений Николая Гоголя ожили и встретились со своим создателем.
Ради этого события на виа Систина, что в самом центре Рима движение полностью перекрыли. Гости, прохожие, здесь даже персонажи произведений Николая Гоголя – все замерли в ожидании: едет автор.
«Я в изумлении, потому что невероятное становится возможным, – говорит народный художник России Борис Мессерер. – Даже наивность картинки, как сам Гоголь подъезжает на кабриолете и входит в эти стены – это уже радостно и прекрасно».
Этому импровизированному спектаклю предшествовало событие в театре Систина. 11 обладателей премии имени Николая Васильевича в Италии зажгли свечу Гоголя, в том числе в память о тех лауреатах, которых уже с нами нет.
Свеча теперь всегда будет гореть в Гостиной великого писателя. Четыре года дирекция международной ассоциации «Премия имени Гоголя в Италии» мечтала о доме в Риме, а что может быть лучше места, где жил и творил Николай Васильевич?
«Эти небольшие стены могу стать очень особым местом в городе для каких-то встреч, контактов, – считает директор Государственного музея изобразительный искусств имени А.С. Пушкина Ирина Антонова. – Вот я, прежде всего, посмотрела профессиональным взглядом – здесь можно делать небольшие, но очень хорошие выставки».
Всего четыре комнаты. В прихожей – книги русских классиков. В других залах – рояль, портреты Пушкина, Жуковского, конечно, Гоголя. Первый том его поэмы «Мёртвые души» лежит на бюро, что стоит у окна. Того самого, из которого видно статую Мадонны.
«Это одна из программ ассоциации „Премия имени Н.В. Гоголя в Италии“, которая призвана продолжить российско-европейский культурный диалог, – рассказывает директор ассоциации «Премия имени Н.В. Гоголя в Италии» Наталья Солодилина. – Мы надеемся, что в этом доме возникнет уникальная духовная жизнь».
Впервые Гоголь приехал в Рим в марте 1837 года. Данилевскому писал, что Вечный город сначала показался ему маленьким. Но чем дальше, тем строения огромнее, а виды красивее, добавлял писатель.
В Колизей, как писал Жуковскому, отправлялся с красками – делал зарисовки. Сюда же приводил друзей на экскурсии – даже заставлял их ложиться на землю и смотреть в небо. Целые дни он посвящал знакомству с Вечным городом.
Испанская лестница, что ведёт к церкви Трини деи Монти, одна из главных достопримечательностей Рима. Исследователи даже не берутся подсчитать, сколько раз по ней поднимался и спускался Николай Гоголь.
А вот кидал ли Гоголь монетку в фонтан Треви – можно лишь предполагать. Но бывал здесь наверняка. Фонтан примыкает к фасаду палаццо Поли, второй этаж, которого в 30-е годы XIX века снимала княгиня Зинаида Волконская. Гоголь посещал её салон.
Там он читал «Мёртвые души». Произведениями Гоголя в Италии зачитываются не только русские. На сознание европейское Николай Васильевич оказал немалое влияние. Современные писатели даже «домысливают» его биографию – в художественной форме.
«Например, Томмазо Ландольфи, который написал гениальный рассказ „Жена Гоголя“, где он якобы рассказывает, что у Гоголя жена была кукла и это вполне вписывается в мир Гоголя», – говорит профессор Римского университета Ла Сапиенца Рита Джулиани.
В парке «Вилла Боргезе» открыт памятник Гоголю работы Зураба Церетели. На доме № 125 по виа Систина – мемориальная доска, а теперь по этому адресу появилась и гостиная Николая Васильевича.

Источник: Телеканал «Культура» 22.03.2013


Российская государственная библиотека искусств приглашает на семинар

Российская государственная библиотека искусств, издательство «Oxford University Press» и подписное агентство ЗАО «КОНЭК» проводят семинар, посвященный теме «Информационное обслуживание читателей на основе электронных ресурсов по искусству издательства Оксфордского университета: обзор содержания и демонстрация поисковых возможностей платформы».
Семинар состоится 25 марта в Российской государственной библиотеке искусств в Зале на Кузнецком по адресу: г. Москва, ул. Кузнецкий мост, д. 1./8 Начало в 15:00. Программа семинара:
1. «Ресурсы по искусству издательства Оксфордского университета для научных исследований и использования в специализированных библиотеках»:
– Oxford Grove Art Online и Oxford Grove Music Online
– Berg Fashion Library
– The Benezit Dictionary of Artists
– The Premium Collection: Oxford Reference Online
– Electronic Enlightenment
– Oxford Journals
– Oxford Scholarship Online: научные монографии по музыке и классическим исследованиям
2. «Как можно делать быстрый и качественный поиск в Базах данных Оксфорда». Тренинг-презентация в режиме online. Демонстрация ответов на конкретные вопросы участников семинара.
Докладчик – Мартин Дембовски (Marcin Dembowski), региональный менеджер издательства Оксфордского университета в России и странах СНГ.

Источник: Российская государственная библиотека искусств 22.03.2013


Умер писатель Джеймс Герберт

Английский писатель Джеймс Герберт, известный прежде всего своим романом «Крысы», 20 марта умер в возрасте 69 лет. Об этом пишет The Guardian со ссылкой на издателя Герберта.
Писатель умер рано утром 20 марта в своем доме в графстве Суссекс. Причина его смерти пока неизвестна.
Джеймс Герберт, один из самых популярных в Великобритании писателей в жанре ужасов, родился в 1943 году в Лондоне. В молодости он был певцом, а также работал руководителем рекламного агентства.
Его первый роман «Крысы» был опубликован в 1982 году. Это фантастическое произведение, которое повествует о крысах-людоедах, напавших на Лондон, сразу же принесло Герберту известность: за первые три недели было продано 100 тысяч копий романа. В том же году книга была экранизирована.
В общей сложности Герберт написал 23 романа и продал около 54 миллионов копий своих произведений. В 2010 году писатель был удостоен Ордена Британской империи. Последний из его романов, «Ash» («Пепел»), вышел в августе 2012 года.

Источник: Lenta.ru 21.03.2013


В московском парке «Аптекарский огород» пройдет «Фестиваль историй»

24 марта в «Аптекарском огороде» пройдет «Фестиваль историй» – 12 коротких спектаклей для детей и взрослых в жанре сторителлинга.
В спектаклях заняты молодые московские артисты из Театра п/р О. Табакова, Театра.doc, МХТ им. Чехова, театра «Playback». Тема этого фестиваля – сказки и легенды. Зрителям представят сказки о Шехерезаде и Муми Тролле, русские народные и современные авторские сказки, легенду о Короле Лире и Царе Эдипе, а также Гоголевскую «Страшную месть». Кульминацией программы станет гастролирующий по всему миру The Telling Theatre из Дании со спектаклем «Гамлет».
Фестивалю историй предшествует серия мастер-классов по сторителингу, или искусству рассказывать истории, которые проводят «Школа театрального лидера», Театр.doc, театр «Playback» и известный бизнес-сторителлер Кирилл Гопиус. В оранжерее «Аптекарского огорода» и на сцене театра «Сад» будут показаны 12 историй с 10-минутным перерывами. Зрители могут прийти к началу фестиваля, а могут присоединяться в любом из перерывов. В разных местах оранжереи актеры будут исполнять короткие зарисовки, анонсы предстоящих историй, таким образом, зрители смогут узнать, какая сказка будет рассказана через несколько минут на сцене.
Организаторы фестиваля – «Школа театрального лидера» при Центре имени Вс. Мейерхольда и фестиваль «Золотая маска».

Источник: Театрал 21.03.2013


Сегодня отмечают Всемирный день поэзии

Сегодня, 21 марта, отмечается Всемирный день поэзии.
Литературный праздник был учрежден ЮНЕСКО 15 ноября 1999 года. По словам его организаторов, Всемирный день поэзии должен был «придать новый импульс и новое признание национальным, региональным и международным поэтическим движениям». Впервые праздник прошел в Париже, где находится штаб-квартира ЮНЕСКО, и и в московском «Театре на Таганке».
В своем поздравлении гендиректор ЮНЕСКО Ирина Бокова говорит: «Поэзия олицетворяет собой одну из чистейших форм выражения свободы языка. Она представляет собой составляющий компонент идентичности народа, воплощает творческую энергию культуры в ее способности постоянного обновления».
Она также отметила, что ЮНЕСКО намерена содействовать поощрению ценностей, которые олицетворяет поэзия.
«Поэзия – это путешествие, которое не выходит за пределы реальности, а зачастую выражает эмоции, потребности и надежды людей. Поэзия облекает в форму чаяния народа и высшие проявления его духовности, а также придает мужество изменить мир», – отметила Бокова в своем послании.
В России, где любят и почитают поэзию, праздник хорошо прижился. С 2009 года мероприятия, посвященные этому празднику, организуются в Центральном Доме литераторов в Москве. Сегодня вечером здесь состоится торжественное мероприятие, посвященное Всемирному дню поэзии, а также вручению национальных литературных премий «Поэт года» и «Писатель года», сообщает сайт poetryday.ru.

Источник: Российская газета 21.03.2013


Новая книга Александра Ширвиндта «Проходные дворы биографии» выйдет 1 апреля

Книга народного артиста РФ Александра Ширвиндта «Проходные дворы биографии», жанр которой автор определил как «чехарда воспоминаний», выйдет 1 апреля в издательстве «КоЛибри», сообщил РИА Новости сам актер.
«Новая книга это, на самом деле, не скрупулезное пересказывание моей жизни, а чехарда воспоминаний, проходные дворы биографии, – сказал РИА Новости Ширвиндт. – Собственно говоря, именно от названия и возникла идея написать книгу. Вся жизнь моя и людей моего поколения прошла по проходным дворам – можно было войти на Сретенке, а выйти к Химкам. Сейчас же всюду шлагбаумы. Вот этот переход от проходных дворов к шлагбаумам и есть суть моего пути в этой книжечке».
Тираж книги составил 10 тысяч экземпляров. В издании опубликованы письма Ширвиндта к жене, которые Александр Анатольевич писал, будучи совсем молодым.
«Было это 53 года тому назад. Подумать только, с тех пор прошло более полувека, – сказал актер. – Мне казалось, что эти мои личные „ля-ля“ никому не интересны, но люди сторонние возразили, они посчитали, что через эти письма прослеживается какой-то срез эпохи. Поэтому мы с женой зажмурились и отдали все письма».
В книжечке, как называет это издание сам автор, зафиксированы, как он говорит, «атрибуты существования советского интеллигента: шефские концерты, гастроли, спектакли, торжественные собрания – картины некоего проходного двора жизни». И, конечно, написана книга со свойственными только Ширвиндту юмором и иронией. Как признался артист, никакого абсолютного серьеза у него и быть не может.
«В ней нет ни одной фотографии, кроме испуганного лица на обложке, – сказал собеседник агентства. – Вместо иллюстраций опубликованы грамоты, удостоверения, награды, протоколы собраний и худсоветов».
«Проходные дворы биографии» – третья книга Ширвиндта. До этого были изданы – «Былое без дум» и «Schirwindt, стертый с лица земли».
«На этом думаю закончить свои пробы на поприще литературы, – сказал артист. – На фоне многочисленного вранья и псевдомемуаристики, заполнивших книжные развалы, главное, что хотелось, когда писал – это не врать».

Источник: РИА Новости 20.03.2013


В московском метро будет курсировать поезд со стихами и фотографиями Маяковского

На этой неделе по Филевской линии московской подземки пустят поезд «Поэзия в метро» с экспозицией, посвященной творчеству Владимира Маяковского к 120-летию поэта, сообщается в официальном блоге метро Москвы на Livejournal.
«В четверг, 21 марта 2013 года, на станции „Международная“ Филевской линии состоится пуск именного поезда „Поэзия в метро“ с обновленной экспозицией, посвященной творчеству Владимира Владимировича Маяковского. Этот проект, подготовленный ГБУК „Государственный музей имени В.В. Маяковского“ совместно с московским метрополитеном, даст старт юбилейным мероприятиям, приуроченным к 120-летию со дня рождения поэта», – сказано в сообщении.
Как уточняется в материале, в каждом вагоне будут представлены различные грани творчества великого советского поэта. Первый вагон поезда посвящен биографии поэта, в его оформлении использованы фотографии Владимира Маяковского, Лили Брик, Татьяны Яковлевой, Вероники Полонской, а также цитаты из автобиографии поэта «Я сам».
«Творчеству Маяковского 1910–1920-х годов посвящен второй вагон. Здесь использованы цитаты из его произведений, обложки и страницы книг этого периода, а также различные фотографии. Третий вагон посвящен лирике Владимира Маяковского и агитационной пропаганде. Для его оформления специально были выбраны плакаты „Окна РОСТА“ и Главполитпросвета, созданные в 1919–1922 годах», – уточняется в сообщении.
В четвертом вагоне пассажиры смогут ознакомиться с творчеством Маяковского для детей, здесь используются цитаты из его детских стихотворений, обложки и развороты книг. Фотографические и другие материалы взяты из фондов и собраний Государственного музея Маяковского.
Поезд «Поэзия в метро» – один из семи именных поездов, которые курсируют по разным линиям московского метро. Впервые он вышел на Филевскую линию 17 ноября 2010 года. Экспозиция, посвященная Владимиру Маяковскому, – четвертая по счету, она сменит экспозицию, посвященную творчеству знаменитого колумбийского писателя Габриэля Гарсия Маркеса. Ожидается, что экспозиция, посвященная творчеству Владимира Маяковского, будет представлена в поезде «Поэзия в метро» до конца июля текущего года, сообщает РИА «Новости».

Источник: NEWSru.com 20.03.2013


Борис Акунин перестанет писать детективы

Писатель Борис Акунин (Григорий Чхартишвили) заявил, что отойдет от детективной литературы и полностью посвятит себя многотомному проекту «История российского государства».
«Уважаемые читатели, хочу сделать объявление, которое кого-то из вас расстроит, а кого-то, может быть, и нет, – пишет Акунин в своем блоге. – Я перестаю быть детективщиком».
«Серию про Фандорина, конечно, закончу, но главным моим интересом и главным направлением моей работы стал многотомный проект „История российского государства“. Я, собственно, приступил к этому большому делу уже давно, и вот – первый том, уф, написан», – сообщает писатель.
На предполагаемый вопрос о том, зачем литератору создавать исторический труд, когда есть исследования профессиональных ученых, Акунин отвечает, что именно «дилетант-беллетрист... в силу профессии заботится о том, чтобы книгу было нескучно читать – как это делал Николай Михайлович. Именно так писал исторические книги Айзек Азимов. Сейчас аналогичный проект осуществляет замечательный британский романист Питер Акройд – выпускает том за томом монументальную „Историю Англии“: серьезную и в то же время занимательную».
«Я и сам, несмотря на историческое образование, цельного представления о нашей истории не имею. И это главная причина, по которой я взялся за дело. Хочу понять, как образовалось наше государство, как оно развивалось и почему стало таким, каким сегодня является. – признается Акунин. – Моя „История“ будет предназначена не для историков – ничего нового они не почерпнут. Я пишу для тех, кто плохо знает биографию своей страны и хотел бы знать ее лучше».
Кроме того, писатель сообщает, что для создания «Истории российского государства» ему потребуется помощь читателей: он просит их пройти генетико-генеалогический тест, позволяющий реконструировать предков на много веков назад, и поделиться с ним его результатами.

Источник: Colta.ru 20.03.2013


Мероприятия недели детской книги в РГДБ будут посвящены С. Михалкову

Неделя детской и юношеской книги, которая пройдет в Российской государственной детской библиотеке в Москве с 23 по 30 марта, соберет под своей крышей писателей, педагогов и издателей; множество мероприятий будет посвящено творчеству поэта Сергея Михалкова, 100-летие со дня рождения которого недавно отмечала страна, рассказала РИА Новости один из организаторов мероприятия, замдиректора по библиотечному обслуживанию Наталья Аракчеева.
«Смысл ежегодной недели детской книги, которую придумал Лев Кассиль 70 лет назад, привлечь детей к чтению, познакомить с новыми книгами, с писателями: на наши мероприятия приезжают и школы, и детские сады», – пояснила Аракчеева.
На открытие недели детской книги соберутся писатели Александр Дорофеев, Нина Дашевская, Юрий Нечипоренко и Наталья Волкова, которые проведут литературный концерт-встречу. Неделя в РГДБ будет выстроена таким образом, что каждый день будет представлять новое издательство, и большинство не ограничится только лишь презентацией новинок.
Так, издательский дом «Лабиринт» расскажет о проекте «Живая история» – книгах, при помощи которых можно реконструировать историю, а «Компас Гид» проведет знаменитый мастер-класс по книге Светланы Прудовской «История книги своими руками». В программе предстоящей недели также художественный мастер-класс от «Рипол Классик», показы диафильмов «Дядя Степа», «Зайка-зазнайка», «Три поросенка» по стихам Сергея Михалкова и художественного фильма «Красный галстук» по его же сценарию.
«Древнеегипетский марафон» устроит издательство «Пешком в историю», «Самокат» проведет викторины и презентации, а Clever наградит победителей конкурса короткого рассказа «Мое уморительно смешное приключение». Кроме того, веселый мастер-класс проведут артисты театра кукол им. Образцова, а работники библиотеки устроят интерактивное литературное занятие на двух языках «Чаепитие с Паддингтоном». По словам организаторов, событий будет много, и каждый ребенок найдет себе занятие по вкусу.

Источник: В Москве 20.03.2013


80 лет Филипу Роту

Сегодня исполняется 80 лет американскому писателю, автору 27 романов, лауреату Пулицеровской премии Филипу Роту.
В прошлом ноябре Рот заявил, что уходит из большой литературы. Его романы вызвали наибольшее количество споров за всю историю послевоенной американской литературы. Рот никогда не был просто беллетристом – но еще и неисправимым бунтарем и нарциссом, героем американского еврейства, (возможно) женоненавистником. Он писатель, который преобразовывал биографический материал в романный с упорством таблоидного журналиста. Сейчас Рот – главная надежда Америки на получение Нобелевской премии. На русский переведены почти все его романы.
New York Magazine провел специальный «ротовский» опрос среди 30 интеллектуалов – среди которых были Салман Рушди, Джонатан Литэм, Брет Истон Эллис, Гари Штейнгарт и т.д.

Источник: Афиша 19.03.2013


Объявлена московская программа Дня поэзии

В 1999 году на 30-й сессии генеральной конференции ЮНЕСКО было решено ежегодно отмечать Всемирный день поэзии (World Poetry Day) 21 марта.
«Поэзия, – говорится в решении ЮНЕСКО, – может стать ответом на самые острые и глубокие духовные вопросы современного человека – но для этого необходимо привлечь к ней как можно более широкое общественное внимание».
Всемирный День поэзии должен дать возможность ярче заявить о себе современным поэтам, малым издательствам, чьими усилиями, в основном, доходит до читателей их творчество, литературным клубам, возрождающим извечную традицию живого звучащего поэтического слова.
Всемирный День поэзии призван послужить созданию в обществе представления о поэзии как подлинно современном искусстве, открытом людям.
В истории русской культуры поэзия традиционно играла большую роль. И сегодня значение поэзии в жизни современной России трудно переоценить. Может быть, именно поэтому в Москве, одной из культурных и поэтических столиц мира, празднование Всемирного Дня поэзии, как правило, длится около месяца.
В программе празднования Всемирного Дня поэзии–2013: поэтические вечера в «ТЕАТРЕ.doc», «Театре музыки и поэзии под руководством Елены Камбуровой», Российском Государственном Гуманитарном Университете, Литературном институте имени Горького, Московском архитектурном институте, Центральном доме литератора, в литературных салонах – «Булгаковский Дом», «Классики ХХI века», «На Самотеке», кафе «Zavтра», в Зверевском центре современного искусства, на литературных площадках проекта «Культурная Инициатива» – клубах «Дача на Покровке», «Улица ОГИ», в первом поэтическом магазине «КнигИ» в клубе «Билингва» и др. Новую жизнь в качестве активно действующей литературной площадки обретает Государственный литературный музей.
Всего за месяц на московских литературных площадках пройдет около 60 литературных вечеров и акций. Среди них: новая поэтическая премия «Различие» и учрежденная специально для критиков и литературных журналистов премия «Московский наблюдатель», вечера «Поющие поэтессы», «Три толстяка», «Слово о кошках и собаках», выступление поэтов-архитекторов, литературный перформанс Po-em. В клубах «Улице ОГИ» и в «Даче на Покровке» состоятся традиционные вечера лауреатов российских поэтических премий 2012 года.
В 2013 году в праздновании Всемирного Дня поэзии ЮНЕСКО примут участие такие известные российские поэты как Михаил Айзенберг, Максим Амелин, Алексей Алехин, Евгений Бунимович, Дмитрий Веденяпин, Иван Волков, Сергей Гандлевский, Лев Рубинштейн, Мария Степанова, Федор Сваровский, Александр Тимофеевский, Олег Чухонцев, Сергей Шестаков, Станислав Львовский, Николай Звягинцев, Константин Кедров и многие другие

Источник: Культурная Инициатива 19.03.2013


Фильм Алексея Германа «Трудно быть богом» покажут 1 апреля

1 апреля пройдет премьерный показ фильма Алексея Германа, снятого по одноименной книге Бориса и Аркадия Стругацких «Трудно быть богом». Показ будет приурочен к 20-летию «Новой газеты» и 40 дням со дня смерти режиссера.
«Этот фильм – шедевр, он удивителен. Я его видел три года назад в несколько незаконченном виде. Это что-то мощное и могучее, почти библейская история. Как будто Герман нам показывает момент возникновения категорий добра и зла», – рассказал в эфире «Эха Москвы» главный редактор «Новой газеты» Дмитрий Муратов.
Перед показом фильма выступит жена Алексея Германа и соавтор сценария Светлана Кармалита, а в «послесловии» – исполнитель главной роли в фильме «Трудно быть богом» Леонид Ярмольник.
Алексей Герман – режиссер таких фильмов, как «Двадцать дней без войны», «Проверки на дорогах», «Мой друг Иван Лапшин», «Хрусталев, машину!». К съемкам фильма «Трудно быть богом» он приступил в 1999 году и продолжал работу до последних месяцев жизни. Алексей Герман скончался 21 февраля. Похоронен на Богословском кладбище Петербурга.

Источник: Телеканал ДОЖДЬ 19.03.2013


В Перми пройдет поэтический фестиваль «СловоНова»

С 29 по 31 марта в Перми состоится IV Открытый уральский поэтический фестиваль «СловоНова». В его программе – авторские чтения, научные дискуссии, поэтический театр, слэм, видеопоэзия.
Площадками фестиваля «СловоНова» станут Арт-резиденция, Оперный театр, Пермская художественная галерея, Органный зал, Музей советского наива, Библиотека им. Пушкина. Кроме того, будет организована выездная программа для зрителей, которые не смогут посетить фестиваль.
Одним из центральных событий станет презентация «Энциклопедии современной уральской поэзии», составленная Виталием Кальпиди. Энциклопедию представят поэты Екатеринбурга, Челябинска и Перми.
Также «СловоНова» представит театральные премьеры: спектакль по стихам Беллы Ахмадулиной и Егора Летова «Без меня» и пьесу Андрея Родионова «Нурофеновая эскадрилья». Завершит фестиваль выступление группы «Мегаполис».

Источник: Colta.ru 19.03.2013


Книжные электронные ресурсы в библиотеках: от агрегации до востребованности

15 марта в рамках НВЯ «Книги России» журнал «Университетская книга» провел отраслевую конференцию «Книжные электронные ресурсы в библиотеках: от агрегации до востребованности»

15 марта в рамках Национальной выставки-ярмарки «Книги России» журнал «Университетская книга» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и информационной поддержке Российской ассоциации электронных библиотек провел отраслевую конференцию «Книжные электронные ресурсы в библиотеках: от агрегации до востребованности».
В рамках конференции были подведены предварительные итоги реализации ряда общеотраслевых информационных проектов, представлены различные модели ценообразования, лицензионной работы, поисковых сервисов, каталогизации электронных ресурсов, схемы совместной с библиотеками агрегации и распространения контента, обсуждены критерии востребованности и эффективности электронных ресурсов.
Как отметил директор ЭБС ibooks Василий Порхачёв, очень важно понимать роль электронной библиотеки в общем массиве электронных образовательных ресурсов. Электронная библиотека – это классический статичный контент, при этом существуют такие формы, как дистанционное образование и система интерактивных учебников. ЭБС нужно найти своё будущее место в общей матрице электронных образовательных ресурсов.
Директор издательства «Юрайт» Сергей Дарий в целях обеспечения конкурентности рынка и возможности любому издательству успешно позиционировать инновационные продукты полагает целесообразным развивать системы с открытыми IP, к к которым могут подключаться любые электронные библиотеки и отдельные продукты. Вообще, за интеграцию ресурсов и разумную конкуренцию ратовали многие участники конференции, однако было отмечено, что на самом деле мы пока работаем не по конкурентным законам, а по нормативными требованиям, которые сначала стимулировали рынок электронных изданий, а потом начали его тормозить: до сих пор существует совершенно непонятный норматив по году выпуска литературы, 10-летний цикл для технической литературы и т.д. Основные покупатели контента и сервисов ЭБС – библиотеки вузов – по истечении трех лет практики смотрят на проблемы с другой стороны и предъявляют агрегаторам обоснованные претензии. Так, крупным университетам технически нецелесообразно и практически невозможно использовать форму доступа по логину и паролю: это связано с огромными трудозатратами.
Следует отметить, что крупные вузы и публичные библиотеки не испытывают особой потребности дублировать в электронном виде всё, что имеется в печатном: как показывает практика, и студенты, и старшее поколение научных сотрудников предпочитают потреблять научную информацию в печатном виде. Учитывая, что книгообеспеченность в вузах довольно высока, комплектование электронными ресурсами должно проводиться индивидуально, с учетом потребностей пользователей и использованияем научно-обоснованного подхода. Как отметила директор Научной библиотеки ГУУ Галина Тихомирова, сейчас наблюдается опасная тенденция: ЭБС перестают обладать отличительными характеристиками, тематической направленностью. Многоотраслевой аспект ЭБС должен соблюдаться, но специализация комплектования должна сохраняться.

Источник: Журнал «Университетская книга» 19.03.2013


Поэтический турнир в Новосибирской государственной областной научной библиотеке

21 марта в Новосибирской государственной областной научной библиотеке пройдет необычный Поэтический турнир, посвященный Всемирному дню поэзии.
Новосибирские поэты сойдутся на поэтической дуэли с представителями «Общества мертвых поэтов», которые в течение года собираются в библиотеке и читают стихи поэтов прошлого.
В Поэтическом турнире примут участие 2 команды по 10 человек в каждой. Участникам будет предложено 10 тем на выбор, среди которых – любовь, честь, милосердие, смелость, человек, дружба, время, война, мир, судьба. Выступления дуэлянтов будут оцениваться по следующим критериям:
1. Соответствие стихотворения заданной теме;
2. Артистичность;
3. Необычный формат выступления (чтение стихотворения сопровождается музыкой, видеорядом и т.п.).
На каждое выступление отводится не более 5 минут.
Все желающие посетить Поэтический турнир в качестве зрителей смогут поддержать одну из команд, выступив за понравившуюся команду со стихотворением, раскрывающим одну из вышеперечисленных тем.
Поэтический турнир начнется 21 марта в 18:00 в театральном зале Новосибирской государственной областной научной библиотеки (Советская, 6).
Для справки:
В 1999 году на 30-й сессии генеральной конференции ЮНЕСКО было решено ежегодно отмечать Всемирный день поэзии (World Poetry Day) 21 марта. Первый Всемирный день поэзии прошел в Париже, где находится штаб-квартира ЮНЕСКО.

Источник: Новосибирская областная научная библиотека 18.03.2013


Завершила работу 16-я национальная выставка-ярмарка «Книги России»

Вчера в Москве завершила свою работу 16-я Национальная выставка-ярмарка «Книги России». Как сообщают организаторы, в нынешнем году в выставке приняли участие 357 компаний, которые представили более 100 тысяч книг и приняли участие в 144 деловых мероприятиях ярмарки. За шесть дней «Книги России» посетили 36 тысяч москвичей и гостей столицы.
Впервые центральным экспонентом выставки-ярмарки выступил Альянс независимых издателей и книгораспространителей, который представил программу, направленную на поддержку и решение проблем профессиональной деятельности малых и средних издательств. Не все положительно оценивают новый опыт.
Как сообщают «Известия», руководитель пресс-центра генеральной дирекции ММКВЯ Геннадий Кузьминов заявил: «Альянс, который позиционировал себя как защитник интересов малых издательств, не проявил себя никак. Далеко не все из запланированных мероприятий состоялись».
Представитель Альянса, директор издательства Ad Marginem Александр Иванов пояснил, что запланированная программа все же состоялась, но проблема была в другом: «На „Книги России“ приходят скорее пожилые люди, своего рода книжные фанатики, для них наши выступления бессмысленны.
Революционизировать территорию этой ярмарки очень сложно. Она очень напоминает торговлю на ВВЦ, которую можно было бы определить как «смесь православия с китайским ширпотребом». Однако, многое все же удалось. Главное – дизайн стенда как открытого пространства, где нет загородок. Мы открыли пространство, поставили просто столы. Даже чисто визуально было впечатление, что на нашем стенде больше людей, там всегда толпились люди, была жизнь. Думаю, это только начало. Если дальше продолжать историю присутствия Альянса на этой ярмарке, нужно, чтобы она обрастала какими-то параллельными программами, связанными с изобразительным искусством и музыкой».
Впервые в рамках Национальной выставки-ярмарки проводился специальный день охраны окружающей среды, центральными событиями которого стали круглый стол «Зелёный город и экологическое воспитание жителей городов через печатное слово» и презентация проекта «Книги в парках – экология чтения.
В течение всего времени проведения выставки-ярмарки «Книги России» ее участникам и посетителям демонстрировали ролики, участвовавшие и победившие в первом всероссийском конкурсе-параде буктрейлеров.
Большое внимание на выставке традиционно уделялось коллективным стендам, которые были представлены экспозицией региональных издателей на стенде Ассоциации книгоиздателей России (АСКИ); экспозицией Ассоциации книгораспространителей независимых государств (АСКР); стендами книгоиздателей Украины и Беларуси.
Конкурсная программа ярмарки включала в себя награждение победителей конкурса на звание лучшей книготорговой организации России, также были названы обладатели антиприза «Абзац», который традиционно вручается за самые сомнительные достижения в книгоиздательском деле.
Деловая программа книжного форума сосредоточилась на вопросах развития книгоиздания и инновациях в книжном деле. Среди профессиональных мероприятий были бизнес-форум «КнигаБайт», конференции «Книжный рынок 2012/2013: итоги и прогнозы», «Рынок мобильных устройств и приложений – новая экосистема по созданию и продаже книг», «Книжные электронные ресурсы в библиотеках: от агрегации до востребованности», «Печатная книга в онлайн-формате: конфликт или синергия?».
Одной из самых обсуждаемых на выставке-ярмарке тем было будущее развитие «Книг России». Этому посвятили специальный круглый стол. Самым неожиданным стало предложение заместителя руководителя Роспечати Владимира Григорьева, который заявил, что «Книги России» должны стать передвижной ярмаркой, которая начнет путешествовать стране. Геннадий Кузьминов, прокомментировал это заявление для «Известий», сообщив, что: «Передвижная выставка будет весьма энергоемкой. Такой вариант возможен, если финансирование возьмет на себя государство». Александр Иванов считает, что в провинциальных городах есть потенциал, для того, чтобы принять такую ярмарку. В качестве возможных вариантов он назвал Пермь и Нижний Новгород.

Источник: Pro-Books.Ru 18.03.2013


Новосибирский писатель раскрыл тайны биографии Жюля Верна

В России достаточно много писали о жизни Жюля Верна, но общими словами. Дело в том, что после смерти писателя родные закрыли архив Верна для посторонних, а его книга с биографическими элементами «Париж в XX веке» была опубликована лишь в 1972 году.
Продажи книги «Жюль Верн» из серии «ЖЗЛ», в которой рассказывается о тайнах личной жизни Верна, а также изложены ранее неизвестные подробности создания знаменитых романов, начинаются в Москве; в апреле издание поступит на новосибирские прилавки, сообщил РИА Новости автор книги новосибирец Геннадий Прашкевич.
«Только представьте: в первом варианте романа о капитане Немо Жюль Верн собирался командиром подводного корабля сделать поляка, восставшего против Российской империи», – говорит Прашкевич.
По словам собеседника, в России достаточно много писали о жизни Жюля Верна, но общими словами. Дело в том, что после смерти писателя родные закрыли архив Верна для посторонних, а его книга с биографическими элементами «Париж в XX веке» была опубликована лишь в 1972 году.
«В этом романе Верн рассказал не только о своих знакомых и современных ему литераторах, но еще сделал прототипом героини свою тайную возлюбленную – мадам Дюшень», – рассказал собеседник, уточнив, что Эстель Дюшень родила писателю дочь, а позже покончила самоубийством, что стало для него трагедией.
«В своих поисках я обратился к литературоведу Эноре Ле Блейз из Парижа, которая помогла мне найти уникальную информацию о Жюле Верне», – сообщил Прашкевич.
Книга издана в известной серии «Жизнь замечательных людей». Ранее в этой же серии вышли книги Прашкевича о Герберте Уэллсе и братьях Стругацких (последняя книга написана в соавторстве с Дмитрием Володихиным).

Источник: РИА Новости 18.03.2013


«Азиатского Букера» впервые вручили писателю из Малайзии

Тан Тван Энг стал первым малазийским писателем, удостоившимся награды The Man Asian Literary Prize, «азиатского Букера». Как сообщает Agence France-Presse, Тан Тван Энг получил литературную премию и 30 тысяч долларов за роман «Сад вечерних туманов».
Жюри премии отметило стилистические достоинства книги, рассказывающей о Малайзии во время японской оккупации. Роман Тан Тван Энга в 2012 году также прошел в шорт-лист британского Букера, однако награда в итоге ушла к писательнице Хилари Мантел.
Помимо Тан Тван Энга на «азиатского Букера» претендовали еще четыре писателя, в том числе Орхан Памук с романом «Дом тишины», который на английский был переведен впервые в прошлом году, хотя был написан еще в 1983-м.
The Man Asian Literary Prize вручается писателям из стран Азии, чьи произведения были переведены или созданы на английском в течение предыдущего календарного года. Премия впервые была вручена в 2007 году, тогда ее обладателем стал китайский писатель Цзян Ронг, получивший премию за роман «Волчий тотем».
В 2013 году премия сменит свое название и будет именоваться Asian Literary Prize, поскольку ее перестала спонсировать группа компаний Man.

Источник: Lenta.ru 15.03.2013


Библиотеку Шнеерсона передадут российским хасидам

Сегодня спецпредставитель президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой заявил о том, что так называемая библиотека Шнеерсона будет передана хасидскому сообществу в России. Об этом пишет Российская газета со ссылкой на РИА Новости.
По словам Швыдкого, хасиды знают цену этим книгам, поэтому их лучше передать именно им.
«Мы передадим эти книги сюда. Здесь хасидское сообщество. Здесь им знают цену. Если есть хасиды в России, эти книги должны быть у них», – передал слова Михаила Швыдкого пресс-секретарь главного раввина России Берла Лазара Михаил Лидогостер.
Планируется, что книги останутся на учете в Российской государственной библиотеке, но при этом их передадут в здание Еврейского музея. Ранее об этом говорил президент России Владимир Путин.
Объектом спора между РФ и США являются исторические книги и документы по иудаизму, которые несколько столетий собирались в местечке Любавичи Смоленской губернии семьей подданных Российской Империи раввинов Шнеерсонов. Как ранее заявили в МИД России, «библиотека Шнеерсона» никогда американской организации «Хабад» не принадлежала, ни разу не покидала Россию и была национализирована, так как в семье Шнеерсонов не осталось законных наследников.
Американский суд постановил, что правительство РФ должно выплачивать штраф в размере 50 тысяч долларов в день движению любавичских хасидов «Хабад» до тех пор, пока не вернет ему так называемую «коллекцию Шнеерсона».

Источник: Российская газета 15.03.2013


Юрий Слепухин: ХХ век. Судьба. Творчество

25 марта 2013 г. в 19:00 в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына состоится презентация книги «Юрий Слепухин: ХХ век. Судьба. Творчество».

25 марта 2013 г. в 19:00 в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына состоится презентация книги «Юрий Слепухин: ХХ век. Судьба. Творчество».
Юрий Григорьевич Слепухин (01.08.1926 – 06.08.1998) – известный российский писатель второй половины ХХ века, автор 10 романов и 3 повестей. Среди них – тетралогия о Второй Мировой войне (романы «Перекресток», «Тьма в полдень», «Сладостно и почетно», «Ничего кроме надежды»), «Южный крест», «У черты заката», «Киммерийское лето», пользующиеся огромной популярностью среди читателей разных поколений. Член Союза писателей СССР (с 1963 г.), член Союза писателей Санкт-Петербурга (с 1992 г.). Более 30 лет руководил Литературным объединением (группа прозаиков) Дома ученых в Санкт-Петербурге.
Ю.Г. Слепухин – один из крупнейших писателей-репатриантов, вернувшийся в СССР в 1957 г. после ХХ съезда КПСС. Во время Великой Отечественной войны угнан из оккупированного Ставрополя на принудительные работы в трудовые лагеря фашистской Германии. Находился в лагере для восточных рабочих «Шарнхорст» в г. Эссен. С мая 1944 г. по март 1945 г. батрачил в помещичьей усадьбе на Нижнем Рейне. Освобожденный войсками союзников, в течение 12 лет находился в вынужденной эмиграции.
С 1945 по 1947 гг. жил в Брюсселе, работая служащим в различных небольших конторах.
В Бельгии Слепухин стал членом Национально-Трудового Союза (НТС).
В 1947 г. уехал в Аргентину в качестве «перемещенного лица». 10 лет прожил в Буэнос-Айресе, работая разнорабочим на стройке, автомехаником, монтажником, электриком, дизайнером ювелирных изделий. Активно занимался политической и общественной деятельностью, сотрудничал с эмигрантскими газетами и журналами. Входил в состав руководства Южно-Американского отдела НТС. В 1955 г. вышел из состава НТС.
В 1957 году возвратился из Аргентины в СССР, в г. Воронеж. В 1958 г. переехал в г. Ломоносов Ленинградской области, с 1964 г. жил в г. Всеволожске Ленинградской области.
Вернувшись на родину, Слепухин полностью посвятил себя литературе.
Неординарная судьба писателя позволила ему накопить богатейший жизненный опыт в условиях различных государственных систем – тоталитарных и демократических. Главной темой его творчества стала нравственная позиция личности перед государством, обществом, отдельным человеком; глубокий анализ исторических процессов. Книги Ю.Г. Слепухина отличает глубокое знание истории, широчайшая эрудиция, философское осмысление явлений, высокая гражданская позиция.
Имя Ю.Г. Слепухина присвоено Центральной городской библиотеке и новой улице во Всеволожске, Литературному объединению Дома ученых в Санкт-Петербурге.
Сборник «Юрий Слепухин: ХХ век. Судьба. Творчество» состоит из 9 разделов, авторами статей и материалов являются известные российские и зарубежные ученые, писатели, критики – всего 21 автор. В сборник включены также воспоминания родных и близких писателя, публицистика и письма Ю.Г. Слепухина, фотографии и документы, отзывы читателей разных лет. Автор предисловия к сборнику – Сергей Михайлович Некрасов, доктор культурологии, профессор, директор Всероссийского музея А.С. Пушкина.
На презентации часть тиража сборника будет передана в дар научным учреждениям и библиотекам Москвы. Вход свободный.
Адресу: Москва, ул. Нижняя Радищевская, д. 2 (проезд до ст. метро «Таганская»-кольцевая), Дом Русского Зарубежья имени Александра Солженицына, конфренц-зал.

Источник: Дом Русского Зарубежья имени Александра Солженицына 15.03.2013


Лауреатов книжной антипремии «Абзац» объявили в Москве

Лауреаты книжной антипремии «Абзац» в 13-й раз объявлены на открывшейся в Москве на ВВЦ Национальной выставке-ярмарке «Книги России».
Главный «приз» в номинации «Полный абзац» получили две книги, изданные в серии «Иллюстрированные биографии». Это работа Томаса Гарета «Led Zeppelin. Иллюстрированная биография» и произведение Мэри Клейтон о короле рок-н-ролла Элвисе Пресли. В номинации «Худший перевод» жюри отметило «неоценимый вклад» в книжное дело Ирины Евсы за переводы «Божественной комедии», «Фауста» и других произведений классической литературы.
«Призером» в номинации «Худшая редактура» стала книга «Зимняя кость» Дэниэла Вудрелла, а за «особо циничные преступления против российской словесности» «Почетная безграмота» «присуждена» Наталье Худяковой и Максиму Горелову. Решением жюри была отмечена их «Иллюстрированная Конституция России».
«С каждым годом уровень издаваемых книг неуклонно повышается, все труднее определять «шорт-лист», – сказал в интервью ИТАР-ТАСС главный редактор газеты «Книжное обозрение» Александр Набоков. Он отметил, что по каждой номинации рассматривается 10-15 работ, самая «популярная» номинация – «худший перевод».
Призеров антипремии определял специальный экспертный совет, состоящий из членов редакции газеты «Книжное обозрение», на основании читательских мнений, присланных в редакцию.
Антипремия «Абзац» присуждается за худшие издания, не отвечающие требованиям современного книгоиздания. Вручается в четырех номинациях: «Худший перевод», «Худшая редактура», «Худшая корректура» и «Полный абзац». «Победители» получают призы – бронзовые статуэтки в виде переломленной ручки на скомканном листе в форме буквы «Z», которая в корректуре символизирует знак абзаца.
Антипремия учреждена Генеральной дирекцией международных книжных выставок и ярмарок и газетой «Книжное обозрение». Впервые «Абзац» присуждался на XIV Московской международной выставке-ярмарке осенью 2001 года, а с 2002 года вручается в марте на Национальной выставке-ярмарке «Книги России».

Источник: Радио Культура 14.03.2013


Корпорация EMC поможет оцифровать Ватиканскую апостольскую библиотеку

Корпорация EMC объявила о своей поддержке проекта оцифровки фондов Ватиканской апостольской библиотеки, в которой хранится около 80 тыс. редчайших манускриптов и 8900 инкунабул (книги, напечатанные в Европе до 1501 года). Проект предполагает полную оцифровку фондов библиотеки, в результате чего в виде цифровых копий будут сохранены около 40 млн. страниц. На первом этапе проекта, рассчитанного на 9 лет, будет выделено 2,8 петабайт ресурсов хранения данных на базе решений EMC.
Ватиканская апостольская библиотека является одним из старейших книгохранилищ в мире. В ней хранятся многие редчайшие и ценнейшие документы, среди которых 42-строчная латинская Библия Гутенберга – первая в Европе книга, напечатанная наборным шрифтом. Среди манускриптов, которые планируется оцифровать: «Сифра», иудейский манускрипт, созданный между концом IX и серединой X в., – один из древнейших сохранившихся иудейских кодексов; греческие рукописи с произведениями Гомера, Софокла, Платона и Гиппократа; инкунабула «De Europa» папы Пия II, Ватиканский кодекс (также именуется «кодекс B») – одна из древнейших сохранившихся рукописей греческой Библии.

Источник: Издательство «Открытые системы» 14.03.2013


Ирина Поволоцкая стала лауреатом премии Белкина

В Москве объявили имя автора повести, лучшей из числа опубликованных в прошлом году. Премию Ивана Петровича Белкина присуждает жюри, в котором всегда пять человек, по числу повестей Белкина.
По замыслу организаторов в списке номинантов должно быть много авторов из регионов, непрофессиональных литераторов, писателей неизвестных широкой публике. В предварительном длинном списке претендентов были громкие имена, но в короткий они не попали. Критерий оценки произведений один – качество текста.
«Нас интересовало развитие настоящих пушкинских традиций, – говорит координатор премии И.П. Белкина Наталья Иванова. – Нас интересовал современный взгляд художника, нас интересовало, насколько он чуток к слову и что это произведение, которое, в конце концов, победило – это настоящая литература, которая останется с нами».
В этом сезоне самый высокий «балл» жюри поставило Ирине Поволоцкой, за повесть «Пациент и гомеопат». Современную повесть литературоведы считают жанром экспериментальным и некоммерческим. Отдельной книгой повесть обычно не издаётся, печатается в каком-нибудь журнале. Тираж не велик, гонорар тоже. Повесть – это возможность опробовать новые приемы и темы, а премия за неё может вдохновить автора на продолжение поисков.

Источник: Телеканал «Культура» 14.03.2013


Издатели против новых требований к детским книгам

Требования Технического регламента Таможенного союза «О безопасности продукции, предназначенной для детей и подростков», вступившие в силу с 1 января, создают серьезные проблемы для российских издателей.
В заявлении, распространенном во вторник, 12 марта, Российским книжным союзом, говорится, что регламент предъявляет жесткие требования к шрифтовому оформлению, основным и дополнительным текстам, подрисуночным подписям и прочему, а предложенная в нем процедура сертификации в одночасье отбраковывает не менее 30 тысяч наименований уже изданных детских книг.
«По этому регламенту мы, издатели, оказываемся виноваты, а практически все детские книги, которые сегодня находятся на рынке, оказываются нелегальными», – рассказал РИА «Новости» глава крупнейшего детского издательства «Росмэн» Борис Кузнецов.
По его словам, если полностью исполнять все требования регламента, то будет невозможно издавать репринты классики, как российской, так и зарубежной. Кроме того, окажутся под запретом современные иностранные книжки, например серия Disney.
«Регламент узаконил огромное количество правил и норм, в соответствии с которыми мы не сможем, например, переиздавать советские детские книги. Издатель не получит сертификат, если не будет соблюден интервал между словами, который должен быть равен одной букве. Откройте любую книгу, хоть старую советскую, хоть современное западное издание, и посмотрите, как расположен там текст. Более того, если строго соблюдать такой интервал, то текст станет рыхлым, нечитаемым», – пояснил Кузнецов.
Он также отметил, что в книжках-раскрасках с этого года любая деталь не может быть меньше, чем 5 мм в диаметре, таким образом, под запретом оказываются, например, раскраски-комиксы, где много мелких деталей, а глаза у ежика могут быть лишь огромными.
Минимальный штраф за неисполнение требований регламента составляет 300 тысяч рублей. «Требования регламента – вещь, которая входит на книжный рынок детской литературы тихой сапой, и если ничего не сделать, то через полгода наступит паралич», – считает Кузнецов. Он добавил, что издатели детской литературы планируют в ближайшее время создать комиссию по пересмотру технического регламента.

Источник: Colta.ru 13.03.2013


Россияне читают больше, чем два года назад, но меньше, чем в 90-х

Россияне стали читать больше, чем два года назад, но по сравнению с 1990-ми годами нынешний показатель существенно ниже, свидетельствуют результаты опроса Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ), обнародованные 12 марта.
Так, за последние два года россияне стали читать в среднем 4,23 книги за три месяца. В 90-е такой показатель составлял 5,14, передает РИА «Новости».
Больше всего читают пожилые респонденты (4,48 книги) и активные пользователи интернета (4,56), меньше всего – россияне 25–34 лет (4,05).
Большинство россиян (77%) за последние три месяца не покупали книг (не считая учебной литературы). Средняя сумма расходов на покупку книг среди тех, у кого были такие траты, составила 994 рубля. Несколько больше потратили респонденты с доходами выше среднего (1,2 тысячи рубля), 45–59 лет (1,1 тысячи рубля) и те, кто за последнее время прочитал четыре и больше книг (1,4 тысячи рубля).
Большинство россиян имеют домашнюю библиотеку, однако у 46% она не превышает 100 книг. Почти четверть респондентов держат дома от 100 до 300 книг. В меньшинстве – владельцы обширных домашних собраний, включающих свыше 300 книг (14%). Для сравнения, в начале 1990-х годов такой библиотекой обладал каждый четвертый. За последние два года домашние библиотеки россиян несколько выросли – увеличилась доля тех, кто имеет более 100 книг. Напротив, меньше стало тех, у кого совсем нет книг дома (с 18 до 15%).
Опрос ВЦИОМ проведен 23–24 февраля среди 1,6 тысячи человек в 138 населенных пунктах в 46 регионах России. Статистическая погрешность не превышает 3,4%.

Источник: NEWSru.com 13.03.2013


Путин поздравил семью Сергея Михалкова с его столетним юбилеем

Президент России Владимир Путин приехал на дачу семейства Михалковых в поселке Николина Гора, чтобы поздравить со столетним юбилеем поэта и общественного деятеля Сергея Михалкова, сообщает пресс-служба Кремля. Глава государства считает литератора «человеком во всех отношениях выдающимся».
Путин подчеркнул, что Михалков не только написал российский и советский гимны, но также воевал под Сталинградом, был драматургом, писателем и поэтом, пишет РИА Новости. Сергей Михалков, по мнению президента, – «это целая эпоха и жизнь страны». На дачу Михалковых, где его уже ждали за накрытым к чаю столом, глава государства приехал ближе к полуночи, после окончания рабочего дня. Внучка поэта, актриса Анна Михалкова пошутила, что ее дед родился 13 марта 1913 года, чтобы легче было запоминать эту дату. Путин сообщил, что по пути из своей подмосковной резиденции просмотрел подготовленную для него справку и выяснил, что в 2008 году тираж книг Сергея Михалкова составлял 300 млн экземпляров. «Невероятная, космическая цифра», – восхитился президент, и пошутил: «Если бы у нас авторские права защищались как следует, вам бы не пришлось так тесниться». Путин признался, что его так потрясла эта цифра, что он даже подумал, что это ошибка. Младший сын поэта, режиссер Никита Михалков подтвердил, что ошибка действительно есть, так как в настоящее время общий тираж книг его отца составляет почти полмиллиарда.
Затем собравшиеся перешли к обсуждению празднования векового юбилея Сергея Михалкова. Никита Михалков рассказал об идее поставить поэту памятник рядом с домом на Поварской улице, где тот жил, но для этого потребуется помощь московских властей. Путин сообщил, что уже говорил с мэром Москвы Сергеем Собяниным, и тот отнесся к инициативе с пониманием. Анна Михалкова предложила устроить семейный субботник по благоустройству сквера вокруг памятника. Эта идея главе государства тоже понравилась. Президент также поддержал мысль о том, чтобы назвать в честь Сергея Михалкова корабль или авиалайнер. На память о юбилее литератора Путину подарили его книгу «Самый главный великан».
Сергей Михалков не дожил до своего столетнего юбилея совсем немного – он скончался 27 августа 2009 года в НИИ имени Бурденко на 97-м году жизни от отека легких. Его последними словами были: «Ну, хватит мне. До свидания».

Источник: BFM.ru 13.03.2013


Выставка-ярмарка «Книги России» откроется 13 марта

Почти 300 региональных и малых издательств будут участвовать в XVI Национальной выставке-ярмарке «Книги России». Смотр пройдет с 13 по 17 марта в 57-м павильоне Всероссийского выставочного центра, сообщили журналистам устроители ярмарки.
«Книгочеям будет представлена обширная палитра художественного, научного, документального, детского книгоиздания, – сказал начальник управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Роспечати Юрий Пуля. – По традиции, работа ярмарки разделена на несколько блоков. Это профессиональная программа, а также литературная, конкурсная и деловая».
Устроители отметили, что центральным экспонентом стал «Альянс независимых издателей и книгораспространителей». Он организует дискуссии «Книжный магазин в меняющемся мире», «Что нам делать с библиотеками?», «Какой быть Национальной книжной ярмарке?», а также проведет обсуждение важных для малых издательств вопросов и многочисленные презентации.
Юрий Пуля напомнил, что нынешний год был объявлен Годом охраны окружающей среды, что определило лицо выставки-ярмарки. Вопросам экологии здесь будет уделено особое место. 15 марта пройдут круглые столы и встречи, будет работать фотовыставка «Зеленая планета» и книжная экспозиция.
«Впервые особенно широко будет представлена детская литература, – сказал генеральный директор ярмарки Николай Овсянников. – В течение двух дней, 16 и 17 марта, пройдут презентация, круглый стол, фестиваль „Читая, растут дети“». Овсянников добавил, что руководство ярмарки работает над новой концепцией книжного смотра. «Мы хотим,чтобы ярмарка была по-настоящему национальной, и будем стремиться к тому, чтобы все регионы страны участвовали в ней», – пояснил он.
Устроители смотра отметили, что традиционной частью ярмарки станут экспозиции, приуроченные к историческим юбилейным датам и литературным годовщинам. Так, 70-летию Сталинградской битвы будет посвящена книжная экспозиция «За Волгой для нас земли нет!» и круглый стол «Война и мир после Сталинграда». Классику отечественной детской книги Сергею Михалкову будет посвящена экспозиция к 100-летию со дня рождения, которое будет отмечаться 13 марта. Устроители покажут спектр изданий произведений поэта разных лет.
Кроме того, в рамках конкурсной программы пройдут награждение лауреатов Всероссийского краеведческого конкурса региональной и краеведческий литературы «Малая родина», вручение дипломов победителям Всероссийского конкурса книготорговых предприятий России. А антипремия «Абзац» отметит самые сомнительные работы в области редактуры, корректуры, перевода и особо «отличившееся» издательство.

Источник: Телеканал «Культура» 12.03.2013


Памятник Сергею Михалкову появится в Москве в течение года

Решение о создании сквера имени Сергея Михалкова, а также об установке памятника поэту и писателю будет принято в течение года, сказал на пресс-конференции глава департамента культуры Москвы Сергей Капков.
13 марта со дня рождения драматурга, автора гимнов СССР и России исполняется 100 лет.
По словам Капкова, сквер расположится на Поварской улице между домами 33 и 35. Чиновник также отметил, что в настоящий момент городское законодательство не позволяет переименовывать скверы, однако в ближайшее время будет подана заявка на пересмотр этой нормы.
Памятник Михалкову также планируется разместить в сквере.
«Мы надеемся, что это будет памятник, где будет не только Сергей Владимирович, но и яркие образы из его произведений», – сказал он.

Источник: В Москве 12.03.2013


Литературный конкурс «Русская Премия» объявил длинный список

Международный литературный конкурс «Русская Премия», в котором участвуют русскоязычные писатели, живущие за рубежом, объявил лонг-лист по итогам 2012 года.
Конкурс проводится в трех номинациях: «Поэзия», «Малая проза» (рассказы, повести), «Крупная проза» (романы). В список вошли произведения 33 русскоязычных писателей и поэтов из 15 стран мира.
В номинации «Поэзия» в числе девяти конкурсантов оказались Лев Рахлис (США, «По радуге – пешком. Для детей и взрослых»), Станислав Ли, (Казахстан «Осеннее солнце»), Григорий Стариковский, (США «Левиты и певцы»).
За победу в конкурсе «Малой прозы» поборются 13 писателей. А в состязании романов принимают участие 9 авторов, среди которых Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак (Белоруссия, «Я хочу в школу!»), Евгений Клюев (Дания, «Translit: роман-петля»), Виктор Солодчук (Украина, «Совпалыч»), Алекс Тарн (Израиль, «О-О»).
Шорт-лист премии будет объявлен 2 апреля, а церемония награждения, которая пройдет уже в восьмой раз, пройдет в Москве 25 апреля.
В жюри под председательством главного редактора журнала «Знамя» Сергея Чупринина вошли поэты Александр Кабанов (Украина) и Наталья Горбаневская (Германия), писатели Андрей Курков (Украина), Елена Скульская (Эстония), Герман Садулаев (Россия), литературные критики Александр Архангельский (Россия) и Борис Кузьминский (Россия).
Международный литературный конкурс «Русская Премия» учрежден в 2005 году. По оценкам экспертного сообщества, он входит в пятерку самых престижных российских литературных премий. Официальный партнер конкурса – Президентский центр Ельцина.
С 2010 года вручается также специальный приз Оргкомитета и жюри конкурса – «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации». Им награждаются создатели культурных центров, фондов, архивов, издательств и изданий, организаторы наиболее успешных фестивалей, форумов и конференций в русском зарубежье – как в дальнем, так и в ближнем.
За время существования «Русской Премии» лауреатами конкурса стали 49 писателей и поэтов из 18 стран мира. Среди них Бахыт Кенжеев, Наталья Горбаневская, Борис Херсонский, Анастасия Афанасьева, Маргарита Меклина, Марина Палей, Владимир Лорченков, Мариам Петросян, Дина Рубина, Юз Алешковский.

Источник: NEWSru.com 12.03.2013


Умер писатель Борис Васильев

Писатель-фронтовик Борис Васильев скончался сегодня в Москве на 89-м году жизни. Об этом сообщили в Союзе писателей Москвы.
«Российская культура понесла невосполнимую утрату, из жизни ушел классик современной русской литературы», – сказал председатель Союза писателей Москвы Сергей Филатов.
Борис Львович Васильев родился 21 мая 1924 года в Смоленске. Участник Великой Отечественной войны, автор множества романов и повестей, стал широко известен после выхода дебютной повести «А зори здесь тихие...», прозвучавшей как реквием замечательным женщинам, которые погибли на фронтах Великой Отечественной. Его герои были взяты из военной действительности, которая прекрасно известна и самому автору.
Летом 1941-го года, через две недели после начала войны, Борис Васильев семнадцатилетним мальчишкой добровольцем ушел воевать. Три раза попадал в окружение и трижды счастливо выходил из него. Потому так хорошо знакомы Васильеву жизненные коллизии его героев. По книге «А зори здесь тихие ...» был создан замечательный фильм, написана опера, поставлен драматический спектакль.
Борис Васильев создал множество книг, получивших всемирную известность. Главной темой его творчества стала тема поиска истины и смысла жизни. Первые дни войны воскрешает и роман «В списках не значился», посвященный героическим защитникам Брестской крепости. Широкое читательское признание завоевали его повести «Завтра была война», «Иванов катер», «Самый последний день», «Не стреляйте в белых лебедей», «Жила была Клавочка». Всего им создано более 30 пронзительных повестей и романов, большинство из которых идут в театрах и были экранизированы.
Борис Васильев – лауреат Государственной премии СССР, премии Президента России в области литературы и искусства, Независимой премии движения имени академика А.Д. Сахарова «За гражданское мужество», литературной премии «Большая книга», премии Российской академии кинематографических искусств «Ника» – «За Честь и Достоинство». Награждён орденами «За заслуги перед Отечеством» II и III степени, Трудового Красного Знамени, двумя орденами Дружбы народов.

Источник: ИТАР-ТАСС 11.03.2013


Поэтическая премия «Различие» объявила шорт-лист

Поэтическая премия «Различие» 10 марта объявила свой короткий список.
На премию номинированы следующие стихотворные сборники, вышедшие в 2012 году:
• Василий Бородин. Цирк «Ветер». —– М.: АРГО-РИСК; Книжное обозрение.
• Дина Гатина. Безбашенный костлявый слон. –— М.: Новое литературное обозрение.
• Фаина Гримберг. Четырёхлистник для моего отца. –— М.: Новое литературное обозрение.
• Станислав Львовский. Всё ненадолго. —– М.: Новое литературное обозрение. Мария Степанова. Киреевский. —– СПб.: Пушкинский фонд.
«Авторы этих книг представляют разные способы поэтического высказывания, как по тональности, так и по технике, и разрабатывают разную проблематику —– от пределов эмоционального погружения-соучастия в историю культуры до возможности независимого осмысления социальных процессов», —– отмечают организаторы «Различия».
Премия была организована четырьмя поэтами и литературными критиками —– Игорем Гулиным, Кириллом Корчагиным, Денисом Ларионовым и Львом Обориным —– в 2013 году. Четверо учредителей, наряду с одним приглашаемым участником (в текущем премиальном сезоне это поэт Галина Рымбу), и составляют жюри премии.
По словам организаторов, премия «Различие» будет отмечать поэтические книги, «в которых поэзия становится исследованием. Речь идет не об исследовании в сугубо научном смысле, а об особой художественной оптике, при которой сам текст оказывается для поэта и его читателя средством понимания».
Вручение премии ежегодно будет приурочено ко Всемирному дню поэзии, отмечаемому 21 марта. Лауреата 2013 года назовут 19 марта. Материальное содержание премии —– оригинальная скульптура и сборник статей, посвященных лауреату.

Источник: Lenta.ru 11.03.2013


Британский писатель выпустит продолжение историй о Дживсе и Вустере

Семья британского писателя Пэлема Грэнвила Вудхауза обратилась к современному автору Себастьяну Фолксу с просьбой написать новую книгу о знаменитых героях Дживсе и Вустере, которая выйдет уже в ноябре этого года, сообщает РИА Новости со ссылкой на Би-би-си.
Выбор пал на Фолкса, во-первых, потому что недавно он сам признался, что считает юмористические истории о британском аристократе Берти Вустере и его находчивом камердинере Дживсе лучшими произведениями английской литературы. К тому же Фолкс уже написал одно достаточно известное продолжение классики мировой литературы – роман-продолжение о Джеймсе Бонде «Дьявол не любит ждать», который вышел в 2008 году под именем Яна Флеминга.
Роман «Дживс и свадебные колокола» будет выпущен в ноябре издательством Hutchinson, которое издавало и последние работы Вудхауза.
Семья одного из известнейших авторов юмористического жанра 20 века сама с нетерпением ждет выхода книги, надеясь, что Фолкс «вдохнет новую жизнь в героев, сохранив их изначальные характеры».
«Стиль Вудхауза невозможно повторить, но я сделаю все, что смогу… Надеюсь, поклонники Дживса и Вустера мою историю оценят, а те, кто никогда не читал Вудхауза, заинтересуются его творчеством», – сказал Фолкс.
Вудхауз умер в 1975 году. Дживс и Вустер являются его самыми известными персонажами, хотя при жизни писателя романы о них были не очень популярны среди британского истеблишмента. Истории эти прославились не только благодаря литературе, но и снятому в 1990-е годы британскому телесериалу со Стивеном Фрайем и Хью Лори.

Источник: РИА Новости 11.03.2013


Поэт Олег Чухонцев отметил юбилей

75-летие отметил поэт Олег Чухонцев, творческий путь которого - своеобразное литературное затворничество. Признанный сегодня, он долгие годы был вынужден писать в стол. И теперь редко даёт интервью, не любит появляться на публике. Поэтому каждое его поэтическое высказывание обретает особое звучание.
Дебютная публикация Чухонцева состоялась 58-м. Но два первых сборника стихов изданы не были. Несколько лет его произведения держались под негласным запретом. Олег Григорьевич, оказавшись в списке непечатаемых поэтов, зарабатывал переводами. Первая книга увидела свет только в 76-м. К этому времени Чухонцев – фигура мифическая, отшельник, не примкнувший ни к каким группам или течениям. Поэт причисляет себя к «классическим неудачникам», критика же чествует его как бесспорного классика.

Источник: Телеканал «Культура» 11.03.2013


Великобритания празднует «Всемирный день книги»

В рамках праздника, который с 1998 года ежегодно отмечается в Соединенном Королевстве и Ирландской республике в первый четверг марта, в этом году будет проведена масштабная трансляция «книжного» шоу для детей.
Как сообщает журнал The Bookseller, самым значительным мероприятием «Всемирного дня книги» (World Book Day) в этом году станет часовое шоу с участием знаменитых авторов и иллюстраторов, адресованное школьникам, которое в 11 утра состоится в лондонском концертном зале Queen Elizabeth Hall.
Мероприятие будет транслироваться онлайн, а также в нескольких десятках кинотеатров сети Picture House по всей стране. Организаторы надеются привлечь к просмотру «крупнейшего «книжного» шоу на Земле» не менее 750 тысяч школьников. Все участники дружно отмечают, что чрезвычайно взволнованы из-за впечатляющего охвата аудитории, перед которой им придется выступать. В свою очередь, директор World Book Day Кирстен Грант (Kirsten Grant) полагает, что жители всей страны, а не только лондонцы обязательно должны иметь возможность подключиться к празднованию мероприятия. В прошлом году аналогичное шоу благодаря онлайн-трансляции посмотрели около полумиллиона детей из 75 стран мира.
Прочие традиции празднования «Всемирного дня книги» также остаются в силе: в частности, школьники получают жетоны, которые позволяют приобрести в магазине книгу из специальной подборки всего за один фунт стерлингов (либо получить скидку в один фунт на любую книгу из ассортимента). Предусмотрены и фестивали, а также разнообразные конкурсы, адресованные как непосредственно детям, так и родителям. Впрочем, у взрослой аудитории с 2011 года появилось и собственное масштабное «книжное» мероприятие – «Всемирная ночь книги», празднование которой в этом году намечено на 23 апреля.

Источник: Pro-Books.Ru 07.03.2013


Объявлен список претендентов на премию Best Translated Book Award

Среди претендентов на премию Best Translated Book Award – два перевода с русского. Это сборник рассказов Андрея Платонова «Счастливая Москва» в переводе Роберта и Элизабет Чандлер и роман Михаила Шишкина «Венерин волос» в переводе Мариан Шварц.
По словам одного из членов жюри – критика, основателя сайта Complete Review Майкла Ортофера, роман Михаила Шишкина «Венерин волос» понравился критикам, даже несмотря на то что рецензий на него появилось не так много.
«Я очень удивлюсь, если Шишкин не окажется в списке 10 финалистов. Перевод прозы Андрея Платонова был тоже очень хорошим, но он интересен именно как свидетельство из другой эпохи. Мне кажется, его шансы на попадание в финал все же меньше», – считает Ортофер.
На вопрос о том, завоевала ли современная российская литература место в общеевропейском контексте, Майкл Ортофер ответил утвердительно, однако уточнил: «Но это место скорее в стороне. Об этом можно судить хотя бы по тому, что переводы российской современной прозы почти не публикуются крупными американскими издательствами. Их публикуют такие небольшие издательства, как Glagoslav, в котором, например, вышел перевод сборника „Грех“ Захара Прилепина. Кстати, эта книга была близка к тому, чтобы попасть в длинный список. Роман Михаила Шишкина также вышел в небольшом независимом издательстве Open Letter. Есть несколько исключений, таких как Пелевин, Славникова, Петрушевская. Но в целом современная литература все же в стороне от „мейнстрима“».
Имена российских авторов неоднократно фигурировали в списках претендентов. Однако до сих пор победа была лишь одна: в 2010 году первое место досталось сборнику Елены Фанайловой «Русская версия» в переводе Евгении Туровской и Стефани Сандлер.
Среди авторов, отмеченных в этом году, – Мишель Уэльбек, Энрике Вила-Матас и лауреат Нобелевской премии 2009 года Герта Мюллер.
В списке представлены переводы с 13 языков, в том числе с венгерского, китайского норвежского, персидского, японского.
Премия вручается в двух номинациях – «Проза» и «Поэзия». Однако длинный список поэтических переводов пока не объявлен.
Премия Best Translated Book Award была учреждена сетевым литературным журналом Three Perсent, издаваемым Рочестерским университетом. Сетевой журнал посвящен иностранной литературе, а его название отражает долю переводных изданий в Америке.
Жюри премии рассматривает не только качество отдельных произведений, но и весь контекст их появления: оригинальный текст, работу переводчика, редактора, издателя.
Имена финалистов станут известны 10 апреля, победителей в двух номинациях объявят в Нью-Йорке 4 мая.

Источник: Известия 07.03.2013


Православная публичная библиотека открылась в Ростове-на-Дону

В Ростове-на-Дону открылась первая епархиальная православная публичная библиотека. Читальный зал и библиотечные фонды размещены в Донском православном центре «София». Читателем православной библиотеки может стать любой желающий.
Как сообщает пресс-центр Ростовской-на-Дону епархии, в фондах библиотеки хранится более 17 тысяч томов: духовная литература, произведения православных философов, классиков русской литературы, богословская и краеведческая литература, а также православные периодические издания.

Источник: Российская газета 07.03.2013


Останки Пабло Неруды эксгумируют в апреле

Останки известного чилийского поэта Пабло Неруды, который мог быть убит агентами Пиночета, будут эксгумированы в первой половине апреля этого года. Об этом сообщил судья Марио Карроса, отвечающий за расследование обстоятельств смерти лауреата Нобелевской премии по литературе за 1971 год.
Согласно официальной версии, принятой семьей литератора, Неруда скончался 23 сентября 1973 года в одной из клиник Сантьяго от рака. Это произошло всего через 12 дней после военного переворота, в результате которого от власти был отстранен его друг, законно избранный президент-социалист Сальвадор Альенде.
Похороны поэта, проходившие под дулами автоматов, стали первой демонстрацией протеста против режима Пиночета.
Подозрения в насильственном характере смерти Неруды возникли после интервью мексиканскому журналу его личного водителя и помощника Мануэля Арайи в 2011 году.
Тогда он высказал мнение, что поэт мог скончаться в результате смертельной инъекции, а вовсе не из-за ухудшения состояния здоровья, вызванного онкологическим заболеванием. В этой связи коммунистическая партия Чили потребовала проведения тщательного расследования.
«Теория заговора» косвенно подкрепляется и высказываниями тогдашнего посла Мексики в Чили Гонсало Мартинеса Корбала, который находился с Нерудой за день до его кончины. По его словам, литератор чувствовал себя нормально, ходил и спокойно разговаривал, готовясь найти убежище в Мексике.
Предполагается, что смерть Неруды была выгодна диктатуре Пиночета, поскольку, даже находясь в изгнании, он все равно представлял бы угрозу для режима. В 1970 году компартия Чили выдвигала его в президенты, а затем сняла его кандидатуру в пользу социалиста Альенде.
Вопрос о самоубийстве самого Сальвадора Альенде во время штурма президентского дворца путчистами 11 сентября 1973 года тоже ставился под сомнение. В этой связи в мае 2011 года также была проведена эксгумация его останков. После тщательной экспертизы специалисты сделали окончательный вывод, что глава государства был не убит, а покончил с собой.
Теперь эксперты должны поставить точку в деле Пабло Неруды.

Источник: NEWSru.com 06.03.2013


Текст для Тотального диктанта–2013 напишет Дина Рубина

Дина Рубина напишет текст для Тотального диктанта–2013, ежегодной акции, направленной на проверку и повышение грамотности населения. Об этом пишет Lenta.ru со ссылкой на официальную страницу «Диктанта» в интернете.
Рубина приедет в «столицу диктанта» Новосибирск, где впервые в 2004 году прошла подобная акция, и прочитает текст на одной из площадок города. Там же Дина Рубина проведет творческую встречу, приуроченную к мероприятию. Тотальный диктант-2013 назначен на 6 апреля.
За последние годы популярность проекта сильно выросла. По словам организаторов Тотального диктанта, акция уже превратилась в международный проект, а потому текст решили доверить именно Дине Рубиной – писательнице, живущей за границей, однако пишущей по-русски.
Дина Рубина, лауреат нескольких престижных премий в области литературы, в том числе «Большая книга», живет в Израиле с 1990 года. Она выпустила более 20 сборников рассказов и повестей, а также семь романов, в частности «На солнечной стороне улицы» и «Белая голубка Кордовы».
Идея проведения Тотального диктанта появилась у студентов гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета. В 2010 году к НГУ присоединились и другие новосибирские организации, а число участников составило 2,4 тысячи человек. В 2011-м акция прошла в 13 городах, в 2012-м – в 89; в общей сложности диктант в прошлом году написали более 14 тысяч человек.
Начиная с 2010 года текст диктанта пишут известные писатели: тогда его автором стал Борис Стругацкий. На следующий год диктант составил Дмитрий Быков, а в 2012-м его написал Захар Прилепин.

Источник: Lenta.ru 06.03.2013


Неизвестный сборник Ахматовой представят в Петербурге

Запрещенный 50 лет назад сборник стихов Анны Ахматовой «Первый Бег времени. Реконструкция замысла» будет презентован петербуржцам сегодня в музее Анны Ахматовой.
Как сообщает пресс-служба музея, в 2013 году исполняется 50 лет со дня невыхода задуманной и тщательно составленной самой Ахматовой книги, куда были включены не только антисталинские стихи, но и «крамольные» строфы «Поэмы без Героя» и «Реквием». Книгу не выпустили в печать в 1963 г. в издательстве «Советский писатель».
Спустя 50 лет «Лениздат» выпускает книгу, полностью воссоздающую первоначальный замысел Ахматовой. В предисловии к книге рассказана история замысла сборника, воссозданы этапы его составления и последующего уничтожения.
В этот же день студенты Санкт-Петербургской консерватории и музыкального колледжа им. Н. Римского-Корсакова исполнят в музее произведения Баха, Брамса, Моцарта, Рахманинова, Рубинштейна, Свиридова, Шумана.
6 марта на творческом вечере «Бег времени» актриса Светлана Крючкова прочитает стихи Ахматовой.

Источник: Интерфакс 05.03.2013


Александр Сокуров решил прекратить свою градозащитную деятельность

Знаменитый российский режиссер Александр Сокуров заявил, что собирается оставить общественную и градозащитную деятельность, которой он занимается в Петербурге.
«Я думаю, что буду уходить из этой деятельности совсем. Я не тот человек, который может повлиять на идущий процесс. Результат общественной деятельности заключается в том, что к твоей точке зрения прислушиваются. К сожалению, никакого резонанса в моем случае это не имеет», – заявил Сокуров на своем творческом вечере, который прошел в петербургском музее «Эрарта» в понедельник.
Он признал, что считает свою градозащитную деятельность несостоятельной, так как в 2012 году в Петербурге продолжились сносы исторических зданий. Сокуров добавил, что здание новой сцены Мариинского театра представляется ему градостроительной ошибкой. «Что можно сделать, когда в городе случилась, как не хочется так это называть, но беда? У меня есть ощущение, что за время строительства (худрук театра) Валерий Гергиев измучался от этих мотаний, бесконечных экспертиз и проверок, ему не хватило сил и он решил: пусть это выглядит как сарай, но у меня будет возможность здесь работать», – выразил свое мнение Сокуров, подчеркнув, что новое здание Мариинского театра, в итоге, было построено без единого архитектурного проекта.
Отвечая на вопросы зрителей, режиссер сказал, что в России сейчас сложилась специфическая система цензуры. «У нас очень особенная цензурная ситуация в стране. Многие задумываются о том, что вообще возможно в пространстве публичного, визуального искусства. Что ни делаем – начинаются протесты от социальных и национальных групп, а такого активного вмешательства религиозных и общественных организаций в деятельность нет еще нигде кроме, может, мусульманских стран», – сказал Сокуров.
Одним из показателей неадекватных реакций в обществе он также назвал отношение к гомосексуализму. «Истерически раздраженная реакция на гомосексуализм в стране, эта взвинченность говорит о том, что дикость присутствует на всех уровнях общественного сознания», – сказал режиссер.
В ряду остальной общественной деятельности режиссер упомянул свою работу в попечительском совете при прокуратуре города, где он выступал за необходимости смягчения наказания протестной молодежи. «Эмоциональный и эстетический протест, как я считаю, в результате, принимает политические формы. Многие из этих форм напоминают события, которые в значительной степени предшествовали государственному перевороту 1917 года. Я говорю о политизации молодежи и ее движении в анархическую сторону», – сказал режиссер.

Источник: РИА Новости 05.03.2013


В Лондоне начинается фестиваль русской литературы

В Лондоне начинается фестиваль русской литературы

Сегодня, 5 марта, выступлением Веры Полозковой в Лондоне открывается Четвертый ежегодный фестиваль русской литературы SLOVO, организованный культурной организацией Academia Rossica. Об этом пишет Colta.ru.
Как сообщает РИА Новости, в 20-дневную программу фестиваля включены 25 событий.
Дмитрий Быков выступит перед читателями и вступит в дискуссию с литературоведом Александром Эткиндом, а также примет участие в симпозиуме Эдинбургского университета, посвященном русской литературе. Михаил Шишкин представит выпущенный на английском языке роман «Письмовник», а бывший гендиректор издательского дома «Коммерсант» Демьян Кудрявцев выступит с лекцией «Цена слова: поэзия и медиа».
Также в Лондон приедут Евгений Водолазкин, Ирина Ясина, Лев Данилкин, Владимир Шаров.
На фестивале Academia Rossica представит новый проект – социальную сеть для переводчиков и издателей русской литературы TranslatingRussia.org – и наградит победителей ежегодного конкурса молодых переводчиков Rossica Young Translators Award.
У фестиваля SLOVO в этом году впервые появится детская программа – чтения и спектакли по детским книгам и показ мультфильмов по произведениям русских писателей.
Завершится фестиваль 26 марта чтением стихов Иосифа Бродского с комментариями всемирно известного специалиста по творчеству Бродского Валентины Полухиной и показом документального фильма «Иосиф Бродский: разговор с небожителем».

Источник: Colta.ru 05.03.2013


Российские библиотеки разрабатывают стандарт качества

В конце февраля Президентская библиотека и корпорации ЭЛАР провели в Санкт-Петербурге научно-практический семинар «Технологии и практика создания качественных электронных ресурсов». В мероприятии приняли участие более ста опытных специалистов ведущих российских библиотек.
Участники обсудили широкий круг вопросов, касающихся создания электронных ресурсов с помощью оцифровки бумажных оригиналов. В частности, речь шла о необходимости поддержки всего жизненного цикла оцифрованного документа – от выбора оборудования, программного обеспечения, технологий сканирования и обработки до хранения и использования цифровых копий.
Начальник отдела формирования и обработки информационных ресурсов Президентской библиотеки им. Ельцина Т.Л. Масхулия сформулировала некоторые требования к оцифровке контента: обеспечение аутентичности документа, возможность использования подготовленной мастер-копии для архивного хранения и создания производных копий высокого качества для различных носителей, корректировку ориентации цифрового образа.
Заместитель директора по автоматизации ГБУК «Владимирская областная научная библиотека» Л.В. Новинская поделилась опытом перевода документов библиотечного фонда в электронный вид с использованием книжного сканера ЭЛАР ПланСкан А1. Силами библиотеки оцифровано 3 493 документа, в том числе редкие и краеведческие издания библиотек Владимирского региона, издания из фонда Муромского историко-художественного музея и других учреждений культуры области.
К числу основных проблем, существенно осложняющих процесс создания цифрового библиотечного контента, библиотекари отнесли отсутствие единых стандартов, регламентирующих как сам процесс оцифровки, так и его результат.
«Несмотря на то, что теме требований к качеству оцифровки уделяется самое пристальное внимание во всём мире, единого международного стандарта пока не существует», – отметил эксперт рабочей группы Международного комитета по стандартизации (ISO) Филипп Бэйль, – «В настоящее время реализуется проект ISО по созданию стандарта качества оцифровки материалов исторического и культурного наследия».
Мероприятие завершилось принятием резолюции по выработке показателей качества и рекомендаций для разработки ГОСТов, также участники сошлись во мнении о целесообразности формирования рабочей группы, в которую войдут представители Национальных и Региональных библиотек, эксперты корпорации ЭЛАР как крупнейшей компании в области оцифровки и производства сканирующего оборудования в России, а также другие специалисты отрасли. Главная задача рабочей группы – обобщение российского опыта и выработка рекомендаций по подготовке российских стандартов и глоссария в области оцифровки культурного наследия.

Источник: Корпорация ЭЛАР 05.03.2013


На «Большую книгу» выдвинуты Терехов, Лимонов, Чудакова

Премия «Большая книга» завершила прием работ. В этом году на премию выдвинуто 321 произведение. Эксперты премии сформируют «длинный список», в него войдет около 50 произведений.
Среди имен, которые назвали организаторы премии, – Александр Архангельский, Сергей Беляков, Алиса Ганиева, Александр Иличевский, Александр Снегирев, Евгений Водолазкин, Майя Кучерская, Александр Терехов, Евгений Гришковец, Дмитрий Данилов, Эдуард Лимонов, Мариэтта Чудакова.
Как сообщил «Известиям» председатель экспертного совета премии Михаила Бутов, «в этом году список оказался более камерным, хотя все писатели первого ряда, которые могли там оказаться, были выдвинуты».
Отдельного упоминания заслужили авторы, «которые добились славы в сферах, не связанных с литературой». Это «книги об истории развития бизнеса». В качестве примера книг, выбивающихся из привычной картины, в пресс-релизе премии приводятся вышедшие в издательстве «Время» воспоминания спортсменки Ирины Родниной «Слеза чемпионки».
Список претендентов будет обнародован в апреле.
Премиальный фонд «Большой книги» – 6,1 млн рублей.

Источник: Известия 04.03.2013


Waterstones предложит своим сотрудникам повысить квалификацию в вузе

Крупнейший британский книготорговец задумал вывести систему профессиональных тренингов на новый уровень и в партнерстве с университетом Дерби готовит образовательную программу, предназначенную для персонала сети.
Как сообщает пресс-служба британского университета Дерби, с апреля учебная программа вуза пополнится новым курсом повышения квалификации для работников книжной торговли, точнее, персонала сети Waterstones. Фактически, это и есть инициатива лидера книготоргового рынка Великобритании, а в роли партнеров выступают университет и Агентство обеспечения качества высшего образования (Quality Assurance Agency for Higher Education’s) – именно эта институция обеспечила книготорговца аккредитацией и дала возможность реализовать идею на практике.
Пилотный вариант программы под названием Waterstones Academy стартует уже в апреле этого года, и в ней в качестве обучающихся будут задействованы 80 человек. Предполагается, что продолжительность курса составит девять месяцев: пока предусмотрены три образовательных модуля (по три месяца), каждый из которых будет посвящен различным аспектам работы специалистов книжной торговли. Максимум внимания будет уделено работе с клиентами, их привлечению и эффективному вовлечению в процесс приобретения книг.
По замыслу организаторов, сеть Waterstones способна значительно расширить свою систему подготовки персонала и создать единый образовательный центр по работе с долгосрочными программами повышения квалификации и краткосрочными тренингами – в качестве такового и задумана «Академия Waterstones». Персонал сети сможет повышать собственную квалификацию не только в качестве учеников, но и преподавателей. Представители ретейлера надеются, что, предоставив своим сотрудникам возможность профессионального роста, они сделают значимую нематериальную инвестицию в бизнес.
Обозреватели журнала отметили, что до сих пор в системе высшего образования Великобритании не было аналогичных курсов для работников книжной торговли, так что Waterstones будет первопроходцем – весьма амбициозным, что и говорить.

Источник: Pro-Books.Ru 04.03.2013


Более 16 тысяч человек стали участниками «ночи музеев» в Брюсселе

«Ночь музеев», проводившаяся накануне в Брюсселе, собрала в общей сложности свыше 16 тысяч посетителей, сообщил в воскресенье координатор проекта Museum Night Fever Питер ван дер Гейнст.
«Это самый большой успех с момента организации „ночи музеев“, которая проводится уже шестой год подряд», – заявил он.
С 19 часов субботы по местному времени до часа ночи воскресенья в бельгийской столице были открыты двери 23 галерей, в том числе музеи музыкальных инструментов и трамваев, музей Европарламента «Parlamentarium», Бельгийский музей масонства, музей писем и манускриптов, а также музей кино «Cinematek», музей спонтанного искусства и «Автомир» с одной из самых лучших коллекций раритетных машин в мире.
По словам ван дер Гейнста, 70% посетителей были люди в возрасте до 35 лет. Ночное посещение музеев проходило в сопровождении экскурсоводов.

Источник: РИА Новости 04.03.2013


Премия «Просветитель» открыла шестой сезон

Премия в области научно-популярной литературы «Просветитель» объявила о начале шестого сезона.
«Одно из нововведений этого года – празднование 23 ноября Дня Просветителя, – пояснил литературный критик Александр Гаврилов. – Праздник нацелен на консолидацию просветительских усилий. В музеях, дворцах культуры мы проведем пару десятков лекций, экскурсий, просветительских бесед».
Как пояснили учредители, с сегодняшнего дня начинается прием работ. На конкурс могут быть представлены научно-популярные книги на русском языке, созданные до 15 мая. «Длинный список» будет объявлен 7–9 июня, «Короткий список» – 26 сентября, а лауреатов жюри объявит 21 ноября.
В состав жюри конкурса этого года вошли лауреаты прошлого года Владимир Сурдин и Александр Мещеряков,лингвист Владимир Плунгян. Председатель жюри конкурса – Борис Салтыков, директор Политехнического музея.
Премия будет вручена в двух номинациях – в области гуманитарных, а также естественных и точных наук. Лауреаты премии получат денежное вознаграждение в размере 720 тысяч рублей. А финалисты получат премию в размере 120 тысяч рублей.
«Просветитель» также реализует большую библиотечную программу. Ежегодно в 125 библиотек регионов России отправляются книги лауреатов и финалистов Премии.
Премия была учреждена в 2008 году Дмитрием Зиминым и Фондом некоммерческих программ «Династия». Ее целью является привлечение внимания читателей к просветительскому жанру, поощрение авторов и создание предпосылок для расширения рынка просветительской литературы. Фонд осуществляет поддержку отечественных просветителей, желающих популяризовать идеи, которые формирует научное сообщество.

Источник: Телеканал «Культура» 01.03.2013


Американские литераторы назвали Филипа Рота величайшим писателем

Американские литераторы приняли участие в опросе, в результате которого Филип Рот был признан величайшим писателем из ныне живущих. Опрос проводил журнал Vulture.
В голосовании, приуроченном к 80-летию Рота в марте 2013 года, приняли участие 30 писателей и поэтов, в том числе Салман Рушди, Нелл Фройденбергер и Джеймс Франко. 23 человека согласились с утверждением, что будущий юбиляр действительно является величайшим американским автором из ныне живущих. При этом лишь один из семи респондентов, ответивших отрицаительно, предложил альтернативу – Дона Делилло. 17 процентов опрошенных твердо уверены в том, что Рот — женоненавистник. Почти все писатели сочли, что Рот достоин Нобелевской премии по литературе.
Около половины опрошенных нашли, что самой удачной темой произведений писателя является его собственная личность.
Лучшей книгой Филипа Рота признали «Театр Шаббата» – за нее отдала свой голос четверть писателей, в том числе Брет Истон Эллис, назвавший эту работу «последним по-настоящему возмутительным романом».
Фройденбергер сказала, что в творчестве Рота ей больше всего не нравится то, как он пишет о женщинах, и то, как она себя чувствует, говоря об этом. А Чарльз Бок выше в заслугу писателю поставил «то, что он очень смешной, что, он перевернул представление об американских евреях, что он светило, что его внутренний неандерталец позволяет ему писать с такой яростью, то что ему плевать – все это сразу».
Филип Рот за годы своей творческой деятельности создал более двух десятков романов. Он получил за них множество литературных наград, в том числе Национальную книжную премию США. В число произведений Рота входят «Призрак уходит», «Людское клеймо», «Заговор против Америки» и другие романы. В октябре 2012 года Филип Рот объявил об окончании своей писательской карьеры.
В настоящее время ведется работа над биографической книгой о Филипе Роте. Ее пишет Блейк Бейли, ранее работавший над биографиями писателей Ричарда Йэтса и Джона Чивера.

Источник: Lenta.ru 01.03.2013


К Всемирному Дню писателя творческая встреча в РНБ

5 марта в РНБ в рамках празднования всемирного Дня писателя состоится творческая встреча с известными петербургскими литераторами: Ильей Бояшовым, Сергеем Носовым, Павлом Крусановым, Вадимом Левенталем.

5 марта в 18.00 в Главном здании Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург, Садовая ул., 18) в рамках празднования всемирного Дня писателя состоится творческая встреча с известными петербургскими литераторами: Ильей Бояшовым, Сергеем Носовым, Павлом Крусановым, Вадимом Левенталем.
Петербургские писатели представят свои новые книги, расскажут о проектах. Главный редактор вновь возрождаемого «Лениздата» Павел Крусанов расскажет о творческих планах и проектах легендарного издательства.
Вадим Левенталь – главный редактор издательства «Лимбус-Пресс», литературный критик, один из составителей проекта «Литературная матрица», школьного учебника, написанного от лица современных классиков. Его дебютная книга «Маша Регина» (СПб.: Лениздат, Команда А, 2013) рассказывает о том, какую цену может заплатить человек, стремящийся к творческой самореализации. Это – история молодого кинорежиссера Маши Региной, прошедшей путь от провинциальной школьницы до европейской звезды, уверенно идущей по ковровым дорожкам престижных кинофестивалей.
Лауреат литературной премии «Национальный бестселлер» и финалист премии «Большая книга» Илья Бояшов в своем новом романе «Эдем» (СПб.: Лимбус-Пресс, 2012) подводит читателя к парадоксальной мысли: оправдывает ли Эдем своим цветением и птичьим хором тяжкие усилия садовника? У автора на этот счет нет никаких иллюзий, и рассказывает он свою необычайную историю так, что читателю нет оснований ему не верить.
Каждая книга прозаика и драматурга, финалиста «Русского Букера» и «Национального бестселлера» Сергея Носова – это творческий эксперимент, игра с умным читателем. О своем новом романе «Франсуаза или Путь к леднику» (М.: Астрель, 2012) автор отзывается так: это «роман о странностях жизни, ее внезапностях и причудливости». А его сборник рассказов «Полтора кролика» (СПб.: Лимбус-Пресс, 2012) может вызвать и улыбку и светлую грусть. Носов – непревзойденный мастер короткой формы. Его рассказы всегда остроумны, ироничны, с легким привкусом абсурда, как и вся наша жизнь.

Источник: Российская национальная библиотека 01.03.2013


    

     Архив новостей

Год:  

январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

     Последние новости 

     Отправить новость 

rss-поток

Яндекс.Лента


главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


О портале | Карта портала | Почта: [email protected]

При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»
© Российская государственная библиотека для молодежи