Library.Ru

главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


 НОВОСТИ ЗА ЯНВАРЬ 2012

Режиссер Крымов «свел» Ленина и Крупскую с Микки Маусом и Чебурашкой

«Горки-10» в театре «Школа драматического искусства». Фото Алексея Тихонова (www.sdart.ru)

Режиссер Дмитрий Крымов снова экспериментирует: в спектакле «Горки-10» он смешал «Кремлевские куранты», «Оптимистическую трагедию», «Бориса Годунова», «В поисках радости» и «А зори здесь тихие». Спектакль впервые будет показан во вторник на сцене театра «Школа драматического искусства».
В интервью РИА Новости Крымов, автор идеи, композиции и постановки, рассказал, что задумал эту историю еще два года назад, а потом год готовил спектакль вместе с участниками своей лаборатории – вместе что-то придумывали, сочиняли.
«Горки–10» – это поселки, где живут члены правительства и крупные бизнесмены, их становится все больше и больше, они страшно размножаются, – рассказывает режиссер. – Ну, а начало свое современные Горки берут с исторических – Ленинских, где когда-то произошли драматические события, где умер Ленин. Я не занимаюсь анализом и прогнозами, просто создаю театральное произведение. И меня более всего волнует, вызовет ли сочиненный мною театральный калейдоскоп такие эмоции у зрителя, какие вызывает у меня».
По словам Крымова, в спектакле нет традиционного сюжета, и ждать обычной истории про то, как Петя любит Машу, а Маша Васю – не стоит: «Это не „Свадьба в Малиновке“». В «Горках» смысл, по признанию Крымова, спрятан очень глубоко, и «проявится ли он оттуда через всю толщу непонятного», постановщик не знает.
Среди действующих лиц – Ленин, Крупская, Дзержинский, Чебурашка, Микки Маус, зайцы и бог еще знает кто. Кроме живых артистов, на сцене «играют» ростовые куклы и куклы-марионетки, поет хор театра «Школа драматического искусства». Все действо происходит под музыку Бетховена, Мусоргского, Розенфельда, Блантера.
Дмитрий Крымов окончил факультет сценографии Школы-студии МХАТ в 1976 году. С этого же года начал работать в Театре на Малой Бронной как художник-постановщик. Одной из его первых работ стало оформление спектакля «Отелло», который ставил его отец – режиссер Анатолий Эфрос. За 20 лет Крымов оформил более ста спектаклей в театрах Москвы, Санкт-Петербурга, Риги, Таллина, Софии, Токио, Парижа. В 2004 году он со своими студентами (РАТИ) создал спектакль «Недосказки», который Анатолий Васильев пригласил в репертуар театра «Школа драматического искусства». Крымов сочинял свои авторские версии произведений Сервантеса, Чехова, Лермонтова, Бунина. Многие его спектакли отмечены престижными наградами, в числе которых «Золотая Маска», «Хрустальная Турандот», премия имени Станиславского.

Источник: РИА Новости 31.01.2012


«Танцы из книг и рукописей XVI–XIX веков: актуальные проблемы реконструкции»

Cеминар «Танцы из книг и рукописей XVI–XIX веков: актуальные проблемы реконструкции», 29 января 2012

29 января 2012 года в Российской государственной библиотеке для молодежи (РГБМ) в рамках реализации Программы Сектора редких книг РГБМ по развитию и популяризации культуры чтения и книжного наследия среди молодежи прошел открытый семинар «Танцы из книг и рукописей XVI–XIX веков: актуальные проблемы реконструкции».
На семинаре были прочитаны доклады активистов Студии старинного танца при творческом клубе МГУ «Золотые леса». Студия старинного танца образована в 2000 году и в самом начале своего существования представляла собой небольшую группу людей, увлеченных историческими танцами. Участники студии занимались изучением и реконструкцией западноевропейских народных и бальных танцев XIII–XIX веков, в том числе танцев, на тот момент ещё не известных в России. К настоящему времени студия объединяет большое количество единомышленников: танцоров и историков танца, и специализируется на российских танцах XIX века и западноевропейских танцах XVI–XIX веков.
Семинар в РГБМ был открыт докладом выпускника механико-математического факультета МГУ им. Ломоносова Дмитрия Филимонова на тему «Танцевальная культура конца XIX века: особенности Российской Империи».
Кандидат физико-математических наук Виктор Лапшин познакомил аудиторию с данными «Статистического анализа фигур английских контрдансов». Английские контрдансы – уникальное явление в танцевальной культуре. Появившись, вероятно, в XVI веке, они в живой традиции дошли до наших дней. Разумеется, в течение этого времени они менялись: появлялась новая музыка, менялись построения и фигуры. Некоторые из контрдансов были популярны и без конца перепечатывались из одного сборника в другой. Другие были напечатаны один раз и канули в Лету, так и не набрав популярности. На основании публично доступной базы данных по фигурам английских и американских контрдансов, в докладе были статистически проанализированы фигуры английских контрдансов: выделены закономерности в популярности тех или иных фигур в тот или иной временной отрезок, популярные связки из 2, 3 и 4 фигур, общие для популярных контрдансов фигуры и связки. Докладчиком было показано, что с точки зрения композиции и состава фигур в развитии контрдансов на протяжении от 1651 до 1830 гг. можно выявить несколько периодов: 1651–1695, 1695–1730, 1730–1755, 1755–1795 и 1795–1830, каждый из которых отличается своим набором фигур и своими устойчивыми связками фигур.
Обширный статистический материал, представленный в докладе, наглядно иллюстрирует «типичные» фигуры, составлявшие контрданс в зависимости от периода.
Выпускник МФТИ по специальности «Прикладные математика и физика», Ростислав Кондратенко посвятил свой доклад основным проблемам реконструкции Гальярды. Гальярда, без сомнения, являлась одним из самых известных и распространенных танцев в XVI веке. Все значимые танцевальные книги второй половины XVI века описывают разнообразные шаги и вариации гальярды, некоторые посвящены исключительно ей. Подробное рассмотрение всех доступных на сегодняшний день книг о гальярде, начиная с «Ballo dela gagliarda» Л. Компассо (1560) и заканчивая «Apologie de la danse» Ф. Де Лоза (1623), позволяет составить представление о том как танцевали гальярду в XVI веке. Тем не менее, некоторые из аспектов танца не удается восстановить столь однозначно. Так, неясен темп музыки, которая использовалась для гальярды, общий ход танца, последовательность исполнения фигур кавалером и дамой и некоторые другие аспекты танца. Рассмотрение различных аспектов описаний гальярды в танцевальных книгах, и рукописях и иконографических источниках позволяет лучше разобраться в сложных моментах гальярды.
В докладе «История катильонов нового типа» Юрий Чернышов рассказал об эволюции катильонов, одной из популярнейших танцевальных форм на протяжении второй половины 18 века и всего 19 века. За свою продолжительную историю эти танцы, как и многие другие, подверглись значительным изменениям. Сегодня реконструкторы исторических танцев разделяют котильоны на два типа: старый и новый. Котильоны, без сомнения, имеют французское происхождение. Первые котильоны были изданы в книгах Жака Дезе во второй декаде восемнадцатого столетия. Изначально они танцевались в каре, имели строго определенную структуру из куплетов и припевов. В двадцатых годах девятнадцатого века их структура довольно серьезно изменилась – в них были добавлены игровые элементы, исчезло деление танца на куплеты и припевы, изменился музыкальный размер и, как следствие, техника исполнения шагов – котильоны стали танцевать на вальсовых, мазурочных, а позднее – и полечных шагах. К выходу книги Анри Целлариуса «Салонные танцы» в Париже в 1846 году котильоны старого типа были полностью вытеснены котильонами нового типа.
Выпускница исторический факультет МГУ им. Ломоносова Дарья Сундукова рассказала о специфике работы с архивными источниками, хранящимися в фондах библиотек, архивах и государственных организациях, с целью решения проблем, связанных задачами реконструкции танцев.

Источник: Александр Макаренко, Российская государственная библиотека для молодежи 31.01.2012


Проект «Гражданин поэт» закроется панихидой

«Гражданин поэт» отметит окончание проекта 5 марта концертом под названием «Гражданская панихида на смерть Проекта», который состоится в Crocus City Hall. Об этом сообщается в пресс-релизе, поступившем в «Ленту.ру».
Во время концерта будут звучать не только известные произведения проекта, созданного Андреем Васильевым, Михаилом Ефремовым и Дмитрием Быковым, но и новые. Кроме того, в «панихиде» примут участие друзья авторов – Евгений Евтушенко, Владимир Познер, Ксения Собчак, Лия Ахеджакова, Сергей Шнуров, Андрон Кончаловский, Орлуша, Александр Ф. Скляр и Вася Обломов.
Некоторые номера проекта будут исполнены при участии приглашенных артистов и музыкантов.
Программа «Гражданин поэт», которая изначально называлась «Поэт и гражданин», первое время выходила на канале «Дождь». Впоследствии передача переехала на интернет-портал F5 и радио «Эхо-Москвы». Стихи Дмитрия Быкова, стилизованные под произведения русских поэтов, в исполнении Михаила Ефремова, стали настолько популярны, что артисты начали выступать вживую – первые концерты состоялись в театре Эстрады, в дальнейшем также прошли гастроли проекта. Проект «Гражданин поэт» выпустил книгу, а также получил публицистическую премию «ПолитПросвет».
Проект закроется на следующий день после президентских выборов – 5 марта. О своем решении закончить проект на пике его популярности объявил Андрей Васильев, который в интервью изданию The New Times заявил, что нужно точно понимать, когда заканчивать проект, иначе можно превратиться в Никиту Сергеевича Михалкова.

Источник: Lenta.ru 31.01.2012


Названы 25 самых успешных писателей Украины

Журнал «Фокус» обнародовал рейтинг 25 самых успешных писателей Украины. Возглавила его Лада Лузина.
Как объяснили организаторы рейтинга, он формировался в несколько этапов. В предварительный список вошли современные авторы, которые выдавались за последние десять лет, номинанты и лауреаты литературных конкурсов и премий. Итоговый список из 25 писателей был составлен по количеству экземпляров, которые были проданы в книжных магазинах, сетях и интернет-магазинах в 2011 году.
В список не попали авторы жанровой литературы «в чистом виде», книги которых распространяются преимущественно по каталогам, передает Вukvoid.
Партнерами проекта были Украинская ассоциация издателей и книгораспространителей, сеть «Читай-город» и «Книжный супермаркет», издательство «Фолио», книжный клуб «Клуб семейного досуга», интернет-магазин «Лавка Бабуин», Yakaboo и сеть магазинов ЕMPIK.
 
Так выглядит ТОП-25 украинских писателей.

  1. Лада Лузина (119 тыс. 98 проданных экземпляров)
  2. Василий Шкляр (103 тыс. 688 проданных экземпляров)
  3. Люко Дашвар (100 тыс. 797 проданных экземпляров)
  4. Андрей Кокотюха (25 тыс. 897 проданных экземпляров)
  5. Сергей Жадан (24 тыс. 434 проданных экземпляров)
  6. Ирэна Карпа (20 тыс. 276 проданных экземпляров)
  7. Ирэн Раздобудько (15 тыс. 19 проданных экземпляров)
  8. Наталия Сняданко (10 тыс. 796 проданных экземпляров)
  9. Андрей Курков (9 тыс. 358 проданных экземпляров)
  10. Юрко Издрык (7 тыс. 656 проданных экземпляров)
  11. Любко Дереш (6 тыс. 506 проданных экземпляров)
  12. Лина Костенко (5 тыс. 553 проданных экземпляров)
  13. Марина и Сергей Дяченко (4 тыс. 787 проданных экземпляров)
  14. Александр Ирванец (2 тыс. 984 проданных экземпляров)
  15. Юрий Андрухович (1 тыс. 927 проданных экземпляров)
  16. Артем Чех (1 тис.111 проданных экземпляров)
  17. Таня Малярчук (1 тыс. 55 проданных экземпляров)
  18. Светлана Поваляева (976 проданных экземпляров)
  19. Оксана Забужко (722 проданных экземпляров)
  20. Тарас Прохаско (592 проданных экземпляров)
  21. Генри Лайон Олди (513 проданных экземпляров)
  22. Олесь Ильченко (282 проданных экземпляров)
  23. Юрий Покальчук (256 проданных экземпляров)
  24. Лариса Денисенко (255 проданных экземпляров)
  25. Лесь Подервянский (244 проданных экземпляров)

У писателя Юрия Винничука милиция взяла объяснения из-за жалобы на декламацию эротической поэзии. «Просто пришли и донесли ту жалобу, которую написал Леонид Грач в адрес Генпрокуратуры. И тут же я написал объяснение. То есть у меня был выбор: либо по повестке завтра утром приехать к ним, либо дома написать объяснение. Ну, я решил и здесь написал объяснение», – сказал Винничук.

Источник: МТРК «МИР» 30.01.2012


Табаков и Вассерман рассказали, какие книги нужно читать школьникам

Какие книги следует читать российским школьникам? Своим мнением поделились деятели культуры. Они предложили свой список обязательной для изучения литературы. Помимо самых известных произведений русской и зарубежной классики, Библии и античных мифов, они советуют школьникам читать произведения и современных авторов, передает МТРК «Мир».
Глава студии «Мосфильм» Карен Шахназаров убежден, что «в первую очередь любой подросток страны должен читать русскую классику». Не только Толстого-Достоевского-Чехова, но и «авторов второго эшелона». В частности Лескова и Станюковича. Солидарен с ним и народный артист СССР Юрий Соломин. Он убежден: русская классика – «это основа основ, как нотная грамота для музыканта». Евгений Миронов лучшей книгой назвал «Бесы» Достоевского, потому что «в этом романе все сказано о нашей стране, о людях, о дурном и хорошем в них». Первым номером в списке Александра Калягина стоят «Мертвые души» Гоголя, «как энциклопедия русской жизни», произведения Чехова и Пушкина.
Праправнук Льва Толстого – Владимир – посоветовал не забыть про «Маленького принца» Экзюпери и «Анну Каренину» своего великого предка. Режиссер Павел Лунгин добавил бы в список «древнегреческие мифы, без которых не может быть культурного человека». Мультипликатор Гарри Бардин озаботился тем, чтобы не забывали Гайдара и Диккенса, Экзюпери и Льва Кассиля. А музыкант Андрей Макаревич вслед за своим школьным учителем литературы советует знать наизусть не менее ста стихов. Популярный сегодня писатель Захар Прилепин предложил обязательно включить в список сборник повестей Валентина Распутина, трилогию Дмитрия Быкова «Орфография», «Оправдание» и «Остромов, или ученик чародея», Хемингуэя, Томаса Манна и Экзюпери. А главное, исключить из списка школьной программы «Архипелаг ГУЛАГ» Солженицына, а также все книги, однозначно трактующие историю.
Народный артист СССР Олег Табаков считает, что школьникам необходимо читать Пушкина «в любых проявлениях», Гоголя, Булгакова, Шолохова. Из литературы «иного поколения»: Шишкина, Улицкую и др. Интеллектуал Анатолий Вассерман назвал свой «фирменный» список из четырех книг: «Анти-Дюринг» Фридриха Энгельса, «Сумма технологии» Станислава Лема, «Слепой часовщик» Ричарда Докинза и «Структура реальности» Дэвида Дойча. Вассерман отмечает: эти книги необходимо прочитать «для создания цельной картины мира».

Источник: МТРК «МИР» 30.01.2012


Сегодня исполнилось 180 лет со дня рождения Льюиса Кэрролла

Льюис Кэрролл

Он был математиком и философом, но в историю вошёл как писатель, благодаря «Приключениям Алисы в Стране Чудес».
При крещении Льюис Кэрролл получил имя Чарльз Лютвидж Доджсон. Позже, начав писать юмористические стихи, он взял себе псевдоним из этих двух имен, предварительно подвергнув их двойной трансформации. Сначала он перевел «Чарльз Лютвидж» на латинский язык, что дало «Каролюс Людовикус». Затем он поменял их местами и перевел «Людовикус Каролюс» обратно на английский язык. Получилось «Льюис Кэрролл».
Кэрролл с детства увлекался математикой, а когда кончил колледж, ему предложили остаться в Оксфорде. Вскоре он был назначен профессором математики. Он много рисовал, иллюстрировал рукописные журналы. Однажды он послал серию своих рисунков в юмористическое приложение к газете «Таймс», редакция их отвергла. Тогда Кэрролл купил фотоаппарат и всерьез занялся фотографией. В те времена фотографировать было очень трудно, но Кэрролл достиг значительных успехов.
Подобно Белому Рыцарю из книг об Алисе, Кэрролл без конца что-нибудь изобретал. Он изобрел шахматы для путешественников, приспособление для того, чтобы писать в темноте, бесчисленные игрушки и сюрпризы, заменитель клея и многое другое. Сейчас Льюис Кэрролл пользуется славой короля бессмыслицы. Но в его абсурде содержится строгая, почти математическая логика. Книги Кэрролла насквозь пародийны. Пародируются не только нравоучительные стихи, но и школьная премудрость, и скучная мораль здравого смысла.
Вот уже почти два столетия книги Кэрролла остаются на пике популярности. Их переводят на все языки мира, ставят на сцене, в кино и на телевидении. Они вошли в язык и сознание англичан, как, пожалуй, никакая другая литература. Считается, что тот, кто не знает Чеширского Кота и Белого Рыцаря, ничего не знает об Англии.

Источник: Радио Культура 27.01.2012


Британские писатели защищают копирайт

В Великобритании готовятся к принятию поправки к закону о правах авторов, чьи произведения изучаются в школах. Против этой инициативы, уменьшающей авторские отчисления, выступили многие известные писатели, включая Филипа Пуллмана (Philip Pullman) и Джулию Дональдсон (Julia Donaldson).
Как сообщает The Guardian, сейчас британские школы ежегодно отчисляют определенные суммы всем авторам, чьи произведения используются в образовательных целях (в 2011 году таких авторов было более 18 тысяч).
Новая правительственная инициатива предусматривает изменение этой практики таким образом, чтобы «копирайт не столь существенно ограничивал учебный процесс».
Новый законопроект предполагает, что авторские отчисления за использование произведений в школах будут «существенно урезаны или вообще ликвидированы». Речь идет не только об авторах художественной литературы, но и о создателях учебников и пособий.
По мнению Джулии Дональдсон, новая инициатива попросту разорит большую часть литераторов, которые лишены других существенных доходов, помимо «образовательных отчислений». Филип Пуллман также заметил, что считает право автора на такие отчисления неоспоримым.
Несколько сотен британских писателей, которые выступили с осуждением законопроекта, констатируют, что, если он будет принят, им придется прекратить писать для образовательных целей и заняться чем-то более коммерчески выгодным.
Окончательно вопрос о принятии поправок будет решен в марте 2012 года.

Источник: OpenSpace.ru 27.01.2012


80 лет назад родилась Римма Казакова

Эпиграфом к её жизни могли бы стать её собственные строки: «Отечество, работа и любовь – вот для чего и надобно родиться». Популярную и любимую советскими читателями поэтессу Римму Казакову называли «Евтушенко в юбке». Дома культуры и общежития были увешены цитатами из её лирики. Римма Казакова – автор многих популярных песен – «Ненаглядный мой»; «Ты меня любишь»; «Мадонна». Сегодня исполняется восемьдесят лет со дня рождения знаменитой поэтессы.
Римму Казакову называли «истинно народной поэтессой». Она действительно была героем своего времени. Родители дали ей имя Рэмо – Революция, Электрификация, Мировой Октябрь. В двадцать лет она сменила его на Римма. После исторического факультета Ленинградского университета семь лет проработала на Дальнем востоке педагогом, лектором и редактором. В 23 года выпустила первый сборник стихов. А затем – целеустремленная и бесстрашная, поехала покорять Москву.
«В конце пятидесятых годов она объявилась из Хабаровска в Москву и сразу обратила на себя внимание – молодая, живая, талантливая. Жадная к жизни и счастливая по своему, потому что её появление в поэзии было востребовано, совпало со временем», – говорит поэт Кирилл Ковальджи.
Позже это время назвали оттепелью. Римма Казакова была в числе шестидесятников – Вознесенский, Окуджава, Евтушенко, Ахмадулина – выступавших на знаменитых вечерах в Политехническом. Она говорила: «Мы были настоящие первые демократы литературы – потому что мы сражались не друг с другом, а за читателя». На Казакову люди стояли в проходах; её слушали стадионы. Она была понятна и близка читателю, которого привлекала открытость и искренность её поэзии.
Поэтесса считала, что лучшее, что она написала – не стихи на злобу дня, а любовная лирика. Женщины присылали ей десятки писем благодарности за её строки о любви, полные нежности, тёплой иронии по отношению к мужчинам и умения посмеяться над собой.
«У неё было редкое сочетание мужественной такой напористой женственности и одновременно – отвага беззащитности. Она не была так открыто публицистична, гражданственна, потому что даже когда она писала о Родине, она все равно писала о женщине и о мужчине. Её «гражданственность» состояла в том, что любовь – это единственный способ существования человека», – считает литературный критик, первый секретарь СП Евгений Сидоров.
Лирику Риммы Казаковой часто перекладывали на музыку, которая, казалось, впитывала заложенные в её строках жизнелюбие, лёгкость и откровенность. Многие песни на стихи поэтессы легли в основу репертуара эстрадных звезд.
«Песня любит открытость и простоту; никакого изыска, никакого снобизма текста не может быть. И вот эта её «распахнутость» души и привлекала, и внутренняя музыкальность её ритмов привлекала композиторов, а потом и слушателей, конечно», – уверен Кирилл Ковальджи.
Лиричность Риммы Казаковой не противоречила её решительности и энергичности, которые проявлялись в многообразной общественной деятельности. Она была секретарем правления Союза писателей СССР. Благодаря ей, по всей стране проходили праздники поэзии и дни национальной литературы. Она вела работу с молодыми писателями, создала и возглавляла Союз писателей Москвы. Настоящий труженик, друг, честная, искренняя и решительная, Римма Казакова словно была прототипом лучших образов советского кинематографа. И она так походила на героя собственной лирики, который был «суров и нежен».

Источник: Телеканал «Культура» 27.01.2012


ЮНЕСКО признало Остромирово Евангелие культурным наследием

Сегодня в 16:30 в Главном здании Российской национальной библиотеки состоится торжественное вручение Свидетельства о включении в реестр ЮНЕСКО «Память мира» одной из самых ценных книг из фондов РНБ – Остромирова Евангелия.
Свидетельство вручит глава Федерального архивного агентства России, председатель Российского комитета программы ЮНЕСКО «Память мира» Андрей Николаевич Артизов.
Остромирово Евангелие – самая древняя из дошедших до наших дней восточнославянская датированная рукописная книга. Историко-культурная ценность памятника исключительна – это Первая Русская Книга. Остромирово Евангелие стоит у истоков русской письменности и сегодня воспринимается как символ тысячелетнего пути развития русской культуры.
Остромирово Евангелие было создано в 1056–1057 гг. по заказу новгородского посадника Остромира для Софийского собора Великого Новгорода. Написанный торжественным крупным письмом манускрипт роскошно украшен миниатюрами, заставками и инициалами. Запись писца, дьякона Григория, свидетельствует о том, что эта книга имела особое, поистине государственное значение.
Драгоценная рукопись несколько столетий хранилась в новгородском Софийском соборе, затем была перевезена в Московский кремль, а в 1720 г. по указу Петра I – в Санкт-Петербург. С 1806 г. Остромирово Евангелие хранится в Императорской Публичной библиотеке (ныне Российская национальная библиотека).
В 2011 г. Комитет ЮНЕСКО принял решение о включении Остромирова Евангелия в реестр «Память мира».
Программа ЮНЕСКО «Память мира» призвана способствовать сохранению всемирного наследия ценных объектов архивных фондов и коллекций библиотек и расширения доступа к нему. Это наследие отражает многообразие языков, культур и народов, является отражением мира и его памяти. С ее помощью можно проследить эволюцию мысли, открытий и достижений человеческого общества. Однако эта память недолговечна: каждый день она несет невосполнимые потери. За время существования Программы (с 1992 г.) в ее реестр было занесено 193 объекта документального наследия – архивных коллекций, манускриптов, библиотечных собраний – из 83 стран.

Источник: Российская национальная библиотека 26.01.2012


В Германии запретили публиковать книгу Гитлера из-за нарушения авторских прав

Земельный суд Мюнхена запретил британскому издателю Питеру Макги публиковать в Германии отрывки из работы Адольфа Гитлера «Майн кампф» в связи с нарушением авторских прав на книгу.
Как сообщает журнал Focus, истец обвинил издателя в нарушении авторских прав на работу Гитлера, так как они до 2015 года принадлежат властям Баварии. Срок охраны авторских прав на любые произведения в европейских странах истекает спустя 70 лет со дня смерти их создателя.
Суд согласился с доводами истца и запретил публикацию. Решение может быть обжаловано в вышестоящей инстанции.
Макги намеревался опубликовать в приложении к своей еженедельной газете, издающейся в Германии, выдержки из книги Гитлера и комментарии к ним.
Издатель ранее заявил, что просто хочет дать широкой общественности возможность критически изучить оригинальный текст работы.

Источник: Росбалт 26.01.2012


Умер писатель Александр Житинский

В Петербурге на 72-м году жизни умер писатель, издатель, киносценарист Александр Житинский.
Александр Житинский родился в 1941 году в Симферополе. Окончил Ленинградский политехнический институт. Как пишет корреспондент Радио Свобода Татьяна Вольтская, известность Житинский получил в семидесятые годы как автор повестей, рассказов и так называемых микрорассказов. Печатался в городской прессе. Во второй половине 80-х активно участвовал в жизни Ленинградского рок-клуба, организовал два рок-фестиваля. Этому периоду его жизни посвящена книга «Записки рок-дилетанта».
В 90-е годы Житинский стал одним из первых литераторов, вышедших в сеть. До наступления эпохи блогов организовал литературный конкурс «Арт-Тенёта», впоследствии преобразовавшийся в литературное интернет-сообщество. Издательство «Геликон-Плюс», основателем и руководителем которого был Житинский, специализируется на выпуске книг сетевых авторов.

Источник: Радио Свобода 26.01.2012


Русский книжный магазин под маркой Waterstones откроется в Лондоне

Одна из крупнейших британских розничных сетей книжных магазинов Waterstones, купленная в 2011 году российским миллиардером Александром Мамутом, открывает в конце февраля в Лондоне новый магазин русской книги «Слова» в своем центральном здании на улице Пиккадилли, рассказал в интервью РИА Новости глава PR-отдела Waterstones Джон Хоуэллс.
«Я должен признать, что идея действительно возникла с появлением нового владельца, и я хочу сказать, что все мы в компании думаем, что это прекрасная идея», – сказал Хоуэллс.
Магазин не будет брендирован непосредственно Waterstones, но к названию «Слова» (кириллицей) будет добавляться «Слова. Магазин русской книги в Waterstones».
Фактически, «Слова» будет магазином в магазине. Разместится он в мезонине, который сейчас находится в торцевой части крупнейшего Waterstones на Пиккадилли. Тем не менее, это будет не отдел, а полноценный книжный со всеми разделами – от детской литературы до нон-фикшн и путешествий. Тут же будут продаваться русская литература, переведенная на английский язык, будут проходить мероприятия с российскими авторами.
«В Лондоне большая русскоязычная диаспора, мы рассчитываем, что именно они будут основными читателями. Ну и какая-то часть, конечно, британские русофилы», – считает глава PR-отдела Waterstones.
При этом, Хоуэллс не назвал точную цифру русскоговорящей публики, проживающей в Лондоне, согласно их маркетинговым исследованиям. По его оценкам, это «сотни тысяч человек», а значит, в это число включаются все выходцы из бывших советских республик, вне зависимости от социального уровня, поскольку согласно данным Бюро национальной статистики Британии, по состоянию на 2009 год, во всем Соединенном Королевстве проживало порядка 30 тысяч выходцев именно из России.
С прицелом на целевую аудиторию подбирался и персонал, который будет говорить по-русски.
Уже на момент открытия в «Словах» будет до пяти тысяч наименований, причем поскольку закупаться они будут главным образом в России, Лондон будет получать российские бестселлеры в то же время, что они появляются и в самой РФ. Хоуэллс называет команду, с которой запускается магазин, «самой профессиональной». Среди консультантов проекта, например, российский издатель и публицист, один из соучредителей книжного магазина «Фаланстер» в Москве Борис Куприянов.
«Мы бы не стали это делать, если бы не были уверены в успехе», – заверяет представитель Waterstones.
В середине 2011 года Waterstones был продан компанией HMV Group, крупнейшим британским CD- и DVD-ритейлером, фонду A&NN Capital Fund Management Limited, в котором имеет долю Александр Мамут, за 53 миллиона фунтов стерлингов. При этом продажа проходила на фоне попыток HMV расплатиться с долгами.
Решение о продаже сети Waterstones с 296 магазинами в Великобритании получило одобрение 99,96% акционеров HMV. Сейчас Waterstones считает, что новый магазин выведет весь бизнес на новый уровень, несмотря на то, что открываются «Слова» на фоне противоречивого ребрендинга всей сети. На прошлой неделе компания представила новый логотип и новое написание названия, в котором исчез апостроф (ранее – Waterstone’s) и, соответственно, связь с основателем сети Тимом Уотерстоуном.
«Вопрос с новым логотипом закрыт. Сколько бы ни было споров, лингвисты признают такой вариант правильным. Мы считаем, что все сообщения прессы о том, что покупатели возмущены, раздуты или, по крайней мере, исчерпали себя», – добавил Хоуэллс.
«Это одно из направлений, которые мы начинаем под новым руководством. Сейчас сложный период для всей отрасли, для всех розничных сетей, мы сталкиваемся с теми же сложностями, что и все. Но в Waterstones сейчас настроен оптимистично, как никогда, мы набираемся новых сил. Это абсолютно новый мир для нас, но мы работаем с прекрасными, с лучшими специалистами», – заключил он.
«Слова» будут выходить за рамки простого книжного магазина – управляющий директор Waterstones Джеймс Донт в среду заявил, что проект должен стать «литературным и культурным» центром жизни русскоязычной диаспоры в Лондоне.

Источник: РИА Новости 26.01.2012


Премию Коста получил Эндрю Миллер

В Лондоне вручена премия Коста (Costa Book Award), одна из главных литературных наград Великобритании. В главной номинации, «Книга года», победил роман «Чистота» (Pure) английского писателя Эндрю Миллера (Adnrew Miller).
Основным конкурентом книги Миллера был роман Мэттью Холлиса (Matthew Hollis) «Теперь все дороги ведут во Францию» (Now All Roads Lead to France), биография валлийского поэта Эдварда Томаса, погибшего в битве при Аррасе во время Первой мировой войны.
После полуторачасовых дебатов жюри отдало предпочтение «Чистоте». По словам председателя жюри премии Коста Джорди Грига, это «глубокий и яркий исторический роман о смерти и суеверии».
Действие «Чистоты» разворачивается в предреволюционном Париже 1785 года. Молодого архитектора Жан-Батиста Баратта обвиняют в сносе старейшего парижского кладбища.
Первый же роман Эндрю Миллера (р. 1960), «Жажда боли» (Ingenious Pain, 1997), получил несколько литературных премий и был переведен на 36 языков. Помимо «Жажды боли» на русском издавались «Казанова» (Casanova, 1998), «Кислород» (Oxygen, 2001) и «Оптимисты» (The Optimists, 2005).

Источник: OpenSpace.ru 25.01.2012


Город: между опытом и теорией

ИД Новое литературное обозрение, Институт медиа, архитектуры и дизайна «Стрелка» приглашают на международную междисциплинарную конференцию «Город: между опытом и теорией» – в рамках празднования двадцатилетия Издательства «НЛО».
Проблемы развития городов привлекают не только исследователей из самых разных дисциплин, но и простых жителей современных мегаполисов. Отмечая своё двадцатилетие, журнал и издательство «НЛО» 27–28 января 2012 года проводит совместно с Институтом медиа, архитектуры и дизайна «Стрелка» международную междисциплинарную конференцию «Город: между опытом и теорией». На конференции будут представлены разные подходы к изучению городов и варианты интерпретации их прошлого, настоящего и будущего.
Что такое города и как они работают? Являются ли они лишь фоном для деятельности людей? Как меняется «реальное» городское пространство с появлением новых технологий? Как материальные и символические изменения городов вплетены в память и опыт социальных и культурных групп? Почему дебаты и конфликты, связанные с определением направлений городского развития, редко становятся предметом новых исследований? Усложняют ли новые технологии, и прежде всего Интернет, представления горожан о близком и далеком, о происходящем в городе и за его пределами?
Этим и другим вопросам будут посвящены доклады и дискуссии, подготовленные урбанистами и славистами, историками городов и теоретиками моды, культурными географами и социальными антропологами, планировщиками и политическими активистами.
Участники конференции: Ирина Прохорова (Россия), Елена Трубина (Россия), Стив Пайл (Великобритания), Харви Молоч (США), Бренда Йео (Сингапур), Каролин Шредер (Германия), Людек Сикора (Чехия), Элизабет Уилсон (Великобритания), Сергей Иванов (Россия), Виктор Вахштайн (Россия), Ольга Вайнштейн (Россия), Ольга Матич (США), Екатерина Лавринец (Россия), Оксана Запорожец (Россия).
Конференция пройдет 27–28 января 2012 года в помещении института «Стрелка» (Москва, Берсеневская наб., 14, строение 5А).

Источник: ПОЛИТ.РУ 25.01.2012


День рождения поэта, певца и актера Владимира Высоцкого отмечают в Москве

Время не властно над творчеством Владимира Высоцкого – это подтверждает каждый его день рождения. 25 января по традиции его коллеги и почитатели таланта по всей России отмечают эту дату. Сегодня известному поэту, певцу и актеру исполнилось бы 74 года.
В Москве подготовлено несколько событий, приуроченных к этому дню.
В «Доме Высоцкого на Таганке» накануне открылась выставка «Жили книжные дети, не знавшие битв...», лейтмотивом которой стали четыре стихотворения поэта – «Баллада о борьбе», «Из детства», «Большой Каретный» и «Баллада о детстве». Как рассказал в интервью корр. ИТАР-ТАСС директор «Дома Высоцкого на Таганке», сын артиста Никита Высоцкий, экспозиция отображает время, в котором выросло поколение талантливых людей, родившихся незадолго до Великой Отечественной войны, время, в котором прошло их детство и юность.
Театр на Таганке покажет сегодня поэтическое представление «Владимир Высоцкий. Памяти артиста нашего театра». Оно было задумано Юрием Любимовым как диалог актеров на сцене и голоса Высоцкого. Премьера состоялась там еще в 1981 году. В спектакле заняты актеры, которые работали на сцене с Высоцким, а также молодое поколение, воспитанное на его поэзии.
Кроме того, по словам Никиты Высоцкого, сегодня Дом кино покажет биографический фильм «Высоцкий. Спасибо, что живой», вышедший в декабре 2011 года. Картина режиссера Петра Буслова с бюджетом в 12 млн долларов создавалась при поддержке Первого канала. Лента, сценарий к которой написал сам Никита, повествует о пяти днях 1979 года, когда Владимир Семенович на гастролях в Узбекистане пережил клиническую смерть. Фильм основан на реальных событиях, которые произошли за год до кончины Владимира Семеновича.
«Волна интереса к его жизни и творчеству пошла вверх благодаря фильму „Высоцкий. Спасибо, что живой“, который, я считаю, получился достаточно успешным. Интерес людей к личности Высоцкого заметно повысился – и книги, и пластинки, и фильмы стали более популярными после картины», – рассказал Никита Высоцкий.
По традиции ко дню рождения Высоцкого было приурочено присуждение премии «Своя колея». Эта награда вручается Благотворительным Фондом Владимира Высоцкого с 1997 года. Премиями награждаются люди разных профессий и занятий, которые при самых трудных обстоятельствах не изменяют своим убеждениям и чья жизнь и деятельность созвучны высоким нравственным темам песен и стихов артиста. А название премии – «Своя колея» повторяет название одного из лучших стихотворений поэта.
Церемония награждения лауреатов пятнадцатой премии «Своя колея» прошла 23 января в Театре на Таганке. Победителем награды стал капитан туристического теплохода «Арабелла» Роман Лизалин, принявший на борт своего судна 79 человек с затонувшего в Татарстане теплохода «Булгария».
Премию получили также телеведущая и президент группы компаний «Совершенно секретно» Вероника Боровик-Хильчевская «за верность делу» и директор музея-усадьбы «Ясная Поляна» Владимир Толстой «за спасение, сохранение и восстановление усадьбы».
Телеканал культура покажет вечером (21:30 мск) документальный фильм Петра Шепотинника «Другая жена Высоцкого» – откровенный, похожий на исповедь, разговор со второй женой поэта – актрисой и удивительной женщиной Людмилой Владимировной Абрамовой.

Источник: ИТАР-ТАСС 25.01.2012


Ходорковский стал почетным членом «ПЕН-Клуба»

Михаила Ходорковского, отбывающего срок в колонии, избрали почетным членом объединения писателей, редакторов и переводчиков «Русский ПЕН-Клуб». Об этом сегодня сообщил пресс-центр осужденного бизнесмена.
Кандидатуру Ходорковского, написавшего две публицистические книги, выдвинул писатель и режиссер Алексей Симонов. За принятие бизнесмена в объединение проголосовали 86 человек, девять человек высказались против, а 18 человек воздержались от участия в голосовании.
Впервые о возможном принятии Ходорковского в «ПЕН-Клуб» было объявлено в марте 2011 года. Тогда писатели Даниил Гранин, Борис Стругацкий и Нина Катерли направили соответствующее обращение в петербургский исполком объединения. Но исполком отклонил предложение. «Председатель исполкома Азадовский заявил, что, во-первых, литератором он Михаила Ходорковского не считает, а во-вторых, по нашему питерскому уставу принимать именно в наш „ПЕН-Клуб“ можно только жителей Петербурга и Ленинградской области», – пояснила Катерли.
«ПЕН-Клуб» – международная организация, созданная в Лондоне в 1921 году. Название клуба – аббревиатура, образованная из английских слов «поэт», «эссеист» и «новеллист». Кроме того, эта аббревиатура созвучна слову pen, ручка. Клуб помогает писателям, преследуемым по политическим мотивам либо испытывающим финансовые трудности. Российское отделение организации («Русский ПЕН-Клуб») было открыто в 1989 году.

Источник: Lenta.ru 24.01.2012


Бородинская панорама станет интерактивной

В конце февраля после реконструкции откроется музей-панорама «Бородинская битва». Как сообщили РИА Новости в Департаменте культуры Москвы, панорама станет интерактивной.
«В панорамном зале, кроме самой панорамы раньше ничего не было, а сейчас там появились интерактивные этикетки и экраны, которые позволяют ту или иную часть панорамы рассмотреть более детально», – рассказал начальник отдела музейно-выставочной работы департамента культуры Москвы Антон Горянов.
По его словам, техническое обновление панорамного зала никогда не проводилось, и за полвека на специальном тканевом колпаке собралось столько пыли, что он уже не мог выполнять свою прямую функцию – рассеивать свет, чтобы освещение батальных сцен выглядело естественным.
«Там сделана огромная работа – и реставрация самой панорамы, и восстановление светоотражающего капюшона. И вообще, „Бородинская панорама“ должна стать интересной и современной», – отметил Горянов.
Сейчас в музее полным ходом идет монтаж экспозиции, при этом некоторые экспонаты были приобретены дополнительно.
Кроме того, после долгого перерыва для посетителей откроется и так называемая «Кутузовская изба», посвященная военному совету в Филях и расположенная сейчас на Кутузовском проспекте неподалеку от музея-панорамы.
В 1995 году изба была ограблена и закрыта, а спустя 15 лет был разработан проект реконструкции здания с приспособлением под музейное помещение – по словам Горянова, в экспозиции будут присутствовать визуальные и звуковые эффекты.
Ранее сообщалось, что на проведение работ по реконструкции в 2010–2012 годах было выделено 115,7 млн рублей. В список восстановительных работ также включены реставрация памятников Михаилу Кутузову и мозаичных панно на фасадах музея.
Музей-панорама «Бородинская битва» открылся 18 октября 1962 года. Музей задумывался для демонстрации единственного экспоната – панорамы, которую академик живописи Франц Рубо написал к 100-летию Отечественной войны 1812 года.
За 47 лет работы музей посетили более 32 млн человек, здесь прошло более миллиона экскурсий. Ежегодно музей посещают около 200 тысяч человек, проводятся около четырех тысяч экскурсий.

Источник: OpenSpace.ru 24.01.2012


В Лондоне будет выбрана «Книга года»

В британской столице сегодня будет объявлена «Книга года», автор которой получит главную награду престижной литературной премии «Коста».
Жюри предстоит выбрать из произведений, которые ранее в этом месяце стали лауреатами премии в пяти различных номинациях. Среди претендентов на обладание гран-при «Коста» – победитель этого года в номинации «Лучший роман» Эндрю Миллер. 4 января он был удостоен премии за книгу «Pure», действие которой происходит в Париже в 1785 году.
Это его шестой по счету роман, посвященный событиям XVIII века. В данном произведении автор подробно излагает особенности развития общественных настроений в преддверии Великой французской революции.
«Лучшим литературным дебютом» признан роман бывшей медсестры Кристи Уотсон «Tiny Sunbirds Far Away», в котором глазами 12-летней девочки описывается жизнь современной Нигерии – богатой нефтью африканской страны, пронизанной безнадежной коррупцией.
На эту премию также могла претендовать и бывшая актриса, танцовщица и оперная певица Мойра Янг. Однако ее дебютная книга «Blood Кed Road» была названа «Лучшим произведением, написанным для детей».
«Лучшим поэтическим сборником», по версии премии «Коста», стала в этом году последняя книга стихов шотландской поэтессы и драматурга Кэрол Энн Даффи «The Bees», в которой ряд стихотворений посвящен ветеранам Первой мировой войны.
Тема Великой войны звучит в книге известного автора поэтических сборников Мэттью Холлиса «Now All Roads Leed to France», посвященной жизни и деятельности валлийского поэта Эдварда Томаса, погибшего в Первую мировую. Этот труд жюри признало «Лучшим биографическим произведением».

Источник: Телеканал «Культура» 24.01.2012


Британский издатель не поладил с баварскими чиновниками из-за «Майн Кампф»

Сочинение Адольфа Гитлера в очередной раз оказалось в центре внимания СМИ благодаря британцу, пожелавшему издать в Германии отрывки из книги.
«Майн кампф» попадает в новости, связанные с книгоизданием и книготорговлей, уже во второй раз за последний месяц. В конце декабря печально знаменитое сочинение Гитлера было замечено в сезонных выкладках бестселлеров в одном или нескольких магазинах (по различным версиям) сети Waterstones. Теперь опять же британский издатель Питер МакГи (Peter McGee) задумал выпустить в Германии в качестве приложения к историческому журналу три брошюры с отрывками из книги и комментариями – каждую тиражом по сто тысяч экземпляров.
Это решение, как сообщает журнал Der Spiegel, повлекло за собой скандал: министерство финансов Баварии, которое до 2015 года владеет авторскими правами на «Майн Кампф» и удерживает местных издателей от публикации книги (хотя официально она в стране не запрещена), объявило, что предпримет юридические шаги против осуществления проекта. Местная же полиция, по решению властей, на всякий случай готовится изымать брошюры из продажи.
Некоторые министры полагают, что от издания книги стоит воздержаться из традиционных этических соображений, а представители Центрального совета евреев Германии считают, что британский издатель хочет попросту заработать денег. Тем более, уже известно, что в 2016 году, когда сочинение перейдет в общественное достояние, Институт современной истории в Мюнхене выпустит научное аннотированное издание «Майн Кампф» с обширными комментариями.
МакГи, однако, настаивает на том, что преследует просветительские цели, а коль скоро законодательство не запрещает цитировать исторические документы, о нарушении авторских прав речь не идет. Ему вторит один из авторов комментариев, профессор журналистики из Дортмунда Хорст Пётткер (Horst Poettker), по словам которого, уже пришло время дать жителям Германии возможность самостоятельно разобраться с табуированным текстом.

Источник: Pro-Books.Ru 23.01.2012


Путин предложил сделать список книг, которые должен прочитать школьник

Владимир Путин предлагает сформировать специальный список из 100 книг, которые должен будет прочитать каждый российской школьник.
Как отмечает Путин, в некоторых американских университетах в 20-е годы ХХ века сложилось движение за изучение западного культурного канона.
«Каждый уважающий себя студент должен был прочитать 100 книг по специально сформированному списку. В некоторых университетах США эта традиция сохранилась и сегодня», – пояснил он.
«Наша нация всегда была читающей нацией. Давайте проведем опрос наших культурных авторитетов и сформируем список 100 книг, которые должен будет прочитать каждый выпускник российской школы. Не вызубрить в школе, а именно самостоятельно прочитать. И давайте сделаем выпускным экзаменом сочинение на темы прочитанного. Или по крайней мере дадим молодым людям возможность проявить свои знания и свое мировоззрение на олимпиадах и конкурсах», – пишет Путин.
По его словам, соответствующие требования должна задавать и госполитика в области культуры.
«Имеются в виду такие инструменты, как телевидение, кино, интернет, массовая культура в целом, которые формируют общественное сознание, задают поведенческие образцы и нормы. Вспомним, как американцы с помощью Голливуда формировали сознание нескольких поколений. Причем внедряя не худшие – и с точки зрения национальных интересов, и с точки зрения общественной морали – ценности. Здесь есть чему поучиться», – отмечает Путин.
При этом он подчеркивает, что речь не идет о «покушении на свободу творчества». «Не о цензуре речь, не о „казенной идеологии“, а о том, что государство обязано и имеет право и свои усилия, и свои ресурсы направлять на решение осознанных социальных, общественных задач. В том числе и на формирование мировоззрения, скрепляющего нацию», – заявляет кандидат в президенты.

Источник: РИА Новости 23.01.2012


Самая дорогая книга в мире ушла с молотка за 8 млн долларов

Экземпляр первой редакции книги «Птицы Америки» (The Birds of America) выдающегося американского орнитолога, натуралиста и художника Джона Джеймса Одюбона в пятницу был продан на торгах аукционного дома Christie's за 7 миллионов 922 тысячи долларов, сообщает РИА «Новости» со ссылкой на устроителей торгов.
Предпродажная оценка этого уникального издания 1840 года составляла 7–10 миллионов долларов, и аукционный дом представлял его как «самую дорогую в мире книгу».
В 35-летнем возрасте энтузиаст принял решение изобразить всех без исключения птиц континента. Хотя его художественный метод по нынешним меркам может показаться странным – он отстреливал птиц, а потом придавал им абсолютно естественные позы.
Детальное описание «крылатого» мира Америки Одюбона содержит свыше 400 сделанных вручную иллюстраций, представляющих почти всех пернатых в натуральную величину. Его рисунки полны живости, лирики и драмы.
Одюбон открыл и описал 25 новых видов птиц. Размер иллюстраций в этой уникальной книге составляет 99 на 66 сантиметров.
Всего было издано 120 экземпляров этой книги, ее подписчиками были многие известные люди XIX века, включая английскую королеву Аделаиду и короля Франции Карла X. Одна из копий первого издания «Птицы Америки» в 2010 году была продана на торгах Sotheby’s за 11,5 млн долларов.
«Птицы Америки» печатались частями в Эдинбурге и Лондоне с 1827 по 1838 годы. В начале 1840-х годов в США вышло второе издание. Первое издание признано шедевром книжного дела и величайшей библиографической редкостью.
«Птицы Америки» Джона Одюбона стоят на третьем месте в списке самых дорогих книг мира.
А недосягаемое первое место занимает знаменитый «Лестерский кодекс» Леонардо да Винчи – «трактат о воде, земле и небесных делах», составленный 500 лет назад в 1504–1516 годах. Книга выполнена зеркальным шрифтом на дорогой бумаге с полотняной отделкой. Ее стоимость составляет около 30 миллионов долларов.
Второе место принадлежит рукописному изданию Евангелия от 1188 года в 226 страниц, оформленных в уникальном стиле монахами и послушниками бенедиктинского аббатства Хельмарсхаузен. В 1983 году анонимный продавец выставил «Евангелие Генриха Льва» на торги Sotheby’s, где манускрипт приобрело правительство Германии за 12,4 млн долларов.

Источник: NEWSru.com 23.01.2012


Марио Варгас Льоса отказался возглавить Институт Сервантеса

Перуанский писатель Марио Варгас Льоса, обладатель Нобелевской премии по литературе, отказался возглавить Институт Сервантеса. Как пишет Lenta.ru со ссылкой на испанское информационное агентство EFE, Варгас Льоса отказался руководить институтом уже во второй раз.
18 января Варгас Льоса получил соответствующее предложение от министра иностранных дел Испании Хосе Мануэля Гарсии-Маргальо. Позже возглавить институт писателя позвал и король Испании Хуан Карлос I. В Испании полагают, что Варгас Льоса, который известен во всем мире, был бы идеальным кандидатом для продвижения испанского языка за рубежом.
По данным агентства, Варгас Льоса не будет делать официальных заявлений; о своем решении он сообщил в письме, которое направил испанским властям. По его мнению, он может принести Испании и ее культуре намного больше, сохраняя независимость.
Первый раз Варгас Льоса отказался возглавлять институт в 1996 году – тогда его на этот пост позвал премьер-министр Хосе Мария Аснар.
Марио Варгас Льоса с 1993 года имеет испанское гражданство. Нобелевскую премию писатель получил в 2010 году. Он также является лауреатом премии имени Сервантеса. Варгаса Льосу относят к числу ведущих латиноамериканских прозаиков XX века вместе с Борхесом, Гарсией Маркесом и Кортасаром.

Источник: Lenta.ru 23.01.2012


Хотиненко экранизирует «Бесов»

Владимир Хотиненко собирается снять мини-сериал и, возможно, полнометражный фильм по роману Достоевского «Бесы».
«„Бесы“ – сложная вещь, очень большой роман, который нужно уложить в четыре серии», – сказал Хотиненко. По словам режиссера, если все пойдет хорошо, то у него будет не только сериал, но и полнометражный фильм.
Заказал экранизацию телеканал «Россия 1». Хотиненко рассказал, что когда на канале ему предложили экранизировать «Бесов», он немедленно согласился, хотя всегда заявлял, что не будет снимать классику.
Кроме того, как сообщил Хотиненко, у него уже готов первый вариант сценария, который ему самому нравится, но понравится ли он заказчику, режиссер не знает.
«Даст бог, этим буду заниматься я, хотя „Бесы“ – невероятно сложное и довольно плохо изученное в кино произведение», – сказал режиссер, отказавшись поделиться информацией о своей трактовке романа.
Владимир Хотиненко (р. 1952) снял два десятка фильмов, в том числе «Зеркало для героя» (1987), «Макаров» (1993), «Мусульманин» (1995), «72 метра» (2003), «1612» (2007), «Поп» (2009).
В мае 2011 года «Россия 1» показала мини-сериал Хотиненко «Достоевский» с Евгением Мироновым в главной роли.​

Источник: OpenSpace.ru 23.01.2012


Apple предлагает заняться созданием электронных учебников

Новая версия платформы iBooks и приложение iBooks Author предложат авторам возможности сервиса «самопубликации», но ставку корпорация делает в первую очередь на учебную литературу.
Вчера на пресс-конференции в Нью-Йорке вице-президент Apple по маркетингу Филип Шиллер (Philip Schiller) представил новые инструменты для работы с цифровым контентом на iPad. О мероприятии стало известно еще в начале января, и подробности просачивались в СМИ на протяжении всего месяца: заранее выяснилось, что речь пойдет, вероятнее всего, о возможностях «самопубликации» для авторов, а также о новом проекте, связанном с изданием учебной литературы в цифровом формате.
Фактически, истина оказалась посередине: простое в использовании, но многофункциональное новое приложение iBooks Author предназначено для создания интерактивных цифровых учебников, точнее говоря, если верить словам разработчиков – обучающей литературы «от кулинарных до детских книг». Среди важнейших функций: встроенные образцы, позволяющие создавать книги по определенным предметам, широкие возможности для редактирования текстов и добавления изображений, аудио- и видеороликов, создания интерактивных виджетов и т.п. Обновленное приложение для iPad под названиемo iBooks 2 позволит работать с новой категорией, появившейся в iBookstore: textbooks. Пользователи смогут, в частности, легко переключаться между разделами и страницами книги, менять размер текста, делать пометки и выписки, переворачивать изображения. Предполагается, что учебник в среднем будет стоить 14,99 доллара.
На вчерашнем мероприятии активно обсуждалась возможность использования потенциала iPad именно в сфере образования. Как отметил Шиллер, более 1,5 миллиона устройств используются сейчас в образовательных учреждениях, и всего для планшета разработано более 20 тысяч обучающих приложений. Партнерами Apple в проекте стали издательства Pearson, McGraw-Hill, Houghton Mifflin Harcourt и другие. В новом разделе уже можно найти учебники по биологии и математическим наукам, плюс частично бесплатное эксклюзивное издание книги Life on Earth знаменитого американского биолога Эдварда Осборна Уилсона.

Источник: Pro-Books.Ru 20.01.2012


Джеймса Джойса больше не защищает авторское право

2012 год в Европе обещает стать неофициальным годом Джеймса Джойса – с 1 января произведения писателя вышли из-под юрисдикции авторского права.
По закону, действующему в большинстве стран Европы, срок действия авторского права рассчитывается по формуле «вся жизнь плюс семьдесят лет после смерти». Это значит, что с января 2012 года «на свободу» выходят произведения писателей, умерших в 1941 году, – Вирджинии Вульф, Марины Цветаевой, Аркадия Гайдара, Рабиндраната Тагора, философа Анри Бергсона, антрополога Джеймса Фрэзера. А также Джеймса Джойса, скончавшегося почти 71 год назад – 13 января 1941 года.
Случай с Джойсом особый. Наследники писателя известны своей исключительной несговорчивостью во всем, что связано с попытками интерпретировать тексты ирландского классика, – независимо от того, идет ли речь о переносе текстов Джойса на сцену, адаптации их для нужд массовой культуры или научном изучении.
Скандал мирового масштаба случился в июне 2004 года, когда внук писателя Стивен добился запрета на публичное чтение фрагментов «Улисса» на празднике Bloomsday в Дублине (в том году Bloomsday было намечено провести с особым размахом по случаю столетия описанных в романе событий). В музыкальном мире хорошо известен случай британской певицы Кейт Буш, более двадцати лет, с конца 1980-х, ждавшей от Стивена Джойса разрешения включить цитаты из монолога Молли Блум в свою композицию (разрешение – в виде исключения – было получено весной 2011 года, тогда же «блумовский» трек «Flower of the Mountain» вошел в ее альбом «Director’s Cut»).
Последний по времени громкий скандал с участием Стивена Джойса тоже датируется 2011 годом. Тогда суд обязал наследника писателя выплатить 240 тыс. долларов компенсации преподавателю Стэнфордского университете Кэрол Шлосс – в такую сумму были оценены моральные издержки исследовательницы, получившей еще в 1996 году запрет на цитаты из стихотворений Джойса в ее научном труде.
В январе 2012 года многие театры, прежде всего в англоязычных странах, планируют объявить о готовящихся премьерах по произведениям Джойса, новые научные и биографические исследования тоже, видимо, не замедлят появиться.

Источник: Московские новости 20.01.2012


В газетных киосках России снова появилась «Культура»

Сегодня в газетных киосках России после долгого перерыва снова появилась «Культура». Выпуск «еженедельной газеты интеллигенции» был временно приостановлен в октябре прошлого года. За это время изданию удалось не только справиться с финансовыми трудностями, но и значительно обновиться. Новым главным редактором газеты «Культура» стала Елена Ямпольская. Газета, по ее словам, взяла курс на «просвещенный консерватизм»: появились новые рубрики, новые авторы, новые темы – и все это в новом оформлении.
Редакция газеты «Культура» временно переехала на этаж ниже. Ждет, когда закончится ремонт в родных кабинетах – к возрождению газеты обновить решили сразу все, включая технику. Десть отличий «Культуры новой» от «Культуры старой» – уже в оформлении.
«Мы, конечно, используем те традиции, которые накопились за 82 года существования газеты под тем или иным названием, – рассказывает главный редактор газеты «Культура»: Елена Ямпольская. – Но, тем не менее, она совершенно обновлена, это совершенно другой макет. Это цветная печать, газета была черно-белая. Такой у нас новый логотип и вот такой у нас новый слоган: «Духовное пространство русской Евразии».
Несколько месяцев назад новость о закрытии газеты расстроила многих видных деятелей культуры и искусства. Тем приятнее наблюдать ее возвращение.
«Нам всегда нужен человек, который описывал те или иные события, – говорит дирижер Владимир Федосеев. – Наша страна ведь высококультурная всегда была, и с нас брали пример. Культура вообще стояла на самом высоком пьедестале».
За плечами нового главного редактора Елены Ямпольской – серьезная журналистская школа. Обещает: материалы в каждом выпуске будут только горячие. То, что газета выходит раз в неделю – кстати, теперь не по четвергам, а по пятницам – плюс: есть время представить событие в ином ракурсе, провести глубокий анализ. Уже в первом выпуске – несколько проблемных материалов: о питерской коношколе, о контрактной системе в московских театрах. На первой полосе – главный юбиляр месяца – Юрий Григорович. Центральное место – у статьи Никиты Михалкова – о Столыпине и будущем России. Здесь же рецензия на одну из новинок кинопроката.
«О чем угодно можно написать смешно, иронично, изящно, легко, с соблюдением всех законов хорошего вкуса», – считает Елена Ямпольская.
Для обсуждения «продуктов массовой культуры» – новая рубрика «Мейнстрим». Для разговоров «о вечном» – религиозная полоса «Символ веры». В коллективе появились новые авторы, первый эксклюзив с Мариной Влади прислал собственный корреспондент из Парижа. Актриса делится своими не самыми приятными впечатлениями от премьеры фильма «Высоцкий».
«Разноголосие мнений выстраивать – мне кажется, это будет важно, – говорит художник Павел Каплевич. – И если это удастся, то это газета станет и актуальной и читабельной».
Разноголосие обязательно будет – в новой рубрике «В формате 3D». Громкое культурное событие – с разных сторон, мнения, комментарии. Новая «Культура» значительно прибавила страниц – 16 полос. Много чтения и много поводов для размышления – уверяет редактор. Правда, выходить издание будет лишь тиражом в 12 с половиной тысяч экземпляров. Но это временно. За два года издание планируют не только уверенно встать на ноги, но главное – приобрести репутацию «законодателя нравов».

Источник: Телеканал «Культура» 20.01.2012


Китай требует от блогеров регистрации с реальными именами

Власти Китая вводят правила, которые вынудят пользователей китайских аналогов твиттера и других микроблогов регистрироваться под своими настоящими именами.
Проверка реальных имен станет нормой при регистрации новых пользователей. Кроме того, пользователям, зарегистрировавшимся в прошлом, на каком-то этапе потребуется предоставить свои настоящие имена.
Китайские микроблоги часто освещают различные злоупотребления властей. В правительстве же считают, что некоторые из них распространяют информацию, которая может представлять опасность для общественной безопасности.
Китайские правозащитники утверждают, что новые меры по регистрации реальных имен пользователей являются попыткой введения цензуры, поскольку они облегчают обнаружение авторов критических высказываний в сети.
Twitter, как и социальная сеть Facebook, формально запрещен в Китае, где интернет находится под строгим контролем властей.
Однако микроблоги (или вейбо по-китайски) получили в Китае огромную популярность. В 2011 году число людей, ведущих микроблоги выросло примерно в четыре раза. Примерно половина из 513 млн пользователей интернета в КНР регулярно посещают такие сайты.
В декабре прошлого года в нескольких городах, в том числе в Пекине, власти стали требовать от пользователей вейбо регистрации с указанием их реальных имен.
Эти меры уже затронули миллионы китайских блогеров, пользующихся услугами таких сайтов как Sina, Sohu и Tencent.
Тогда глава государственного совета по информации Ван Чень заявил, что эти правила будут расширены в национальном масштабе после завершения пилотной стадии проекта.
В 2011 году в китайском сегменте интернета активно обсуждались такие неудобные для властей КНР темы, как катастрофа скоростного поезда в округе Вэньчжоу и массовые протесты в Даляне.
По наблюдениям западных экспертов, китайские власти крайне встревожены темпами распространения микроблогов среди населения, что размывает государственную монополию в средствах массовой информации.

Источник: BBC Russian 20.01.2012


Самая дорогая в мире книга выставлена на торги в Нью-Йорке

Рыжие цапли (Plate 256 of Birds of America by John James Audubon depicting Purple Heron)

Самая дорогая в мире книга – первая редакция «Птицы Америки» выдающегося американского орнитолога, натуралиста и художника Джона Джеймса Одюбона – выставляется в пятницу на торги аукционным домом Christie’s, сообщили устроители торгов.
Предпродажная оценка этого уникального издания 1840 года составляет 7–10 миллионов долларов.
В 35-летнем возрасте энтузиаст принял решение изобразить всех без исключения птиц континента. Хотя его художественный метод по нынешним меркам может показаться странным – он отстреливал птиц, а потом придавал им абсолютно естественные позы.
Детальное описание крылатого мира Америки Одюбона содержит свыше 400 сделанных вручную иллюстраций, представляющих почти всех пернатых в натуральную величину. Его рисунки полны живости, лирики и драмы.
Он открыл и описал 25 новых видов птиц. Размер иллюстраций в этой уникальной книге составляет 99 на 66 сантиметров.
Всего было издано 120 экземпляров этой книги, ее подписчиками были многие известные люди 19-го века, включая английскую королеву Аделаиду и короля Франции Карла X.
Одна из копий первого издания «Птицы Америки» в 2010 году была продана на торгах Sotheby’s за 11 миллионов долларов.
«Птицы Америки (англ. The Birds of America) печатался частями в Эдинбурге и Лондоне с 1827 по 1838 годы. В начале 1840-х годов в США вышло второе издание. Первое издание признано шедевром книжного дела и величайшей библиографической редкостью.

Источник: РИА Новости 20.01.2012


На обложке книги Стивена Кинга появятся фотографии читателей

Стивен Кинг (Stephen King) предложил своим читателям принять участие в онлайн-акции: присланные ими фотографии появятся на обложке его новой книги «Ветер сквозь замочную скважину» (The Wind Through the Keyhole), сообщает OpenSpace.ru со ссылкой на РИА «Новости».
«По случаю выхода книги „Ветер сквозь замочную скважину“, долгожданного продолжения серии „Темная башня“, британский издатель Стивена Кинга приглашает вас помочь творить историю литературы: те, кому повезут, увидят свои лица на обложке», – говорится в сообщении на странице книги в соцсети Facebook, куда все желающие до 23 января могут загрузить свои фотографии.
Кроме того, случайным образом будет выбран один из участников акции, которому достанется суперприз – полное собрание сочинений Стивена Кинга, опубликованных издательством Hodder.
«Ветер сквозь замочную скважину» выйдет в апреле и станет очередной, восьмой частью цикла «Темная башня» (The Dark Tower, 1982–2004).
Действие эпопеи происходит на условном Диком Западе, наделенном магическими свойствами, в не менее условные средние века. Главный герой произведения, стрелок Роланд Дискейн, странствует в поисках мифической Темной башни, которая должна находиться в центре Вселенной: только она сможет заставить солнце снова вставать на востоке, а не на севере.
Книгу собирается экранизировать режиссер «Кода да Винчи» Рон Ховард (Ron Howard). Роль Стрелка в фильме Ховарда исполнит Хавьер Бардем (Javier Bardem).

Источник: OpenSpace.ru 19.01.2012


Вручены премии журнала «Знамя»

Александр Иличевский стал лауреатом премии литературного журнала «Знамя» за роман «Математик», пишет Lenta.ru со ссылкой на «Интерфакс».
Церемония вручения ежегодной премии состоялась 17 января Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени Рудомино.
Премию также получили Юрий Буйда (роман «Синяя кровь»), Ирина Каренина (подборка стихотворений «Мы ехали читинским, в прицепном»), Борис Мессерер и редактор Ольга Трунова за воспоминания о Белле Ахмадулиной «Промельк Беллы», поэтессы Ольга Седакова и Мария Степанова. Награды также была удостоена книга Ирины Ясиной «История болезни».
Премия литературного журнала «Знамя» была учреждена в 1993 году. Она вручается в нескольких номинациях за произведения, напечатанные в ушедшем году в «Знамени». В разные годы лауреатами премии становились Виктор Пелевин, Сергей Гандлевский, Белла Ахмадулина и другие писатели и поэты.

Источник: Lenta.ru 19.01.2012


Дети рисуют. По мотивам русской и шотландской живописи

Серафима Буторлина. Встреча (посвящение Дж. Фергюссону)

Выставочный центр Библиотеки иностранной литературы и Санкт-Петербургская Ассоциация международного сотрудничества проводят международную выставку детского творчества, посвященного знаменитым художникам России и Шотландии – «Дети рисуют. По мотивам русской и шотландской живописи».
Торжественное открытие состоится 26 января 2012 в 17:00 в Мраморном зале Библиотеки (левый вход, 3 этаж).
Пресс-секретарь посольства Великобритании в Москве Дэвид Шоу: «Данная выставка – яркий пример взаимного обогащения двух культур. Очень важно, что молодое поколение как в России, так и в Великобритании ценит историческое наследие своих стран, ведь искусство играет одну из ключевых ролей в развитии и укреплении межкультурного взаимодействия».
Выставочный центр Библиотеки иностранной литературы и Санкт-Петербургская Ассоциация международного сотрудничества проводят международную выставку детского творчества, посвященного знаменитым художникам России и Шотландии.
События, посвященные Шотландии, являются важной частью международных образовательно-культурных программ Санкт-Петербургской ассоциации международного сотрудничества и проводятся совместно с Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга, Российской национальной библиотекой, Русским музеем и другими учреждениями культуры и школами города. Их поддерживают Генеральное Консульство Великобритании в Санкт-Петербурге и Генеральное консульство Российской Федерации в Эдинбурге.
В 2012 году к этой деятельности подключилась Библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино (Москва). Выставочный центр Библиотеки регулярно организует совместные выставки с культурными центрами иностранных государств, представленных в России. Эти выставочные проекты ориентированы на укрепление взаимоотношений между Россией и странами ближнего и дальнего зарубежья, а также на пропаганду русской культуры за рубежом. Совпадением профессиональных интересов объясняется совместная работа Библиотеки и Санкт-Петербургской ассоциации международного сотрудничества. Инициатива Библиотеки по проведению выставки была поддержана Посольством Великобритании и Британским советом, а также другими московскими организациями.
В рамках Дней Шотландии в Санкт-Петербурге традиционно проводится художественная выставка-конкурс. Школьники из разных школ и художественных студий Санкт-Петербурга и Москвы создают работы по мотивам произведений шотландских художников середины 20 века. Выбор произведений осуществляют шотландские художники, члены Ассоциации изящных искусств «Примера». При поддержке Русского Музея был организован конкурс среди шотландских школьников на знание русской живописи.
Результат творческих размышлений шотландских школьников на тему русской живописи и лучшие работы московских и петербургских участников конкурса будут представлены на выставке в Библиотеке иностранной литературы. Проведение выставки приурочено к дням памяти шотландского поэта Роберта Бернса и направлено на развитие культурного сотрудничества и укрепление дружественных связей между Великобританией и Россией.
Выставка продлится до 12 февраля 2012 г.
Выставка работает по будням с 10:00 до 18:00. Мраморный зал Библиотеки иностранной литературы (левый вход, третий этаж).
Вход свободный.

Источник: Библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино 19.01.2012


Проект трех стран

В декабре 2011 г. в США вышла в свет коллективная монография «Библиотечное обслуживание молодежи в Японии, США и России», одним из авторов которой является директор НИИ информационных технологий социальной сферы КемГУКИ профессор Н.И. Гендина.
Уникальная 368-страничная коллективная монография подготовлена ведущими специалистами в области теории и практики библиотечного дела трех стран (США, Канада, Великобритания) и издана на английском языке в авторитетном американском издательстве «Scarecrow Press», которое известно как лидер в публикации научной, учебной и справочной литературы в области гуманитарных наук, включая библиотековедение.
Книга содержит уникальные сведения о специфике библиотечного обслуживания детей и юношества в каждой из трех стран. Впервые в мире предпринята попытка показать, как организовано библиотечно-информационное обслуживание юных граждан в трех великих державах – Японии, России и США.
В книге описываются способы, формы и методы, которые используются в этих странах, чтобы подготовить детей и юношество к жизни в информационном обществе и обществе знаний. Читатель получает возможность познакомиться как с общими чертами библиотечно-информационного обслуживания детей и юношества в Японии, России и США, так и увидеть особенности, обусловленные историей, традициями, культурой и системой образования этих стран.
Книга может быть полезна следующим категориям читателей: библиотекарям, преподавателям, студентам и аспирантам библиотечных колледжей и университетов, историкам культуры, социологам, журналистам, специалистам по чтению детей и молодежи, исследователям, изучающим проблемы детей и молодежи в информационном обществе.
Данную книгу можно приобрести на сайте издательской группы «Rowman&Littlefield».

Источник: Кемеровский государственный университет культуры и искусств 19.01.2012


Презентация новых справочных изданий по истории России в РНБ

20 января в 16:00 в конференц-зале Главного здания Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург, Садовая ул., д. 18) состоится презентация новых справочных изданий по истории России XVIII – начала XX веков.
Издания подготовлены сотрудниками Отдела библиографии и краеведения РНБ Ю.А. Кузьминым, А.И. Раздорским, Д.Н. Шиловым.
Справочник «Российская императорская фамилия (1797–1917)» включает 226 статей о всех членах обширного царского семейства.
В сводном каталоге «Обзоры губерний, областей и градоначальств Российской империи (приложения к всеподданнейшим отчетам губернаторов, начальников областей и градоначальников), 1870–1916» – 4012 печатных и рукописных обзоров 91 губернии и области и 13 градоначальств.
В книге «Справочные издания епархий Русской православной церкви (1861–1915)» помещены сведения о 234 справочных изданиях 57 епархий Русской православной церкви XIX – начала XX вв.
«Словарь русских сенаторов. 1711–1917 гг.» представляет собой публикацию рукописи, хранящейся в фондах Российской национальной библиотеки и до сих пор почти не известной исследователям. Справочник содержит сведения обо всех без исключения российских сенаторах.
В презентации примут участие – директор Санкт Петербургского инстута истории РАН В.Н. Плешков, академик РАН, главный научный сотрудник Санкт- Петербургского института истории РАН Б.В. Ананьич, заведующий кафедрой истории России с древнейших времен до XX века Санкт-Петербургского государственного университета А.Ю. Дворниченко, заведующий кафедрой источниковедения истории России Санкт-Петербургского государственного университета С.Г. Кащенко, директор Российского государственного исторического архива А.Р. Соколов, ведущие ученые и архивисты Санкт-Петербурга и России.

Источник: Российская национальная библиотека 19.01.2012


Всероссийский библиотечный конгресс: XVII Ежегодная Конференция Российской библиотечной ассоциации

13–18 мая 2012 г. в городе Перми состоится Всероссийский библиотечный конгресс: XVII Ежегодная Конференция Российской библиотечной ассоциации. Тема Конгресса «Библиотеки и инновационное развитие общества». Регистрация участников с 18 января по 2 мая 2012 г. на сайте РБА (www.rba.ru).

Источник: Российская библиотечная ассоциация 18.01.2012


Сегодня исполняется 130 лет со дня рождения Алана Милна

Сегодня исполняется 130 лет со дня рождения Алана Милна, английского писателя, известного, прежде всего, как автора книг о медвежонке Винни-Пухе. Истории, которые он сочинял для своего сына, стали самыми успешными произведениями автора, но у «винни-пуховой» славы оказалась и оборотная сторона. Сейчас мало кто вспоминает о том, что Милн написал что-то еще, кроме детских рассказов, современники же писателя восхищались его пьесами, которые с успехом шли на крупнейших сценах Великобритании и США, а критики хвалили, например, его детективный роман "Тайна красного дома", в прошлом году переведенный на русский язык.
После окончания учебы в Кембридже Милн некоторое время работал как журналист и внештатный автор, тогда же начал писать для юмористического журнала «Панч» (Punch). В 1905 году опубликовал свою первую книгу под названием «Любовники в Лондоне» (Lovers in London), которую критики посчитали весьма неудачной. Позже Милн выкупил права на эту книгу за 5 фунтов, чтобы предотвратить переиздание книги, когда он станет знаменитым писателем.
После провала своей первой книги Милн не публиковался более 10 лет. В 1917 году он издал сказку «Когда-то, давным-давно...» (Once on a Time), в это время он работал ассистентом редактора в журнале «Панч». В 1921 году – комедийную пьесу «Мистер Пим проходит мимо»(Mr. Pim Passed By), ставшую, пожалуй, самой популярной из более чем тридцати драматических произведений автора. В 1920-е годы пьеса была поставлена в Манчестере, Лондоне и Нью-Йорке. В тот период критики сравнивали пьесы Милна с произведениями Бернарада Шоу. Газета The Chicago Tribune после премьеры в Чикаго, писала: «эта пьеса ставит под угрозу репутацию Бернарда Шоу, так как она раз в пятьсот лучше „Дома, где разбиваются сердца“».
«Тайна красного дома» (The Red House Mystery) – единственный детективный роман Милна, хотя автор, по его собственным словам, приводящимся в предисловии к одному из изданий, «питал страсть к детективам». В центре сюжета, как и положено, расследование «чисто английского» убийства: во время небольшого приема в загородном доме убивают брата хозяина, за расследование берется один из гостей, с удовольствием примеривший на себя роль Шерлока Холмса. Книга впервые была опубликована в апреле 1922 года и при жизни Милна переиздавалась несколько раз, а американский критик Александр Вулкотт назвал ее «одной из трех лучших детективных историй всех времен».
В 1920 году у Алана Милна и его жены Дороти родился сын – Кристофер Робин. Из историй и стихов, которые Алан сочинял для сына, в 1924 году родилась книга детских стихов «Когда мы были совсем маленькими» (When We Were Very Young), у которой три года спустя появилось продолжение «Теперь нам шесть» (Now We Are Six). В книге «Когда мы были маленькими» впервые появляется стихотворение о медвежонке («Teddy Bear»), посвященное тому самому игрушечному медведю, который прославит имя Милна. Иллюстрировал оба издания Эрнест Говард Шепард – художник, нарисовавший знаменитый образ Винни-Пуха. Некоторые из стихотворений позже были положены на музыку, и сейчас это уже «ставшие классикой» детские песни. В 1934 году Милн, убежденный пацифист, издал книгу "Мир с честью" (Peace With Honour), в которой прозвучал пылкий призыв к миру и отказу от войны (Милн был участником Первой мировой войне). В том же 1934 году к власти в Германии пришел Гитлер, и страна вышла из Лиги Наций, а Италия и Япония стали милитаристскими. Книга стала поводом для серьезной полемики. Читатели писали Милну письма, а сам он вступил в спор с другим драматургом и критиком Томасом Элиотом, убежденным, что есть на свете вещи страшнее войны и то, за что стоит сражаться. Со временем Милн изменил свое мнение и в двух своих памфлетах, написанных в 1941 году, уже во многих вещах соглашался с Элиотом. Это, в свою очередь, вызвало возмущение других пацифистов, посчитавших, что Милн отрекся от собственных же идеалов.
В 1939 году Алан Милн написал свою автобиографию под названием «Уже слишком поздно» (It’s Too Late Now), главной мыслью которой стал тезис о том, что черты характера человека в значительной мере определяются наследственностью и воспитанием. Такой итог Милн подводит для самого себя, как бы говоря, что ему «уже слишком поздно» пробовать стать кем-то другим, и одновременно жалуется на то, что книги про Пуха затмили другие его работы.
Последним роман Милна «Хлоя Марр» (Chloe Marr) был опубликован 1946 году. В центре сюжета жизнь лондонской красавицы, загадочной и недостижимой для окружающих ее мужчин. Повествование Милн ведет от лица других персонажей, рассказывающей о Хлое после ее смерти. И хотя в последующие десять лет до своей смерти он продолжал писать, ничего из его более поздних работ уже не вышло в свет. На русском языке книга не издавалась.

Источник: РИА Новости 18.01.2012


В Москве открывается выставка картин писателя Владимира Войновича

Выставка живописных работ писателя-шестидесятника Владимира Войновича, который почти 20 лет всерьез увлекается изобразительным искусством и даже продает свои работы, откроется в Театральной галерее на Малой Ордынке 25 января, пишет NEWSru.com со ссылкой на РИА «Новости».
Войнович начал рисовать, едва достигнув пенсионного возраста, и называет себя в шутку молодым художником.
«Это произошло случайно. Моей жене в 1994 году подарили картину, купленную в Измайловском парке, она повесила ее на стену. А мне эта картина чем-то не нравилась. Я купил семь тюбиков ученических красок, перерисовал фон и очень удивился – картина как-то заиграла. Тогда я попробовал этими же масляными красками нарисовать сам себя, получилось похоже. С этого все и началось», – рассказал писатель агентству.
В первое время он рисовал на бумаге, потом – на картоне, а затем перешел на холст. Живопись, которую Войнович поначалу воспринимал как хобби, так увлекла его, что совершенно затмила литературную работу.
«Я рисовал маслом, пробовал акриловые краски, пастель, были и карандашные рисунки. В общем, когда увлекся живописью, совсем сошел с ума – бросил литературу, только картины писал года три подряд, не написал ни одной строчки», – признался Войнович.
Сюжеты выбираются по настроению – среди его работ есть и пейзажи, и натюрморты, и портреты, а также фруктовая, рыбная, спортивная и даже куриная серия.
«Кстати, куриная серия шла как бройлерные цыплята – нарасхват, и практически вся распродана. Осталось несколько кур и пара петухов», – отметил собеседник агентства.
Дороже всего на сегодняшний день – за 11 тысяч долларов – была продана работа из серии «2+1», где писатель изображал себя с Пушкиным и Гоголем.
«На этой картине персонаж, похожий на меня, объясняет персонажам, похожим на Пушкина и Гоголя, как устроен компьютер», – пояснил Войнович.
Войнович с успехом принимает участие в различных выставках в России и за рубежом. На его счету – персональные ретроспективы в галерее «Асти» (1996), в Центре либеральной политики (1997) и в галерее «Дом Нащокина» (2005) в Москве, в Русском музее в Санкт-Петербурге (2004), в Центре ООН в Вене (1997), в Культурном центре в Кельне (2000), в Русском Доме в Берлине (2003).
На выставке «Владимир Войнович. Образы и слова» помимо живописи будут представлены эскизы декораций художника Ирины Балашевич к спектаклю Московского театра музыки и драмы Стаса Намина «Солдат Иван Чонкин», эскизы декораций к спектаклю Театра МОСТ «Есть ли жизнь на Марсе?» по пьесе Войновича «Фиктивный брак», макет работы народного художника РФ Бориса Мессерера к спектаклю Театра сатиры «Трибунал».
Экспозиция будет открыта до 23 февраля 2012 года.

Источник: NEWSru.com 18.01.2012


Новый литературный проект запускается в Новосибирске

21 января в 15:00 в конференц-зале Новосибирской государственной областной научной библиотеки состоится стартовое мероприятие нового литературного проекта «Общество мертвых поэтов».
Инициатива направлена на создание в Новосибирской области сообщества молодёжи на базе образовательных, культурных и досуговых учреждений, способствующего росту популярности глубокого изучения литературного поэтического наследия авторов прошлого, рождению новых поэтов среди молодёжи и укреплению общечеловеческих ценностей.
«Общество мёртвых поэтов» будет проходить в формате регулярных еженедельных собраний в образовательных, культурных и досуговых учреждениях Новосибирской области.
За неделю до первого собрания Общества объявляется его тема, например: любовь, страсть, героизм, патриотизм, милосердие, доброта, религия, политика, духовность, справедливость и т.д. Участники Общества в течение недельного срока должны путём изучения поэзии авторов прошлого найти те стихи, которые, по их мнению, соответствуют заданной теме, и прочесть их на собрании Общества. При этом поощряются оригинальные формы представления стихов: их можно прочитать, спеть, сопроводить музыкальной аранжировкой, танцем и всем, на что хватит фантазии. В окончании заседания Общества объявляется новая тема следующего собрания, а открытие каждого собрания предваряется стихотворным отрывком Генри Дэвида Торо.
Итогом проекта станет проведение областного культурного конкурса поэтов, где участники Общества представят как стихи поэтов прошлого, так и свои собственные по выбранным номинациям, посвящённым различным традиционным ценностям (например, семья, любовь, патриотизм, милосердие, духовность, терпимость, справедливость и т.д.).
Название проекта – отсылка к популярному киношедевру, показ и обсуждение которого состоится в субботу, 21 января, в 15:00 в конференц-зале Новосибирской государственной областной научной библиотеки (Советская, 6, 4 этаж).

Источник: Новосибирская государственная областная научная библиотека 18.01.2012


Новое здание «Ленинки» начнут строить в 2012 году

Новое здание для Российской государственной библиотеки стоит первым номером в перечне приоритетных московских строек и начнет строиться в 2012 году, рассказал РИА Новости генеральный директор РГБ Александр Вислый.
Уже несколько лет одной из проблем главной библиотеки России является недостаток площадей для хранения архивов и книг. Еще в 2007 году федеральное правительство пообещало помочь РГБ в возведении рядом с основным комплексом еще одного здания площадью в 80 тысяч квадратных метров – тогда на него собирались потратить 5,7 миллиарда рублей. Ввести в строй новое хранилище с новыми читальными залами планировалось к 2011 году.
«Мы включены в перечень важнейших строек Центрального административного округа, который только сегодня мы получили. В перечне всего 13 организаций, на первом месте РГБ. Это правительство Москвы приняло решение. Между Староваганьковским переулком и Крестовоздвиженским будет строить новое здание», – рассказал Вислый.
По его словам, сроки строительства обозначены достаточно условно – с 2012 по 2014 годы.
«Я не верю, что за три года можно что-то построить до конца. У нас там все-таки 80 тысяч квадратных метров – это строить и строить», – считает он.
Основной проблемой остается финансирование: согласно обновленному бюджету, проект будет стоить 20 миллиардов рублей. В первый год для подготовки площадки потребуется около одного миллиарда рублей.
«Нам нужно будет получить первую порцию денег, когда начнется перераспределение бюджета 2012 года при новом правительстве, которое будет сформировано после президентских выборов», – пояснил собеседник агентства.
Объем нового хранилища рассчитан таким образом, чтобы места в нем хватило на 50 лет, а залы спроектированы так, чтобы ни одному из 2 тысяч читателей, которые смогут там одновременно находиться, не пришлось ждать заказа более 30 минут. Новый корпус предполагается объединить со старыми с помощью тоннеля.

Источник: РИА Новости 17.01.2012


Пушкинский музей покажет книжную графику Пикассо и Дали

В Государственном музее изобразительных искусств имени Пушкина откроется выставка «Livre d’artiste/ Книга художника», на которой будут представлены образцы книжной графики крупнейших испанских мастеров XX века. Об этом сообщается в пресс-релизе, поступившем в «Ленту.ру».
В частности, в музее будут выставлены офорты, литографии и ксилографии шести художников – Пабло Пикассо, Хуана Миро, Сальвадора Дали, Хуана Гриса, Антони Клаве и Антони Тапьеса. Всего ГМИИ покажет около 300 графических работ, которые предоставили музею два московских коллекционера Георгий Генс и Борис Фридман.
К выставке, которая откроется 1 февраля, будет выпущенo иллюстрированное издание, посвященное книжной графике. Экспозиция будет открыта до 25 марта.
В пресс-релизе отмечается, что музей в своих выставках уже не раз обращался к данной теме. Так, например, в 2008 году проходила выставка графических работ Эдгара Дега «Пространство полусвета», созданных для издания «Разговоров гетер» античного автора Лукиана и для романа «Семья Кардиналь» писателя, драматурга и либреттиста Людовика Галеви. Развитию книжной графики в начале XX века способствовал торговец искусством и коллекционером Амбруазом Волларом, который издавал книги с иллюстрациями художников того времени.

Источник: Lenta.ru 17.01.2012


Guardian предложила читателям тест по русской литературе

Британская газета Guardian предложила своим читателям пройти тест на знание русской литературы. Опубликованный на сайте Guardian тест приурочен к старому Новому году, который, как пишет газета, отмечает большинство русских.
Выбор вопросов отражает не только предпочтения составителей, но и господствующие в Британии представления о русской литературе.
Онлайн-опрос составлен по принципу теста с вариантами ответов, из которых нужно выбрать правильный.
Например, читателям Guardian предлагают ответить на вопрос: «На чем стоит избушка бабы Яги?» Варианты ответа: «на когтях дракона; на лапках кролика; на курьих ножках; на лапах льва».
Роман Арцыбашева «Санин» авторы теста назвали «идейной порнографией». «Что из перечисленного не происходит в романе?» – спрашивают они. Варианты ответа: «Санин хочет овладеть своей сестрой; Санин убеждает друга покончить с собой; Санин соблазняет и бросает женщину, которая кончает с собой; Санин лишает невинности девушку».
Есть вопрос о том, на какой европейской сказке основан «Аленький цветочек» Аксакова? Варианты ответа: «Белоснежка»; «Красавица и чудовище»; «Рапунцель».
Упомянута в этом тесте и недавняя радиопостановка Би-би-си по «Жизни и судьбе» Василия Гроссмана, благодаря которой этот роман минувшей осенью стал в Англии бестселлером.
В некоторых вопросах теста содержатся ошибки – например, утверждается, что роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго» повествует о судьбе русского физика.
Если вы набираете ноль очков, на экране выскакивает надпись по-русски: «Позвоните в милицию». А дальше уже по-английски: «в России есть не только олигархи и тираны, у русских есть отличные писатели, и вам их следует знать».
Если же вы демонстрируете хорошее знание русской литературы, вас хвалят: «Я вас люблю! Наверное, вы старый русский, уж больно хорошо знаете литературу».

Источник: BBC Russian 16.01.2012


Умер филолог Павел Рейфман

©  ЖЖ Натальи Горбаневской

Вечером в воскресенье, 15 января, не дожив двух недель до своего 89-летия умер филолог Павел Рейфман, профессор Тартуского университета, сподвижник Ю.М. Лотмана. Об этом пишет OpenSpase.ru со ссылкой на блог поэта Натальи Горбаневской.
​Павел Семенович Рейфман родился в 1923 году в городе Умань (Украина). В 1940 году с отличием окончил школу в Ленинграде и поступил на филологический факультет ЛГУ. Летом 1941 года ушел добровольцем в народное ополчение, провел на фронте всю войну. В 1949 году окончил университет.
В 1953 году Павел Рейфман защитил кандидатскую диссертацию «„Отечественные записки“ 1840-х годов (период участия в журнале Белинского)».
С 1963 года – доцент кафедры русской литературы Тартуского университета. В 1973 году, после защиты докторской диссертации, Рейфман стал профессором, в 1993 году был избран почетным профессором (профессором-эмеритусом).
Павел Рейфман – автор нескольких книг, из которых наибольшую известность получил труд «Из истории русской, советской и постсоветской цензуры», а также многих десятков статей.
Основными областями научных интересов Павла Рейфмана были история русской литературы второй половины ХIХ века, история русской литературной критики, история русской журналистики, общественно-литературное движение в России 1860-х годов.

Источник: OpenSpace.ru 16.01.2012


В Петербурге представлен архив Николая Фигнера

Российская национальная библиотека в Петербурге представила свое новое приобретение – архив оперной звезды начала ХХ века Николая Фигнера. Он исполнял главные партии в легендарных дореволюционных премьерах Мариинского театра – «Аида», «Евгений Онегин», «Пиковая Дама». Именно для Фигнера Чайковский писал партию Германа.
Уникальное собрание документов оказалось в распоряжении библиотеки благодаря частному коллекционеру. Правда, не безвозмездно – архив Фигнера обошелся хранилищу в 750 тысяч рублей. Большую часть выделило Министерство культуры. Теперь старинные фотографии, дневники, письма, многие из которых до последнего времени считались утраченными, можно увидеть на выставке.
«Основная часть архива Фигнера, его звездного периода или пропала, или сгорела, здесь есть разные варианты, – рассказывает Елена Михайлова, научный сотрудник отдела рукописей Российской национальной библиотеки. – Тот архив, который у нас, это единственный цельный архив Николая Николаевича Фигнера».

Источник: Телеканал «Культура» 16.01.2012


Авдеев назвал провокационными требования США вернуть иудеям библиотеку Любавичского ребе

Министр культуры РФ Александр Авдеев заявил, что библиотека Шнеерсона, права на которую заявила американская религиозная организация, является неотчуждаемой собственностью России, пишет NEWSru.com со ссылкой на «Интерфакс».
«Библиотека входит в библиотечный фонд России, она неотчуждаема. История с ее истребованием американскими истцами нам кажется провокационной», – сказал Авдеев на пресс-конференции 13 января.
По его словам, запрос со стороны американских истцов «направлен на то, чтобы испортить двусторонние отношения между нашими странами, подложить мину под политическую перезагрузку».
«Библиотека Шнеерсона» представляет собой коллекцию древнееврейских книг и рукописей, собранных раввинами еврейской организации «Хабад» в конце XVIII века на территории современной Белоруссии. Данная коллекция является одной из религиозных святынь иудеев.
Вместе с тем, Авдеев добавил, что диалог с американской религиозной организацией будет возможен только тогда, «когда будет аннулировано решение американского суда и отозван иск, а выставочный обмен с США возобновится только тогда, когда нам будут даны 100-процентные гарантии возврата».
«Мы не позволим себе стать в юридическом плане статистами в области международного права, предусматривающего неподсудность государства», – отметил Авдеев.
По его словам, истцы требовали, чтобы суд не признавал национализацию. В данном случае суд пошел навстречу требованиям, однако отказал родственникам художника Казимира Малевича, требовавшим вернуть картину, которая была продана американцам в 30-е годы, на том основании, что национализация была проведена законно.
«Противоречие американской юстиции: когда надо отдать музейную вещь, они признают национализацию юридически обоснованной, а когда истребовать – не признают», – отметил Авдеев.
Часть коллекции, собранной любавичским раввином Йосефом Ицхаком Шнеерсоном, была национализирована большевиками в 1918 году и в итоге оказалась в фондах РГБ. Другую часть Шнеерсон вывез из Советского Союза, эмигрировав в 1930-е годы. Около 25 тыс. страниц рукописей попали в руки нацистов, затем оказались в распоряжении Красной армии и были переданы в Российский государственный военный архив.
6 августа 2010 года федеральный судья в Вашингтоне Ройс Ламберт постановил, что хасиды доказали правомерность своих претензий на древнееврейские книги и рукописи, которые, по его определению, хранятся в Российской государственной библиотеке и Российском военном архиве незаконно.
Со своей стороны МИД РФ заявил о незаконности такого решения судьи. Ранее спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой заявлял, что в настоящее время готовится специальное соглашение по вопросам российско-американских музейных отношений. Министр культуры РФ Александр Авдеев заявлял, что Россия не намерена вступать в переговоры о судьбе библиотеки Шнеерсона, из-за которой пострадал культурный обмен между РФ и США, до тех пор, пока не будет отменено решение американского суда, постановившего вернуть коллекцию американским хасидам.

Источник: NEWSru.com 16.01.2012


Министр культуры РФ Авдеев после выборов покинет свой пост

Министр культуры РФ Александр Авдеев после выборов президента РФ, которые пройдут в марте, прекратит свою деятельность на посту главы ведомства.
«Это будет не моя отставка, а уход всего правительства. Это нормальное явление, заложенное в Конституцию, и, на мой взгляд, хорошее, потому что смена членов правительства и исполнительной власти и регулярное вхождение в него новых талантливых, зарекомендовавших себя людей – это положительное явление», – сказал Авдеев на пресс-конференции в пятницу, 13 января.
По его словам, после выборов он планирует заниматься другой работой.
Какой именно, Авдеев не уточнил, равно как и не назвал имя возможного кандидата на пост в министра культуры, отметив лишь, что есть «очень много хороших, достойных, энергичных людей».
Александр Авдеев возлглавлял Минкультуры РФ с 2008 года. До этого он 6 лет был чрезвычайным и полномочным послом Российской Федерации во Французской Республике. Награжден орденом «За заслуги перед Отечеством» IV степени (1999), орденом Почета (1996), орденом Дружбы (2007). Владеет французским, болгарским, английским и итальянским языками.

Источник: РИА Новости 13.01.2012


Мусульмане попросили не пускать Салмана Рушди в Индию

Лидеры мусульманских общин Индии обратились к властям с просьбой запретить въезд в страну британского писателя индийского происхождения Салмана Рушди. Как пишет Lenta.ru со ссылкой на BBC News, Рушди должен приехать в Индию в январе на литературный фестиваль, который проходит в Джайпуре.
Представитель исламской семинарии заявил, что власти должны отменить визу писателя, поскольку в прошлом автор «Сатанинских стихов» оскорбил чувства верующих людей. Четвертая книга Рушди вышла в 1988 году и была критически встречена исламским миром; во многих странах она была запрещена. Уже через десять дней после ее публикации в Великобритании ее запретили ввозить в Индию.
Как отмечает агентство, писатель отреагировал на просьбу индийских мусульман в своем микроблоге Twitter, отметив, что ему не нужна индийская виза, поскольку он родился в этой стране. Индийские власти также заявили, что не могу препятствовать Рушди въезжать в страну, поскольку у него есть карта, удостоверяющая его индийское происхождение (PIO).
Салман Рушди родился в Мумбаи (бывший Бомбей), но живет то в США , то в Великобритании. Широкая известность к писателю пришла именно после выходы «Сатанинских стихов», запрещенных к ввозу в Пакистан, ЮАР, Сингапур и другие страны.

Источник: Lenta.ru 13.01.2012


«Подвал бродячей собаки» отмечает 100-летие

13 января в Санкт-Петербурге пройдет театрализованный вечер, посвященный 100-летию арт-кафе «Подвалъ бродячей собаки», сообщает комитет по культуре города.
В канун 1912 года в подвале Дома Дашковых в Петербурге было открыто первое в России ночное литературно-артистическое кабаре «Подвалъ бродячей собаки». Это место стало легендарным: здесь приобрели известность Анна Ахматова, Осип Мандельштам, Георгий Иванов, Велимир Хлебников, Владимир Маяковский, Давид Бурлюк, Николай Кульбин, Сергей Судейкин, Александр Вертинский и многие другие.
«Подвалъ Бродячей собаки» просуществовал три с половиной года. 7 декабря 2000 года, в день 125-летия со дня рождения его основателя Бориса Константиновича Пронина, открылись двери возрожденной «Бродячей собаки». С того времени «Подвалъ Бродячей собаки» снова собирает в своих стенах замечательных артистов, художников, поэтов, писателей, музыкантов.
В новогоднюю ночь по старому стилю – с 13 на 14 января 2012 года – исполнится 100 лет с момента открытия литературно-артистического кабаре «Подвалъ Бродячей собаки».
Праздничный вечер станет началом юбилейных мероприятий.
На вечере будет представлен театрализованный рассказ о жизни «Бродячей собаки» с 1912 по 1915 годы (спектакль по пьесе Нонны Слепаковой «Сны о „Бродячей собаке“ в постановке Анатолия Праудина). Также выступят друзья арт-кафе Светлана Крючкова, Леонид Мозговой, Юрий Томошевский, артисты театрального товарищества «Комик-Трест».

Источник: БалтИнфо.ru 13.01.2012


Спектакли театров Москвы появятся на YouTube

На YouTube открылась «Золотая коллекция спектаклей», где будут выкладываться телеверсии лучших спектаклей московских театров.
Для этого был создан YouTube-канал MoscowTheaters. Уже сейчас там можно посмотреть спектакли «Сон Гафта, пересказанный Виктюком» (театр «Современник», постановка Романа Виктюка), «Троянской войны не будет» (Театр им. Станиславского, постановка Александра Галибина) и «Ревизор» (Театр им. Маяковского, постановка Сергея Арцибашева).
«Данный проект имеет большое общественное значение, позволяя расширить аудиторию московских театралов и увидеть лучшие постановки московских театров всем москвичам», – говорится в сообщении Департамента СМИ и рекламы правительства Москвы.
В департаменте уверены, что «размещение телеверсий спектаклей в сети интернет создаст предпосылки для практически безграничного увеличения театральной аудитории».
Сколько всего телеверсий спектаклей планируется разместить на YouTube, в сообщении не уточняется.

Источник: OpenSpace.ru 13.01.2012


В Германии найдено ранее неизвестное письмо Бетховена

Людвиг ван Бетховен

Письмо композитора Людвига ван Бетховена, где он жалуется на сложности с деньгами, не дающие закончить Торжественную мессу (Missa solemnis), обнаружено в институте Брамса в Любеке, сообщает РИА «Новости» со ссылкой на The Daily Telegraph.
«Мой низкий оклад и скудное здоровье заставляют меня стремиться к лучшему положению», – писал Бетховен своему коллеге-композитору Францу Штокхаузену (Franz Stockhausen) в июле 1823 года, за четыре года до своей смерти.
Письмо нашли в архиве, завещанном Институту Брамса праправнучкой Штокхаузена.
Документ состоит из шести рукописных страниц, большую часть которых занимают просьбы помочь с поиском благодетелей, которые могли бы дать Бетховену возможность завершить Торжественную мессу. Это произведение в итоге было впервые исполнено 7 апреля 1824 года в Санкт-Петербурге, а покровителем стал князь Николай Голицын.
Композитор также жаловался Штокхаузену на глазную болезнь и переживал, что образование племянника обходится невероятно дорого. В то же время Бетховен отмечал, что стал широко известен.
«На письмах ко мне можно указывать просто „Л. в. Бетховен, Вена“, они неизменно доходят», – написал он в конце письма.
В Брамсовском институте считают, что к ним попал чрезвычайно ценный документ – его аукционная стоимость оценивается в 123 тысяч фунтов стерлингов, но это явно не предел, учитывая, что речь идет о шести страницах, а в прошлом году простая записка из шести слов – составленный рукой Бетховена список покупок – ушла с аукциона за 49 тысяч фунтов.
«Нам невероятно повезло», – сказал директор института Вольфганг Сандбергер (Wolfgang Sandberger).

Источник: РИА Новости 12.01.2012


В Боснии и Герцеговине могут закрыться основные учреждения культуры

Одно из региональных правительств Боснии и Герцеговины оплатит долги Боснийского национального музея за отопление и электричество, чтобы предотвратить его полное закрытие. Как сообщает Associated Press, боснийско-хорватское правительство готово выделить на эти цели 25 тысяч евро, однако считает, что эта временная мера не решит проблем Музея.
Ранее закрылись расположенные в Сараево Исторический музей и Национальная галерея. Национальная библиотека продолжает работу в неотапливаемых залах.
В конфедеративной Боснии и Герцеговине, образовавшейся после войны 1992–1995 года по результатам Дейтонских соглашений, вопросами культуры ведают соответствующие министерства двух региональных правительств. В составе слабого центрального правительства нет министерства культуры, и на него не возложено никаких обязательств по финансированию объектов культурного наследия.

Источник: Радио Свобода 12.01.2012


Ночь в стиле Gogol

Воронежская Центральная городская библиотека им. А. Платонова в преддверии новогодних и рождественских праздников смогла удивить жителей и гостей Воронежа ярким и стильным мероприятием нового формата «Библионочь».
Пиар-акция праздника шла через социальную сеть ВКонтакте.
«Библионочь» перенесла всех участников в гоголевскую Диканьку. Все начиналось еще на улице с фаер-шоу, сопровождающегося живой музыкой. Путешествие по Диканьке и знакомство с ее героями, в роли которых были сотрудники ЦБС г. Воронежа и специально приглашенные гости, было построено в форме квеста. По легенде – Черт и Солоха украли месяц и звезды. Задача участников – вернуть все на свои места. Для этого надо пройти трудный путь полный ловушек. И чего только здесь не было: мастер-класс по изготовлению игрушек, громкие чтения, конкурсы, сюрпризы, подарки, чаепитие у Дьяка, прием у Императрицы, встреча с Паночкой и Вием, прекрасной Оксаной и Адаркой, чудесной Солохой, посещение логова Утопленницы и многое другое. Помимо решения всяких головоломок, участникам приходилось нередко обращаться к самому произведению Гоголя: именно в нем можно было найти ответы на все вопросы. О том, что книга, все-таки главный герой, говорили даже новогодние елки.
В Воронеже Библионочь прошла впервые. Желающих посетить библиотеку оказалось больше 150 человек.

Источник: Муниципальное учреждение культуры ЦБС г. Воронежа 12.01.2012


Книги Борисовой и Брусникина все-таки написал Акунин

«У Анны Борисовой есть лицо – это продукт морфинга, средняя точка между моим лицом и лицом моей жены Эрики», — рассказал Борис Акунин.

Писатель Григорий Чхартишвили признался в своем блоге, что последние годы помимо псевдонима Борис Акунин писал под именами Анны Борисовой и Анатолия Брусникина, чьи книги выходили в издательстве АСТ в рамках проекта «Авторы».
В своем ЖЖ Акунин рассказал, что ему в какой-то момент захотелось «писать беллетристику как-то по-другому», «не по-акунински». Поскольку читатель уже ждал от Бориса Акунина определенного жанра, для своих новых произведений, не похожих на предыдущие, писатель решил придумать и новых авторов.
Таким образом был запущен проект с АСТ, который брал на себя обязательство не раскрывать имя настоящего автора. Однако, по словам Акунина, почти сразу после заключения договора пошли утечки – действительно, в литературных кругах ходили упорные слухи, что под псевдонимами Борисовой и Брусникина пишет именно Акунин.
В своем посте Акунин подробно остановился на вымышленной писательнице Борисовой, которая была придумана первой. За это время под ее именем вышли три произведения – «Там...» (роман вышел в издательстве «КоЛибри»), «Креативщик» и «Vremena goda». О судьбе писателя Анатолия Брусникина Акунин пообещал рассказать в следующем сообщении, уточнив, что «там совсем другая история».
Первый роман под именем Брусникина «Девятный Спас» вышел в 2008 году и сопровождался большой рекламной кампанией АСТ, что дало повод думать, что за этим псевдонимом на самом деле скрывается известный автор.
Издательство АСТ собиралось раскрыть информацию о трех самых популярных писателей из своей серии «Авторы» 21 января. Однако 9 января на сайте магазина «Москва» была размещена обложка романа «Беллона» с фамилией «Акунин», стоящей над взятой в скобки фамилией «Брусникин».
На сайте издательства АСТ отмечается, что главная заслуга проекта заключается в демонстрации того, что неизвестные авторы также могут быть популярны.

Источник: Lenta.ru 11.01.2012


Китайские писатели обвинили Apple в нарушении авторских прав

Авторы требуют взыскать с Apple 11,9 млн юаней (1,9 млн долларов) за якобы незаконное размещение их книг в App Store.
Группа китайских авторов обратилась в суд с требованием взыскать с компании Apple 11,9 млн юаней (1,9 млн долларов) в качестве компенсации за нарушение авторских прав путем размещения книг на сайте интернет-магазина App Store, передает Reuters.
Как сообщает китайский журнал «Цайсинь», группа из десяти авторов, выступающая от имени Китайского общества по защите авторских прав рукописей (CWWCS), подала иск против Apple в Промежуточный народный суд № 2 по обвинению в нарушении интеллектуальных прав на 37 работ. До того, как подать в суд, авторы в течение нескольких месяцев пытались убедить Apple убрать эти книги из App Store.
CWWCS и Apple не предоставили каких-либо комментариев по этому вопросу.

Источник: BFM.ru 11.01.2012


«НЛО» продолжит серию «Уроки русского»

Некоммерческая книжная серия современной прозы «Уроки русского», прошлой осенью оказавшаяся под угрозой закрытия, будет продолжена в издательстве «Новое литературное обозрение» (НЛО). Об этом пишет OpenSpace.ru со ссылкой на блог составителя серии писателя Олега Зоберна.
Он сообщил, что главный редактор «НЛО» Ирина Прохорова приняла решение «продолжить серию, сохранив ее аутентичность, в том числе дизайн и полиграфический формат».
«Я привел с собой в „НЛО“ людей, которые занимались „Уроками русского“ в издательской группе „Азбука-Аттикус“», – пишет Олег Зоберн. Это дизайнер Дмитрий Захаров, художественный редактор Алла Хемлин и художник Антон Тотибадзе.
В серии «Уроки русского» ранее вышли книги «Вопль впередсмотрящего» и «Берлинская флейта» Анатолия Гаврилова, «Думай, что говоришь» Николая Байтова, «Пепел красной коровы» Каринэ Арутюновой, «Овсянки» Дениса Осокина, «Свежий начальник» Ашота Аршакяна, «Изобилие» Романа Сенчина, «Персона вне достоверности» Владислава Отрошенко, «Клопы» Александра Шарыпова, сборник «Наследницы Белкина», «Шырь» Олега Зоберна, «Черный и зеленый» Дмитрия Данилова.
Очередная, тринадцатая книга серии – сборник рассказов Михаила Новикова «Природа сенсаций» – будет представлена 19 января в московском клубе «Билингва». Отпечатанный тираж книги сейчас направляется из Ульяновска в Москву и вскоре поступит в свободную продажу.

Источник: OpenSpace.ru 11.01.2012


Посещаемость столичных музеев в новогодние каникулы троекратно превзошла ожидания

Московские музеи за дни новогодних каникул посетили 650 тыс. человек, сообщает «Интерфакс» со ссылкой на департамент культуры города Москвы.
«Это в три раза больше ожидаемого результата», – рассказали «Интерфаксу» в пресс-службе департамента.
Во время прошедших новогодних каникул в Москве было организовано бесплатное посещение музеев, находящихся в ведении департамента культуры. Всего в акции «Новогодние каникулы в музеях Москвы» приняли участие 56 московских музеев. Музеи работали без выходных в режиме полного рабочего дня.
Лидерами по посещаемости стали музеи-заповедники Москвы «Царицыно» и «Коломенское», а также Дарвиновский музей и музей Москвы, рассказали в департаменте. Также в департаменте рассказали, что теперь для привлечения в музеи посетителей каждое третье воскресенье месяца вход в музей будет осуществляться бесплатно. Ближайший «бесплатный день» – 15 января.

Источник: Interfax-Russia.Ru 11.01.2012


Медведев объявил 2012-й Годом российской истории

Президент России Дмитрий Медведев 9 января подписал указ о проведении в России Года российской истории, сообщает пресс-служба главы государства. Согласно тексту указа, Год истории будет проведен «в целях привлечения внимания общества к российской истории и роли России в мировом историческом процессе».
Проведением Года истории будет заниматься специально создаваемый оргкомитет. Именно он определит, какие именно мероприятия будут проводиться, после чего соответствующие рекомендации будут даны региональным властям.
О намерении Медведева объявить 2012 год Годом российской истории стало известно еще в 2011 году. На 2012 год выпадает несколько важных исторических юбилеев – двухсотлетие победы в Отечественной войне, 1150 лет со дня создания российского государства и 150 лет со дня рождения Петра Столыпина. Некоторые указы, касающиеся празднования этих юбилейных дат, Медведев подписал в 2011 году.

Источник: Lenta.ru 11.01.2012


Дом-музей Герцена готовится к юбилею

В апреле этого года будут отмечать 200-летие со дня рождения Александра Герцена.
Мыслитель, писатель, борец за отмену крепостного права, издатель оппозиционного журнала, эмигрант, общественный деятель и автор воспоминаний «Былое и думы», он и в наши дни остается актуальным, а название его романа «Кто виноват?» – одним из самых цитируемых.Дом с мезонином в тихом переулке Сивцев вражек – единственный в Москве, России, да и во всем мире музей Герцена. Место, где автор «Былого и дум» прожил всего несколько лет, проведя всю остальную жизнь в ссылках и в эмиграции.
Дом стал музеем вольнодумца в 1976 году – в самый разгар застоя.
«В 2008 году мы поняли, что необходима реконструкция. Три с половиной года мы этим домом занимались, теперь он приобрел все необходимые внутренние и внешние конфигурации», – говорит директор Литературного музея Марина Гомозкова.
Об обстановке этого дома при Герцене было известно очень мало. Восстанавливать будут «типологический интерьер» середины XIX века. Пока здесь пусто, свежевыкрашенные стены, но музейщики уже могут воспроизвести будущую расстановку вещей.
«Здесь стоит секретер, и на нем личные вещи Герцена – два подсвешника, печатка с бюстом Шиллера, большой портрет жены Герцена», – рассказывает директор Дома-музея А.И. Герцена Ирина Желвакова.
Портрет Натальи Захарьиной – двоюродной сестры и жены Герцена, как и многие другие свидетельства их трагической семейной жизни, пока собраны в специальном хранилище Литературного музея. Четверо из восьми детей умерли сразу после рождения. Свидетельство еще одной трагедии – байковая детская перчатка сына Герцена Коли.
«Коля был вторым ребенком, он родился глухонемым. В 1851 году, возвращаясь со своей бабушкой – матерью Герцена Луизой Гааг – из Парижа в Ниццу, параход затонул. Спастись удалось немногим, в их числе была горничная, в кармане которой были найдены эти перчаточки, – поясняет старший научный сотрудник Дома-музея А.И.Герцена Елена Нарская. – Приложена записка, написанная рукой жены Герцена – Натальи. Перчаточка, которую снял Коля в последние минуты 1851, ноября 16, в ночь».
К 200-летию Герцена обновится не только дом, но и вид за окнами, выходящими во внутренний дворик.
«Здесь были сады, овраги, огороды, и, естественно, мы понимаем, что здесь был сад», – замечает директор Дома-музея Ирина Желвакова.
Появится в музее Герцена и новый зал – место для праздников – небольшой культурный центр. Найдется место и для множества сокровищ, переданных музею потомками.
«Памятная медаль в честь десятилетия Вольной русской типографии. Он основал в 1853 году Вольную русскую типографию – альманах «Полярная звезда», газету «Колокол». Призывы к освобождению русских крестьян в 1863 году на пике популярности. По заказу Герцена английский медальер Карл Виннер выбил эту медаль», – показывает Елена Нарская.
В дни празднования 200-летия со дня рождения Александра Герцена из Европы в Россию приедут потомки мыслителя и революционера, яркая жизнь которого достойна нового осмысления и освобождения от идеологических штампов.

Источник: Телеканал «Культура» 11.01.2012


Сценарист «Опасных связей» придумает киноверсию романа «Али и Нино»

Британский писатель и сценарист Кристофер Хэмптон (Christopher Hampton), получивший в 1988 году «Оскар» за киноадаптацию «Опасных связей» для Стивена Фрирза, напишет сценарий по роману «Али и Нино», который считается одним из ключевых произведений азербайджанской литературы, пишет РИА Новости со ссылкой на Screen Daily.
Книга, где идет речь о любви мусульманина и христианки, азербайджанца Али Хана Ширваншира и грузинки Нино Кипиани, в начале XX века в Баку и Иране, была впервые издана на немецком языке в Вене, в 1937 году. На обложке было указано имя автора – Курбан Саид, однако кто написал «Али и Нино» на самом деле, до сих пор не ясно. Роман выдержал десятки переизданий и был переведен на 33 языка, в том числе и на русский.
«Я невероятно рад, что могу поработать над этим проектом. Я влюбился в эту историю с той самой минуты, как открыл книгу – она превосходно написана и сейчас представляется не менее актуальной, чем тогда, когда была впервые опубликована», – говорит Хэмптон.
Режиссера для картины пока не подобрали: имеется лишь продюсер, Крис Тикье (Chris Thykier), работавший над фильмами «Звездная пыль» (Stardust) и «Пипец» (Kickass), а в качестве исполнительного продюсера в работе будет участвовать дочь президента Азербайджана Лейла Алиева, возглавляющая журнал «Баку» и российское отделение Фонда Гейдара Алиева.
«Мы привлекли одного из лучших писателей планеты, чтобы перенести на экран действие этого увлекательного романа. “Али и Нино” – одна из величайших книг двадцатого века, в ней содержится и экзотический фон, и страсть, разгоревшаяся между людьми, которых разделяют культура, религия и война», – цитирует Screen Daily слова Тикье.
Сроки реализации проекта пока не известны.

Источник: РИА Новости 10.01.2012


Правительство задумало понизить процент Михалкова за болванки

Правительство РФ дало поручение Минкультуры и Минэкономразвития разработать предложения по дифференциации ставки авторского сбора с производителей и импортеров аудио-, видеоаппаратуры и носителей информации. Об этом сообщает Lenta.ru со ссылкой на газету «Ведомости» от 10 января 2012 года.
От кого именно исходило поручение – главы правительства Владимира Путина или его первого зама Игоря Шувалова, курирующего тему авторского права – неизвестно. Окружение Путина и Шувалова тему авторских отчислений комментировать отказалось.
Поручение правительства стало ответом на письмо главы Минэкономразвития Эльвиры Набиуллиной, отправленное Путину в ноябре 2011 года. В документе министр отмечала несправедливость того, что ставка сбора является одинаковой для всех носителей информации будь это компакт-диск, флешка или персональный компьютер. Максимальный размер сбора планируется оставить на уровне одного процента, однако для большинства производителей, как предположил один из собеседников «Ведомостей», ставка станет ниже.
В октябре 2010 года правительством РФ была установлена общая ставка сбора – 1 процент от стоимости оборудования. Собирает деньги с производителей Российский союз правообладателей (РСП), который возглавляет актер и режиссер Никита Михалков. Однако ряд поставщиков оборудования считает сбор незаконным, уклоняясь от его уплаты – в частности, такую позицию занимают Panasonic и Samsung.
Росохранкультура аккредитовала РСП на сбор авторских отчислений в октябре 2010 года. В январе 2011 года Арбитражный суд Москвы признал это решение незаконным, однако РСП и Росохранкультура отстояли аккредитацию в апелляционном суде. Сбор в один процент распространяется на мобильные телефоны и гарнитуры к ним, USB-накопители, компьютеры и ноутбуки, DVD-проигрыватели, видеокамеры, компакт-диски и другие виды устройств и накопителей.

Источник: Lenta.ru 10.01.2012


К 198-й годовщине открытия Императорской публичной библиотеки

В январе 1814 года в Санкт-Петербурге была торжественно открыта для читателей Императорская публичная библиотека, ныне Российская национальная библиотека. По традиции в РНБ проходят торжественные мероприятия, посвященные этому событию.
13 января в 11:00 в конференц-зале Главного здания РНБ (Санкт-Петербург, ул. Садовая, 18) состоится научно-практическая конференция «Архив Н.Н. Фигнера: Новое приобретение Российской национальной библиотеки», посвященная русскому музыканту, блестящему вокалисту с великолепными актерскими способностями Николаю Фигнеру.
В 14:00 в Отделе рукописей РНБ состоится открытие уникальной выставки «Талант побеждает время: материалы архива Н.Н. Фигнера». Среди экспонатов – письма дневники, фотографии музыканта.
В Зале Корфа будет работать выставка: «Литература о России, изданная за рубежом. Новые поступления».
По традиции в этот день в 16:00 в Новом здании РНБ (Санкт-Петербург, Московский пр., 165) состоится встреча друзей РНБ, чествование дарителей библиотеки, вручение наград и дипломов. В рамках празднования в здании РНБ на Московском пр., 165 также откроется ряд выставок:
• «Подарено на пользу общую»: дары Российской национальной библиотеке – 2011 г. – ежегодная выставка, на которой будут представлены наиболее ценные издания и документы, подаренные РНБ за прошедший год. Это издания всемирно известных музеев, дары консульств, зарубежных библиотек, различных учреждений, а также отдельных авторов и издателей.
• «Международный книгообмен РНБ в 2011 г.».
• «Дайджест. Основные события РНБ, 2011 г.»: выставка работ фотографа РНБ Уршулы – Хелены Кузьма.
Российская национальная библиотека известна во всем мире и занимает почетное место в ряду национальных библиотек благодаря своей истории, уникальным собраниям рукописных и печатных документов на всех языках мира. Ее богатейшие фонды и интеллектуальный потенциал доступны широкому кругу читателей. Подобно другим крупнейшим библиотекам мира, РНБ стремится раскрывать, развивать, сохранять свои уникальные ресурсы с наибольшей пользой для общества.

Источник: Российская национальная библиотека 10.01.2012


    

     Архив новостей

Год:  

январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

     Последние новости 

     Отправить новость 

rss-поток

Яндекс.Лента


главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


О портале | Карта портала | Почта: [email protected]

При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»
© Российская государственная библиотека для молодежи