|
|
7450. Виталик
[Минск, Белоруссия (Республика Беларусь)]
05 декабря 2003, 03:06
Компьютеры и программы
Подскажите, пожалуйста, где можно найти информацию про ACCEL P-CAD 2001, чтоб разработать ПЗ КП на тему "Разработка печатной платы с использованием САПР" по следующему плану: 1. Выбор САПР для автоматизир. конструир.. 2. Разраб. библиотеки(б) УГО. 3. Разраб. б. конструкторской б. компонентов. 4. Упаковка базы данных. 5. Разработка принцип. cх. и созд. списка цепей. 6. Размещ. элем. на печат. плате. 7. Трассировка печат. платы.
КТ315Б
ЕТ1 ЛЗЦТ-0,7-1500
КТ361Б
Где найти корпуса для этих эл.?
Виталик, а если мы попробуем общаться в такой же манере словосложения? Например:
Здр. Витал-к. Мы не совс. пон, чт. Вы им-ли в вид. Может б. не ст. сокр. всё, чт. тол-о можн. и нел-я.
Не думаю, что подобный стиль мыслеизложения очень приятен для глаз. Причем заметьте – именно "приятен", т.к. при всем при этом понятным он всё равно остается. У Вас же:
- ПЗ КП
- библиотек(б)
- УГО
- Разраб. б. конструкторской б. компонентов
- принцип. cх
- эл.
Вы сокращаете самые важные слова. Каким же образом мы можем понять, что именно Вас интересует?
Кроме того, проанализировав текст Вашего запроса, я пришел к выводу, что суть его состоит в необходимости поиска информации о некоем программном продукте. Но в конце запроса Вы вдруг спрашиваете о каких-то корпусах для "эл." Но ведь Вам-то для разработки печатной платы нужны не корпуса, а габариты и разводка корпусов.
Понять что к чему относится становится всё сложнее. Может быть под "этих" Вы подразумевали список из трех буквенно-цифровых аббревиатур транзисторов? и линии задержки?, расположенный выше, но ведь в этом случае просьбу о корпусах надо было поместить выше...
Я не говорю уже о том, что по правилам, мы отвечаем на один вопрос из запроса, у Вас же мне их даже боязно начать считать.
Попробую их обобщить и разобраться с вопросом "информация по ACCEL P-CAD 2001":
Mad Bear [Москва, Институт информационных инициатив]
05 декабря 2003, 20:08
7449. Ельфимова Екатерина
[Санкт-Петербург, Россия]
05 декабря 2003, 02:35
Языкознание. Иностранные языки
Здравствуйте и спасибо, что вы есть!
Не могли бы Вы подсказать, где можно найти литературу по сопоставительному изучению английского и русского языков в переводческом аспекте?
Здравствуйте, Екатерина! Могу предложить Вам следующие материалы для изучения:
Евгения [Томск, Муниципальная информационная библиотечная система]
07 декабря 2003, 09:51
7448. Sasha
[Подольск, Россия]
05 декабря 2003, 00:58
Техника. Производство. Стандарты
Пожалуста найдите мне эту тему : Цифровые вычислительные устройства и микропроцессоры приборных комплексов. Я все уже облазил и не нашёл на вас вся надежда!
7447. Ольга
[Липецк, Россия]
05 декабря 2003, 00:42
Педагогика. Образование. Профессии
Здравствуйте!!!!! Как всегда за помощью, помогите. Тема звучит так "Бизнес-план образовательной услуги, как элемент рыночных отношений в сфере образования". Спасибо за участие!!!
Жанна [Омск, Муниципальная детская компьютерная библиотека]
05 декабря 2003, 10:41
7446. MishGun
[Москва, Россия]
05 декабря 2003, 00:19
Компьютеры и программы
Огромное спасибо за Ваш предыдущий ответ !
Теперь такой вопрос: какие есть программы для использования сканера по сети (общий доступ к сканеру)? Я смог найти только Cunei Form NeST. Но с этой прогой у меня возникли проблемы при инсталляции. Может есть какие-либо другие аналогичные программы ?
Приветствую!
Н-да...Насколько я понимаю указанная вами программа предназначена для распознавания текста.И вам необходима какая-то другая аналогичная ей программа. Могу порекомендовать для распознавания текста программу Fine Reader.
Только совет – настройте предварительно сканер на компьютере, где установлен сканер на совместное с другими компьютерами использование. И на вашем компьютере подключите сетевой сканер.
Татьяна [Новосибирск, Областная универсальная научная библиотека]
05 декабря 2003, 11:27
7445. Nataly
[Атырау, Казахстан]
04 декабря 2003, 14:06
Языкознание. Иностранные языки
Добрый день!
Спасибо вам большое за предыдущий ответ! Вы меня выручили. Помогите пожалуйста в подборе материала для второй курсовой работы: "The accentual structure of English words". Желательно, чтобы материал был на английском языке. Заранее хочу поблагодарить вас за ваш нелегкий труд! Огромное вам всем спасибо!
7444. Olga
[Симферополь, Украина]
04 декабря 2003, 12:52
Философия. Социология. Религия
Огромное спасибо за помощь! Но нужна еще :-) по социологии - "Соотношение социологии культуры и социологии науки, образования, морали"
Здравствуйте!
За помощь не менее огромное пожалуйста!
Что же касается соотношения, то в связи с отсутствием готового, соотносить придется, по всей видимости, Вам. С материалом, естественно, постараюсь помочь.
- Социология культуры
- Социология науки
- Социология образования
- Социология морали
dva [Выборг, Библиотечно-информационный центр]
04 декабря 2003, 18:35
7443. Екатерина
[Санкт-Петербург, Россия]
04 декабря 2003, 12:12
Экономика. Управление. Финансы
Здравствуйте!Очень нужна ваша помощь!Подскажите сайты (свободный доступ) по теме "характеристика отличий национальных экономик", которая включает в себя:социально-экономические модели, уровень экономического развития, наделенность факторами производства, степень открытости экономики.Заранее спасибо!
Здравствуйте!
Как не печально, полноценных ресурсов, анализирующих отличия национальных экономик найти не удалось.
Придется Вам анализиравать различные модели самостоятельно. С материалом я Вам помогу.
dva [Выборг, Библиотечно-информационный центр]
04 декабря 2003, 14:26
7442. DarkKate
[Иркутск, Россия]
04 декабря 2003, 12:12
Философия. Социология. Религия
Здрасьте!Я уже второй день не успеваб задать вопрос =)). А мне так нужна ваша помощь!Представляете,мы сдаем экзамен по философии.Это же ужас!Как её вообще можно сдать? Ну,да ладно...Пожалуйста,найдите ответы к билетам по философии!!!СПАСИБО!СПАСИБО!СПАСИБО!
7441. Miker
[Астана, Казахстан]
04 декабря 2003, 12:11
Психология. Психиатрия
Здравствуйте! Нужна информация по работе психолога в школе. Желательно курсовую работу по этой теме. Спасибо!
|
|
|
|