Library.Ru Виртуальная справка

главная о проекте регистрация сми о справке перловка
faq операторы участники проекта архив «гостя» архив «пользователя»

 АРХИВ «ГОСТЯ»

Рубрики:
Страницы: 9311 581 580 579 578  577  576 575 574 573 572 1
Поиск по номеру вопроса:

 
5770. Гелла [Ульяновск, Россия]
05 февраля 2003, 00:03
Государство и право

Добрый вечер. Помогите пожалуйста найти литературу для курсовой на тему: «Компенсация морального вреда в деликтных обязательствах». Заранее спасибо.

5769. Альбина [Димитровград, Россия]
05 февраля 2003, 00:01
Экономика. Управление. Финансы

Здравствуйте. Помогите пожалуйста найти материал для курсовика по теме: «Возникновение и развитие банков в России». Заранее спасибо.

5768. Светлана [Луховицы, Россия]
04 февраля 2003, 12:10
Педагогика. Образование. Профессии

Пишу диплом на тему: лингвистический аспект формирования социокультурной компетенции.Помогите, пожалуйста!!!
Н-да, погрузили Вы нас в дебри глубоких раздумий. Ну да ладно, нырнули. Итак, нашли следующее определение социокультурной компетенции: "СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ. Подразумевает знакомство учащегося с национально-культурной спецификой речевого поведения и способностью пользоваться теми элементами социокультурного контекста, которые релевантны для порождения и восприятия речи с точки зрения носителей языка: обычаи, правила, нормы, социальные условности, ритуалы, социальные стереотипы, страноведческие знания и др."
Нырнули чуток в сторону и обнаружили ЯЗЫКОВАЯ (лингвистическая) КОМПЕТЕНЦИЮ: "Владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: фонетика, лексика, состав слова и словообразование, морфология, синтаксис простого и сложного предложения, основы стилистики текста. Учащийся обладает Я. к., если он имеет представление о системе изучаемого языка и может пользоваться этой системой на практике. На качество Я. к. в изучаемом языке влияет не только степень владения им, но и уровень компетенции учащихся в родном языке. Я. к. по Хомскому означает способность понимать и продуцировать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения. В исследовании (Пороговый уровень, 1996, с. 15) Я. к. определяется как «способность учащегося конструировать грамматически правильные формы и синтаксические построения, а также понимать смысловые отрезки в речи, организованные в соответствии с существующими нормами русского языка, и использовать их в том значении, в котором они употребляются носителями языка в изолированной позиции». См. также компетенция, речевая компетенция, коммуникативная компетенция." Для себя мы поняли так, что лингвистический аспект формирования социокультурной компетенции – это вопросы связанные со знанием особенностей языка в конкретной стране: поговорки, слэнг, не употребляемые выражения и т.д. А языковая компетенция – это знания формализованные и официальные, т.е. то что в учебниках. Надеюсь, мы всё правильно поняли. Итак:

 Mad Bear [Москва, Институт информационных инициатив]

04 февраля 2003, 19:01


5767. Юля [Тюмень, Россия]
04 февраля 2003, 12:02
Педагогика. Образование. Профессии

Здраствуйте, помогите мне, пожалуйста найти в интернете задания централизованного тестирования за 2002 или 2001 год. Заранее очень благодарна.
Существует Всеросийский центр тестирования с неожиданным адресом www.rustest.ru, который издает брошюры по ЦТ (их можно купить, щелкнув по соответствующей ссылке). Под него "работает" сервер examine.h1.ru, на котором предлагают и ответы на тест 2003 года (платно) и шпаргалки и .... Существует еще один Образовательный центр тестирования rostest.runnet.ru. Там доступны некоторые тесты, но, как я понял где-то 1999 года ... Могу также порекомендовать подборку материалов на сервере экзамены он'лайн. За нужные Вам годы находятся только какие-то обрывки, например 11 класс 2001 года, Русский язык или объем тестирования 2002 года . Ознакомительные варианты Единого Гос. Экзамена можно посмотреть на сервере www.ege.ru . Тренировочно-Ознакомительные тесты по предметам можно посмотреть на сервере www.teletesting.ru . Ну, а отсюда можно скачать примеры тестов . Есть специализированный форум по ЦТ-2002 на сервере forum.allsoch.ru (ссылка в нижней части страницы). При активизации форума установите "показать с самого начала" т.к. за последние 30 дней там не было новых обсуждений.

Pu [Москва, Российская государственная юношеская библиотека]

04 февраля 2003, 20:02


5766. Елена [Красноярск, Россия]
04 февраля 2003, 12:01
Литературоведение

Не подскажите как можно узнать издавалась ли та или иная книга в России? В частности меня интересуют «Португальские письма» («Письма португальской монахини»?), автора не назову. Спасибо.
Книга "Португальские письма", автором которой был Габриэль-Жозеф Гийераг, вышедшая в Париже в 1669 г., последний раз выпущена в русском переводе в 1973 г. издательством "Наука" в серии "Литературные памятники". Думаю, что в Красноярской государственной краевой универсальной научной библиотеке вы легко найдете ее.

 MeMo [Москва, Институт информационных инициатив]

04 февраля 2003, 18:15


5765. Алексей [Москва, Россия]
04 февраля 2003, 00:10
Психология. Психиатрия

Пожалуйста, помогите найти материал по теме «Психология лидера, лидерства, управления» в электронном варианте.Заранее спасибо

5764. Ева [Санкт-Петербург, Россия]
04 февраля 2003, 00:09
Педагогика. Образование. Профессии

Здравствуйте... Пожалуйста, помогите найти информацию на тему "Пример детства в художественной литературе"... И еще: очень признательна вам за вашу работу... Вы не просто ответили на вопросы, оставленные мною в различных рубриках, но и открыли для меня много "ужасно неизвестного"... Ваш сайт - источник информации, а информация - основное "топливо" для меня и многих других людей, интересных и интересующихся... Спасибо вам...

5763. Наталия [Мюнхен, Германия]
03 февраля 2003, 12:40
Литературоведение

Планирую писать дипломную о влиянии русской литературы на японскую (или наоборот) , с автором и эпохой и конкретной темой я еще не определиласью Мой вопрос- можно ли найти онлайн или заказать в библиотеках востоковедения библиографию опубликованных работ, дипломных итд.- чтобы иметь представление о том, что исследовалось в России в этой области.Заранее спасибо.
П.С. я знаю, что легче всего пойти в библ. и посмотреть в каталогах, но нет у меня пока такой возможности...:-((
Наталья! Думается, Вам есть смысл обратиться к сайту Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы (ВГБИЛ) , на котором есть электронный каталог и служба электронной доставки документов. И, что самое интересное, в ВГБИЛ японский культурный центр. Во всяком случае, можно задать им ваш вопрос. Тот же вопрос можно задать двум другим федеральным библиотекам – Российской государственной библиотеке и Российской национальной библиотеке (РНБ) , где также есть службы электронной доставки документов и электронные каталоги. Возможно, в РНБ Вам удастся выйти на виртуальную справочно-библиографическую службу и договориться с ними о составлении библиографии по интересующему Вас вопросу.

Dina [Москва, ЦБС "Киевская"]

03 февраля 2003, 20:17


5762. Люда [Магнитогорск, Россия]
03 февраля 2003, 12:20
Педагогика. Образование. Профессии

Помогите, пожалуйста, найти информацию по интегративным умениям.
Анекдот: приходят делать больному клизму два человека. Тот спрашивает "а почему вас двое?". Ответ: "А у нас нет работника с интегративным умением. Он знает КУДА, а я знаю КАК".
Здесь вся суть проблемы. Пассов Е. И. утверждает, что "интегративное умение – целая система умений разного порядка и характера. Понятно, что интегративные умения (например умение общаться), это и то, чему должен быть научен ученик, и то, чему должен был быть обучен его учитель (например, учитель физкультуры), благодаря тому, что это интегративное умение было у его преподавателя ...
Недалеко (по сибирским меркам) от Магнитогорска есть лицей, директор которого выступал с докладами на интересующую вас тему. Свяжитесь с ним (например, на главной странице их сервера есть E-mail) и спросите, нельзя ли получить тексты его материалов (естественно, Вы должны обещать корректно сослаться на его результаты и, конечно, должны выполнить это обещание)...

Pu [Москва, Российская государственная юношеская библиотека]

04 февраля 2003, 21:41


5761. Анна [Рига, Латвия]
03 февраля 2003, 12:08
Тексты книг

Помогите пожайлуста найти в сети адаптированный английский текст и перевод к нему.
Вы не указали только, для какого возраста, учебного заведения и уровня знания языка нужно то, о чем вы просите. Так что не обессудьте. Несколько вариантов адаптированных текстов по тематике Туризма, Экономики и Информационных технологий с переводом незнакомых слов и выражений вы найдете здесь.

 MeMo [Москва, Институт информационных инициатив]

05 февраля 2003, 14:24


Страницы: 9311 581 580 579 578  577  576 575 574 573 572 1
При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта: [email protected]

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»