Library.Ru Виртуальная справка

главная о проекте регистрация сми о справке перловка
faq операторы участники проекта архив «гостя» архив «пользователя»

 АРХИВ «ГОСТЯ»

Рубрики:
Страницы: 9311 1147 1146 1145 1144 1143 1142 1141 1140 1139  1138  1
Поиск по номеру вопроса:

 
11380. Gunar [Рига, Латвия]
29 октября 2004, 12:10
Словари. Справочники. Энциклопедии

Добрый день!
Помогите пожалуйста найти в сети онлайн переводчик с русского на финский.
Если вы не сможете найти,тогда может быть ва мне поможете перевести на финский следующее:

"Добрый день,очень прошу помоч мне ответить на следующий вопрос:Что было изображено на плакатах первой рекламной компании Viking Line?Заранее благодарен!"

Как всегда очень надеюсь на вашу помощ!
Для начала внесу одно небольшое замечание. Вас, насколько я понимаю, интересует не кОмпания, которая занималась рекламой Viking Line, а рекламная кА в ходе которой рекламировались соответствующие услуги.
Что же касается русско-финских он-лайн переводчиков, то в Сети они не обнаружились. Могу предложить только "Большой Финско-Русский общелексический словарь". И English to Finnish Dictionary.
P.S. И немного от себя лично. Если Вы не знаете языка, на который Вы хотите перевести текст, то электронными переводчиками лучше не пользоваться, т.к. ошибки в практически любом тексте они обязательно сделают, а вот глубину этих ошибок Вы не поймете. Возможно, переведенныйй вариант текста будет отражать совсем не то, что Вы хотели сказать изначально. Поэтому совет можем дать такой: скорее всего люди, к которым Вы хотели бы обратиться на финском, знают английский, и их не покоробит вопрос на этом языке. Мы можем Вам предложить английский вариант Вашего вопроса: "Good day. Please, I beg you to help me answer my next question: "What was pictured on advertising billboards of the Viking Line first advertising campaign?" Thank for your answer."
Если же Вы всё таки задатите его по-фински, то и ответят Вам скорее всего на этом же языке, т.е. результат опять придется прогонять через переводчик, и на этом этапе могут опять возникнуть ошибки.

 Mad Bear [Москва, Институт информационных инициатив]

29 октября 2004, 17:07


11379. Olga [Тирасполь, Молдавия]
29 октября 2004, 12:07
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте, Library.ru. помогите пожалуйста найти материал для курсовой по предмету стилистика английского языка, по теме "Сущность и выразительные возможности художественного (образного) сравнения" (т.е. simile). у меня уже есть информация из учебников таких авторов, как Гальперин И. Р., Арнольд И.В., Пелевина Н.Ф., но к сожалению этого не достаточно:-(((( заранее благодарна, Ольга.
Наконец, здравствуйте, Ольга.
Теперь уже к моему сожалению вынужден признать, что даже затяжной поиск не привел к особенным результатам. Могу Вам предложить очень немногое: Не бог весть что, но уж что есть.
Успехов.

Sly [Архангельск, Областная научная библиотека им. Н. А. Добролюбова]

04 ноября 2004, 01:57


11378. Алёна [Новосибирск, Россия]
29 октября 2004, 12:04
Экономика. Управление. Финансы

Скажите, пожалуйста, где я могу найти информацию на тему: "Несовершенная конкуренция в теории невозобновляемых природных ресурсов: монополия на владение запасом невозобновляемого природного ресурса; картель и конкурентные владельцы природного ресурса."
Спасибо

11377. татьяна [Сургут, Россия]
29 октября 2004, 06:26
Библиотеки. Архивы

подскажите, пожалуйста, как стать постоянным читателем диссертационного виртуального зала ЦЛБ.
Добрый день!
Если я правильно поняла, то ЦЛБ расшифровывается как Центральная Ленинская библиотека? Сейчас то, что вы называете ЦЛБ, именуется как Российская Государственная Библиотека, иначе РГБ.
Теперь к сути вопроса: поиск диссертаций возможен на сайте Электронной библиотеки диссертаций. Кроме этого, еще в нескольких городах открыты Виртуальные читальные залы. Подробнее с условиями работы с электронными диссертациями можно познакомиться здесь.
Всего доброго!

Cryst [Ижевск, ЦМБ им. Н.А. Некрасова]

29 октября 2004, 10:40


11376. Nathalie [Томск, Россия]
29 октября 2004, 06:12
Языкознание. Иностранные языки

Помогите пожалуйста найти информацию по переводу имен собственных (проблемы, постледние тенденции)(пишу курсовик) мне что-то не удается найти действительно стоящие источники, лишь "вода" одна!! Заранее Огромное спасибо!!

Cryst [Ижевск, ЦМБ им. Н.А. Некрасова]

29 октября 2004, 14:22


11375. Alex17 [Красноярск, Россия]
29 октября 2004, 05:11
Прочее

Здравствуйте, давно к вам с вопросом не заходил...Тут вот вопрос нагорел, который я все найти не могу, помогите пожалуйста...
Нажен материал на тему: "культура обслуживания в самолетах" (стюардессы, питание)
Заранее благодарю...
Доброго Вам чего-нибудь, Alex17!
Публикаций много, но все новостного характера, в одном-двух предложениях. Выбрала всего одну, но посвященную исключительно этому вопросу: "Высокий уровень сервиса" (Интервью с начальником отдела по обслуживанию пассажиров первого и бизнес-классов В.И. Гладковой).
Всего хорошего!

Tofana [Омск, МУК "ЦСМБ г. Омска" Муниципальная детская компьютерная библиотека]

29 октября 2004, 08:01


11374. DarkKate [Иркутск, Россия]
29 октября 2004, 04:56
Экология

Доброе утро!Помогите,пожалуйста,найти материал к реферату по экологии на тему: "Плата за землю".Огромное спасибо!!!

11373. Аня [Москва, Россия]
29 октября 2004, 03:35
Философия. Социология. Религия

Здравствуйте!
Помогите пожалуйста найти материалы(можно на англ. и русском языках) по теме :"Может ли репрезентация быть нелигвистической?"
Заранее огромное спасибо!
Здравствуйте, Аня. Давайте сначала разберемся с термином "репрезентация".
Согласно словарю Ушакова, репрезентация, репрезентации, мн. нет, ж. (латин. repraesentatio) (книжн.). Представительство кого-чего-н. В Современной энциклопедии – такое определение: Репрезентативность (от французского representatif – представляющий), в статистике методы определения параметров выборочной совокупности (частей объекта, множества). В философии репрезентация определяется как процесс, посредством которого субъекты культуры используют язык (любую систему знаков) для производства значений.
Таким образом, не совсем понятно, в каком конспекте рассматривать интересующую Вас тему. Тем не менее, посмотрите следующее: Всего доброго!

Anna [Воронеж, Областная универсальная научная библиотека им. И.С. Никитина]

30 октября 2004, 18:03


11372. Nastasiya [Нерюнгри, Россия]
29 октября 2004, 02:45
Педагогика. Образование. Профессии

Здравструйте.
Помогите: Методика обучения изложениям в школе для детей с тяжелыми нарушениями речи.
Большое спасибо за уже оказанную помощь, и за все, в чем еще поможите:):):):):)
Здравствуйте. Кроме статьи о логопедической работе с первоклассниками, имеющими недостатки речи и письма, ничего не удалось найти. Методик обучения изложениям именно для детей с тяжелыми нарушениями речи нет.
Всего доброго.

ZV [Нижневартовск, Муниципальное бюджетное учреждение «Библиотечно-информационная система»]

29 октября 2004, 10:51


11371. Денис [Череповец, Россия]
29 октября 2004, 00:37
Экономика. Управление. Финансы

Доброго времени суток! Найдите мне пжалста План Счетов по Бух Учёту. Требуется НОВЫЙ (т.е. 2003 - !!2004!!). ЗПБ (Заранее Премного Благодарен)

Евгения [Томск, Муниципальная информационная библиотечная система]

29 октября 2004, 17:00


Страницы: 9311 1147 1146 1145 1144 1143 1142 1141 1140 1139  1138  1
При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта: [email protected]

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»