Library.Ru Виртуальная справка

главная о проекте регистрация сми о справке перловка
faq операторы участники проекта архив «гостя» архив «пользователя»

 АРХИВ «ГОСТЯ»

Рубрики:
Страницы: 9312 1015 1014 1013 1012 1011  1010  1009 1008 1007 1006 1
Поиск по номеру вопроса:

 
10100. tatata [Франкфурт-на-Майне, Германия]
03 августа 2004, 15:02
Не в тему! (offtopics)

Здравствуйте, tatata!
Посмотрите в списке Mp3 Trim 1.85a . Программа предназначена для обрезания тишины. Вы можете ее использовать в своих целях, чтобы обрезать до нужных фрагментов, например, 5 мин. в начале – 1 ч. 30 мин. в конце.
И вот еще одна программка нашлась, для рядового пользователя: MP3 Splitter & Joiner

Евгения [Томск, Муниципальная информационная библиотечная система]

03 августа 2004, 17:16


10099. Abishov [Кульсары, Казахстан]
03 августа 2004, 14:49
Тексты книг

Помогите найти ссылки на учебники по нефтяному праву. Хорошо если эти ссылки будут бесплатные.
Здравствуйте, Abishov!
К сожалению, мало чем могу Вас порадовать. Полных текстов в Интернете не нашлось. Только вот эта подборка статей . И еще возможность приобрести книгу через Интернет, см. первую позицию.

Евгения [Томск, Муниципальная информационная библиотечная система]

03 августа 2004, 16:36


10098. Олег [Улан-Удэ, Россия]
03 августа 2004, 14:37
Государство и право

Помогите найти что-нибудь из истории тюремной системы, например:
1.Гернет М.Н. История царской тюрьмы.
2.Ядринцев Н.М.Русская община в тюрьме и ссылке.
3.Максимов С.Сибирь и каторга.
4.Фойницкий И.Я. Исторический очерк и современное состояние ссылки и тюремного заключения.
5.Якубович П.Ф. В мире отверженных: записки бывшего каторжника.
6. Познышев С.В. Очерки тюрьмоведения.
Буду признателен за любую помощь.
Олег.

10097. Тимур [Киев, Украина]
03 августа 2004, 14:30
Техника. Производство. Стандарты

Здравствуйте уважаемые библиотекари. Спасибо за помощь в прошлом моём запросе, теперь хотелось бы узнать о технических характеристиках и свойствах жёстких кровельных материаллов. А конкретно: металлочерепица, еврошифер,черепица, ондулин, профнастил и подобные им материалы. Заранее спасибо. Если вам будет не трудно, то просьба скинуть материаллы на е-mail.
Добрый день!
Информацию на мы не скидываем. Поэтому придется Вам довольствоваться этим окошком :) Прогуляйтесь, пожалуйста, по этим сайтам:Удачи!

Наталия [Новоуральск, Центральная городская библиотека]

04 августа 2004, 12:33


10096. Munisa [Душанбе, Таджикистан]
03 августа 2004, 14:06
Государство и право

Здравствуйте. Помогите подобрать литература на тему "Правовые вопросы обеспечения конкуренции"
Добрый день!
Предполагаю, что Вас интересует контурентное право Таджикистана?.. Увы, информации не очень много :(Удачи!

Наталия [Новоуральск, Центральная городская библиотека]




10095. Степан [Москва, Россия]
03 августа 2004, 13:54
Экономика. Управление. Финансы

И снова здравствуйте !
И опять я к Вам с вопросом ( и что бы я без Вас делал ? ), подскажите пожалуйста где можно посмотреть информацию по оценки земельных активов (земли), рентабельность финансовая привлекательность, методика оценки и т.д.
Заранее спасибо !

10094. Luda [Иркутск, Россия]
03 августа 2004, 12:09
Языкознание. Иностранные языки

Может ли Deja Vu, Trados или Transit переводить текст по словам (так, чтобы получались "коты колесные" и т.п.) или они переводят только фрагментаим, которые сохранены пользователем у них в памяти.
Спасибо.
Здравствуйте, Luda!

Не совсем понятно, что Вы хотели узнать. Программ этих у нас нет и проверить это мы не можем. Но вот что встретилось нам по этому поводу в Сети, например, про программу Deja Vu:
    Программа Deja Vu X Professional
  • в программном пакете Deja Vu реализована возможность перевода файлов
  • в процессе перевода программа автоматически выполняет поиск похожего текста в переводах, выполненных ранее (сканирование), и терминологических базах данных. Это позволяет автоматически подставлять повторяющийся текст в новый перевод
  • программа Deja Vu обеспечивает обмен данными с другими программами памяти переводов, в том числе Trados
Все эти программы базируются на технологии Translation Memory, выполняют схожие задачи и осуществляют перевод как из файла (по словам), так и из памяти. Все они являются программами-переводчиками, если же Вам необходимо переводить отдельные слова, то воспользуйтесь любой программой-словарем.

Удачи!!!

Erdogan [Москва, Институт информационных инициатив]

03 августа 2004, 19:05


10093. Наталья [Гродно, Белоруссия (Республика Беларусь)]
03 августа 2004, 01:52
Культура. Искусство. СМИ

Уважаемые редакторы! Огромная просьба найти материалы о классических гимназиях 19 века. Это может быть культурологический аспект или воспитательный. Заранее Вам большое спасибо!
Доброго вам чего-нибудь, Наталья!
Информация для Вас: Всего хорошего!

Жанна [Омск, Муниципальная детская компьютерная библиотека]




10092. Зойка [Иркутск, Россия]
03 августа 2004, 00:23
Прочее

Здравствуйте!
Недавно я присутствовала при интересном разговоре – обсуждалась цена яда гюрзы. Один из собеседников с жаром доказывал, что ее, цену то есть, можно узнать даже на Гонконгской бирже…
И мне стало интересно, а действительно ли на Гонконгской бирже можно наткнуться на предложения о продаже яда гюрзы, я даже посетила эту биржу, виртуально, разумеется.
Не могли бы Вы дать разъяснения на эту тему и какую-нибудь ссылочку про функционирование бирж, попроще, конечно же.
Большое Спасибо!
Здравствуйте, Зойка! Честно говоря, не совсем понятно: разъяснения по какому вопросу Вы хотели бы получить? О составе, воздействии на организм, свойствах и применении в медицине яда гюрзы можно посмотреть, например, floranimal.ru.
Если же речь идет о ценах, а также купле-продаже какого-либо товара (например,яда гюрзы) то, как Вы знаете из наших правил, такого рода информацию мы не предоставляем (см. пунк 7).
И наконец, о функционировании бирж – Биржа – как она есть.

Оксана [Саратов, Централизованная библиотечная система]




10091. glucke [Санкт-Петербург, Россия]
03 августа 2004, 00:12
Экономика. Управление. Финансы

Вижу, что пока не удалось найти ответ на мой вопрос(10085),возможно в связи с плохостью его формулировки. Поэтому попробую в уточнить и расширить вопрос.Расширение:не могли бы вы найти 3-4источника аналитики по международным рынкам.Ex: www.dresdner-bank.com/meta/kontakt/01_economic_research/25_wirtschaft_und_maerkte/0407EaM.pdf

Хотелось бы что-то вроде публикуемого по российскому рынку наwww.quote.ru)-только по мировым рынкам
Надеюсь это как-то поможет и с предыдущим вопросом.
Заранее большое спасибо
Ну с предыдущим сие вряд ли поможет. Поэтому такое:

 Mad Bear [Москва, Институт информационных инициатив]

04 августа 2004, 19:17


Страницы: 9312 1015 1014 1013 1012 1011  1010  1009 1008 1007 1006 1
При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта: [email protected]

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»