Педагогика. Образование. Профессии
|
|
5768. Светлана
[Луховицы, Россия]
04 февраля 2003, 12:10
Педагогика. Образование. Профессии
Пишу диплом на тему: лингвистический аспект формирования социокультурной компетенции.Помогите, пожалуйста!!!
Н-да, погрузили Вы нас в дебри глубоких раздумий. Ну да ладно, нырнули. Итак, нашли следующее определение социокультурной компетенции: "СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ. Подразумевает знакомство учащегося с национально-культурной спецификой речевого поведения и способностью пользоваться теми элементами социокультурного контекста, которые релевантны для порождения и восприятия речи с точки зрения носителей языка: обычаи, правила, нормы, социальные условности, ритуалы, социальные стереотипы, страноведческие знания и др."
Нырнули чуток в сторону и обнаружили ЯЗЫКОВАЯ (лингвистическая) КОМПЕТЕНЦИЮ: "Владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: фонетика, лексика, состав слова и словообразование, морфология, синтаксис простого и сложного предложения, основы стилистики текста. Учащийся обладает Я. к., если он имеет представление о системе изучаемого языка и может пользоваться этой системой на практике. На качество Я. к. в изучаемом языке влияет не только степень владения им, но и уровень компетенции учащихся в родном языке. Я. к. по Хомскому означает способность понимать и продуцировать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения. В исследовании (Пороговый уровень, 1996, с. 15) Я. к. определяется как «способность учащегося конструировать грамматически правильные формы и синтаксические построения, а также понимать смысловые отрезки в речи, организованные в соответствии с существующими нормами русского языка, и использовать их в том значении, в котором они употребляются носителями языка в изолированной позиции». См. также компетенция, речевая компетенция, коммуникативная компетенция."
Для себя мы поняли так, что лингвистический аспект формирования социокультурной компетенции – это вопросы связанные со знанием особенностей языка в конкретной стране: поговорки, слэнг, не употребляемые выражения и т.д. А языковая компетенция – это знания формализованные и официальные, т.е. то что в учебниках. Надеюсь, мы всё правильно поняли. Итак:
Mad Bear [Москва, Институт информационных инициатив]
03 мая 2005, 13:32
|
|