Library.Ru Виртуальная справка

главная о проекте регистрация сми о справке перловка
faq операторы участники проекта архив «гостя» архив «пользователя»

 АРХИВ «ГОСТЯ»

Языкознание. Иностранные языки
Рубрики:
Поиск по номеру вопроса:


 
27519. Tatyana [Москва, Россия]
11 сентября 2006, 01:29
Языкознание. Иностранные языки

Здраствуйте! Пишу диплом по переводу про эвфемизмы.Возникла проблема: не могу найти информацию про особенности (проблемы,трудности)перевода эвфемизмов.Посмотрела все ссылки в ответах на вопросы подобного плана, но либо информация не та, либо оказывается, что ссылка устарела.Помогите, пожалуйста, найти "правила" перевода эвфемизмов.Заранее спасибо!
Здравствуйте!
К сожалению, с 2004 г. (ответ на вопрос № 11466) ситуация не изменилась... Можно предложить Вам только подобные студенческие работы: И еще: Увы...
P. S. Встретилось упоминание о статье Колесова Н. В. Далекие понятия для близких отношений: (о некоторых трудностях перевода с итальянского языка) / Н. В. Колесова. // Мир русского слова. - 2004. - N 4. - С. 15-17. - Библиогр.: с. 17 (1 назв. ). Попробуйте поискать ее в библиотеках города.

Наталия [Новоуральск, Центральная городская библиотека]

12 сентября 2006, 09:17



При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта: [email protected]

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»