Library.Ru Виртуальная справка

главная о проекте регистрация сми о справке перловка
faq операторы участники проекта архив «гостя» архив «пользователя»

 АРХИВ «ГОСТЯ»

Языкознание. Иностранные языки
Рубрики:
Поиск по номеру вопроса:


 
20862. Женя [Москва, Россия]
30 ноября 2005, 10:14
Языкознание. Иностранные языки

По предм.Методы лингвистического анализа пишу курс.«Синонимический ряд прилаг. queer,strange,peculiar,odd,singular в соврем.англ.языке» или «Синонимич. ряд с общим значением«queer»(strange)»,где нужно сделать контекстуал.,дифферен. анализы и выявить интегральные семы слова queer(strange).В книгах дается теория,а как именно делать анализ прилаг.-не сказано.На интеграл. семы нужно привести примеры из рассказов.Мол,почему здесь ав. написал слово«singular»в знач.странный,а не«strange или queer».Помогите,пож-та!
Здравствуйте, Женя!
Помочь конечно же попытаемся, но вопрос довольно уж сложный. В "лингвистическом анализе" "синонимического ряда прилагательных" "нужно сделать контекстуал.,дифферен. анализы и выявить интегральные семы", приведя примеры из расказов. С какого бока не подходи результат один и тот же - общая информация:

Сергей [Курсавка, ГКПУ Андроповская ЦБС]

03 декабря 2005, 00:09



При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта: [email protected]

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»