English |
Russian |
Comments |
А п. |
высшая оценка или высший уровень. |
|
about time n. |
в конце концов, наконец-то: |
It's about time you got up, Johnney! — Наконец-то, Джонни, ты встал,— с упреком говорит Мик, глядя, как его друг протирает глаза после первой пары занятий. |
about to |
1. около, близко, почти: 2. иметь намерение, собираться: |
1. They were about to leave when Bill has come.— Они собирались уже уходить, когда явился Билл; 2. You know, the boss was not about to give any of his staff.— Знаешь,— жалуется комиссар Ле Пешен своему напарнику и приятелю сержанту Майклу Холдуину,— босс даже и не собирался выделять мне своих людей. |
abra-cadabra |
так и переводится "абракадабра", т.е. что-то непонятное. |
Кстати, ансамбль "Битлз" собирался так назвать свой знаменитый альбом 1966 года "Revolver". |
AC/DC adj. |
бисексуальный. |
Американский слэнг, распространившийся в шестидесятых годах и в Англии. Так что австралийская хард-рок-группа "Эй-Си/Ди-Си" — это не только "ток переменный—ток постоянный" |
асе п. |
братан, лучший друг. |
В пятидесятых годах это обращение особенно часто встречалось среди американских негров и белых пролетариев США. Потом "эйс" распространилось и в Европе: — Неу, асе! —Привет, дружбан! В теннисе "асе" означает мощную подачу, которую невозможно принять. В картах "асе" — это туз. Видите, "эйс" — это что-то мощное, сильное и хорошее. Так что если вас в Америке называют эйсом, то знайте, что это очень неплохо. |
асе v. |
обставлять, вдувать, утереть нос, обходить: |
Пустынное скоростное шоссе Калифорнии. "Форд" сержанта Холдуина. Машина на всем ходу умудрилась радиатором припасть к столбу рекламного щита, единственного на несколько ближайших миль. Сам Холдуин кричит по рации комиссару: — Бандиты ушли от преследования! Я держался у них на хвосте! Но... These, fucking guys aced me! Эти ребятки обошли меня! |
acid head п. |
(слэнг наркоманов) наркот, наркоман: |
Do you know Jimmy? — Jimmy? This acid head? Sure! I know him! — Ты знаешь Джимми?—Джимми? Этого наркота? Конечно же, знаю. |
acid rock п. |
кислотная рок-музыка (типа "Доорз" или Криса Айзека с вкрадчивым проникновенным вокалом и классной завораживающей мелодией). |
Когда на головы американцев в 1967 году обрушился Джим Моррисон с группой "Doors", то в газетах его называли не иначе, как новым Элвисом, а гипнотически завораживающую музыку группы — acid rock. |
action n. |
в центре событий, на гребне, на волне, в гуще. |
|
English |
Russian |
Comments |
action man n. |
(брит. слэнг) герой, крутизна (в отношении военных), коммандос, проф |
|
actually adv. |
в натуре. |
Часто можно слышать в разговорной речи: I don't know actually.— В натуре, я этого не знаю. |
act up и. |
плохо себя вести, барахлить, делать не то: |
The engine acts up.— Мотор что-то барахлит,— процедил ковбой Билл, пробуя завести свои трактор. |
add fuel to the flame v. |
подбросить дровишек, "подлить масла в огонь", т.е. усугубить: |
By jumping on John Beth's father only added fuelto the flame of his daugliter's love to thisguy.—Постоянными "наездами "на Джона отец Бэт лишь только подливал масло в огонь любви своей дочери к этому парню. |
add insult to injury v. phr. |
добавлять, усугублять, доканывать |
In the beginning of the exercise there was a big storm, then to add insult to injury our vehicle broke down. — Сержант морской пехоты Тимоти Тштсон рассказывает про свои первые боевые учения "Рефоджер": Вначале пошел зверский ливень, а потом вдобавок наша машина еще разбилась... |
after while adj. |
пока, чао, привет, арриведерчи, гудбай: |
After while, crocodile,— прощается Мик с Джоном. |
against time adv. phr. |
1. наперегонки со временем, с самим собой, как можно быстрей, на пределе скорости, то бишь когда нет другого соперника, и ты испытываешь свои силы только с силами природы: 2. тянуть время, заговаривать зубы: |
1.It was a race against time whether the sergeant would get to the scene of the accident soon enough.—И теперь это был лишь вопрос времени, как быстро сержант успеет к месту происшествия; 2. Now the outlaw talked against time with the comissar hoping that some wonder would come to save him.— Теперь задержанный тянул время, стараясь заговорить комиссара и надеясь, что некто придет и выручит его. |
ahead of the game adv. adj. phr. informal |
1. во главе, быть первым, быть лучшим: 2. заранее, до того: |
1. The experience you've gotten over here will put you ahead of the game in college.— Тот запас знаний, что вы приобрели в нашей школе, поставит вас в первые ряды колледжа, куда вы поступите",— напутствует своих выпускников директор школы; 2. If I get my lessons too far ahead of the game I would forget everything what I read. - Если я заранее начну готовить свои уроки, то потом забуду все, что читал,—оправдывается Джон, когда родители заставляют его засесть за учебники. |
ain't |
не, нет (разговорная песенно-поэтическая форма): |
I ain't gonna cry no more.—Я не буду больше плакать,— поет девочка в рекламном ролике нового шампуня. |
all but adv.phr. |
почти |
Есть группа "All But The Girl", так вот ее название переводится не как "Все, кроме девочки", как я прочитал когда-то в "Ровеснике", а как "Почти девочка". |
English |
Russian |
Comments |
all ears adj. |
ушки на макушке: |
Come on, Mick, tell me your story. I'm all ears.—Давай же, Мик, рассказывай! Я весь внимание. |
all eyes adj. |
с квадратными глазами (от удивления, восхищения, любопытства): |
At their first presence at the Stanley Cup Mick and John were all eyes. — В первый раз попав на "Кубок Стэнли ", Мик и Джон сидели, пожирая все глазами. |
all shook up adj. |
шухер, суета: |
Why on Earth you are so shook up? — Какого черта вы так все суетитесь ? —' спрашивает комиссар Ле Пешен бегающих по офису сотрудников полиции во время учебной пожарной тревоги. |
all right или alright |
все в порядке, порядок! все о'кэй: |
That's alright, Johnney! Don't worry! — Все нормально, Джонни! Не волнуйся! |
all wet adj. |
ошибочный, неправильный: |
They were all wet — Все они ошибались,— сказал комиссар Ле Пешен и добавил вполголоса: — А я нет... |
ambish n. |
амбиция, честолюбие |
|
Americano n. |
американец. |
|
ammo n. |
амуниция (любая). |
|
ants in one's pants n. phr. |
ословно: "муравьи в штанах", а по-русски: "как на иголках": |
During the match Jane's got ants in her pants shouting and twisting all over.— Во- время матча Джейн словно на иголках сидела. Она крутилась и вопила как сумасшедшая. |
armo n. |
вооружение, производное от "armored". |
|
English |
Russian |
Comments |
apple pie order n. phr. |
в ажуре, "чики-пики", порядок: |
When they came back everything was in apple-pie order.— Когда они вернулись, то все уже было в ажуре, комната была прибрана. |
around the clock adv. phr. |
24 часа в сутки |
эта известная по самому первому рок-н-роллу Билли Хэйли "Rock Around The Clock" (1954 г.) фраза переводится не как "Рок вокруг часов", как иногда можно встретить, но как "Рок круглые сутки", ибо "around the clock" и значит "все 24 часа в сутки". |
around the corner adv. phr. |
не за горами, вот-вот, на подходе: |
I've got a feeling there's another adventure for us just around the corner. — У меня такое ощущение, что нас ждет еще одно приключение, и оно уже не за горами,— говорит сержант Тимоти своему помощнику после длительной перестрелки в джунглях Сайгона. |
as luck would get it adv. |
по воле случая, на авось, наудачу, пусть все идет, как идет: |
As luck would have it no one was over there when the explosion occurred.— По счастливой случайности во время взрыва там никого не оказалось,— докладывает сержант Холдуин комиссару Ле Пешену. |
as the crow flies adv. |
по прямой, напрямую. |
This city is seven miles by the road but it is only two as the crow/lies.—До города по дороге миль семь будет, но по прямой — это где-то около двух миль всего,— говорит Мику, Джону и Джейн водитель машины, которую ребята тормознули во время хич-хайкинга. |
ass n. |
задница, козел... |
Короче, все оскорбительные обзывалки великого русского языка уложились в одно-единственное английское "эс". Во времена Сомерсета Моэма это слово переводилось как '"осел": — There're only ass holes around.— Все козлы,— всхлипывает пьяный в дым бомж, которого волочет в участок полицейский патруль. |
ass hole, arse (hole), butt (hole) см. ass. |
|
|
At/at |
|
так иногда пишут it, чтобы передать слэнговость говорящего. А если честно, то it и at действительно похожи по произношению. |
at bay adv. |
в тупике, без выхода: |
The police chased the maniac to a roof where they held him at bay.— Полиция загнала маньяка на крышу, больше ему было некуда бежать. |
at any rate adv. |
в любом случае, по-всякому. |
At any rate it was not too expensive. Во всяком случае это не слишком дорого. |
English |
Russian |
Comments |
at death's door adv., adj. |
на пороге смерти, на волосок от гибели: |
The sergeant seemed to be at the death's door.— Казалось, что сержант был на волосок от смерти. (Но затем этот волос превратился в канат, и парень выкарабкался. Вот какой страшный сон снился сержанту Холдуину.) |
at ease adj. |
(воен.) "вольно!", удобство: |
Аt ease! — Вольно! — командует Тимоти Тимпсон солдатам, стоящим навытяжку в строю. |
at first blush adv. phr. |
с первого взгляда, поначалу, по первому впечатлению |
At first blush the offer looked good.— На первый взгляд предложение выглядело заманчивым (а на второй — уже нет). |
at sea adj. |
А вот это хоть и переводится дословно "на море", на самом деле означает "растерянность, ступор, конфуз, незнание, что делать дальше |
Situation was difficult. John was at sea.— Ситуация складывалась непростая. Джон не знал, что делать. |
at sixes and sevens adj. phr. |
кто в лес, кто по дрова, куча мала, беспорядок. |
|
at the tip of one's tongue |
на кончике языка, т. е. почти уже сказанный. Видите, у нас и у американцев одинаковый оборот речи. |
|
from A to Z |
от А до Я, полностью, очень тщательно |
He was prepared for the exam from A to Z. |
Al |
что-либо очень хорошее или высочайшего качества |
The book is Al. |
ABC |
самые простые знания и понятия |
This book gives you the ABC of math. |
to be/get (a bit) above oneself |
быть/становиться слишком высокого мнения о себе, зазнаваться |
He has got a bit of himself since he enrolled the university. |
English |
Russian |
Comments |
of one's own accord |
по собственному желанию |
He did it of his own accord, without being forsed to. |
to bring someone to account |
привести к ответу за свои поступки, заставить кого-либо отвечать за свои действия |
This murderer must be brought to account. |
by all accounts |
по мнению большинства людей |
By all accounts, he is a good friend. |
to call someone to account |
призвать к ответу, требовать объяснения каких-либо действий особенно если они были неправильными |
He was called to account for his ridiculous behavior. |
to give a good account of oneself |
хорошо себя показать, зарекомендовать |
He gave a good account of himself during his work in our firm. |
on my account |
ради меня |
Please, don't do that on my account. |
on no account |
ни под каким предлогом/причиной |
On no account must you go there. |
to take something into account/take account of something |
считаться, учитывать, принимать во внимание |
You should take that into account when doing your hometask. |
to turn something to (good) account |
использовать что-либо для собственной выгоды |
He always can turn bad news to good account. |
within an ace of |
очень близко к, на дюйм от |
He was within an ace of victory. |
English |
Russian |
Comments |
to get something across |
быть понятным, объяснять |
I got the plan but I couldn't get it across to someone else. |
to put one across on someone |
обманывать, вводить в заблуждение кого-либо |
He thought he could put one across on his enemies by using this trick. |
an act of God |
абсолютно неожиданное проишествие, которое не могло быть предвидено или предсказано |
Nobody is ensured of an act of God. |
to act up |
вести себя плохо, неправильно |
My car is always acts up on long trips. |
to catch someone in the act |
застать кого-либо делающего что-либо плохое |
The thief was caught in the act of stealing. |
to get one's act together |
собраться, организовать себя |
If you want to pass this exam you have to get your act together. |
to get in one the act |
присоединяться, подражать кому-либо кто добился успеха, признания, особенно для того чтобы разделить этот успех |
It seems that a lot of companies got in on the act when profits of oil-industry sky-rocked. |
to put on an act |
притворяться |
He put on an act that he was bleeding. |