Автору романа «Как закалялась сталь» исполнилось 100 лет
29 сентября исполнилось 100 лет советскому писателю Николаю Островскому, успевшему дописать единственный роман «Как закалялась сталь», который стал в СССР основным литературным пособием для воспитания подрастающего поколения коммунистов. Один абзац из этого романа заучивался наизусть всеми школьниками Советского Союза. «Самое дорогое у человека – это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не была мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое, чтобы, умирая, смог сказать: вся жизнь и все силы были отданы самому прекрасному в мире – борьбе за освобождение человечества. И надо спешить жить. Ведь нелепая болезнь или какая-нибудь трагическая случайность могут прервать ее». Знание данного абзаца было обязательным условием для всех, кто стремился вступить в комсомол.
Автор романа выстрадал эти слова, как никто другой. В годы Гражданской войны он был тяжело ранен, лишился зрения, был парализован, диктовал свои произведения, будучи прикованным к постели. Но так и не успел завершить свой второй роман «Рожденные бурей», который должен был состоять из трех книг. Он почти закончил работу над первой книгой. Последняя надиктованная им фраза была совсем не такой героической как процитированная выше сокровенная мысль Павки Корчагина. Звучала она так: «А зубы мне правильно выбили, чтоб знал, с кем плясать!..»
Драматург Виктор Розов умер на 92-м году жизни в московском хосписе. Чтобы войти в историю, ему достаточно было бы написать только одну пьесу – «Вечно живые», но он написал два десятка хороших пьес. Спектаклем по «Вечно живым» в 1957 году открылся «Современник» Олега Ефремова, и это была программная постановка. По этой же пьесе в 1958-м Михаил Калатозов снял свой знаменитый фильм «Летят журавли». Он оказался единственным снятым в нашей стране фильмом, получившим «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля. Сейчас сложно представить, но эту пьесу Главлит долго не хотел выпускать. Во-первых, советский солдат должен побеждать, а не погибать на войне, а во-вторых, советская девушка не должна была полюбить другого. Но Виктор Розов с самого начала ничего не делал так, как должно быть, его голос был голосом частного человека. Он знал, о чем пишет, и писал то, что хотел.
В 1949 году Виктор Розов пришел в Центральный детский театр с пьесой «Ее друзья». На сцене ЦДТ, который теперь называется Молодежным театром, было поставлено десять его пьес. Именно в этом театре 1 октября в 11:30 состоится гражданская панихида. А всего чуть больше года назад в театре отмечали его 90-летний юбилей.
Похоронят Виктора Розова на Ваганьковском кладбище.
В библиотеку шотландского города была возвращена книга, которую в последний раз брали почитать почти век назад. За это время набежал штраф в 9 тысяч долларов. Житель Инвернесса Стюарт Томпсон купил книгу «Инвернесские очерки» писательницы Изабель Харриет Андерсон 1904 года издания на блошином рынке в ЮАР. На книге стоял штамп библиотеки города Инвернесса. Несколько лет раритет пылился у Томпсона на полке среди коллекции старых книг, собиранием которых он увлекался.
Книга вновь попала на глаза Томпсону три месяца назад, когда он упаковывал вещи для переезда в другой дом. Тогда коллекционер решил, что будет справедливо, если она вернется в библиотеку. Там находке несказанно обрадовались и простили штраф должнику, который, скорее всего, давно почил в бозе.
«Инвернесские очерки» были подарены библиотеке Инвернесса автором в 1908 году. В библиотеке говорят, что книга в скором времени займет свое законное место в библиотечном каталоге. «У нас уже есть подборка книг Изабель Андерсон, к ним-то мы и поставим нечаянную находку», говорит сотрудница библиотеки.
18 ноября в Литл-Роке в штате Арканзас должна открыться президентская библиотека Билла Клинтона, который был на посту президента США восемь лет – с 1992 по 2000 год. В библиотеке Клинтона будут храниться памятные вещи и 80 миллионов страниц бумаги, накопившиеся за два президентских срока это больше, чем при любом другом президенте. В Америке существует традиция строить подобные мемориалы в честь президентов. Так, библиотека Джонсона в Остине это бункероподобный дизайн эпохи войны во Вьетнаме, а в библиотеке Рейгана в Калифорнии хранится более 400 журналов с его изображением, ядерный снаряд, бобы в желе и обломок Берлинской стены.
В библиотеке Клинтона также будет капсула времени с бестселлерами Билла и Хилари, а также банкой диетической колы и сотовым телефоном все это наверняка будет выглядеть очень странно в 2104 году, когда капсула будет вскрыта.
Но выдержит ли испытание временем само здание?
Клинтон серьезно участвовал в проектировании здания, которое должно украсить город, где началась его политическая карьера. Надо сказать, что президентские библиотеки за исключением библиотеки Кеннеди в Бостоне, которую проектировал знаменитый Й.М. Пей, не слишком славятся своей архитектурой. Используемые под национальные архивы, но финансируемые частными деньгами, эти библиотеки являются одновременно складами документов и достопримечательностями (в среднем 150000 посетителей в год).
Но библиотека Клинтона отражает представление о современном проекте. Клинтон сам выбрал городской участок на набережной, среди заброшенных складов, зато рядом с центром Литл-Рока. Он лично выбрал и архитектурное бюро Джеймса Полшека, которого называют «архитектором для архитекторов». Фирма Полшека довольно крупная 130 сотрудников но до сих пор работала в основном в культурных и образовательных проектах, самый известный из которых планетарий Роуз в нью-йоркском музее естественной истории. Этот проект решил судьбу президентской библиотеки Клинтона, который хотел, чтобы библиотечной публике «показали нечто, открытое, красивое и полное света». Но радикальная концепция здания появилась не сразу. Как и гигантский шар в стеклянном кубе планетария Роуз, библиотека Клинтона будет простой геометрической абстракцией с некоторой символикой.
Клинтон вносил изменения до самой последней стадии проектирования. Ему это позволяли президент, все-таки. Зато в конце концов Клинтон остался доволен и подписал эскиз «моим терпеливым архитекторам с благодарностью за то, что терпели мои навязчивые идеи. Билл Клинтон».
В варшавском музее литературы имени Адама Мицкевича вчера открылась выставка «Мастер Булгаков», посвященная «московскому периоду» жизни и творчества великого писателя. В рамках российско-польской культурной программы с польской стороны экспозицию совместно с литературным музеем подготовили Институт Адама Мицкевича, а с российской – Государственный музей литературы, Государственный музей А.С. Пушкина и Российская государственная библиотека.
В залах варшавского музея литературы, расположенного в самом центре исторического Старого города, можно увидеть привезенные из России уникальные фотографии Михаила Булгакова, его родных и коллег, панорамы уголков старой Москвы, связанных с творчеством писателя, театральные афиши его пьес и многое другое.
Особый интерес посетителей вызвал членский билет Союза советских писателей Михаила Булгакова за номером 284, действительный до 31 декабря 1934 года и общие тетради в линейку, где писатель писал свой самый известный роман «Мастер и Маргарита». Представлена на выставке и первая машинописная копия романа, датированная 1938 годом.
В залах музея литературы экспонируются также первые издания Михаила Булгакова – его произведение «Дьяволиада», вышедшее в издательстве «Недра» в 1925 году, и ставшие уже историческими номера журнала «Москва», где в 60-х годах прошлого века впервые был опубликован роман «Мастер и Маргарита».
Михаил Булгаков является одним из самых любимых поляками российских писателей ХХ века. Впервые его книги стали появляться на польском языке уже в конце двадцатых годов, но настоящая слава пришла к нему после того, как на польский был переведен роман «Мастер и Маргарита», выдержавший в Польше более десяти изданий.
Нынешняя выставка – уже вторая, подготовленная работниками музея литературы о творчестве Михаила Булгакова. Первая экспозиция прошла в 2001 году и познакомила польских любителей его творчества с «киевским периодом» жизни писателя.
«Здравствуй, Грусть». Ушла из жизни Франсуаза Саган
Во Франции на 70-м году жизни скончалась Франсуаза Саган. Свой псевдоним известная писательница, настоящее имя которой Франсуаза Куарен, позаимствовала у героини романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» – княгини Саганской. Вся ее жизнь как один литературный роман. Она родилась 21 июня, в один день со своим любимцем Сартром, только на тридцать лет позже. Дочка богатого промышленника, окончив школу, поступила на филологический факультет Сорбонны. Свое первое и самое известное произведение «Здравствуй, Грусть» она написала, когда ей было всего 19 лет. История о семнадцатилетней девушке, которая имеет любовника, вовсе не сгорая от страсти, вызвала у читателя негодование и восхищение одновременно. Книга в одночасье стала бестселлером, и в 54-ом разошлась миллионным тиражом на большинстве европейских языков. Франсуаза на знала, что делать с огромным гонораром. Отец посоветовал все потратить. Юная писательница так и поступила. С тех пор Саган постоянно покупала яхты, дорогие автомобили, устраивала роскошные вечеринки, моментально оказавшись не только в центре внимания читателей, но и репортеров.
«Немного солнца в холодной воде», «Подобие улыбки», «Любите ли вы Брамса?». Пятьдесят с лишним книг, романы и пьесы практически все бестселлеры. «Я пишу инстинктивно, как живу или дышу», говорила писательница.
Франсуаза Саган умерла в пятницу вечером в клинике города Онфлер на севере Франции в возрасте 69 лет, заставив мир вспомнить последние слова героини ее главного произведения «Здравствуй, грусть».
Отреставрированный голландский атлас XVI века представят в Петербурге
Отреставрированный голландский атлас XVI века представят в Санкт-Петербурге в здании Российской национальной библиотеки (РHБ) в пятницу, сообщили «Интерфаксу» в РHБ. Проект Российской национальной библиотеки и Голландского института в Санкт-Петербурге по реставрации двух томов голландского атласа XVI века начался полтора года назад и был приурочен к юбилею города на Hеве. Работа была выполнена российскими реставраторами в сотрудничестве с Институтом Коллекций Hидерландов. В общей сложности над проектом трудились девять голландских и двадцать российских специалистов.
Как рассказали в РHБ, голландский картографический фонд национальной библиотеки составляет более 400 единиц хранения и является самым большим в России. Голландский институт в Петербурге в 2003 году предложил библиотеке финансовую помощь для восстановления любого издания из этой коллекции. Хранители фонда выбрали два тома атласа городов мира, так как третья книга этого издания уже была отреставрирована. После завершения восстановительных работ в фонде появится полное собрание атласов городов мира одного издания.
Одновременно с презентацией атласа в здании библиотеки откроется выставка «Зеркало мира. Пять веков географического атласа из собрания Российской национальной библиотеки». В экспозиции представлены свыше 80 русских и иностранных печатных атласов. Посетители смогут увидеть атласы Клавдия Птолемея, Герарда Меркатора, Абрахима Ортелия и многих других.
Фундаментальная библиотека МГУ откроется в Татьянин день
К Татьяниному дню, 25 января 2005 года, и отмечаемому в этот день 250-летнему юбилею МГУ планируется открыть собственную фундаментальную библиотеку университета. Эта дата была названа во время выездного совещания первого заместителя мэра в правительстве Москвы Владимира Ресина в штабе строительства библиотеки. Библиотека разместится в здании площадью более 55 тыс. кв. метров. В центральной 8-этажной части разместится Музей истории МГУ, актовый зал на 1200 мест, четыре учебные аудитории на 285 человек, а также два кафе. Двухэтажное крыло отдадут под читальные залы и служебный каталог, а в цокольных и подвальных этажах поместят двухъярусные книгохранилища. В двух четырехэтажных секторах разместятся информационно-библиотечный отдел с читальным залом, сектор периодической литературы и архив-музей, а также служебные помещения.
В списке финалистов престижной Букеровской премии в этом году шесть человек. Фаворитом считается Дэвид Митчелл, который написал «Облако Атлас». Среди прочих финалистов ирландский писатель Колм Тойбин с книгой «Мастер», Джерард Вудворд, написавший книгу «Я пойду спать в полдень», Алан Холлингхерст, автор книги «Линия красоты», а также Ахмат Дангор, выдвинутый на Букера за книгу «Горький плод». Единственная писательница среди претендентов автор «Электрического Микеланджело» Сара Холл.
Жюри оставило в числе финалистов шестерых из 22 участников предварительного списка.
Председатель жюри Крис Смит, оглашая список финалистов отметил, что «в этом году необычайно сильный состав».
Церемония оглашения победителя, которая пройдет в Королевском зале садоводства в Вестминстере, будет показана по британскому телевидению. Покажут также отдельную программу с участием альтернативного жюри, состоящего из людей, которые обычно не читают художественную литературу.
Запланировано также присуждение приза читательских симпатий по результатам голосования на сайте Букеровской премии. Лауреата объявят через неделю после присуждения главной награды.
Брянск. Международный форум «Экологическая культура и информация в интересах устойчивого развития»
С 20 по 24 сентября в Брянске проходит международный форум «Экологическая культура и информация в интересах устойчивого развития». Организаторами мероприятия выступает Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Российский комитет программы ЮНЕСКО «Информация для всех», администрация Брянской области при поддержке Министерства природных ресурсов РФ и фонда «Пушкинская библиотека». В работе форума принимают участие представители Киргизии, Азербайджана, Украины, Беларуси, США, руководители представительства ЮНЕСКО в РФ, ученых МГУ, РАН, Российской академии образования, крупных российских библиотек, в т.ч. национальной, организации «Зеленый крест» и др.
Представители форума примут участие в открытии модельной библиотеки в с. Высокое Унечского района.
В Токио в ознаменование столетия со дня смерти драматурга открыт памятник Антону Чехову работы известного российского скульптора Григория Потоцкого. На церемонии открытия памятника присутствовал посол России в Японии Александр Лосюков. В Японии с прошлого года проходит ряд мероприятий в рамках Театрального чеховского фестиваля.
Памятник Чехову стал вторым скульптурным монументом российским классикам в Токио. Ранее, еще в советский период был установлен памятник Льву Толстому.
20 сентября состоится пресс-конференция, посвященная открытию Библиотеки истории русской философии и культуры «Дом А.Ф. Лосева». Библиотека будет располагаться на Арбате в доме 33/12, строение 1. В этом доме с 1941 по 1988 годы жил А.Ф. Лосев, и сейчас здесь находится мемориальная квартира философа.
Библиотека будет специализироваться по русской философии, истории и богословию, а также «выполнять мемориальную функцию», связанную с жизнью и творчеством А.Ф. Лосева.
С инициативой создания библиотеки выступило культурно-просветительское общество «Лосевские беседы».
Правительство РФ передало в дар Национальной библиотеке Белоруссии более 500 экземпляров книг
Российские издательства передали в дар национальной библиотеке Белоруссии более 500 экземпляров книг. Такой подарок белорусским читателям сделало правительство России, сообщили в посольстве Белоруссии в РФ. В Национальной библиотеке Белоруссии на выставке «Книги России» представлено более 200 уникальных изданий культурно-образовательной тематики ведущих российских издательств. Это энциклопедии, словари, справочники, альбомы по искусству, а также книги серий «История России», «Мировая и русская классика», 100-томная библиотека классической и современной русской литературы.
Выставка «Книги России» продлится в библиотеке до 15 октября. Затем Центр русской книги планирует показать ее в библиотеках Бобруйска, Гомеля, Могилева.
В столице Колымы началось составление первого в России полного чукотско-русско-английского словаря. Главный составитель словаря, японский ученый-лингвист Тогусу Куребито, специально приехал в Магадан, чтобы проконсультироваться с живущей здесь известной чукотской писательницей и поэтессой Антониной Кымытваль. Это будет не первая их совместная работа: прежде Куребито помог знаменитой чукчанке издать в Японии две книги чукотских сказок (с параллельными текстами на английском и русском языках). К сожалению, на Чукотке и в Магадане эти труды практически не известны слишком маленький тираж почти весь находится в библиотеках университетов в Токио и острова Хоккайдо.
А заняться новой работой японский ученый решил после недавнего посещения Чукотки. Он с грустью вспоминает, как был поражен, что большинство аборигенов позабыло родной язык и культуру, а в школах не хватает учебников по чукотскому языку. Соавторы решили, что в словарь войдут примерно семь тысяч слов древнего языка войдут и рассказы об обычаях и традициях северного народа.
Выпустить книгу планируется через два года. Поможет ли она чукчам вспомнить национальную речь сказать трудно. Но, как сообщает Антонина Кымытваль, Тогусу Куребито, хорошо говорящий по-английски и неплохо по-русски, уже стал понимать и чукотскую речь.
В национальных селах и Северо-Эвенском районе Магаданской области свои древние языки помнят лишь некоторые пожилые эвены, юкагиры и коряки. Молодежь их попросту не знает. Единственным же профессиональным хранителем культурных традиций местных аборигенов остался ансамбль песни и танца народов Севера «Энэр», на две трети состоящий из русских и бурятов.
Сегодня состоится презентация нового романа Владимира Сорокина «Путь Бро», после чего книга поступит в продажу. «Путь Бро» приквел романа «Лед», за которым должна последовать еще заключительная часть.
Издателю и просветителю Алексею Суворину посвящена выставка «Ломоносов книжного дела», открывшаяся в Российской государственной библиотеке. Название экспозиции дано не случайно: ее герой сделал очень много для русской литературы, для знакомства с ней широких слоев русской публики. Он издавал произведения Баратынского, Гоголя, Грибоедова, Достоевского, Толстого, Карамзина, Чехова и других авторов. К 50-летию со дня смерти Пушкина Суворин выпустил 10-томное собрания сочинений великого поэта тиражом 100 тысяч экземпляров.
На выставке представлены, в частности, первые публикации Суворина в журнале «Весельчак» в 1858 году, которые ознаменовали начало его творческой деятельности, и в «Воронежских беседах за 1861 год».
Основная цель выставки представить книжную продукцию издательства Суворина, особенно в ее значительной части книгами серии «Дешевая библиотека».
Кронпринц Дании и актер Роджер Мур презентуют программу празднования 200-летия Андерсена
Кронпринц Дании Фредерик с супругой и британский актер Роджер Мур презентуют программу празднования 200-летия великого датского писателя-сказочника Ханса Кристиана Андерсена в Британской библиотеке. «Мы очень польщены тем, что представители датской королевской семьи согласились представить эту программу у нас», сообщили РИА «Новости» в канцелярии Британской библиотеки.
Программа «Ханс Кристиан Андерсен 2005» будет включать в себя ряд мероприятий. Центральным из них станет выставка о жизни и творчестве писателя, которая пройдет с 20 мая по 23 октября следующего года. Кроме того, на 2005 год запланированы серия выставок произведений искусства, концерты и образовательные программы, связанные с Андерсеном и его сказками. Сама 200-летняя годовщина со дня рождения писателя будет отмечаться 2 апреля 2005 года.
В среду же на презентации в Британской библиотеке актер и общественный деятель, посол доброй воли детского фонда ЮНИСЕФ сэр Роджер Мур прочитает отрывки из сказки «Принцесса на горошине». В церемонии презентации программы также примут участие британские писатели Антониа Байатт и Майкл Морпурго.
Центральная библиотека столицы Чувашии отмечает 50-летие
Центральная городская библиотека им.Маяковского города Чебоксары отмечает свое 50-летие. В 1975 году ЦГБ стала головной библиотекой, обслуживающей взрослых горожан и обеспечивающей деятельность 16 библиотек столицы Чувашии. Библиотека является членом Российской библиотечной ассоциации, постоянным победителем и дипломантом всероссийских смотров, конкурсов, постоянным участником межрегиональных выставок «Образование и карьера». Филиалы библиотеки обслуживают в год более 60 тысяч горожан. Библиотечный фонд насчитывает более 160 тысяч экземпляров документов, среди которых художественная и справочная литература, правовые и нормативные акты, ноты, аудиокассеты, видеофильмы, компакт-диски.
Рекордный тираж после десяти лет молчания. Как сообщает телекомпания НТВ, в октябре в магазинах Испании и Латинской Америки появится новый роман Габриэля Гарсиа Маркеса – «Вспоминая моих грустных проституток». Книга написана от лица человека, рассказывающего о похождениях всей своей жизни.
Роман будет опубликован тиражом миллион экземпляров. Классик современной литературы не писал художественной прозы десять лет.
После того, как был опубликован его роман «О любви и других демонах», Маркес тяжело заболел. Два года назад вышли его мемуары под названием «Жить, чтобы рассказать». Книга сразу же стала бестселлером.
Британская национальная библиотека подготовила и разместила на своем сайте почти сотню высококачественных копий, снятых с печатных изданий таких знаменитых пьес, как «Гамлет», «Король Лир», «Венецианский купец», «Ричард Третий», «Отелло». Уникальность проекта в том, что, как пишет BBC News, на этот раз библиотекари снимали копии не с обычных книг, а с брошюрок «в четверть листа», которые, как правило, продавали желающим сразу после завершения спектакля. Сравнивая издания разных лет, можно заметить, насколько сильно варьировались тексты произведений от года к году и насколько они отличаются от так называемых «канонических» вариантов пьес, изданных уже после смерти Шекспира.
К примеру, сакраментальный вопрос Гамлета «To be, or not to be, that is the question» («Быть иль не быть, вот в чем вопрос») до 1605 звучал так: «To be, or not to be, I there’s the point». От пьесы к пьесе менялись многие, ставшие впоследствии знаменитыми, фразы.
На сегодняшний день, хранящаяся в Британской библиотеке коллекция брошюр являются единственным источником информации для литературоведов, изучающих творчество Шекспира: ни одна подлинная рукопись драматурга до нас, к сожалению, не дошла.
Отечественные любители и знатоки творчества Шекспира могут ознакомиться с цифровыми копиями непосредственно на сайте Британской библиотеки.
Серия мероприятий, объединенных в проект «МODное чтение: британские писатели в Петербурге», проходит в Северной столице. Организаторами проекта выступили Генеральное консульство Великобритании в Санкт-Петербурге, Британский Совет, издательская группа «Амфора» и сеть книжных магазинов «Буквоед». Спонсор проекта «MODное чтение» отель «Коринтия Невский Палас».
Как сообщили «Росбалту» в отеле, три известных британских писателя Ирвин Уэлш, Дуги Бримсон и Изабель Вульф приехали в Санкт-Петербург, чтобы принять участие в фестивале современной британской литературы. В программе фестиваля чтения на английском языке для студентов и специалистов по английской литературе, встречи с читателями, мастер-классы по писательскому мастерству, круглые столы с участием российских писателей и автограф-сессии в книжных магазинах.
Ирвин Уэлш один из самых популярных шотландских писателей, автор нашумевшего романа Trainspotting («На игле»), по которому был снят одноименный фильм. Дуги Бримсон бывший профессиональный футбольный болельщик, а теперь автор книг про английских фанатов, пабы и футбол. Изабель Вульф автор «женского» романа. Работа на BBC, в компании World Service и в Daily Telegraph позволила Изабель Вульф занять достойное место в ряду популярных писателей Великобритании.
«МODное чтение» продлится в Петербурге по 11 сентября.
Украина и Германия обменяются культурными достояниями, утраченными во время войны
Украинско-немецкая комиссия по вопросам реституции несколько дней назад на встрече в Ялте приняла решение о взаимном обмене рядом культурных достояний, которые были утрачены во время II Мировой войны. Как «Deutsche Welle», Украина согласилась передать Германии фонды ценных немецких библиотек. Среди 286 других объектов картины и графики. Германия в свою очередь вернет Украине 300 фотопозитивов центрального кино-, фото- и фоноархива, которые недавно были найдены в немецком государственном архиве в Кобленце.
16–17 сентября в Пушкинских Горах пройдет фестиваль региональных программ по чтению «Осень в Михайловском». Это совместный проект Центра чтения РНБ, НФ «Пушкинская библиотека», Британского Совета – Россия и Псковской областной научной библиотеки.
Целью фестиваля является поддержка и продвижение чтения в регионе, содействие интеллектуальному развитию читателя, приобщение к лучшим достижениям отечественной и мировой литературы и культуры.
В фестивале примут участие как специалисты Северо-Западного региона, так и ведущие специалисты федеральных библиотек.
В Багдаде похищены две итальянки - сотрудницы гуманитарной организации «Мост к Багдаду». Никаких требований правительству Италии террористы пока не предъявили. На сделанной незадолго до захвата видеозаписи Симона Торретта и Симона Пари рассказывают о том, чем занимается их организация: добровольцы восстанавливают публичную библиотеку в Багдаде и помогают с организацией системы школьного образования. Сами 28-летние Торретта и Пари еще помогают раненым в багдадских госпиталях. В итальянском представительстве шокированы известием об их похищении.
Завтра в Красноярске открывается международная научно-практическая конференция «Астафьевские чтения»
В Красноярске пройдет международная научно-практическая конференция «Астафьевские чтения», в рамках которой будет обсуждаться творчество Виктора Астафьева. Как сообщила на пресс-конференции, которая прошла 6 сентября, директор Государственной универсальной научной библиотеки края Татьяна Савельева, на таких встречах собирались ученые, писатели, издатели, библиотекари и обсуждали проблемы, которые существуют в современном мире и современной литературе. Последние четыре года такие встречи не проводились по разным причинам, а теперь возобновились и впервые, по словам Савельевой, на них не будет Виктора Астафьева.
На «Астафьевские чтения» съедутся более 250 исследователей, ученых, библиотекарей, писателей не только из России, но и других стран, в частности Китая и Польши. Переводчик, профессор кафедры русской литературы Нанькайского университета в КНР Шусянь Чэнь рассказывала, что к творчеству Виктора Астафьева в Китае проявляют очень большой интерес, только переводить произведения писателя на китайский язык достаточно сложно из-за некоторых речевых оборотов, встречающихся исключительно в Сибири.
Данная конференция будет проходить в Красноярске в течение трех дней. В рамках чтений присутствующие примут участие в пленарном заседании, круглых столах, а также различных секциях. Писатели, литературные критики и редактора журналов проведут традиционные встречи с читателями в библиотеках Березовского, Емельяновского районов, а также на территории Ачинска, Железногорска и Сосновоборска. Кроме того, участники конференции посетят Мемориальный комплекс в Овсянке, а также могилу Виктора Астафьева.
На XVII Московской международной книжной ярмарке состоялось награждение лидеров российского книжного рынка. Они были отмечены в четверг призами и дипломами национальной премии «Иванушка2004».
Писательницей года названа Людмила Улицкая. Она отмечена «за рекордную популярность у читателей произведений некоммерческой литературы».
«Событием года» признано участие России в качестве почетного гостя во Франкфуртской книжной ярмарке. Приз вручен заместителю руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимиру Григорьеву.
«Человеком года» стал генеральный директор издательства «Эксмо» Олег Новиков, а возглавляемая им компания удостоена звания «Издательства года номер 1».
«Героями нашего времени» объявлены писатель Сергей Лукьяненко, главный редактор издательства «АСТ» Николай Науменко и генеральный директор «Первого канала» Константин Эрнст. Национальная премия «Иванушка» впервые была вручена в 1997 году.
Этой ночью пожарные службы германского города Веймар были подняты по тревоге. Пламя вспыхнуло в библиотеке герцогини Анны Амалии, где хранится около миллиона ценнейших изданий. Огонь потушили, но ущерб еще подсчитывают – уже сейчас ясно, что он более чем серьезный. Около полуночи в спасательные службы города Веймар поступило сообщение: горит старинная библиотека Анны Амалии. Огонь, вспыхнувший на чердаке, случайно заметил турист. Пламя распространилось по крыше здания, построенного еще в XVI веке, всего за несколько минут. Прибывшие на место происшествия пожарные увидели над библиотекой уже 50-метровые языки пламени. В книгохранилище в момент пожара находилось около миллиона ценных изданий.
«Там хранилась и современная, и историческая литература. Стоит отметить, что и само здание представляет историческую ценность», – заявил представитель министерства культуры федеральной земли Тюрингия Вальтер Бауер-Вабнегг.
Достояние библиотеки – исключительные, без сомнения, книги и документы: крупнейшая в мире коллекция изданий «Фауста» – около 4-х тысяч томов, свыше 2-х тысяч средневековых рукописей, восемь с половиной тысяч исторических карт, нотные тетради и письма Бисмарка.
Стоит отметить, что серьезный ущерб нанес не только огонь, но и вода, которая при тушении буквально затопила некоторые этажи. Известно, что большая часть крыши рухнула, поврежден центральный зал, украшенный в стиле рококо. Точное количество пострадавших раритетов назвать пока никто не может. Однако власти утверждают, что речь может идти по крайней мере о 15-ти тысячах книг. 5 тысяч, по данным, агентств, могут быть утрачены безвозвратно.
Сегодня на Московской книжной выстаке-ярмарке пройдет День украинской книги
Сегодня в рамках проведения 17 Московской Международной книжной выставки-ярмарки состоится День украинской книги. Украинские издательства представят около 500 наименований книжных новинок на украинском языке, в том числе 200 изданий, вошедших в рейтинг «Книга года», а также несколько литературно-музыкальных проектов.