Library.Ru

главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


 НОВОСТИ ЗА АВГУСТ 2011

Гондри подобрал актеров для «Пены дней»

Знаменитый режиссер и клипмейкер Мишель Гондри (Michel Gondry) снимет Одри Тоту (Audrey Tautou) и Ромена Дюриса (Romain Duris) в экранизации романа «Пена дней» (L'Écume des jours, 1947) французского писателя Бориса Виана (Boris Vian, 1920–1959).
«Пена дней» – самый знаменитый роман Виана. В центре повествования история двух влюбленных, Колена и Хлои. В романе появляется второстепенный сатирический персонаж, «философ безнадежности бытия» Жан-Соль Партр, пародирующий Жан-Поля Сартра.
По-русски роман впервые вышел в 1983 году в переводе Лилианны Лунгиной. В 1981 году композитор Эдисон Денисов написал оперу «Пена дней».
Предполагается, что съемки картины Гондри начнутся в марте 2012 года. Одри Тоту, по всей видимости, сыграет Хлою, Ромену Дюрису достанется роль Колена.
«Пена дней» уже была экранизирована в 1968 году Шарлем Бельмоном (Charles Belmont). В роли Колена тогда снялся Жак Перрен (Jacques Perrin).
Мишель Гондри недавно выпустил возглавивший бокс-офис США «Зеленый Шершень» (The Green Hornet). Сейчас он работает над анимационным документальным фильмом о лингвисте и философе Ноаме Хомском и готовит экранизацию культового романа «Убик» (Ubik) писателя-фантаста Филипа Дика (Philip K. Dick).

Источник: OpenSpace.ru 31.08.2011


Объявлены номинанты на премию имени Сергея Довлатова

В северной столице сегодня были объявлены номинанты на премию имени Сергея Довлатова.
Список из 6 российских авторов был озвучен председателем Союза писателей Санкт-Петербурга Валерием Поповым в ходе общения с петербургскими журналистами в преддверии международной конференции «Вторые довлатовские чтения», которая пройдет в Петербурге 1–3 сентября.
Претендентами на получение литературной премии являются писатели Андрей Аствацатуров (роман «Скунскамера»), Игорь Голубенцев (сборник рассказов и эссе «Точка Цзе»), Эдуард Кочергин (романы «Ангелова кукла» и «Крещенные крестами»), Владимир Сорокин (роман «Метель»), а также писательница из Владивостока Лора Белоиван («Чемоданный роман»). Кроме того, среди кандидатов на победу в литературном конкурсе есть и таинственный автор, пишущий под псевдонимом Фигль-Мигль и полностью скрывающий от общественности информацию о своей персоне (роман «Ты так любишь эти фильмы»).
«Оказывается, что второго Довлатова сегодня нет даже близко – такого сгустка таланта, смелости, отчаянности, безбашенности, – прокомментировал выбор жюри конкурса Валерий Попов. – Авторы, безусловно, талантливые, но пишут с осторожностью». По его словам, в литературном конкурсе приняли участие около 100 российских писателей. В день 70-летия Сергея Довлатова, 3 сентября, в Музее Пушкина на Мойке состоится церемония объявления победителя премии, который получит в качестве награды 100 тысяч рублей.
Подведение итогов литературного конкурса является частью программы Довлатовского фестиваля, который пройдет в Петербурге с 1 по 3 сентября. Важным событием фестиваля станут «Вторые довлатовские чтения», посвященные теме городской культуры начала XXI века. В ходе чтений будут представлены доклады, состоятся дискуссии, кинопоказы, а также экскурсии по литературному Петербургу.

Источник: Телеканал «Культура» 31.08.2011


Corpus издаст мемуары Кита Ричардса и биографию Стива Джобса

Мировые бестселлеры, среди которых воспоминания гитариста Rolling Stones Кита Ричардса, биография основателя Apple Стива Джобса, «гонкуровский» роман Мишеля Уэльбека и скандальная книга о Шанель, представит этой осенью издательство Corpus, а также привезет в Россию популярных писателей - Майкла Каннингема, Дэвида Хофмана, Умберто Эко.
Как рассказала РИА Новости редактор издательства Варвара Горностаева, в октябре этого года выйдут мемуары легендарного музыканта Кита Ричардса, которые были опубликованы в Англии в октябре 2010 года и стали супербестселлером – по ее мнению, совершенно заслуженно.
«Ричард написал мемуары в общем-то сам, обнаружив недурной литературный талант – книжка совершенно изумительная, очень яркая, интересная. Мы специально не спешили с ее выходом, переводили не спеша и вдумчиво», – отметила собеседница агентства.
Она также рассказала, что Corpus получил права на издание всего Умберто Эко – около 20 книг – и пообещала, что к концу ноября выйдет новый роман мистического итальянца «Пражское кладбище» в блестящем переводе Елены Костюкович. По словам Горностаевой, издательство попытается «вытащить» в Россию на презентацию самого Эко, хотя сделать это, как утверждает его переводчик, сложнее, чем привезти Колизей.
В конце октября выйдет новый роман Мишеля Уэльбека «Карта и территория», за который он получил в этом году Гонкуровскую премию.
«Конечно, сам Уэльбек вызывает разнообразные чувства – его либо терпеть не могут, либо обожают, но это все равно большой писатель. А его новая книга просто потрясающая, я много лет не читала ничего подобного. Это такой роман романов», – отметила Горностаева.
Также, по ее словам, в Corpus готовится к изданию скандальная книжка про Коко Шанель, в которой ее биограф американский журналист Хэл Воган обвиняет французскую законодательницу мод в работе на нацистскую Германию.
«Этот факт биографии Шанель был отчасти известен, но Воган посидел в архивах и вытащил на свет массу всего», – пояснила редактор.
Среди наиболее ожидаемых новинок она также отметила биографию знаменитого американского бизнес-магната и изобретателя, основателя фирмы портативных компьютеров Apple Стива Джобса, которую написал самый известный на сегодняшний день американский биограф Уолтер Исааксон, автор блестящего жизнеописания Эйнштейна.
«Он написал книгу о Джобсе на основании 40-а интервью с ним самим, его родственниками, друзьями. Например, там подробно описана история его усыновления", - отметила Горностаева, добавив, что „там все серьезно“ и над этой книгой в издательстве трудятся четыре переводчика.
«Мировая премьера биографии Джобса состоится в ноябре, а мы постараемся выпустить ее в декабре», – уточнила собеседница.
Если с визитом Эко пока нет полной определенности, то за приезд других мировых литературных знаменитостей Corpus уже может поручиться.
В конце сентября на четыре дня приедет американский журналист и писатель Дэвид Хоффман, который расскажет российским читателям о своей новой книге «Мертвая рука. Неизвестная история холодной войны и ее опасное наследие».
«Книга про неизвестные факты противостояния Америка – СССР – что происходило, что осталось. За нее Хоффман в прошлом году получил Пулитцеровскую премию», – отметила Горностаева.
В ноябре на четыре дня в Россию приедет автор бестселлера «Часы» Майкл Каннингем, чтобы лично презентовать свой новый роман «Начинается ночь».
«Вполне такой каннингемовский роман – обычная семейная история, кризис. Главный герой – сорокалетний житель Нью-Йорка, искусствовед, который думал, что все у него в жизни хорошо, но обнаружил, что все развалилось. Роман умещается в несколько дней, но Каннингем успевает много сказать про Нью-Йорк, современное искусство, отношения между полами», – пояснила редактор издательства.

Источник: РИА Новости 30.08.2011


«Литрес» утроил оборот

Крупнейший российский ретейлер электронных книг отчитался о результатах работы по итогам первых шести месяцев этого года.
По сообщению пресс-службы компании «Литрес», за январь-июнь онлайн-магазину удалось увеличить оборот в три раза по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. За эти же полгода был в два раза увеличен ассортимент электронного лицензионного контента: по состоянию на 26 августа 2011 года «Литрес» предлагал покупателям более 50 000 электронных книг, и это, как подчеркивается в пресс-релизе, самый широкий ассортимент лицензионного контента в Рунете.
Сегмент «электронные книги» обеспечивает 91% продаж ретейлера, а число покупок, совершенных пользователями, выросло за полгода в два раза. По итогам шести месяцев выявлены два бестселлера – «Личные мотивы» Александры Марининой (по продажам в денежном эквиваленте) и «Последний адмирал Заграты» Вадима Панова (по числу проданных экземпляров).
Среди других событий полугодия: было разработано и запущено книжное приложение «Литрес» для устройств на базе Android, которое можно бесплатно загрузить из Android Market. В первые месяцы приложение было скачено более чем 10 000 раз. В июне компания начала продажу устройств для чтения цифровых книг. На данный момент в новом разделе магазина представлены 24 самые популярные на рынке марки ридеров.
Генеральный директор «Литреса» Сергей Анурьев определил основные задачи ретейлера на ближайшее время: «продолжение расширения аудитории, увеличение ассортимента электронных книг, активная и результативная борьба с пиратством, совершенствование сервисов компании для удобства пользователей».

Источник: Pro-Books.Ru 29.08.2011


Древние свитки превратят в памятники

Министерство культуры РФ утвердило процедуру ведения единого реестра книжных памятников.
Как стало известно «МК», в базу данных войдут электронные копии различных старинных документов, книг и публикаций, представляющих историческую ценность. Предполагается, что новый архив будет содержать 2 раздела – единичные книжные памятники и книжные памятники-коллекции. Единичным книжным памятником могут признать все рукописные книги до XIX века, все экземпляры отечественных изданий до 1830 года включительно и иностранных изданий – до 1700 года включительно. Также к этой категории памятников отнесут рукописные книги о древних традициях, созданные в XIX–XX веках, экземпляры первых или прижизненных изданий основных произведений выдающихся авторов, первые издания на языках народов Российской Федерации (кроме русского), а также издания, тиражированные не типографским способом или выполненные на нетрадиционных материалах, экземпляры нелегальных и запрещенных изданий XIX – начала XX века и многие другие. А вот собрания рукописных книг или экземпляров печатных изданий, сформированные авторитетными организациями или выдающимися деятелями, признают книжными памятниками-коллекциями. После проведения специальных экспертиз документ регистрируют в базе и присваивают ему соответствующий порядковый номер.
Специальной оценке и регистрации подлежат все книжные памятники, находящиеся в собственности РФ и ее субъектов. А коллекционеры, как частные, так и юридические фирмы, могут регистрировать свои книги по желанию.

Источник: МК.RU 26.08.2011


«Норвежский лес» Мураками убрали из школьной программы

Роман «Норвежский лес» японского писателя Харуки Мураками убрали из списка литературы, рекомендованной к прочтению американским школьникам на летних каникулах. Как пишет The Huffington Post, книгу исключили из списка в школьном округе Монро-Тауншип в штате Нью-Джерси.
«Норвежский лес» решили убрать после жалоб родителей, поступивших в совет по школьному образованию округа. По их мнению, ученикам десятого класса не стоит читать произведение, в котором описываются, как лесбиянки занимаются сексом.
Роман «Норвежский лес», написанный Мураками в 1987 году, рассказывает о японце Тоору Ватанабэ, вспоминающем о своей студенческой жизни в 1960-х годах. Одним из основных вопросов, которые затрагиваются в книге, является сексуальная жизнь человека.
В интервью Fox News представитель совета по семейным исследованиям Питер Сприг (Peter Sprigg) отметил, что само попадание книги в список литературы объясняет, почему американцы все меньше отдают своих детей в бесплатные школы.
В американском издательстве Knopf, выпустившем «Норвежский лес», отметили, что разочарованы решением совета, которое изъяло такое «важное художественное произведение».
«Норвежский лес» является одним из самых популярных романов Мураками. Только в Японии было продано 8,7 миллиона копий книги. Роман получил множество хороших отзывов от критиков; его перевели на 40 языков мира, и сняли по нему фильм. Картину показали в 2010 году на Венецианском фестивале.

Источник: Lenta.ru 26.08.2011


«Книжные и литературные премии как инструмент поддержки и развития чтения»

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Фонд «Пушкинская библиотека» в рамках программы 24-ой Московской международной книжной выставки ярмарки проводит Круглый стол на тему «Книжные и литературные премии как инструмент поддержки и развития чтения».
На сегодняшний день в нашей стране существует большое количество книжных и литературных премий. К сожалению, многие из них известны только профессиональному сообществу. Особенно это касается регионов России.
В списке поручений Президента РФ Правительству от 26 декабря 2006 г. рекомендовано «определить систему мер, способствующих углублению интереса к книге, к национальному и мировому литературному, историческому, научному наследию, к современной литературе», направленных на реализацию «Национальной программы поддержки и развития чтения», разработанной Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Российским Книжным Союзом в 2006 г.
Тематика Круглого стола выбрана с целью привлечения читательского и общественного внимания к книжным и литературным премиям, ежегодно объявляемым в России, как к одному из направлений, стимулирующих и пробуждающих интерес к чтению и книге, воспитывающих читательскую культуру в стране.
К участию в Круглом столе приглашены известные российские писатели, издатели, учредители и организаторы литературных премий, представители СМИ.
Круглый стол «Книжные и литературные премии как инструмент поддержки и развития чтения» состоится в день открытия 24-ой Московской международной книжной выставки-ярмарки – 7 сентября, на ВВЦ, в павильоне № 75, конференц-зал № 3, начало в 17:00.
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Фонд «Пушкинская библиотека» в рамках программы 24-ой Московской международной книжной выставки ярмарки проводит Круглый стол на тему «Книжные и литературные премии как инструмент поддержки и развития чтения».

Источник: Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» 25.08.2011


Макаревич презентует свою новую книгу «Евино яблоко» в Москве

Лидер группы «Машина времени» Андрей Макаревич презентует свою новую книгу «Евино яблоко» в московском книжном магазине ТД «Библио-Глобус» в четверг, 25 августа.
«Для меня это довольно принципиальная история, потому что у меня уже было пять или шесть книжек, но они все были тем, что, в общем, литературой назвать нельзя – это были какие-то более-менее смешные исследования, эссеистика, какие-то очерки. А литература, на мой субъективно-примитивный взгляд, это все-таки то, что сочиняют, а не то, что описывают. Вот здесь я попытался эту ступень перешагнуть», – рассказал РИА Новости Макаревич.
По его словам, «книга называется „Евино яблоко“, и название вполне говорит само за себя».
«Если бы книжку можно было без потерь пересказать в четырех словах, то я бы, наверное, эти четыре слова и написал. Но мне не хотелось бы, чтобы ее воспринимали как автобиографическую, несмотря на то, что главный герой тоже музыкант, начавший свою деятельность в 70-х. Книга, в общем, не про это совсем», – отметил Макаревич.
Он рассказал, что «Евино яблоко» – это «очень небольшая повесть», в которой есть несколько линий, в том числе она об отношениях мужчины и женщины, об устройстве мира в представлении самого автора и «о том, что такое чудо».
Помимо самой повести, по словам Макаревича, в книгу также вошли несколько рассказов, которые публикуются впервые.
На счету Макаревича уже более десятка книг, в том числе авторские сборники стихов и песен, а также книги о кулинарии и дайвинге, которыми увлекается музыкант.
Андрей Макаревич родился 11 декабря 1953 года в Москве. Под руководством своего отца – архитектора и музыканта-любителя – он с ранних лет играл на фортепиано, а после самостоятельно научился игре на гитаре. В 1968 году создал группу под названием The Kids вместе со своими одноклассниками. В 1969 году группа стала называться Time Machines, причем песни исполнялись на английском языке. В 1973 году название было изменено на «Машину Времени» и остается таким до сих пор.
Макаревич является основным автором текстов песен, а также композитором и исполнителем значительной части композиций «Машины времени». Кроме того, в последние годы музыкант активно увлекся джазом и создал проект «Оркестр креольского танго», который в этом году отпразднует десятилетие.

Источник: РИА Новости 25.08.2011


Научно-фантастическую премию «Хьюго» в десятый раз получила Конни Уиллис

Литературную премию в области научной фантастики «Хьюго» в категории «роман» получила американская писательница Конни Уиллис за дилогию Blackout/All Clear о приключениях историков, попавших из 2060 года в Англию времен Второй мировой войны.
Список лауреатов «Хьюго» 2011 года полностью приводится на сайте премии.
В мае этого года Уиллис получила за эту же произведения еще одну фантастическую премию – «Небьюла». Уиллис пишет с 1971 года, она – одна из самых титулованных американских писателей-фантастов. На ее счету 9 премий «Хьюго», 6 премий «Небьюла», с десяток «Локусов», премии Артура Кларка и другие.
Премия «Хьюго» за лучшую постановку в большой форме досталась фильму «Начало» (Inception) Кристофера Нолана.
«Хьюго» – литературная премия в области научной фантастики. Она названа в честь издателя Хьюго Гернсбека и вручается с 1953 года по результатам голосования участников всемирного конвента любителей фантастики Worldcon.
Конни Уиллис родилась в последний день 1945 года, 31 декабря, в Денвере (штат Колорадо). После окончания университета в Северном Колорадо, Уиллис работала учительницей начальной школы. После брака с учителем физики Кортни Уиллисом и рождения дочери Корделии Конни решает стать профессиональной писательницей. Свои первые новеллы она издала в начале 80-х. По стилю Уиллис известна как автор, пишущий в жанре комедии нравов, ее творения нередко пронизаны сатирой и юмором, часто ей присущ легкий искрящийся стиль, в котором она берется раскрывать самые серьезные и сложные темы, но вам может попасться и новелла-«ужастик» со смертельной серьезностью. Одна из ее любимых тем – путешествия во времени.

Источник: NEWSru.com 25.08.2011


В Таллине начинается фестиваль современных сказок

Сегодня, 24 августа, в Таллине открывается фестиваль современных сказок Stalker. В его программе концерты, кинопоказы и выставки, связанные с творчеством Андрея Тарковского, который снял в Эстонии свой знаменитый фильм «Сталкер» (1979).
​С 24 по 28 августа в кинотеатре «Сыпрус» будут показаны фильмы Криса Маркера, Сергея Параджанова, Белы Тарра, Вейко Ыунпуу, Александра Сокурова, Вячеслава Амирханяна и Игоря Майбороды.
Половина из них – игровые фильмы, половина – документальные. Разумеется, будет показан и «Сталкер» Тарковского. Его прокомментируют эксперт Марк ле Фаню из Великобритании и Аудриус Стонис из Литвы.
26 августа состоится концерт, в котором примут участие музыканты из Германии, Великобритании, Финляндии, Нидерландов, Латвии и Эстонии.
Фестиваль Stalker входит в программу «Таллин – культурная столица Европы – 2011». Одновременно в столице Эстонии пройдут Дни Довлатова – международный литературный фестиваль, посвященный 70-летию писателя Сергея Довлатова (1941–1990), который долгое время жил и работал в Таллине.
В программе Дней Довлатова литературный симпозиум, биографическая выставка, киновечер, театральные проекты, культурно-историческая экскурсия «По дорогам Довлатова» и концерт памяти писателя.
Фестиваль организован при участии Эстонского союза писателей, Consumetric OÜ, Института Пушкина, Центральной библиотеки им. Лермонтова (Петербург), Русского театра и Эстонской национальной библиотеки.

Источник: OpenSpace.ru 24.08.2011


Вячеслав Бутусов написал книгу о христианстве и о себе

В свет выходит «Архия» – новая книга известного рок-музыканта, лидера легендарного «Наутилуса Помпилиуса» и группы «Ю-Питер» Вячеслава Бутусова.
Издательство «Никея» подготовило выход этого издания к 50-летнему юбилею музыканта, который он будет отмечать 15 октября этого года.
Сам Бутусов называет свою книгу «литературной симфонией», потому что она состоит из увертюры и четырёх частей: «Жизнь в архиве», «Жизнь во сне», «Жизнь в затворе», «Жизнь в Пушкине».
«Архия», ставшая уже третьей книгой известного рок-музыканта, это своеобразное жизнеописание, в котором сочетаются биографические мотивы детства и юности Бутусова, этапы становления его личности и творческого роста, поиски своего места в культуре. Здесь показана возможность освобождения от суеты и тьмы нашего мира, путь к свету и любви, который автор находит в христианстве.
8 сентября в 16 часов в рамках 24-й московской международной книжной выставки-ярмарки на ВВЦ состоится презентация книги с участием автора.

Источник: Новая Политика 24.08.2011


Блогеры попросили отдать «Букера десятилетия» Рубену Гальего

Юрий Васильев, журналист и редактор сайта «Радио Свобода», попросил жюри «Русского Букера десятилетия» присудить премию писателю Рубену Гальего. Васильев обратился с просьбой к жюри в своем ЖЖ.
Рубен Гальего, автор автобиографической книги о детском доме «Белое на черном», получил за нее премию «Букер – Открытая Россия» в 2003 году. Таким образом, Гальего является одним из претендентов на«"Русского Букера десятилетия», призовой фонд которого составляет 600 тысяч рублей.
20 августа «Новая газета» написала, что Гальяго, парализованный с рождения, находится в больнице в тяжелом состоянии. 16 августа писатель упал на рельсы в метро в Вашингтоне. Он пытался сесть в последний вагон метро, но не удержался и упал, сверху Рубена Гальяго придавила его коляска. По словам жены писателя, у него были обнаружены множественные переломы ног и лицевых костей. По состоянию на 20 августа писатель мог только разговаривать.
Васильев обратился также к лауреатам премии «Русский Букер» последних десяти лет с просьбой поддержать его инициативу и призвать жюри присудить премию Рубену Гальего.
Рубен Давид Гонсалес Гальего – российский писатель венесуэльско-испанского происхождения. Он написал несколько произведений о жизни в детских домах: кроме «Белого на черном» известность также получила книга «Я сижу на берегу» (2005). Гонсалес в детстве жил в домах для инвалидов.
Лауреат премии «Русский Букер десятилетия» станет известен 1 декабря. На премию претендуют все 60 книг-финалистов «Русского Букера» 2001–2010 годов. Победителя выберут члены жюри прошлых лет – каждый из них отберет из списка по пять произведений, которые в итоге получат определенное количество баллов. Из книг, набравших наибольшее количество баллов, будет сформирован шорт-лист.

Источник: Lenta.ru 24.08.2011


Англия решилась увековечить Диккенса

Спустя 130 лет после смерти классика английской литературы Чарльза Диккенса, на его родине будет установлен первый посвященный писателю монумент, пишет OpenSpace.ru со ссылкой на ИТАР-ТАСС.
Сообщается, что памятник будет воздвигнут в родном городе Диккенса, Портсмуте, в 2012 году в рамках масштабного празднования 200-летия со дня рождения автора «Посмертных записок Пиквикского клуба», «Приключений Оливера Твиста», «Больших надежд», «Дэвида Копперфильда», и десятков других произведений, хорошо знакомых читателям по всему миру.
В течение почти полутора веков британская общественность строго следовала завещанию писателя: своей последней волей Диккенс запретил воздвигать себе какие бы то ни было памятники и монументы.
Многолетнее давление общественности Великобритании, однако, в конечном итоге увенчалось успехом.
Проект памятника уже утвержден городским советом Портсмута. Скульптор Мартин Дженнингс воспользовался в качестве прототипа фотографией, где Диккенс читает книгу своим дочерям Мэри и Кэтрин. Монумент будет установлен на площади Гилдхолл-плейс в центре Портсмута.
Следует отметить, что, несмотря на категорический запрет Диккенса, в мире существует, как минимум, два установленных ему памятника. Первый из них, созданный в 1894 году незнакомым с последней волей писателя американским скульптором, установлен в муниципальном парке в Филадельфии.
Вторая статуя Диккенса, созданная в 1890-х годах, находится в сиднейском парке Сентенниал. В 1972 году памятник был похищен неизвестными вандалами, и обнаружен лишь в 2010 году в одном из загородных садов. В феврале этого года состоялось торжественное открытие отреставрированного монумента.
В начале августа стало известно, что знаменитый британский актер и режиссер Рэйф Файнс (Ralph Fiennes) снимет байопик Диккенса под названием «Невидимая женщина» (The Invisible Woman) по одноименной книге Клер Томалин. В центре сюжета будет 13-летний роман писателя с молодой актрисой Эллен Тернан.

Источник: OpenSpace.ru 23.08.2011


Утверждена новая структура Минкультуры РФ

Министерство культуры РФ утвердило новую структуру своего центрального аппарата, образовавшуюся после его слияния с Росохранкультурой, сообщила РИА Новости пресс-секретарь ведомства Наталия Уварова.
«В этой структуре 11 департаментов и 399 человек в штате», – сказала она.
По словам собеседницы агентства, некоторые из них поменяли свое название и функции, также в ведомстве появились два новых департамента – департамент государственной службы, кадров и наград, который до реструктуризации был отделом, а также департамент государственного контроля и надзора в сфере культурного наследия. Его возглавил Владимир Цветнов, раньше работавший заместителем директора департамента культурного наследия и изобразительного искусства.
По словам Уваровой, этот департамент займется охраной объектов культурного наследия, проблемами единого госреестра, контролем в сфере объектов культурного наследия и сохранения культурных ценностей, а также регулированием градостроительной деятельности. Всеми эти вопросами до своей ликвидации занималась Росохранкультура.
Функции службы по государственному контролю за ввозом и вывозом объектов культурного наследия переданы в департамент культурного наследия и изобразительного искусства, который возглавляет Рамазан Колоев. Там же создан новый отдел археологии, в то время как отдел архивов и библиотек отошел к департаменту науки, образования и информационных технологий – им руководит Олег Неретин. Отделы музеев и изобразительного искусства по-прежнему входят в структуру департамента культурного наследия. Контролем и надзором в сфере авторского и смежных прав, который также раньше осуществляла Росохранкультура, займется нормативно-правовой департамент – там создан специальный отдел, а вопросы, связанные с имущественными отношениями, перешли из этого департамента в департамент экономики и финансов. Возглавляют эти структуры Кирилл Рыбак и Сергей Шевчук соответственно.
Изменения не затронули департаменты государственной поддержки искусства и народного творчества; международного сотрудничества; строительства, капремонта, инвестиционной политики и реставрации; генсекретариата. А в департаменте кинематографии к названию прибавили слова «государственной поддержки», то есть теперь он называется департаментом государственной поддержки кинематографии.
Приказ о ликвидации Росохранкультуры был подписан в феврале, и все функции службы, а это, в частности, охрана памятников истории и культуры, авторских и смежных прав, аттестация экспертов по проведению государственной историко-культурной экспертизы, выдача открытых листов археологам и согласование градостроительной документации в охранных зонах, перешли в министерство культуры согласно новому постановлению правительства «О министерстве культуры Российской Федерации», вступившем в силу 8 августа. Там же говорится, что у министра культуры РФ Александра Авдеева может быть до пяти замов, в то время как количество департаментов в ведомстве не должно превышать 11. Так оно сейчас и есть против девяти прежних.
На данный момент, как указано на официальном сайте ведомства, у министра четыре заместителя – Андрей Бусыгин, Павел Хорошилов, Константин Черепенников и Екатерина Чуковская. Вскоре должно появиться постановление правительства по утверждению на посту пятого зама министра культуры – Сергея Мндоянца.
Все ликвидационные мероприятия по Росохранкультуре согласно правительственному распоряжению Минкультуры должно обеспечить до 15 сентября.

Источник: РИА Новости 23.08.2011


Переводчики книг Льва Толстого со всего мира соберутся в Ясной Поляне

Шестой международный семинар иностранных переводчиков Льва Толстого пройдет 23-25 августа в государственном мемориальном и природном заповеднике «Ясная Поляна» в Тульской области.
Директор музея-усадьбы Владимир Толстой сообщил «Интерфаксу», что нынешний семинар приурочили к 90-летию создания яснополянского музея. Среди участников – более пятидесяти переводчиков из Китая, Мексики, Финляндии, Испании, Франции, Италии, Греции, Германии, Турции, Великобритании. Большую группу переводчиков и исследователей творчества Льва Толстого представила и Россия.
На семинаре, который продлится три дня, будут обсуждены лексические проблемы перевода деталей текстов русских авторов. Во время работы семинара проходят заседания, мастер-классы, круглые столы по проблемам теории и практики перевода, а также презентация новых изданий переводов произведений Льва Толстого.
Во время работы семинара иностранные гости познакомятся с достопримечательностями Тульского края.
Государственный мемориальный и природный заповедник «Музей-усадьба Л.Н. Толстого „Ясная Поляна“»находится в 20 км от Тулы.
Ясная Поляна – родовое имение писателя, здесь он родился и провел большую часть своей жизни. Мемориальные ландшафты усадьбы (сады, парки, пруды, посаженные Толстым леса), как и здания конца XVIII – начала XIX вв., поддерживаются в своем неизменном историческом виде. Музей имеет филиалы в Никольском-Вяземском, Крапивне, Малом Пирогове, Покровском, Козлове Засеке Тульской области.
Возглавляет музей праправнук писателя Л.Н. Толстого журналист Владимир Толстой.

Источник: Интерфакс 23.08.2011


Олег Гаркуша просит президента о помещении под молодежный фонд

Олег Гаркуша

Шоумэн легендарной питерской группы «АукцЫон» Олег Гаркуша «уповает» на президента в решении вопроса о выделении помещения для его Благотворительного фонда развития молодежной культуры «Гаркундель» в Санкт-Петербурге.
Гаркуша направил президенту РФ Дмитрию Медведеву письмо, в котором рассказал, что его фонд проводит фестивали, сотрудничает с петербургским музыкальным фестивалем «Окна открой», организовывает концерты для детей из детских домов, принимает участие в подготовке ежегодного форума «Мир без наркотиков» и отдельное внимание уделяет работе с теми, кто решил преодолеть зависимость от алкоголя и наркотиков.
«У нас есть одна проблема, которая мешает полностью реализовать наши планы, а именно отсутствие подходящего для выполнения наших задач помещения. Много раз мы обращались с просьбой предоставить помещение Фонду по льготной ставке арендной платы. Правительство города, КУГИ, Комитет по культуре в курсе наших проблем и оказывают нам помощь, деятели культуры Петербурга (среди которых Юрий Шевчук, Борис Гребенщиков, Анвар Либабов) написали письмо с просьбой помочь нам, однако ситуация остается без изменений», – пишет Гаркуша.
Он отметил, что «скоро в городе сменится губернатор, а значит снова начинать путешествие по кругам бюрократии».
«Идя по городу, можно видеть пустующие подолгу помещения, иногда целые здания. И хотя мы по сфере своей деятельности далеки от имущественных вопросов, но каждый раз видя такие дома, мы думаем, что здесь мог бы располагаться Фонд. По сути, мы все это время ищем помещение в центре города, в нежилом доме, от 1000 метров».
Как рассказал РИА Новости Гаркуша, это письмо уже направлено в администрацию президента, а в ближайшее время музыкант планирует отправить его в Twitter президента.
«Только на Дмитрия Анатольевича Медведева я и уповаю, потому что он сам любит музыку, а, может быть, в свое время сам ходил в рок-клуб на концерты. Ленинградский рок-клуб оставил заметный след в истории страны, и мы хотим сделать что-то подобное», – сказал музыкант.

Источник: РИА Новости 22.08.2011


Сценарий к «Вину из одуванчиков» напишет российский режиссер

Российская Газета со ссылкой на The Hollywood Reporter сообщает, что выбран сценарист для экранизации одного из самых знаменитых романов Рэя Бредбери – «Вино из одуванчиков». Им станет российский режиссер, с 1989 года работающий в Голливуде, Родион Нахапетов.
Роман Брэдбери о четырех мальчиках, которые живут в вымышленном городе Грин-таун давно уже стал классикой литературы.
Брэдбери, которому сегодня исполняется 91 год, узнав о готовящейся экранизации, сказал: «„Вино из одуванчиков“ – моя самая личная вещь, она воскрешает воспоминания о счастливых и об ужасных днях. Лучшего подарка на день рождения не придумать».
Продюсером экранизации выступит Майк Медавой, работавший со Скорсезе, Финчером и Аронофски. Именно он выбрал Нахапетова, в качестве сценариста проекта.
Для Нахапетова («С тобой и без тебя», «Враги», «На край света») «Вино из одуванчиков» тоже очень личная вещь. Его дипломная короткометражная работа во ВГИКе была снята по этому произведению. Как признается режиссер, выросший в детском доме, эта повесть воплощала для него то детство, которого у него не было.
Рэй Брэдбери родился 22 августа 1920 года в городе Уокиган, штат Иллинойс. Второе имя – Дуглас – он получил в честь знаменитого актера того времени Дугласа Фэрбенкса. Отец – Леонард Сполдинг Брэдбери (потомок англичан-первопоселенцев). Мать – Мари Эстер Моберг, шведка по происхождению.
В 1934 году семья Брэдбери перебирается в Лос-Анджелес, где Рэй проживает и по сей день. Детство и юность писателя прошли во времена Великой депрессии, средств на университетское образование у него не было, тем не менее, приняв едва ли не в 12 лет решение стать писателем, Рэй с завидным упорством ему следовал, никогда не задумываясь об иной профессии. Будучи молодым, он продавал газеты, затем несколько лет жил за счет жены, пока в 1950 году наконец не было опубликовано первое его крупное произведение – «Марсианские хроники». Затем после написания в 1953 году романа «451 градус по Фаренгейту» (Fahrenheit 451) и публикации в первых номерах журнала «Playboy» его слава разрослась до всемирной.
Рэя Брэдбери часто называют мэтром фантастики, одним из лучших писателей-фантастов и основоположником многих традиций жанра. Фактически же Брэдбери не является фантастом, так как его творчество следует отнести к «большой», внежанровой литературе, да и истинно фантастических произведений у него лишь малая доля. Тем не менее, Брэдбери является обладателем нескольких наград в области фантастики (Небьюла – 1988, Хьюго – 1954), помимо множества общелитературных премий.

Источник: Российская Газета 22.08.2011


В Петербурге планируют поставить памятник интернету

В Комитет по градостроительству и архитектуре Санкт-Петербурга поступила заявка на создание первого в городе памятника интернету.
По замыслу дизайн-студии Trendico, которая выступила с такой инициативой, скульптурная композиция будет представлять собой скамейку в виде аббревиатуры WWW. Кроме своих номинальных функций памятник будет бесплатно предоставлять доступ в интернет через Wi-Fi. Об этом сообщается на сайте Trendico.
Дизайнеры предлагают установить памятник на Малой Садовой улице. Существуют и другие варианты с местом размещения. Если власти дадут разрешение на реализацию предложения, то в течение года в городе могут появиться десять подобных объектов.
По предварительным данным, стоимость одного такого объекта может составить несколько сотен тысяч рублей, рассказал изданию Cnews представитель дизайн-студии Кирилл Коробкин. По его словам, за сутки к проекту уже изъявили желание присоединиться несколько дизайн-студий и инвесторов. Однако названия компаний пока не раскрываются. Организаторы ожидают, что участие в проекте заинтересует одну из профильных компаний, занимающихся предоставлением доступа в интернет.
Инициаторы проекта заявляют, что и идея может вызвать критику у властей, архитектурных и общественных организаций. Они предлагают всем желающим поучаствовать в опросе и обсуждении его целесообразности, для чего создана страница webmonument.ru. На сайте объявлен конкурс по созданию девяти проектов памятника, которые могут быть установлены позднее.
Компания, предложившая идею создания памятника интернету, в основном занимается созданием приложений для iPhone и iPad, а также сайтов и логотипов. На официальном сайте в разделе «Работы» значатся три проекта. В разделе для прессы единственный пресс-релиз посвящен памятнику интернету.
Идея создания памятника интернету не нова. Подобные идеи уже реализованы в нескольких российских городах. К примеру, в Кисловодске в виде планеты Земля с исходящими от нее лучами. В Самаре также установлен памятник интернету, который выполнен в виде обезьяны с клавиатурой в руках.

Источник: Lenta.ru 22.08.2011


Писатель Рубен Гонсалес Гальего попал в реанимацию

Писатель Рубен Гонсалес Гальего, автор книг «Белое на черном» и «Я сижу на берегу», в тяжелом состоянии находится в больнице Вашингтона.
16 августа парализованный писатель упал на рельсы вашингтонского метро. Он пытался сесть в последний вагон поезда, зацепился за подножку, но не удержался и упал на рельсы. Сверху на Рубена упала стокилограммовая коляска. Врачи обнаружили множественные закрытые переломы ног и лицевых костей, отколовшуюся часть кости черепа, провели операцию на головном мозге, рассказала «Новой газете» его жена Катерина Лев.
«Рубен в сознании, он может разговаривать, но это все, что он может, – говорит Катерина. – Он не способен двигаться, над каждым словом ему пока приходится думать 30 секунд, но Рубен остался собой. Он очнулся после операции и спросил: „Где моя коляска? Пошли домой!“»
Рубен Гонсалес Гальего все еще в реанимации, из-за низкого уровня кислорода в крови он дышит через кислородную маску. Врачи следят, как операция отразится на головном мозге и не приведут ли травмы к обострению его врожденных заболеваний (как известно, из-за церебрального паралича писатель с детства парализован).
«Рубен не жалуется, – рассказала Катерина. – Он вообще не будет жаловаться, пока не начнет умирать. Мы вместе четыре с половиной года, и я уже знаю: когда любой другой человек полез бы на стену, Рубен просто говорит: „Больно“».
Писателю предстоит долгая реабилитация в той же клинике в Washington Hospital Centre и сейчас, похоже, повторяется история, многократно описанная в его книге «Белое на черном»: от родины дождаться помощи ему будет трудно. На этот раз дело в том, что у него американское гражданство, а большинство российских благотворительных организаций не могут помогать иностранцам.
Рубен Гальего с рождения парализован. Официальный диагноз – детский церебральный паралич. Его матери объявили, что он мертв и отправили в детский дом. С полутора лет он скитался по детским домам для инвалидов и домам престарелых Советского Союза, чему в основном посвящены его книги. Прославился Гальего как автор автобиографического романа «Белое на чёрном», удостоенного в 2003 году литературной премии «Букер – Открытая Россия» за лучший роман на русском языке.

Источник: ПОЛИТ.РУ 22.08.2011


«FRBR-изация» электронного каталога Национальной библиотеки Франции

В июле 2011 г. Национальная библиотека Франции (La Bibliothèque nationale de France) открыла для общего доступа сайт data.bnf.fr, ставший начальным средством реализации в электронном каталоге этой крупнейшей европейской библиотеки идей онтологической модели FRBR.
Ресурс представляет собой иерархически организованную базу знаний, структурированную согласно требованиям FRBR и RDA. Однако на данном этапе сайт дает возможность ознакомиться пользователям лишь с классическими художественными произведениями французских писателей, тексты которых хранятся на различных носителях в фондах и коллекциях Национальной библиотеки Франции (включая электронную библиотеку Bbibliothèque numérique Gallica).
На сайте опубликован алфавитный список имен всех французских писателей, а также алфавитный список их произведений. Имя писателя представлено краткой справочной биографической машиночитаемой записью, связанной с записями на произведения этого писателя (по типу статей Википедии). В свою очередь справочная запись на произведение связана с машиночитаемыми записями на издания и переиздания произведения в электронном каталоге Национальной библиотеки Франции.
Таким образом, сайт является как бы надстройкой над традиционным электронным каталогом и решает задачу (пусть на начальном этапе лишь частичного) структурирования вывода результатов поиска по схеме «ПРОИЗВЕДЕНИЕ–ВЫРАЖЕНИЕ–ВОПЛОЩЕНИЕ–ЕДИНИЦА ХРАНЕНИЯ», заложенной в модели FRBR.
FRBR или «Функциональные требования к библиографическим записям» (англ.: Functional requirements for bibliographic records) является международным системно-аналитическим исследованием по моделированию библиографических объектов под эгидой ИФЛА. Результаты исследования занимают сегодня умы всего каталогизационного сообщества.
В настоящее время ИФЛА возлагает большие надежды на внедрение идей модели FRBR в мировую каталогизационную практику и сформулировало данное направление как свою стратегическую задачу. В библиотечном мире уже давно произошло осознание того, что вывод на экран результатов поиска в электронных каталогах должны быть структурированы. Однако таких примеров реализации идей по успешной «FRBR-изациии» электронных каталогов пока не так много.
Напомним, что в августе 1991 г. в Москве на сессии ИФЛА была сформирована исследовательская группа по FRBR, которая в 1997 г. представила окончательный проект исследования на 63-й (1997 г.) Генеральной Конференции ИФЛА в Копенгагене.
На основе проведенного специалистами ИФЛА анализа библиографических объектов были выявлены три группы сущностей. Первая группа объединяет описываемые в библиографической записи продукты интеллектуальной или художественной деятельности:
1) ПРОИЗВЕДЕНИЕ (англ.: WORK, фр.: œuvre, нем.: Werk)
2) ВЫРАЖЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ (англ .и фр.: EXPRESSION, нем.: Ausdrucksformen – форма выражения), например, перевод литературного произведения на другой язык
3) ВОПЛОЩЕНИЕ или публикация (англ .и фр.: MANIFESTATION, нем.: Physische Formate – физические форматы), то есть доведение этого произведения до всеобщего сведения, посредством представления либо в печатном издании (в случае с книгами), либо через другие известные на данный момент информационные средства
4) ФИЗИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА – в случае с книгами – экземпляр издания (англ.: ITEM, фр.: document, нем.: Vorlage).
Вторая группа объединяет сущности, отвечающие за интеллектуальное или художественное содержание, физическое производство и распространение или сохранение этих изделий: физическое лицо (PERSON) и корпоративный орган (организация, учреждение, коллектив).
Третья группа объединяет дополнительный набор сущностей, которые выступают как предмет интеллектуальной или художественной деятельности: концепция (CONCEPT), предмет (SUBJECT), событие и место.
На запрос по автору в «FRBR-изированном» электронном каталоге на экран должны выводиться в качестве результатов поиска не записи на все имеющиеся в библиотеке издания (Manifestations) этого автора, а в первую очередь, перечень имеющихся в библиотеке произведений (Works) и вариантов их перевода (Expressions) на разные языки, или на один язык разными переводчиками. И только потом на экран должны выходить машиночитаемые записи на издания и переиздания.
Примером очередной попытки такого иерархически организованного каталога и явилась структурированная по модели FRBR и RDA база знаний data.bnf.fr, открытая для всеобщего доступа в июле 2011 года.

Источник: Гл. библиотекарь РГБМ Александр Макаренко 19.08.2011


Самым высокооплачиваемым писателем мира стал детективщик Паттерсон

Самым высокооплачиваемым писателем прошлого года, согласно рейтингу журнала Forbes, второй год подряд остается американец Джеймс Паттерсон (James Patterson), чьи детективы о психологе Алексе Кроссе принесли в общей сложности 84 миллиона долларов, сообщается на сайте Forbes.
В России Паттерсон не слишком известен, зато в Америке бестселлерами было признано 63 его романа, что обеспечило писателю место в книге рекордов Гиннесса. Заработок 2010 года, уточняют в Forbes, в значительной части состоит из прибылей от продажи электронных книг.
На втором месте оказалась сочинительница женских романов Даниэла Стил (Danielle Steel), чей доход составил 35 миллионов. На третьем – Стивен Кинг (Stephen King), чья позиция в списке с прошлого года не изменилась. Правда, в 2010-м он получил 34 миллиона долларов, а в 2011-м – только 28 миллионов.
Четвертое место отошло Джанет Иванович (Janet Evanovich), автору детективов про бывшую продавщицу нижнего белья, обернувшуюся охотницей за головами. На ее счета поступило 22 миллиона долларов. Всего на 1 миллион долларов меньше получила создательница вампирской саги «Сумерки» Стефани Майер (Stephenie Meyer).
Фигуранты прочих строк таблицы в России малоизвестны – за исключением Джона Гришема (John Grisham), оказавшегося с 18 миллионами на восьмом месте.
Характерно, что автор «Гарри Поттера» Джоан Роулинг (J.K. Rowling), объявленная в этом году самой влиятельной женщиной мира, в десятку «Форбс» не вошла: несмотря на то, что заключительный фильм «Поттерианы» выручил в мировом прокате более 1 миллиарда долларов, а к придуманному ей сайту Pottermore оказалось привлечено самое пристальное внимание мировой прессы и фанатов книжки, она заработала лишь 5 миллионов долларов. Впрочем, торговля электронными книгами на Pottermore открывается только 1 октября, так что в следующем году у Роулинг есть шанс попасть на верхние строчки списка Forbes.

Источник: РИА Новости 19.08.2011


«Вереницею стран, чередою столетий… Фотоработы Леонида Кондакова»

Российская государственная библиотека искусств приглашает посетить выставку «Вереницею стран, чередою столетий… Фотоработы Леонида Кондакова».
Леонид Викторович Кондаков – солист оркестра Государственного академического Большого театра России, доцент Российской Академии музыки им. Гнесиных, много лет увлекается художественной фотографией. Объектив его фотокамеры запечатлевает самые разные проявления жизни: трепетный мир природы, старинные и современные памятники архитектуры, эпизоды из жизни людей разных стран.
Первая персональная выставка его фоторабот состоялась в 1998 г. в г. Электросталь. За прошедшие годы на различных выставочных площадках Москвы и Электростали прошло 6 выставок.
Посетители Российской государственной библиотеки искусств уже знакомы с работами Л.В. Кондакова. В 2001 г. в «Голубом зале» РГБИ прошла выставка «Портреты природы».
Тематика работ, представленных зрителю в этот раз, разнообразна. Основой экспозиции стал цикл фотографий «Глазами паломника». Снимки старинных архитектурных памятников, древних монастырей и храмов, поэтичных ландшафтов средней полосы России сделаны во время путешествий автора.
Работая в Большом театре около 25 лет, Леонид Викторович часто становился свидетелем интересных эпизодов из артистической жизни. Фотографии этих моментов, а также портреты знаменитых балетных артистов вошли в цикл «Наш Большой».
Впечатления от многочисленных поездок с коллективом Большого театра по зарубежным странам составили цикл фотографий «Глазами туриста».
В архиве Л.В. Кондакова собран большой материал по темам, которые пока не представлены широкой аудитории: цветы, насекомые, животные, жанровые сценки и т.д.
Выставка открыта в «Голубом зале» РГБИ 22 августа 2011 г. – 13 сентября 2011 г. с 12:00 до 18:00 часов (кроме выходных дней).
Презентация выставки состоится 6 сентября в 16:00 по адресу: ул. Большая Дмитровка, д. 8/1.
Вход свободный.

Источник: Российская государственная библиотека искусств 19.08.2011


В конце августа в Москве стартует Пятый Бу!фест

С 26 по 28 августа 2011 года на арт-площадке «ARTPLAY на Яузе» будет проходить Пятый Московский фестиваль вольных издателей Бу!фест.
Организаторы фестиваля – Гильдия вольных издателей, Книжный клуб «Гиперион» и Центр дизайна «ARTPLAY на Яузе», объявили, что в этот раз мероприятие будет проходить три дня, с 26 по 28 августа, в помещении «ARTPLAY на Яузе» по адресу ул. Нижняя Сыромятническая д. 5/7.
Бу!фест известен своим неформальным характером: его основная идея – совместить продажу книг с игрой/отдыхом/обучением и, как итог, возвращение книге функции предмета общения (а значит, и интереса покупателей). Шумная и веселая ярмарка объединяет небольшие независимые издательства и арт-лавочки. На ее стендах – книги всевозможных форматов, плакаты, авторские сувениры и аксессуары, так или иначе сопровождающие процесс чтения, настольные игры и музыкальная продукция. Значительное место в экспозиции отводится всевозможным пародийным словарям и энциклопедиям, книгам-играм и книгам-шуткам.
Как всегда, в течение мероприятия будут проводиться чтения, мастер-классы и презентации, лекции, концерты и уличные перфомансы. Кроме того, посетители имеют возможность купить или продать книгу в «книжном секонд-хенде».
Среди участников в этот раз – издательства «United Press» и «Alpina Business Books», «Самокат», «Livebook/Гаятри», детский проект журнала «Фома» «Настя и Никита» и многие другие.
Официальный сайт фестиваля: http://boofest.gviz.ru
Сообщество в Живом Журнале: http://boo-fest.livejournal.com

Источник: Pro-Books.Ru 18.08.2011


Amazon займется изданием бестселлеров

Крупнейший онлайн-ритейлер Amazon.com, первоначально получивший известность в качестве книжного магазина, объявил о подписании контракта с популярным в США молодежным писателем Тимоти Фериссом (Timothy Ferriss). Об этом пишет Lenta.ru со ссылкой на The New York Times.
Издание отмечает, что этот шаг свидетельствует о серьезных амбициях Amazon на издательском рынке. Онлайн-ритейлер занимается изданием книг уже несколько лет, однако о работе с популярными авторами речь зашла только сейчас.
Формально новый этап для Amazon начался с того момента, как подразделение Amazon Publishing тремя месяцами ранее возглавил Лоренс Киршбаум (Laurence Kirshbaum), пообещавший сделать на новом посту «что-нибудь необычное и свежее», однако не стал вдаваться в подробности, «чтобы не сглазить».
По информации NYTimes, другие игроки на издательском рынке относятся к инициативе Amazon без особого энтузиазма. Некоторые независимые книжные магазины даже заранее объявили о том, что не будут продавать произведения, изданные Amazon, так как растущая популярность онлайн-ритейлера угрожает их бизнесу.
Тимоти Феррис, на которого сделала ставку Amazon Publishing, является популярным автором среди американской молодежи благодаря работам в области самосовершенствования и личностного роста. Сам Ферррис заявляет о том, что занимается «дизайном стиля жизни». Его книги «4-часовая рабочая неделя» (The 4-Hour Workweek) и «4-часовое тело» (The 4-Hour Body) стали бестселлерами, согласно рейтингам таких изданий как The New York Times, The Wall Street Journal и USA Today.

Источник: Lenta.ru 18.08.2011


Премия «Книгуру» начинает прием работ на конкурс

Международная премия на лучшее литературное русскоязычное произведение для подростков «Книгуру» начала прием работ на конкурс второго сезона.
Призовой фонд составил один миллион рублей. Прием работ завершится 20 октября. К 15 ноября будет сформирован лонг-лист, к 20 декабря выберут финалистов, а лауреатов назовут 14 марта 2012 года.
На конкурс принимаются художественные и научно-познавательные прозаические произведения. Выдвинуть работы могут сами авторы, а также издательства, средства массовой информации, творческие союзы, библиотеки.
На первом этапе рукописи и книги прочтет экспертный совет премии, в который вошли критики, журналисты, библиотекари, писатели. Победителей выберет открытое жюри, состоящее только из подростков от 10 до 16 лет.
По мнению координатора конкурса, литературного критика Ксении Молдавской, решение подросткового жюри наверняка не совпадет с выбором взрослых.
«Взрослые, покупая книги для своих детей, стремятся избавить их от волнений и переживаний. А сами подростки голосуют за проблемные произведения, в которых находят отражение своих мыслей и чувств», – считает она.
По окончании первого сезона, в июне этого года первое место было присуждено сборнику рассказов Аси Петровой из Санкт-Петербурга «Волки на парашютах», второе – роману Григория Салтуп и Ирины Крестьевой из Москвы «Библия в SMS-ках», третье – фантастической повести белорусских прозаиков Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак «Время всегда хорошее».
Учредитель конкурса – Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям и некоммерческое партнерство «Центр поддержки отечественной словесности».

Источник: Телеканал «Культура» 18.08.2011


Завершился очередной Международный фестиваль мобильных библиотек

13 августа завершился очередной Международный фестиваль мобильных библиотек в г. Турку (Финляндия), объявленном ЕС культурной столицей Европы 2011 г.
В нем приняли участие более 350 специалистов в области мобильного библиотечного обслуживания из 16 стран. Впервые в фестивале приняла участие делегация из России, в состав которой вошли представители из 12 регионов. Генеральный директор Фонда «Пушкинская библиотека» М.А. Веденяпина выступила с докладом «Мобильные библиотеки в России».
На демонстрационной площадке фестиваля были представлены 40 мобильных библиотек, среди которых – Мобильный комплекс информационно-библиотечного обслуживания (КИБО), разработанный Фондом «Пушкинская библиотека».
Среди участников фестиваля было проведено голосование за лучшую мобильную библиотеку, по результатом которого КИБО занял почетное третье место.

Источник: Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» 17.08.2011


В России переиздали знаменитую Camera lucida Ролана Барта

Книгу французского литературоведа, философа и структуралиста Ролана Барта Camera lucida, посвященную фотографии, переиздали в издательстве Ad Marginem, сообщили РИА Новости в издательстве.
Последний раз книга была напечатана издательством в России в 1997 году и с того момента является библиографической редкостью.
Как уточнил главный редактор Ad Marginem Михаил Котомин, новое переиздание стало возможным благодаря сотрудничеству с фондом Виктория и магазином «Фаланстер», выкупившим часть тиража, а также давнишним отношениям с правообладателем – французским издательским домом Gallimmard. По словам Котомина, на переиздание претендовали многие, – например, Ольга Свиблова хотела выпустить книгу, – но дальше переговоров дело не шло, тогда как им удалось достаточно быстро договориться о разовом втором тираже.
Всего книга издана тиражом в три тысячи экземпляров, на обложке одна из фотографий, которые анализирует Барт, – снимок Александра Гарднера, запечатлевший приговоренного к повешению Льюса Пейна, который совершил покушение на американского госсекретаря.
Свое эссе, посвященное фотографии, Барт написал в 1980 году. Книга, которая стала последней в жизни философа, неоднократно становилась точкой отсчета для многих последующих исследований визуального искусства.

Источник: РИА Новости 17.08.2011


Яндекс будет вычислять первоисточники текстов

Яндекс запустил специальную функцию, которая позволяет владельцам контента, предупредить поисковую систему о скорой публикации своих текстов. Таким образом, Яндекс будет знать, на каком именно сайте впервые появился оригинальный текст и попробует использовать это в настройке поисковых алгоритмов.
Как сообщает AIN.UA, загрузить текст можно через форму в Яндекс.Вебмастере. Необходимо загружать только оригинальные тексты, которые до сих пор не были опубликованы в Интернете. Рекомендуемый минимальный объем – 2 тыс. знаков, максимальный - 32 тыс. знаков. Публиковать текст на сайте можно сразу после принятия заявки.
Данная возможность доступна сайтам с ТИЦ не менее 10. Яндекс обращает внимание, что не гарантирует учет заявки в работе поисковых алгоритмов.
Напомним, российские писатели обратились к генеральному директору Яндекса Аркадию Воложу с просьбой присоединиться к кампании по защите авторских прав в Интернете и запустить процесс удаления из поисковой выдачи ссылок на пиратский контент при поступлении заявления от правообладателя, сообщает BIZ.liga.net.

Источник: internet.ru 17.08.2011


Алексей Учитель экранизирует неизданную книгу Захара Прилепина

Режиссер Алексей Учитель планирует приступить к съемкам нового фильма в октябре 2011 года, сообщает Lenta.ru со ссылкой на «Интерфакс».
Новая работа Учителя станет экранизацией повести Захара Прилепина «Восьмерка». Эта книга еще не опубликована. Предполагается, что повесть Прилепина поступит в продажу уже после съемок фильма. Режиссер намеревается приступить к работе над картиной после того, как в Санкт-Петербурге завершится международный кинофестиваль «Послание к человеку». Мероприятие, президентом которого назначен Учитель, будет проходить с 23 по 30 сентября.
Информации об актерском составе фильма «Восьмерка» в настоящее время нет.
Последней на сегодняшний день режиссерской работой Алексея Учителя является лента «Край». Главные роли в этой картине исполнили Владимир Машков, Сергей Гармаш, Юлия Пересильд и Аньорка Штрехель. Фильм вышел в прокат в России в сентябре 2010 года. «Край» выдвигался на «Золотой глобус» (но награду не получил), а также являлся претендентом на «Оскар» от РФ, однако не попал в короткий список претендентов на эту премию.

Источник: Lenta.ru 16.08.2011


Независимые издатели соберутся в Политехническом

Коллекции редких и недорогих изданий арбатских букинистов, большой ассортимент детских книг и «свободный микрофон» станут главными элементами выставки-ярмарки независимых издательств, которая впервые пройдет на территории Политехнического музея 9 и 10 сентября.
Об этом рассказал организатор мероприятия Михаил Котомин.
По его словам, выставка-ярмарка развернется на трех площадках. Главной станет внутренний двор Политеха, где организуют книготорговлю, поэтические читки и выступления лекторов на минисцене. Там же будет звучать винил и установят «свободный микрофон».
«Ведущий будет выцеплять кого-то из покупателей и подводить к этому микрофону, чтобы послушать рассказ о книге, которую приобрел этот человек», – пояснил он. Вторая площадка разместится в книжном магазине «Циолковский», а третья – в Большой аудитории. Там будут проходить «сидячие мероприятия».
На сегодняшний день свое участие в ярмарке подтвердили около 30 независимых издательств. Большая площадь будет отдана детским издательствам. «Детские издатели самые дружные и организованные, они очень активно подключились к этому проекту», – отметил организатор. По его словам, не меньшую площадку отдадут арбатским букинистам, у которых можно будет по минимальным ценам – от 50 до 100 рублей – приобрести редкие издания советского времени.
Котомин подчеркнул, что основным условием для всех издателей-участников ярмарки является минимальная цена за книги, так как выставочную площадь они получают бесплатно. «У нас книжная торговля слишком завязана на деньгах, но ведь книжная покупка – это всегда выбор друга. Мы очень хотим вернуть штучный выбор, разговор вокруг книги, возможность для покупателя задать все интересующие вопросы продавцу или издателю», – добавил он.
Еще одна особенность выставки-ярмарки независимых издательств в том, что она даст возможность читателям приобрести не только новинки последнего года, но и прекрасные издания, которые по причине «истечения срока годности» уже невозможно увидеть в книжных магазинах.
«На складах издательств лежат отличные книги, многие из них изданы гораздо лучше, чем более поздние переиздания, но их уже не берутся реализовывать магазины, для которых они устарели. Вот такие книги можно будет купить на нашей выставке также по минимальным ценам», – пояснил Котомин.
По его словам, организаторы надеются сделать Политехнический музей постоянной площадкой, на которой независимые издатели смогут общаться с читателями без посредников в виде торговцев и продавать книги с минимальной наценкой. Он отметил, что и Политех также заинтересован в возрождении коммуникации.
«У Политеха все условия для этого – например, просторное фойе, где можно и зимой устраивать выставки», – добавил он.

Источник: Телеканал «Культура» 16.08.2011


Патти Смит экранизирует свои мемуары

Американская певица и поэтесса Патти Смит (Patti Smith) вместе с драматургом, сценаристом и продюсером Джоном Логаном (John Logan) работает над сценарием для киноадаптации своих воспоминаний «Просто дети» (Just Kids). Об этом пишет OpenSpace.ru со ссылкой на Variety.
​Книга Патти Смит, опубликованная в прошлом году, принесла ей престижную премию National Book Award в категории «Документальная проза».
В мемуарах рассказывается о жизни нью-йоркской богемы 1960-х и 1970-х. Одна из центральных тем книги Патти Смит – ее роман со знаменитым фотографом Робертом Мэплторпом (Robert Mapplethorpe).
Патти Смит, в творчестве которой поэзия соединена с рок-музыкой, приобрела известность в 1970-е годы после выхода альбома «Horses». В 2005 году Министерство культуры Франции наградило Патти Смит орденом Искусств и литературы, а в 2007 году она была включена в Зал славы рок-н-ролла.
Джон Логан, получивший в прошлом году премию «Тони» за пьесу «Red» о художнике Марке Ротко, работал над сценариями к таким фильмам, как «Гладиатор» (Gladiator, 2000), «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» (Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street, 2007), «Ранго» (Rango, 2011), «Кориолан» (Coriolanus, 2011) и «Хранитель времени» (Hugo, 2011).
Фрагмент из книги воспоминаний Патти Смит

Источник: OpenSpace.ru 16.08.2011


Губернатор Нижегородской области в центральной детской библиотеке им. А.С.Пушкина г. Сарова

12 августа 2011 года Саров посетил губернатор Нижегородской области Валерий Павлинович Шанцев. Официальной причиной посещения стало празднование 65-летия строительного комплекса города. Здание центральной городской детской библиотеки им. А.С. Пушкина г. Сарова, открывшееся четыре года назад, вошло в число объектов, на которых побывал губернатор. Его сопровождало всё городское руководство: глава города А.В. Голубев, глава администрации В.Д. Димитров, заместитель главы города по социальной политике и здравоохранению А.Г. Александрова, директор департамента культуры и искусства Е.Г. Рогожникова.
В ходе экскурсии губернатор знакомился с интерактивными формами работы детских библиотекарей Сарова по развитию детей и подростков через книгу, беседовал с читателями.
В качестве подарка детские библиотекари преподнесли гостю книгу «Живность цвета огня» – литературно-методическое издание, появившееся в результате сотрудничества саровской писательницы И. Егоровой и сотрудников городской детской библиотеки им. А.С. Пушкина.
В.П. Шанцев оставил свой отзыв в библиотечной «Книге впечатлений и пожеланий»: Очень рад возможности побывать в этой библиотеке. Прекрасный коллектив работает в этом храме культуры. Лица детей выражают большую заинтересованность, стремление к познанию. Хорошие, современные методики, занятия по интересам – это здорово!
Видео в блоге «Библио-S-путник»

Источник: Центральная городская детская библиотека им. А.С. Пушкина г. Сарова 16.08.2011


Владимир Сорокин и Лукас Мудиссон станут героями фестиваля «Текстура»

Фестиваль театра и кино о современности «Текстура», который пройдет в Перми с 16 по 25 сентября, вручит почетный приз в номинации «Имя» писателю Владимиру Сорокину и шведскому режиссеру Лукасу Мудиссону (Lukas Moodysson), сообщили РИА Новости организаторы.
Оба лауреата встретятся со зрителями и проведут мастер-классы, а также примут участие в работе фестиваля, программа которого представит российские и зарубежные фильмы и спектакли, а также назовет призеров этого года.
Задуманный театральным режиссером Эдуардом Бояковым фестиваль в Перми состоится во второй раз. Совет фестиваля, члены которого принимают участие в формировании конкурсной программы и работе жюри, возглавляет актриса Ингеборга Дапкунайте. В составе совета более 100 человек, среди них Павел Лунгин, Валерия Гай Германика, Вениамин Смехов, Андрей Смоляков, Александр Любимов, Линор Горалик, Вера Полозкова, Игорь Симонов, Ирина Михайловская, Марат Гельман, Александр Мамут и многие другие.
Конкурс разделен на четыре программы: «Кино», «Театр», «Пьесы» и «Сценарии».
За главные призы в разделе театр будут бороться восемь спектаклей. Среди них постановка новосибирского городского драмтеатра «Танец Дели» по пьесе уже ставшего лауреатом прошлого года режиссера Ивана Вырыпаева; самый короткий 30-минутный спектакль «Боги пали, и нет больше спасения» – совместный проект продюсерского центра «Любимовка», Театра.doc и журнала «Афиша»; постановка московского Театра «Практика» «Небожители» об одном дне из жизни «сильных мира сего» и другие.
В киноконкурсе участие примут 12 фильмов без разделения на игровой и документальный жанры. Фильмом открытия станет «Пина: танец страсти» Вима Вендерса, снятая режиссером в формате 3D история о знаменитом немецком хореографе Пине Бауш. Пермские зрители смогут оценить хит последнего ММКФ – фильм Сергея Лобана и Марины Потаповой «Шапито-шоу», получивший спецприз жюри московского фестиваля.
Также будет показан фильм-эксперимент Павла Костомарова и Александра Расторгуева «Я тебя люблю». Режиссеры раздали обычным ростовчанам маленькие камеры и дали задание – снять про себя искреннее кино.
На звание лучшей пьесы претендуют семь текстов на русском языке, из которых жюри отберет лауреатов Гран-при, 1-й и 2-й премий. Все пьесы представят на фестивале в формате читок и work-in-progress (эскиз спектакля). В шорт-лист попали «Порнография» Юрия Муравицкого, основанная на интервью с порноактрисами, а также истории порнорежиссера и отношениях семейной пары; «Ставангер» Марии Крапивиной о женщине иммигрантке; «Выбор героя» Игоря Симонова о противостоянии госсистеме; «Родина» Константина Костенко – пьеса-гротеск о любви к родине.
В шорт-листе конкурса «Сценарий» представлены работы в самых разных жанрах: мистический триллер «Нечистые» Анастасии Самойловой, драма «Язычники» Анны Яблонской, драматический боевик «Два ветра» Юрия Клавдиева, роуд-муви «Переправа» Даниила Дресвянникова, «Гуманист» Александра Шевцова и другие.
На «Текстуру» приедет спектакль режиссера-экспериментатора Антона Адасинского «Мефисто Вальс» театра Derevo (Санкт-Петербург – Дрезден). Кроме того, Адасинский проведет мастер-класс для студентов пермских творческих вузов.
В специальной программе фестиваля «Текстура» покажут документальные фильмы о музыке и современной культуре из программы московского Beat Film Festival: «Драконоубийца» Тристана Паттерсона о субкультуре панков и скейтеров, «Курт Кобейн: история о сыне» Эй-Джейя Шнака, The Doors. When You Are Strange Тома ДиЧилло, смонтированный из архивных съемок, сделанных самими музыкантами легендарной рок-группы, «Дьявол и Дэниэл Джонсон» Джеффа Ферцейга и фильм о знаменитом диджее «Виллалобос» документалиста Ромуальда Кармакара.
Театр «Практика» привезет три спектакля из уже ставшего популярным в Москве проекта «Человек.doc». Всего в этом проекте 10 постановок о героях современной культуры, которые сами рассказывают о себе. В Перми поделятся воспоминаниями о своем творческом пути перформер и музыкант Гермес Зайготте, драматург из советской эпохи Александр Гельман и композитор Владимир Мартынов.

Источник: РИА Новости 15.08.2011


Половина россиян не смогла отличить легальный контент от пиратского

Более половины российских интернет-пользователей не в состоянии отличить легальный контент от пиратского. К такому выводу пришли исследователи фонда «Общественное мнение» (ФОМ) и журнала «Интернет в цифрах» .
Согласно результатам исследования, доступным на сайте ФОМ, лишь четверо из десяти интернет-пользователей встречали в интернете предупреждение о том, что просмотр или скачивание аудио или видео запрещены правообладателем. Платить за потребление легальной информации в Интернете готовы только 24 процента опрошенных.
По мнению исследователей, неспособность российских пользователей Сети отличить легальный контент от пиратского связана с отсутствием четких критериев, определяющих оба понятия. Большинство пользователей, заявивших, что отличают «хороший» контент от «плохого», полагают, что легальный контент, в первую очередь характеризуется хорошим качеством и платным распространением. В этом уверены 27 и 24 процента опрошенных соответственно. Девять процентов считают, что основным показателем "легальности" является необходимость регистрации.
Фактически, по данным социологов, платить за информацию в Интернете готовы около 13 миллионов человек, что говорит о возможности создания в России масштабного рынка платного сетевого контента. При этом около 40 процентов пользователей, выразивших готовность оплачивать информацию в Сети, ссылаются на дороговизну контента или отсутствие финансовой возможности оплатить информацию.

Источник: Lenta.ru 15.08.2011


Шедевры русской периодики

Издательство «Альфарет» собрало по крупицам лучшие иллюстрированные периодические издания Серебряного века

Издательство «Альфарет» собрало по крупицам лучшие иллюстрированные периодические издания Серебряного века.
Ведущие журналы русской интеллигенции – «Мир искусства», «Золотое руно», «Жар-Птица», «Столица и усадьба» сегодня оказались сокрытыми от простых смертных. Ни в одной публичной библиотеке вам не позволят их даже полистать. Все они переведены в формат микрофильмов, просмотр которых не дает полного представления об изысканном печатном издании. Только сейчас шедевры русской периодики, подобно мифическим жар-птицам, переживают второе рождение и становятся доступными каждому любителю искусства.
Уцелевшие комплекты – находятся под бдительным присмотром библиотекарей, потому что выдать их читателям значит потерять то немногое, что осталось от них спустя столетия. Выдранные и изрезанные иллюстрации, прожженные обложки, измятые страницы хранят следы человеческого вандализма. Единственную возможность сохранения национального достояния могут предоставить факсимильные копии утонченных изданий.
Иллюстрированные журналы были исключительными по оформлению и стали знаменательным явлением в русской культуре. Богатые краски, мелованная бумага передают шедевры живописи, графики, архитектуры. В журналах печатались стихи, рассказы, очерки и обзоры культурной жизни Москвы и Петербурга.
Для символистского журнала «Мир искусства» (1898–1904) была характерна эклектика вкусов. На фоне восхваления классической красоты Петербурга и окружающих его дворцов журнал предлагал увидеть красоту средневековой архитектуры и русской иконописи. На его страницах печатались Д. Мережковский, З. Гиппиус, В. Розанов, Л. Шестов, К. Бальмонт, Андрей Белый, Вс. Соловьев. Здесь были опубликованы репродукции картин В. Серова, Л. Бакста, Е. Лансере. Традиции утонченного периодического издания следом за «Миром искусства» перенимает журнал московских символистов – «Золотое руно» (1906–1909). Первые два года он был широкоформатным и тяжеловесным, в последующее время его создателям пришлось отказаться от вычурной роскоши. Однако неизменным в оформлении остались восхитительные украшения обложек и страниц: огромное количество иллюстративного материала, пейзажи, цветные портреты, виньетки. Здесь печатаются М. Врубель, Л. Бакст, В. Борисов-Мусатов и многие другие художники, чьи картины спустя столетия попали в лучшие музеи мира. Жемчужиной эмигрантской периодики является знаменитый журнал начала XX века – «Жар-Птица» (1921–1926). Не справившись с напором пролетарской цензуры, редакция журнала, а также все выдающиеся художники, литераторы и философы, переносят прерванный в России процесс культурной реформации в Берлин и Париж. Среди авторов этого издания были С. Черный, А. Толстой, А. Плещеев, Б. Пильняк.

Источник: Издательство «Альфарет» 12.08.2011


Открылись новые факты биографии Бродского

В Фонтанном доме Анны Ахматовой готовят к изданию уникальную фотолетопись, посвященную Иосифу Бродскому.
В издание войдут редкие документы и ранее не публиковавшиеся фотографии. Они оказались в руках сотрудников Фонтанного дома благодаря семье двоюродного брата Бродского – Михаила и Лили Руткис. Не так давно они передали в музей целый чемодан личных вещей поэта, его записные книжки, детские фотокарточки и документы. Вместе они проливают свет на неизвестные фрагменты биографии именитого петербуржца.
– Снимки, датированные 1940–1972 годами, составят основу издания, – рассказывает Ирина Иванова, главный хранитель музейных фондов Фонтанного дома, бережно перелистывая огромный темно-зеленый альбом отца Иосифа Бродского – Александра Ивановича.
На одной из карточек будущий поэт держит в руках плюшевого медведя, на другой провожает в командировку отца, фотокорреспондента одной из ленинградских газет.
– Сохранившийся архив дает ответ и на вопрос о точном месте рождения Бродского, – продолжает Иванова, показывая оригинал свидетельства о рождении поэта. – И сам Иосиф Александрович, и его биографы говорили одно: «Родился в клинике профессора Тура на Выборгской стороне». Парадокс в том, что клиники Тура никогда не существовало. Однако благодаря отцу поэта – Александру Ивановичу и семье Руткис, бережно относившимся к документам, удалось установить: Иосиф Бродский появился на свет на Литовской улице, в доме номер 2. Что же касается профессора Тура, то он действительно был известным педиатром и работал в клинике на Выборгской стороне с 1939 по 1974 годы, но больница никогда не носила его имени. Сейчас в этом доме находится Государственная педиатрическая академия. Выводы о месте рождения Бродского мы сделали, сопоставив биографию Тура и архивные бумаги, оказавшиеся в музее Ахматовой.
И это далеко не единственная поправка к биографии Бродского, которую удалось сделать сотрудникам Фонтанного дома. Среди бумаг Марии Моисеевны – матери поэта, оказалась и справка об эвакуации, согласно которой маленький Иосиф уехал из блокадного Ленинграда вместе с мамой не в апреле 1942 года, как это считалось ранее, а в декабре 1941.
Среди раритетов – сберкнижка поэта, членский билет общества ДОСААФ и официальный ответ редакторов одного из издательств Советской России: «Редакция очень внимательно ознакомилась с вашими стихами „Рабочая азбука“. К сожалению, мы ничем не можем вас порадовать. Ваши стихи не могут быть приняты… Причина – в явной поэтической несостоятельности ваших стихов».
Всего же в руках сотрудников Фонтанного дома оказалось около сотни уникальных документов. Со временем они составят постоянную экспозицию нового музея Бродского в Доме Мурузи (здесь Иосиф Александрович жил с 1955 по 1972 годы). Как только администрации Санкт-Петербурга удастся решить вопрос с расселением коммуналки поэта, в ней будет создан музей.
– Лишь одна из квартиросъемщиц Дома Мурузи отказывается продавать комнату. Женщина требует 21 миллион рублей за несколько метров площади. Этот вопрос решается на уровне губернатора, финансовые вопросы, увы, находятся вне компетенции музея, – резюмирует Иванова.

Источник: Российская Газета 12.08.2011


Узбекистан заблокировал интернет

Начиная с 9 августа Узбекистане заблокирован интернет-доступ к подавляющему большинству популярных в стране информационных ресурсов, сообщает OpenSpace.ru со ссылкой на Lenta.ru.
В частности, недоступными оказались сайты российских телеканалов «Россия», НТВ, «Первый», изданий «Коммерсантъ», «Независимая газета», «Известия» и других. Недоступны сайты «Эха Москвы», «Маяка», интернет-издания Gazeta.Ru, NEWSru.com, блог-платформы LiveJournal, а также сайты зарубежных информагентств BBC, Deutsche Welle и Reuters.
Что удивительно, в числе заблокированных ресурсов оказались UzReport.com и UzDaily.uz, которые публикуют лояльные властям материалы.
По данным оппозиционного ресурса «Фергана.Ру», технически осуществлять блокировку тех или иных сайтов в Узбекистане имеет право только национальный провайдер «Узбектелеком». Тем не менее, список заблокированных сайтов разнится в зависимости от оператора доступа в интернет (так, для клиентов «Шарктелеком» недоступны портал Rambler и поисковик Google).
В среду, 10 августа, компания «Вымпелком», имеющая филиал в Узбекистане, официально заявила, что не получала от властей никаких предписаний о блокировке сайтов и не осуществляла блокировок.
На протяжении последних нескольких лет у властей Узбекистана вошло в практику периодически закрывать доступ к сайтам российских изданий. Также в стране, входящей в десятку наиболее враждебных к интернету стран (по версии «Репортеров без границ») постоянно недоступны около 250 местных ресурсов, в основном оппозиционного характера.
В феврале 2009 года в Узбекистане был временно заблокирован доступ к блогохостингу LiveJournal, а в октябре 2010 года – социальная сеть Facebook.

Источник: OpenSpace.ru 11.08.2011


Австралийцы показали в США «смешного» «Дядю Ваню»

Чеховская пьеса «Дядя Ваня» в постановке австралийского театра Sydney Theatre Company со знаменитой Кейт Бланшетт в роли Елены Андреевны вызвала бурную, но неоднозначную реакцию у критики и зрителей.Спектакль идет на сцене вашингтонского центра изобразительных искусств имени Джона Кеннеди.
«Сделанная Эндрю Аптоном адаптация пьесы немного осовременена, но без насилия. И благодаря режиссеру Тамашу Ашеру, она сохраняет напряжение и всплески юмора даже в самые статичные моменты. Я не уверен, был ли когда-нибудь Чехов так остроумен», – отмечает обозреватель газеты Baltimore Sun.
И действительно, публика во время спектакля так часто смеялась, что казалось, будто трагизм пьесы был для нее неочевиден.
«Эта пьеса глубоко и невероятно смешная», – считает обозреватель New York Times. Он признается, что бежал бы куда угодно от перспективы быть запертым с героями Чехова в одной комнате, но считает австралийского «Дядю Ваню» одним из счастливейших моментов своей карьеры театрального критика.
Действие пьесы авторы постановки перенесли то ли в 1920-е, то ли в 1950-е годы, в промежутках играет известная песенка «Разгорелся мой утюг», а герои пьесы – все без исключения, в том числе и Елена Андреевна – питают слабость к водке.
«Мне показалось, что тема водки была несколько утрированной. Сцена, в которой Елена и Соня вдвоем пьют, причем Елена – прямо из бутылки, выглядит несколько утрированной, Чехов гораздо тоньше и нежней», – заявила агентству после спектакля зрительница из Москвы.
С ней заочно не соглашается критик Washington Post.
«В этом „Ване“ есть множество моментов без разговора: слова не удаются этим несчастным людям, вот почему особенно хорошо здесь работают сцены распития водки. Водка – действительно магический эликсир русской скуки», – считает он.
Не будь подобных моментов, самый яркий из которых, наверное, – пьяный танец Астрова, Телегина и Войницкого, пьеса, возможно, показалась бы американцам скучной. А так – реакция совершенно другая.
«Если вы избегаете чеховских пьес, потому что считаете, что в них ничего не происходит, вы должны посмотреть „Дядю Ваню“ в постановке Sydney Theatre Company. Действие там бурлит», – отмечает газета Washington Examiner.
«Нередко „Дядю Ваню“ считают пьесой о провале и растраченных впустую жизнях. С юмором и свежим взглядом на чеховские характеры данная пьеса размывает это определение, предлагая более широкое и более тонкое определение. Эта постановка „Дяди Вани“ – не о пессимизме и не об оптимизме, в ней нет хороших и плохих характеров, в ней люди и их поиск работы и жизни рассматривается без суждений, как и хотел Чехов», – к такому выводу приходит обозреватель Washington Examiner.
Особых похвал, как и ожидалось, удостоилась игра Кейт Бланшетт, два года назад поразившей Вашингтон в роли Бланш из «Трамвая „Желание“». Хотя гламурная красотка с яркой губной помадой, в узких обтягивающих платьях, периодически закладывающая за воротник, у российского зрителя, может быть, не слишком ассоциируется с чеховской 27-летней героиней, у американских критиков этот образ нареканий не вызвал.
«Привлекающая всеобщее внимание манерность Бланшетт сослужила ей здесь хорошую службу: ее Елена – звезда в поисках фильма», – так определил игру актрисы обозреватель New York Post.
«Бланшетт, такая высокая и такая красивая – невероятное создание, ее игра настолько глубока, что ее присутствие заряжает сцену даже когда она не двигается. И весь гламур, который она привносит в убогую обстановку, делает очевидным то, что Елена также загнана в ловушку и нереализована, как и все остальные, благодаря сделанным ими выборам», – вторит газета Baltimore Sun.
Восторга американских СМИ не разделяет британская Financial Times: «Ни Бланшетт, ни эта постановка не трогают сердце так, как Бланш в „Трамвае Желание“».
Многие зрители сошлись на том, что лучшую роль в спектакле сыграла не Бланшетт, а Хэлли Макэлинни.
«Поначалу мне Соня совсем не понравилась, она показалась истеричной, но потом я поняла – она замечательная. При всем своем надрыве, безответной любви, разрушенных надеждах она умеет думать о других, в отличие от всех остальных героев пьесы. И поэтому финальная сцена и ее слова „Мы отдохнем!“ звучат действительно по-чеховски трагично», – сказала агентству зрительница из Москвы.

Источник: NEWSru.com 11.08.2011


Объявлено имя нового поэта-лауреата США

Philip Levine

Новым поэтом-лауреатом США выбран Филип Ливайн (Philip Levine). Об этом сообщает Lenta.ru со ссылкой на официальный сайт библиотеки Конгресса.
Филип Ливайн родился в 1928 году в Детройте и несколько лет работал на одном из автомобильных заводов города. Детройт с его расцветом индустриальной эпохи и упадком позднейшего времени – основная тема стихотворений Ливайна. В 1995 году он получил Пулитцеровскую премию в области поэзии.
Поэт-лауреат США назначается ежегодно директором библиотеки Конгресса, и с октября по май выступает с лекциями, публичными чтениями, а также рекомендует Библиотеке новых поэтов для включения их творчества в ее архив. Он получает стипендию – 35 тысяч долларов в год.
В 1991–1992 годах поэтом-лауреатом США был Иосиф Бродский. Также в разные годы эта должность принадлежала Роберту Фросту и Роберту Пенну Уоррену. Придумана она была в Великобритании XVI века. Занимавший ее считался придворным поэтом.

Источник: Lenta.ru 11.08.2011


Новым человеком-пауком стал подросток-мулат

Издательство Marvel Comics представило нового главного героя комикса о человеке-пауке. Красно-синее трико спайдермена теперь носит наполовину афроамериканец, наполовину латиноамериканец по имени Майлс Моралес.
Питер Паркер, который долгие годы нес вахту по защите Нью-Йорка, по сюжету 160-го выпуска Ultimate Spider-Man погиб в схватке со своим заклятым врагом – Зеленым Гоблином.
Новый супергерой Майлс Моралес тоже, как и его предшественник, вначале всего лишь стеснительный подросток из Нью-Йорка. Но затем Моралес начинает пользоваться костюмом человека-паука и познает все прилагающиеся к нему сверхчеловеческие возможности.
Персонаж появился на страницах четвертого выпуска комикса компании Marvel «Ultimate Fallout», который вышел в начале августа.
Главный редактор Marvel Comics Аксель Алонсо считает, что американцы должны проникнуться симпатией к новому герою, потому что он происходит из разнообразной этнически смешанной культурной среды.

Источник: BBC Russian 10.08.2011


В Twitter появилась функция загрузки изображений

В сервисе микроблогов Twitter появилась функция загрузки изображений. Она доступна всем пользователям Twitter, пишет Lenta.ru со ссылкой на The Next Web.
Для загрузки фотографий нужно воспользоваться кнопкой «Добавить изображение». Она располагается под текстовым полем, куда вводится текст «твита». В будущем Twitter введет возможность объединять загруженные фотографии в галереи. В галереи также можно будет добавить фотографии с других фотохостингов, включая Twitpic, yfrog и Instagram.
На сайте Twitter сообщается, что существует лимит на размер загружаемого файла. Пользователи могут добавлять изображения, «вес» которых не превышает трех мегабайт.
Функцию загрузки фотографий Twitter запустил в партнерстве с сервисом Photobucket. На серверах Photobucket хранятся все загружаемые микроблогерами изображения.

Источник: Lenta.ru 10.08.2011


Воннегута бесплатно раздадут школьникам

Мемориальная библиотека имени Курта Воннегута раздаст 150 экземпляров романа ученикам школы в штате Миссури, совет которой запретил книгу «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» (Slaughterhouse-Five, or The Children’s Crusade, 1969). Об этом пишет OpenSpace.ru со ссылкой на The Guardian.
Ранее школьный совет принял решение запретить роман из-за жалоб преподавателей, которые обнаружили, что роман «содержит грубые высказывания, которые заставили бы покраснеть от стыда даже матроса», а также в нем присутствуют сцены насилия, жестокости и секса.
Прямым поводом для запрета стала статья под названием «Грязные книги, унижающие республиканское образование», опубликованная в местной газете. В данном материале профессор Уэсли Скроггинс объявил, что «Бойня номер пять» и некоторые другие книги решительно не подходят для несовершеннолетних детей.
Cогласно Первой поправке, школьный совет не может запретить какую-либо книгу по идеологическим соображениям или соображениям этики, поэтому был запрещен лишь доступ к текстам для детей младше определенного возраста. Один из членов совета пообещал, что ученики смогут читать запрещенные книги во время дополнительного обучения, но только в том случае, если у них есть разрешение родителей.
Тем не менее «Бойню номер пять» изъяли из школьной библиотеки и запретили изучать роман во время обучения.
Руководитель библиотеки Воннегута Джулия Уайтхед со своей стороны напомнила, что через несколько лет школьники будут иметь право голосовать, а некоторые из них будут защищать свою страну с оружием в руках.
«Это отвратительно и достойно сожаления, что молодых совершеннолетних граждан посчитали недостаточно зрелыми, чтобы дать им возможность ознакомиться с темами, поднятыми ветераном войны Куртом Воннегутом», – считает руководитель библиотеки.
Акция, о начале которой объявлено на сайте Мемориальной библиотеки, проходит под лозунгом «Остановите безумие». Книгу Воннегута путаются запретить не в первый раз, причем раньше все обстояло гораздо серьезней – в 70-е роман изымался из библиотек, были сделаны попытки ограничить его распространение в целом. ​
В 1982 году Верховный суд США признал неконституционность любых мер ограничения в отношении «Бойни номер пять». Несмотря на это, роман до сих пор входит в Топ-100 наиболее часто запрещаемых в американских учебных заведениях книг.
Автобиографический роман Курта Воннегута посвящен самому страшному эпизоду в жизни писателя: он пережил бомбардировку Дрездена во время Второй мировой войны. В антимилитаристской книге тесно переплетаются реализм, гротеск, фантастика, элементы безумия, жестокая сатира и горькая ирония.

Источник: OpenSpace.ru 09.08.2011


Авдеев возглавил оргкомитет по празднованию 200-летия Лермонтова

Российское правительство распорядилось создать оргкомитет по подготовке и проведению празднования 200-летия со дня рождения поэта и писателя Михаила Лермонтова, комитет возглавил министр культуры Александр Авдеев, сообщает РИА Новости со ссылкой на сайт кабмина России.
В оргкомитет, в частности, вошли: замглавы Минкультуры Андрей Бусыгин, губернаторы Пензенской области и Ставропольского края Василий Бочкарев и Валерий Гаевский, глава думского комитета по культуре Григорий Ивлиев, режиссер и директор «Мосфильма» Карен Шахназаров. В работе комиссии также могут принять участие зампред комитета Госдумы по информационной политике, информационным технологиям и связи, певец Иосиф Кобзон, спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству, телеведущий Михаил Швыдкой, директор ООО «Национальный лермонтовский центр в Середниково» Михаил Лермонтов.
Согласно распоряжению от 2 августа, оргкомитету поручено за шесть месяцев разработать и утвердить план мероприятий по подготовке и проведению празднования.
Михаил Лермонтов родился (3) 15 октября 1814 года. Лермонтов по праву считается одним из величайших классиков российской литературы. Среди его произведений: роман «Герой нашего времени», поэмы «Демон» и «Мцыри», пьеса «Маскарад» и множество стихотворений. Лермонтов родился на территории сегодняшней Пензенской области, долго служил на территории современного Ставропольского края, где, в частности, разворачивается действие «Героя нашего времени».

Источник: РИА Новости 09.08.2011


«Библиосвязи»

У многих дома хранится огромное количество книг. Книги эти уже прочитали, и они годами лежат на полках без какого-либо применения. Выкидывать литературу жалко, а куда её отдавать (чтобы она нашла эффективное применение) – не ясно.
Национальная библиотека будет рада вашим книгам. Каждый может принести и подарить библиотеке интересные книги, которые будут представлены в читальном зале под открытым небом «Biblioplаcе – территория чтения».
1 августа 2011 г. известный блогер, создатель интернет-портала «На-связи» Чувашии Алексей Радченко подарил библиотеке для библиоплощадки 155 книг. В их числе чувашская и русская художественная литература, детективы, детская литература, книги для досуга и др.
А у Вас дома есть книги? Интернет-портал «На связи» и Совет молодых библиотекарей Чувашии объявляют специальную акцию «Библиосвязи» для пользователей глобальной сети. Сделайте Ваши книги общедоступными! Национальная библиотека Чувашской Республики с радостью примет их и создаст все условия, чтобы их читали. Если же у Вас нет дома книг, то приходите в библиотеку. Мы с радостью предоставим Вам все наши фонды.
Ждем по адресу: Чебоксары, проспект Ленина, д. 15, Центр чтения Национальной библиотеки, 1 этаж, каб. 114.

Источник: Совет молодых библиотекарей Чувашии 08.08.2011


Международный фестиваль мобильных библиотек

Министерство культуры Российской Федерации и Некоммерческий Фонд «Пушкинская библиотека» организуют профессиональную программу мероприятий «Мобильное библиотечное обслуживание в Финляндии» в рамках участия в Международном фестивале мобильных библиотек, который пройдет в г. Турку 11–13 августа 2011 г.
В программе, специально разработанной Фондом «Пушкинская библиотека» для участников проекта «Организация мобильной системы обслуживания населенных пунктов, не имеющих библиотек», изучение опыта работы мобильных библиотек Финляндии; встречи с ведущими специалистами мобильных библиотек различных стран-участников фестиваля; посещение публичных библиотек г. Хельсинки, г. Хямеэнлинна, г. Турку.

Источник: Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» 08.08.2011


В России вспоминают Александра Блока

7 августа исполнилось 90 лет со дня смерти Александра Блока.
С минуты молчания начался день памяти поэта в его петербуржской квартире на улице Декабристов. Сейчас там музей. В экспозиции – личные вещи Блока, посмертная маска, книги... По традиции в этот день всегда звучат стихи. Их читают не только известные артисты, но и простые посетители музея.
Для почитателей блоковской поэзии есть ещё одно «заповедное» место – Шахматово. «Угол рая неподалёку от Москвы» – так называл поэт усадьбу, куда приезжал ежегодно на протяжении 36-ти лет из своих неполных сорока одного. Именно там проходит Общероссийский поэтический праздник, на который приезжают и профессиональные литераторы и самодеятельные авторы, и просто те, кто неравнодушен к стихам Александра Блока.

Источник: Телеканал «Культура» 08.08.2011


«Баллада о маленьком буксире» с рисунками известного художника и мультипликатора Игоря Олейникова

Детская поэзия Иосифа Бродского впервые вышла с яркими иллюстрациями мастеров книжной графики и анимации. Петербургское издательство «Азбука» выпустило сегодня в свет книжку «Баллада о маленьком буксире» с рисунками известного художника и мультипликатора Игоря Олейникова.
Его творчество хорошо знакомо зрителям и читателям, оно воплощено во многих книжных проектах России и европейских стран, в мультипликационных фильмах «Сказка о царе Салтане», «Тайна третьей планеты», «Халиф-аист», в том числе полнометражных художественных кинолентах.
«В поэтическом наследии Бродского стихи для детей занимают небольшое место. Но они, без сомнения, были вызваны творческой потребностью автора, – отметила в интервью корр. ИТАР-ТАСС менеджер «Азбуки» Арина Громыко. – Как и в большой лирике, он стремился рассказать о себе, о жизни и своем современнике. „Баллада о маленьком буксире“ – это книжка всего лишь одного стихотворения Иосифа Бродского. Оно знаменательно тем, что было первой публикацией поэта в СССР (в журнале „Костер“) в 1962 году. Его детские стихи, как правило, печатались только в таких изданиях и зачастую в сокращенном виде».
Издательством «Азбука» в серии «44 веселых стиха» подготовлена другая поэтическая книга Бродского «Слон и Маруська», представляющая собой сборник детской поэзии для чтения взрослыми юным слушателям. Вошедшие в него стихи интересны и назидательны: «История двойки», «Лева Скоков хочет полететь на Луну», «Кто открыл Америку», «В шесть часов под Новый год», «Летняя музыка». В этом перечне и «Баллада о маленьком буксире», наполненная ощущением света, простора, влюбленности в серебристую Неву. Этот сборник с иллюстрациями художника Игоря Ганзенко появится в книжных магазинах уже в августе.

Источник: ИТАР-ТАСС 08.08.2011


Совместный партнерский проект двух крупнейших библиотек Новосибирска и Берлина

3 августа директор Новосибирской областной библиотеки Светлана Тарасова и генеральный консул Федеративной республики Германия в Новосибирске Гудрун Штайнаккер подписали  договор о реализации совместного партнерского проекта

3 августа директор Новосибирской государственной областной научной библиотеки Светлана Антоновна Тарасова и генеральный консул Федеративной республики Германия в Новосибирске Гудрун Штайнаккер подписали договор о реализации совместного партнерского проекта двух крупнейших библиотек Новосибирска и Берлина.
Проект «Немецкое культурное наследие в Сибири: книги XVIII–XIX вв. из коллекции Колывано – Воскресенских заводов (КВЗ) Новосибирской государственной областной научной библиотеки» направлен на расширение доступа к уникальным изданиям трудов немецких ученых и сохранения их как части культурного наследия Германии на территории России. Коллекция состоит из книг представителей технической интеллигенции, работавших на территории Сибири.
В рамках реализации проекта предполагается выпуск первого печатного каталога книг немецких авторов. Ожидается, что его презентация, а также круглый стол с участием немецких специалистов по вопросам сохранения и изучения книжных памятников-коллекций пройдут в рамках Межрегиональной научно-практической конференции «Электронная Сибирь» в ноябре 2011 года. В дальнейшем Новосибирская государственная областная научная библиотека планирует продолжить работу по выпуску печатных каталогов немецких книг из коллекции «КВЗ».
Кроме того будет создана электронная коллекция книг «Немецкое культурное наследие в Сибири», которая будет включать в себя электронные копии немецких старопечатных книг и журналов, полученных после сканирования первоисточников планетарным бесконтактным сканером.
Дополнительную информацию можно получить у руководителя проекта, начальника отдела ценных и редких книг Новосибирской государственной областной научной библиотеки Станислава Марковича Ермоленко, по телефону (383) 223-97-25.
Фонд ценных и редких книг Новосибирской государственной областной научной библиотеки включает более 60 000 томов, датированных серединой XVI – началом XXI века. Самая крупная коллекция – книги из библиотек Колывано – Воскресенских горных заводов (КВЗ), которая насчитывает 7 500 рукописных и старопечатных книг. Коллекция является книжным памятником – коллекцией федерального уровня.

Источник: Новосибирская государственная областная научная библиотека 05.08.2011


Неизвестный роман Стига Ларссона не издадут

Четвертая книга шведского писателя Стига Ларссона (Stieg Larsson), продолжение детективной трилогии-бестселлера «Миллениум», оказалась непригодной к публикации. Об этом сообщает «Газета.Ru» со ссылкой на заявление Евы Габриэльссон (Eva Gabrielsson), «гражданской вдовы» Ларссона.
«Стиг писал спонтанно, отдельными кусками, которые потом собирал вместе. Нельзя назвать то, что получилось, романом», – заявила Габриэльссон, спутница жизни писателя на протяжении 32 лет.
Родственники Ларссона подтвердили факт существования неизвестной ранее рукописи в октябре 2010 года, что вызвало многочисленные слухи о возможном издании книги.
В рукописи, найденной в вещах скончавшегося в 2004 году писателя, около 200 страниц, заполненных беспорядочными набросками будущих эпизодов. Хотя технически это четвертая книга Ларссона, по сюжету она должна была быть пятой (автору показалось более интересным писать в таком порядке).
​На сегодняшний день опубликованная посмертно трилогия «Миллениум» переведена на 44 языка, по всему миру разошлось более 27 миллионов экземпляров книг Ларссона, а его самого неоднократно признавали писателем года.
Сейчас в состоянии постпродакшн находится голливудская экранизация первой книги трилогии, «Девушка с татуировкой дракона» (The Girl With The Dragon Tattoo). Картина должна выйти в прокат в декабре 2011 года, в главных ролях заняты Руни Мара и Дэниел Крэйг. Музыку к фильму пишут Трент Резнор и Аттикус Росс (Atticus Ross), получившие премию «Оскар» за саундтрек к фильму «Социальная сеть» (The Social Network, 2010).

Источник: OpenSpace.ru 05.08.2011


Британская библиотека открывает доступ к 60 тысячам оцифрованных книг XIX века

Британская библиотека объявила, что сделает доступными электронные копии более чем 60 тысяч изданий 19 века через собственное приложение для iPad 19th Сentury Historical Collection.
Уже сейчас для пользователей планшетных компьютеров, подписавшихся на данное приложение, доступно 45 тысяч наименований, в течение 2011 года цифровая коллекция библиотеки будет пополняться новыми раритетными книгами.
Как сообщает Guardian, iPad-приложение для Британской библиотеки было разработано совместно с софтверной компанией BiblioLabs. Стоимость подписки составляет £1,99 в месяц. Как сообщил основатель BiblioLabs Митчелл Дэвис (Mitchell Davis), «разработанное нами приложение делает общедоступной уникальное собрание Британской библиотеки пользователям всего мира, а цена годового доступа этого удивительного сервиса сопоставимо с стоимостью обычной книги в твердом переплете».
Один из руководителей Британской библиотеки Кэролин Бразье (Caroline Brazier) заявила: «Мы видим свою миссию в том, чтобы сделать нашу книжную коллекцию доступной максимальному числу человек, и разработанное iPad-приложение является ярким примером того, как это может работать».
В качестве примера книг, которые доступны исключительно в коллекции библиотеки, приводятся раритетное издание «Робинзона Крузо» Даниэля Дефо с уникальными графическими иллюстрациями, а также отчет о процессе эксгумации тела Наполеона в 1840 году.
Приложение «19th Сentury Historical Collection» доступно в App Store.

Источник: Pro-Books.Ru 05.08.2011


Британцам разрешат копировать диски

Правительство Великобритании внесет изменения в принятый в прошлом году Digital Economy Act с тем, чтобы легализовать копирование CD и лишить обладателей авторских прав возможности блокировать доступ к сайтам с пиратским контентом. Об этом пишет OpenSpace.ru со ссылкой на BBC. ​
Digital Economy Act, закон Парламента Великобритании, регулирующий отношения в области цифрового медиа-вещания, почти сразу же после вступления в силу в апреле 2010 года вызвал массовые протесты со стороны британских провайдеров.
Вопрос о правомочности блокировки пиратских сайтов был поднят на высшем уровне после июньских событий. Тогда три главные голливудские киностудии 20th Century Fox, Paramount и Walt Disney потребовали от провайдера British Telecom ограничить доступ к порталу Newzbin, через который пользователи нелегально скачивали фильмы за символическую плату.
При этом сообщалось, что американцы уже располагают списком из 100 пиратских сайтов, которые они хотели бы заблокировать по аналогии. Британский министр по делам бизнеса Винс Кейбл, однако, подчеркнул, что в случае Newzbin речь идет о совершенно других нарушениях закона (речь как раз о «символической плате», которая суммарно приносит владельцам портала миллионы).
Тем не менее этот инцидент заставил правительство пересмотреть Digital Economy Act, что в свою очередь уже вызвало возмущение со стороны UK Music, британского аналога РАО.
Важнейшее изменение, которое предполагается реализовать в новом Digital Economy Act – это полная легализация так называемого «риппинга», создания цифровых копий информации с физического носителя.
Сейчас даже в том случае, если эта операция (которую практикует подавляющее большинство современных пользователей компьютеров) производится только для личного пользования, она формально является незаконной.
«Если 90% ваших граждан постоянно занимаются чем-то, что является нарушением закона, то, возможно, это не самый правильный закон», – прокомментировал инициативу правительства Саймон Ливайн, глава международной юридической фирмы DLA Piper.
По мнению министра Винса Кейбла, корректировка законопроекта позволит британской экономике выиграть до 8 млрд фунтов в год. При этом, разумеется, выкладывание в онлайн оцифрованных дисков чужой музыки и фильмов по-прежнему останется нарушением авторских прав.

Источник: OpenSpace.ru 04.08.2011


Выставка плакатов ТАСС проходит в США

Выставка плакатов ТАСС времен Великой Отечественной войны проходит в эти дни в США в Институте искусств города Чикаго.
В экспозиции под названием «Окна на войну: Советские плакаты ТАСС дома и за границей, 1941–1945» представлены более 150 плакатов. Каталог к выставке подготовило издательство знаменитого Йельского университета. Как отмечает крупнейшая газета США «Нью-Йорк таймс», выставка и подготовленный каталог являются «первым крупным научным исследованием этой темы на английском языке».
Как сообщает газета, «коллекция плакатов ТАСС была обнаружена в 1997 году в запасниках Института искусств». Плакаты, по мнению издания, едва ли кто-нибудь разворачивал «с момента их прибытия из Советского Союза в 40-х годах». «Нью-Йорк таймс» напоминает, что ТАСС выпускал плакаты высотой до 3-х метров и тиражом в несколько сотен штук каждый. «Новые плакаты появлялись почти каждый день, и правительство иногда посылало их в качестве подарков „левым“ политикам в Великобритании и Америке», – пишет «Нью-Йорк таймс».
Образцов пропагандистского искусства того времени сохранилось немного. В частности, из-за того, что дешевая бумага военных лет плохо переносит хранение, отмечают специалисты. Всего горстка музеев в США располагает такими экспонатами.

Источник: Телеканал «Культура» 04.08.2011


В США решили собрать по одной копии всех существующих книг

Американский ученый Брюстер Кале (Brewster Kahle), основавший в 1996 году некоммерческий проект Internet Archive, решил собрать по одному экземпляру всех существующих книг. Как сообщает Lenta.ru со ссылкой Associated Press, в коллекции Кале на данный момент насчитывается около 500 тысяч изданий.
Изначально задача Кале заключалась в том, чтобы сохранить все когда-либо созданные веб-страницы, чем и занималась Internet Archive. В базе организации на 2009 год было около 150 миллиардов страниц. Затем Кале решил заняться сканированием книг и созданием общедоступной электронной библиотеки, в которой сейчас около 2,9 миллиарда текстов.
В 2009 году Кале запустил систему дистрибуции электронных книг BookServer, которая, в частности, позволяла конвертировать книгу в нужный формат.
Новый проект ученого касается только печатных изданий. По словам Кале, ему хотелось бы собрать по одной копии всех когда-либо изданных книг, но он понимает, что это вряд ли произойдет. В действительности ученый полагает, что организация сможет собрать около 10 миллионов изданий.
Книги хранятся на специальном складе в контейнерах, где поддерживается определенная температура. В каждом контейнере можно разместить около 40 тысяч изданий. По оценкам Кале, всего cклад может вместить около одного миллиона книг.
Как отмечает портал The Escapist, корпорация Google, задача которой перевести в цифровой формат как можно больше литературных произведений, собрала 130 миллионов томов.

Источник: Lenta.ru 04.08.2011


«Generation П» едет на кинофестиваль в Торонто

Фильм Виктора Гинзбурга «Generation П», снятый по одноименному роману Пелевина, будет участвовать в международном кинофестивале в Торонто (Toronto International Film Festival, TIFF), проходящем с 8 по 18 сентября, и включен в программу «Авангард» (Vanguard), посвященную радикальным киноэкспериментам, сообщает РИА Новости со ссылкой на блог проекта.
Ранее картина, вышедшая в российский прокат весной, удостоилась специального упоминания жюри в программе «К востоку от запада» (East of the West) на кинофестивале в Карловых Варах и приняла участие в рижском фестивале «Музыка и кино», а также, по словам Гинзбурга, вызвала большой интерес на кинорынке в Канне. Режиссер предупреждал, что конкретнее говорить о международном прокате можно будет именно после фестиваля в Торонто, где, как правило, завершается большая часть переговоров, начатых весной в Канне.
Полностью программа Торонто пока не оглашена. Известны лишь наиболее крупные международные премьеры: так, в рамках TIFF покажут «Леди» (The Lady), биографию бирманской правозащитницы Аунг Сан Суу Куй (Aung San Suu Kyi), снятую Люком Бессоном, с Мишель Йео в главной роли, и бейсбольную комедию «Деньгобол» (Moneyball) Беннетта Миллера (Bennett Miller) с Брэдом Питтом в главной роли. Кроме того, в число гала-показов включен ряд картин, участвующих в Венецианском фестивале: «Опасный метод» Дэвида Кроненберга, «Мартовские иды» Джорджа Клуни, кинодебют Мадонны «W.E.», «Цыпленок с черносливом» Маржан Сатрапи.
В качестве фильма открытия заявлена документальная картина Дэвиса Гуггенхайма (Davis Guggenheim) «Низвержение с неба» (From the Sky Down) – история о том, как 20 лет назад группа U2, недавно поставившая абсолютный мировой рекорд по заработкам в концертном турне, записывала свой альбом Achtung Baby.

Источник: РИА Новости 03.08.2011


Facebook купила сервис для создания цифровых книг Push Pop Press

Социальная сеть Facebook объявила о приобретении стартапа Push Pop Press.
Финансовые условия сделки не раскрываются. Сервис Push Pop Press помогает авторам и издателям литературы легко конвертировать книги в форматы, удобные для iPad и iPhone. Стартап был основан бывшими сотрудниками Apple, сообщает TechCrunch.
Каким именно образом Facebook планирует применять технологии Push Pop Press, пока неизвестно. Однако представители компании отметили, что некоторые наработки стартапа планируется интегрировать в платформу социальной сети.

Источник: CNews 03.08.2011


В США опять запрещают Воннегута

В одной из американских школ решили повторить опыт цензоров сорокалетней давности, официально запретив культовый роман Курта Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» (Slaughterhouse-Five, or The Children’s Crusade, 1969). Об этом сообщает OpenSpace.ru со ссылкой на «Газета.Ru». ​
Решение исключить обе книги из школьной программы и изъять их из библиотеки последовало после жалобы профессора Университета Миссури Уэлси Скроггинс, которая в своей колонке в местной газете написала статью о том, что роман Воннегута «содержит грубые высказывания, которые заставили бы покраснеть от стыда даже матроса».
Также под запрет попало произведение некоей Сары Оклер «Twenty Boy Summer», в котором Скроггинс обнаружила «сюжеты, шокирующие детскую психику».
Автобиографический роман Курта Воннегута посвящен самому страшному эпизоду в жизни писателя: он пережил бомбардировку Дрездена во время Второй мировой войны. В антимилитаристской книге тесно переплетаются реализм, гротеск, фантастика, элементы безумия, жестокая сатира и горькая ирония.
Следует отметить, что цензуре книга Воннегута подверглась уже сразу после выхода из печати – и, по сравнению с нынешними блюстителями нравственности, все обстояло гораздо серьезней. В 70-е роман изымался из библиотек, были сделаны попытки ограничить его распространение в целом.
Больше всего злил противников Воннегута его принципиальный отказ изображать нацистов в образе абсолютного врага, а бомбардировку Дрездена считать «наказанием» за преступления Гитлера.
В 1982 году Верховный суд США признал неконституционность любых мер ограничения в отношении «Бойни номер пять». Несмотря на это, роман до сих пор входит в Топ-100 наиболее часто запрещаемых в американских учебных заведениях книг.
В 1972 году американский режиссер Джордж Рой Хилл снял экранизацию романа, которой сам Воннегут остался очень доволен. Ремейк фильма Хилла в конце 2000-х какое-то время собирался сделать Гильермо Дель Торо.
«Бойня номер пять» входит в список 100 лучших книг всех времен по версии Time и занимает 21-ю строчку в сотне величайших романов 20 века по результатам исследования Modern Library.

Источник: OpenSpace.ru 02.08.2011


Хранившееся в Нью-Джерси письмо Байрона оказалось подделкой

В коллекции Национального исторического парка в Морристауне, в штате Нью-Джерси, более 50 лет хранилось фальшивое письмо поэта Джорджа Гордона Байрона. Об этом пишет Lenta.ru со ссылкой на Associated Press.
Музей Нью-Джерси получил письмо, которое, как предполагалось, было написано в 1822 году Байроном, в подарок от одного банкира и коллекционера. Документ считался одним из самых ценных экземпляров музейной коллекции.
Как сообщает NJ.com, последние 25 лет письмо находилось в музейном хранилище, однако в этом году оно было передано в университет Дрю, где пройдет большая выставка о Байроне.
В университете решили проверить письмо, обратившись за консультациями к эксперту из Нью-Йоркской публичной библиотеки. По результатам экспертизы выяснилось, что письмо, якобы адресованное капитану Джону Хэю, не представляет никакой ценности. Автор письма, которое было написано через 50 лет после смерти поэта в 1824 году, не известен.
Между тем, в университете Дрю не исключают, что подделка все равно будет представлена на выставке, чтобы познакомить с ней студентов.
Письма английского поэта-романтика представляют большую ценность. В 2009 году на аукционе Sotheby’s 15 неопубликованных писем Байрона были проданы за рекордную сумму в 458,8 тысячи долларов.

Источник: Lenta.ru 02.08.2011


Дом Питера Пэна превратят в центр детской литературы

Дом, на территории которого играл юный Джеймс Мэтью Барри, будущий автор книги про Питера Пэна, планируется превратить в центр детской литературы Шотландии.
Место для этого проекта выбрано как нельзя лучше, ведь, как говорил сам Барри, этот дом был для него «волшебной землей», послужившей вдохновением для знаменитой книги, сообщает Prian.ru со ссылкой на BBC News.
Дом и прилегающий к нему сад находились в частной собственности с 1823 по 1914 гг. Впоследствии он стал использоваться как дом престарелых, который закрылся в 1997 году.
С тех пор здание потихоньку приходит в негодность. Купившая его жилищная ассоциация планировала построить на этом месте многоквартирное здание, однако в 2010 году, под давлением общественности, передала права на объект фонду Peter Pan Moat Brae Trust.

Источник: Prian.ru 02.08.2011


Выставка работ современных латвийских художников «За черным и белым» в РНБ

3 августа в 17:00 в Новом здании Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург, Московский пр., 165) состоится открытие выставки работ современных латвийских художников «За черным и белым».
Среди экспонатов будут представлены не только картины, но и дизайнерские объекты, а также изделия из бронзы и фарфора. В выставке примут участие латвийские мастера, творчество которых признано не только на родине, но и далеко за ее пределами.
Утонченные произведения из фарфора, созданные творческим дуэтом художниц SkujaBraden, наполняют окружающее пространство красками, эмоциями и отголосками других, порой экзотических культур.
Работы Евгения Шитова, выполненные в разных техниках, вносят в атмосферу выставки нотки своеобразного юмора.
Вит Васильковский представляет произведения из коллекции «Игрушки для взрослых». Дизайнерские объекты художника – это ожившие старые предметы, получившие новую выразительность и характер.
Изысканные графика и живопись молодой художницы Яны Брике переносят посетителей выставки в хрупкий мир образов, балансирующих между снами, мечтами и поэзией.

Источник: Российская национальная библиотека 01.08.2011


В Новосибирске впервые пройдет книжный фестиваль «Многоточие»

Новосибирский книжный магазин «КапиталЪ» с 3 по 10 августа проводит фестиваль гуманитарной литературы «Многоточие».
В начале числах августа в Новосибирске стартует литературный фестиваль «Многоточие», организуемый одним из крупнейших местных книжных магазинов «КапиталЪ». По словам организаторов, это мероприятие является «попыткой вывести Новосибирск на постоянную культурную орбиту, сделать местом литературной жизни».
Устроители «Многоточия» подчеркивают, что акцент фестиваль делается именно на гуманитарной литературе, литературе о человеке, которая сейчас находится на пике своей популярности. В экспозицию войдут яркие социально значимые книги, которые дают ответ на животрепещущие вопросы о человеке.
Среди гостей фестиваля заявлены писатель Сергей Шаргунов, издатель Павел Подкосов, филолог Яна Глембоцкая, кинокритик Андрей Малов, бизнес-тренер Нелли Власова, искусствовед Ирина Яськевич, фотохудожник Евгений Иванов и др.
Помимо дискуссий о литературе, кино, политике, образовании и моде и многом другом, в рамках фестиваля будет проходить ярмарка книг по гуманитарным дисциплинам, представленных такими издательствами НЛО, Искусство-XXI век, Флинта, Альпина нон-фикшн, Амфора, Время, Текст, Колибри, Европа, Духовное познание, Ad Marginem и др.
Дополнительная информация о книжном фестивале доступна в блоге компании.

Источник: Pro-Books.Ru 01.08.2011


Во Франции пройдет 46-часовая читка «Войны и мира» Толстого

Во французском городе Анже в течение 46 часов подряд будет проходить публичная читка «Войны и мира» Льва Толстого. На открытой сцене двести французов – поклонников русского классика, сменяя друг друга, прочитают все 1700 страниц романа. Самому младшему из чтецов – 12 лет, а старейшему – за восемьдесят, пишет NEWSru.com со ссылкой на газету «Известия». Эта беспрецедентная акция станет главным событием ежегодного фестиваля «Увлеченность», который проводится в Анже в тринадцатый раз.
Чтение начнется 9 сентября в 21:30 и завершится примерно через двое суток. Организаторы взяли за основу первый перевод эпопеи на французский, который был одобрен самим автором.
«Мы решили обратиться к „Войне и миру“, чтобы напомнить французам об одном из величайших произведений мировой литературы, – рассказал газете один из организаторов фестиваля режиссер Каликст де Нигремон. – Конечно, все знают этот роман, но далеко не все читали его от начала до конца. У многих просто не хватает смелости».
Он надеется, что большинство из 200 тысяч зрителей фестиваля придут на этот уникальный спектакль. На открытие фестиваля в Анже приедет Колетт Толстая – президент французского Общества друзей Льва Толстого и, возможно, еще некоторые его потомки.

Источник: NEWSru.com 01.08.2011


В Йеле откроется Институт по сохранению культурного наследия

Йельский университет учредил Институт по сохранению культурного наследия, пишет пишет Lenta.ru со ссылкой на издание The Art Newspaper. В новом центре будут храниться коллекции из трех музеев университета, а также ценные объекты из научных отделов Йеля.
Предполагается, что институт будет специализироваться на двух направлениях – разработке новых технологий по сохранению артефактов и произведений искусства, а также оцифровке изображений. Издание отмечает, что оцифровка материалов проходит в рамках программы Йельского университета «Открытый доступ» (Open Access), о которой было объявлено в мае 2011 года. С этого времени университет оцифровал около 250 тысяч объектов из своей коллекции.
Институт финансируется из личных средств Лисбет Розинг (Lisbet Rausing), дочери одного из владельцев шведской компании Tetra Pak, производителя пищевой продукции, и ее мужа Питера Болдуина (Peter Baldwin). Они выделили на проект 25 миллионов долларов.
Институт будет располагаться в бывшем здании фармацевтического завода. Общая площадь нового центра составит 212 тысяч квадратных футов (19,7 тысячи квадратных метров).

Источник: Lenta.ru 01.08.2011


    

     Архив новостей

Год:  

январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

     Последние новости 

     Отправить новость 

rss-поток

Яндекс.Лента


главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


О портале | Карта портала | Почта: [email protected]

При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»
© Российская государственная библиотека для молодежи