Новым директором Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы стал Вадим Дуда
Новым директором Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы стал Вадим Дуда. Ранее он занимал должность ректора Академии переподготовки работников искусства, культуры и туризма. В течение трех месяцев Вадим Дуда будет обязан выработать концепцию развития ВГБИЛ, которая в ноябре будут вынесена на обсуждение коллегии Министерства культуры РФ. Нового руководителя «Иностранки» представил коллективу статс-секретарь, замминистра культуры Григорий Ивлиев.
Очень сложно заменить такого выдающегося деятеля культуры, как Екатерина Гениева, сказал Ивлиев «Известиям». Мы принимали во внимание, что Вадим продолжит традицию, заложенную Екатериной Юрьевной. Сейчас библиотечное хозяйство в учреждении выстроено правильно, задана перспектива развития с учетом всех тенденций, которые существуют в отрасли. Библиотека иностранной литературы должна оставаться важнейшим культурным центром. Все связи по международному сотрудничеству должны замыкаться на ВГБИЛ или осуществляться с ее помощью.
Также Григорий Ивлиев отметил, что идеи по созданию из библиотеки социокультурного центра стали частью государственный политики в отрасли.
Ранее ведущий деятели библиотечного дела написали письмо на имя министра культуры Владимира Мединского с просьбой назначить на пост директора ВГБИЛ Вадима Дуду.
«Никто не сможет заменить Екатерину Гениеву. Масштаб ее личности, авторитет и профессионализм помогали решать множество задач и проблем, определить перспективы. Именно благодаря Екатерине Юрьевне библиотека и сейчас двигается по пути инновационного развития, задает тон в использовании новейших технологий, щедро делится своим опытом с коллегами. Сейчас «Иностранке» необходим руководитель, способный сохранить ее особую атмосферу, поддержать и развить всё лучшее, созданное и накопленное за десятилетия, выстроить баланс отношений между министерством, коллективом, общественными, международными организациями, всем сообществом «Иностранки», говорится в письме.
Среди подписантов документа директор Российской государственной библиотеки (РГБ) Александр Вислый, генеральный директор Государственной публичной научно-технической библиотеки (ГПНТБ) Яков Шрайберг, гендиректор компании ЭЛАР («Электронный архив») Сергей Баландюк, ректор Кемеровского государственного университета культуры и искусств Екатерина Кудрина.
В библиотеках должны работать современные люди, способные смотреть на мир глазами пользователя. Это люди, которые существуют в реалиях интернета и способны предоставлять читателям не только академический доступ к книгам, но и развивать сферу услуг. В этом отношении Вадим Дуда более продвинут, чем другие. С учетом большого кадрового голода это не самый плохой вариант. Он работал в сфере IT, в издательской сфере, у него есть некоторый опыт руководства. Думаю, для «Иностранки», которая всегда была прогрессивным местом, он может быть полезен, сказал «Известиям» Сергей Баландюк.
Директор ГРНТБ Яков Шрайберг уверен, что других кандидатур на пост директора Библиотеки иностранной литературы, кроме Вадимы Дуды, нет.
Сегодня внутри библиотеки нет сильной личности, которая позволила бы учреждению выстоять в таких непростых условиях. Нет такой личности и среди вакантных библиотекарей. Ни один действующий директор не покинет свое место и не придет в «Иностранку». Дуда человек относительно новый в этой отрасли, но работал за рубежом, у него есть знание языка и есть достаточное осмысленное и продуманное видение многих проектов. В нашем личном разговоре Дуда сказал мне, что намерен сохранить проекты, которые вела Гениева. И его решительность должна ему помочь в этом, сказал Шрайберг.
Должность ректора Академии переподготовки работников искусства, культуры и туризма, которую занимал Вадим Дуда последние 2 года, будет замещена на основе конкурса.
Вадим Дуда родился 24 декабря 1964 года. В 1991 году окончил Московский авиационный институт по специальности «инженер-механик», защитив диплом на английском языке. В 2005 году получил степень МВА (American Institute of Business and Economics).
В 20122013 годах работал директором департамента информационной политики и международных связей Минкультуры, был советником министра культуры. Он занимался вопросами развития библиотек, созданием Национальной электронной библиотеки (НЭБ), работал над созданием библиотеки Центра детского творчества в Сочи.
Юбилей Юрия Трифонова отметят в Музее Москвы выставкой и экскурсиями
Выставка рисунков автора «Дома на набережной» Юрия Трифонова, открывается для публики 31 июля в Музее Москвы по случаю 90-летнего юбилея писателя. Об этом ТАСС сообщили в пресс-службе музея. В экспозиции можно увидеть его детские рисунки и живопись из коллекции вдовы писателя Ольги Трифоновой.
Помимо выставки, в Музее Москвы и в музее «Дом на набережной» состоятся разнообразные мероприятия. На литературных вечерах, которые пройдут с участием молодых актеров 4 и 11 августа, можно услышать отрывки из произведений Трифонова и воспоминания Ольги Трифоновой. В течение всего августа каждый четверг будут проходить экскурсии "Москва Юрия Трифонова" по местам, с которыми связаны судьбы героев произведений писателя и его собственная судьба, с посещением экспозиции Музея Дом на набережной. А 28 августа, в день рождения писателя, пройдет торжественный вечер, посвященный юбилею и презентации новой книги о Трифонове сборник воспоминаний и статей «Отблеск личности».
В Лондоне оглашен «лонг-лист» претендентов на Букеровскую премию
«Лонг-лист» претендентов на получение престижной Букеровской премии (Man Booker Prize), вручаемой в области английской литературы, обнародован сегодня в Лондоне. В него вошли 13 авторов-номинантов на получение этой награды из Великобритании, США, Ирландии, Индии, Новой Зеландии, Нигерии и Ямайки. «Мы прекрасно провели время, определяя длинный список. Дискуссии были не всегда мирными, но мы оставались достаточно дружелюбными. Список мог быть в два раза больше, но мы более чем довольны нашим окончательным выбором», - сказал председатель жюри Майкл Вуд.
Родившийся на Ямайке писатель Марлон Джеймс с романом «Краткая история семи убийств» стал первым представителем этой страны в списке «Букеровской премии», сообщается сегодня на официальном сайте премии. В лонг-листе заявлены уже известные по предыдущим премиям писатели. В частности, ирландский автор Энн Энрайт, получившая в 2007 году «Букер» за роман «Собрание» (The Gattering), американская писательница Мерилин Робинсон, а также британские авторы Том Маккарти и Эндрю О'Хэген, в разные годы входившие в шорт-листы премии.
Среди длинной «букеровской дюжины» три дебютанта Билл Клегг (США) Шигози Обиома (Нигерия) и Анна Смейл (Новая Зеландия). Всего в этом году жюри выбирало из 156 произведений.
До 2013 года премия присуждалась автору, проживающему в одной из стран британского Содружества, Ирландии или Зимбабве за произведение на английском языке. Однако затем впервые за 45 лет существования награды было решено позволить претендовать на нее писателям из остальных стран мира, включая США.
15 сентября из 13 произведений будут отобраны шесть для «короткого списка» (шорт-листа). Обладатель премии и денежного приза в 50 тыс фунтов станет известен 13 октября. Впервые вручение награды состоялось в 1969 году.
Первое вручение «Букера» прошло в 1969 году. Среди лауреатов престижной литературной премии Салман Рушди (за роман «Дети полуночи»), Бен Окри («Голодная дорога»), Кингсли Эймис («Старые черти»), Родди Дойл («Падди Кларк Ха-ха-ха»), Айрис Мердок («Море, море»). Дважды ее получали Джон Кутце, Питер Кэри и Хилари Мантел. Четыре обладателя Букеровской премии Уильям Голдинг, Надин Гордимер, Видиадхар Найпол и Джон Кутце позже стали лауреатами Нобелевской премии по литературе.
Ежегодное совещание директоров детских и детско-юношеских библиотек
22–24 сентября 2015 года Российская государственная детская библиотека в соответствии со Сводным планом основных профессиональных мероприятий библиотек Российской Федерации на 2015 год проводит очередное Ежегодное совещание директоров детских и детско-юношеских библиотек на тему: «Год литературы: ребенок и библиотека в пространстве чтения». Среди участников совещания руководители детских, детско-юношеских, публичных библиотек, представители органов государственной власти, СМИ, учреждений культуры и образования.
В программе Совещания: направления государственной культурной политики в библиотечной сфере; партнерские проекты детских библиотек в Год литературы; международное сотрудничество в сфере библиотечного обслуживания детей; современное состояние сети детских библиотек и первые итоги «Всероссийского исследования «Информационно-библиотечное обслуживание детей в Российской Федерации».
Специальным мероприятием Совещания станет круглый стол «Проблемы библиотечного обслуживания детей в странах СНГ и Балтии», призванный содействовать межкультурному диалогу, обмену опытом и осуществлению проектов в области библиотечной работы с детьми.
В рамках Совещания состоится Фестиваль авторских программ по приобщению детей к чтению: общая творческая площадка для специалистов и родителей, мастер-классы и открытые занятия, на которых будут представлены авторские программы читательского развития детей на основе художественной и научно-познавательной литературы, программы библиотечных занятий и др.
С сегодняшнего дня в Москве официально появилась улица Высоцкого – майское решение межведомственной комиссии переименовать Верхний и Нижний Таганский тупики наконец-то утвердило правительство Москвы, пишет Афиша–Город со ссылкой на ТАСС. Окончательное решение озвучил на заседании президиума правительства заммэра Леонид Печатников. Он напомнил, что 25 июля со дня смерти Владимира Высоцкого исполнилось 35 лет. На новой улице Высоцкого располагается музей имени поэта, актера и музыканта, а на углу Театр на Таганке, в котором Высоцкий много лет работал.
Кроме того, сегодня в Москве одной из улиц присвоили имя пианиста Святослава Рихтера (это проектируемый проезд между Каширским шоссе и улицей Москворечье на юге города), а скверу между Борисоглебским и Большим Ржевским переулками в центре Москвы имя писателя Ивана Бунина.
На закупку Большой российской энциклопедии выделят 150 млн рублей
Министерство культуры РФ провело тендер на поставку алфавитных томов Большой российской энциклопедии (БРЭ) для пополнения фонда общедоступных библиотек в регионах РФ, начальная (максимальная) цена госконтракта составляет 150 миллионов рублей, соответствующая заявка размещена на портале госзакупок. Тендер размещен в виде закупки у единственного поставщика. Книги должны быть поставлены в субъекты РФ до декабря 2015 года. Разъяснительная документация к заявке не прикреплена.
Ранее сообщалось, что Минкультуры должно передать российским регионам 50 тысяч экземпляров БРЭ для местных библиотек в 20152017 годах.
Научное издательство «Большая российская энциклопедия» было образовано в 1925 году и до 1991 года в разные периоды именовалось «Большая советская энциклопедия». Издательство специализируется на выпуске энциклопедической и справочной литературы: выпущено около 800 энциклопедических изданий и универсальных словарей практически по всем отраслям знаний общим тиражом более 130 млн экземпляров, в том числе три издания многотомной «Большой советской энциклопедии». В настоящее время основные усилия издательства направлены на выпуск БРЭ. Проект осуществляется согласно президентскому указу под научным руководством Российской Академии наук.
НАСА выложило в открытый доступ звуки для инопланетян
НАСА выложило все звуки с золотой пластинки «Вояджеров» на облачный сервис SoundCloud. Теперь земляне могут прослушать приветствия на 58 языках и звуки, призванные представить жизнь Земли для инопланетян. Треки уже попадали в интернет, но только сейчас была выложена их полная версия в хорошем качестве. Об этом сообщает Popular Science. Пластинки были прикреплены к космическим аппаратам «Вояджер1» и «Вояджер2», запущенным с Земли в 1977 году. Позолота должна была спасти записи от эрозии из-за воздействия космической пыли. Вместе с пластинкой в алюминиевый футляр упакованы фонографическая капсула и игла для воспроизведения записи. На футляре выгравирована схема, изображающая установку иглы на поверхности записи и скорость проигрывания.
НАСА загрузило звуки в том порядке, в каком они изначально были записаны на пластинке. Помимо приветствий на нескольких десятках языков Земли, это звуки природы, а также людей и их деятельности: шаги, удары молотка и топора, звуки машины, поезда, азбуки Морзе, запуска ракеты, плачущего ребенка, которого успокаивает мать.
«Вояджер1» это автоматический зонд, исследующий Солнечную систему и ее окрестности. В космос он был запущен 5 сентября 1977 года. В настоящее время выполняет дополнительную миссию по определению местонахождения границ Солнечной системы, включая пояс Койпера. На 17 июля 2015 года «Вояджер1» находился на расстоянии в 132 астрономических единицы (19,7469 миллиарда километров) от Солнца. Стартовавший на 16 дней раньше ««Вояджер2»» сейчас находится на расстоянии 109 астрономических единиц от Солнца.
28 июля, во вторник, в 10:00 в Иркутской областной юношеской библиотеке им. И.П. Уткина состоится авторский семинар-тренинг директора Российской государственной библиотеки для молодежи Ирины Борисовны Михновой «Специализированное обслуживание молодежи – мировой тренд. К проблеме создания молодежных зон в библиотеках». Одна из лучших библиотек России имеет опыт создания инфраструктуры интеллектуального развития молодежи. Общественность признала пространство этой федеральной библиотеки дружелюбным, открытым и комфортным для пользователей.
Тема семинара вызвала большой интерес, так как библиотеки области нацелены на привлечение новых читателей и создание особой среды. В семинаре примут участие около 100 специалистов публичных (областных и муниципальных) библиотек, школьные библиотекари, представители общественности области.
Ирина Борисовна Михнова вице-президент и председатель секции по библиотечному обслуживанию молодёжи Российской библиотечной ассоциации, Член Союза журналистов СССР, кандидат педагогических наук. Является основателем и экс-президентом Межрегиональной ассоциации деловых библиотек (Россия, 19972006 гг.). И.Б. Михнова создатель авторской школы библиотечного маркетинга в России. Под её руководством реализуются крупные интернет-проекты, в частности Общероссийский информационно-справочный портал «Library.ru». Является автором ряда книг по проблемам и развитию библиотечного дела, имеет более 230 публикаций в российской и зарубежной профессиональной печати.
В столице началась реставрация бывшего «Английского клуба», а ныне Музея современной истории России. В ближайшее время фигуры всех шести львов будут отреставрированы. Об этом сообщает советник руководителя департамента культурного наследия Москвы Юлия Логинова. Уже с начала месяца перед музеем установили реставрационные леса, а здание прикрыли фальшфасадом. Как поясняет Юлия Логинова, научно-методический совет при департаменте выявил, что скульптуры находятся в аварийном состоянии.
Все шесть скульптур львов выполнены из белого камня, они будут очищены от многослойных поздних наслоений. Отдельные элементы скульптур укрепят, недостающие части восстановят, и вся поверхность будет покрыта защитным слоем, говорит Логинова. Завершение работ запланировано в октябре 2015 года.
Музей современной истории России является национальным музеем федерального значения. Он расположен в памятнике архитектуры позднего классицизма конца XVIII века. Фасад здания, «охраняемый» львами, является единственным на всей улице, который не подвергся искажению поздними перестройками. Более того, этих львов в «Евгении Онегине» воспел Александр Пушкин:
Прощай, свидетель падшей славы,
Петровский замок. Ну! не стой,
Пошел! Уже столпы заставы
Белеют: вот уж по Тверской
Возок несется чрез ухабы.
Мелькают мимо будки, бабы,
Мальчишки, лавки, фонари,
Дворцы, сады, монастыри,
Бухарцы, сани, огороды,
Купцы, лачужки, мужики,
Бульвары, башни, казаки,
Аптеки, магазины моды,
Балконы, львы на воротах
И стаи галок на крестах.
Автор книги «Географ глобус пропил» передаст свои первые рукописи в уральский архив
Автор книги «Географ глобус пропил», писатель Алексей Иванов передаст рукописи своих первых романов в архив Центра документации общественных организаций Свердловской области. Об этом сообщила корр. ТАСС продюсер писателя Юлия Зайцева. «Сотрудники Центра документации сами связались с Алексеем Ивановым и предложили ему передать в архив часть рукописей. Пока нельзя сказать, что именно будет передано, но речь идет о рукописях первых романов, в том числе о двух тетрадях, которые Алексей вел в подростковом возрасте, первых корректурах, о первых переписках с редакторам», сказала Зайцева.
По ее словам, по мере обнаружения в архив будут переданы также читательские билеты, афиши, фотографии Иванова. «Будет все, что найдем. Надо сначала все собрать. Эти две тетрадки то забавное, что попалось под руку, но не самое ценное», уточнила продюсер Иванова.
Алексей Иванов пермский писатель, культуролог и сценарист. Его первые романы «Общага-на-Крови», «Географ глобус пропил» и «Сердце Пармы» вышли в 2003 году. Осенью 2013 года в прокат вышел фильм Александра Велединского «Географ глобус пропил» по роману Иванова, главную роль в нем исполнил Константин Хабенский.
Центр документации общественных организаций Свердловской области структура регионального Управления архивами. В центре находится несколько уникальных документов, в том числе стенограмма совещания большевиков по вопросу пребывания Романовых на Урале, расписка членов дома Романовых об ознакомлении с постановлением Уральского областного Совета об обязательстве быть готовыми для отправки на вокзал. «Кроме того, здесь хранятся учетные карточки членства ВКП(б) Брежнева и Елизарова, а также личное дело Бажова и дело по обвинению писателя в присвоении партийного стажа и принадлежности к эсерам», уточнили в Центре документации.
«Ночь поэзии» памяти Высоцкого пройдет в саду «Эрмитаж»
«Ночь поэзии» памяти Владимира Высоцкого, в которой примут участие актеры Театра на Таганке, пройдет сегодня в московском саду «Эрмитаж». Мероприятие начнется в 23:00 накануне 35-й годовщины со дня смерти актера и поэта. В нем примут участие актеры «Театра на Таганке», «Содружества актеров Таганки», сын поэта, директор музея «Дом Высоцкого на Таганке» Никита Высоцкий.
«Ночь памяти новый, другой формат, отличающийся от обычных концертов. Его автор продюсер мероприятия и директор Театра на Таганке Ирина Апексимова. Другой формат это когда нет сцены и зала, когда каждый зритель может превратиться в актера, а актер в зрителя и любой становится участником творческого процесса», сообщила пресс-служба Театра на Таганке.
Поэтический марафон продлится ровно столько, сколько захотят гости-участники программы. Актеры также покажут отрывки из спектакля «Владимир Высоцкий».
Специалисты фонда «Общественное мнение» выяснили, как часто россияне пользуются интернетом
29% россиян никогда не пользовались интернетом. В основном эта категория представлена людьми в возрасте от 46 лет без среднего специального или высшего образования. Ещё 49% опрошенных, наоборот, выходят в Сеть как минимум раз в сутки. В первую очередь, сюда относятся граждане в возрасте от 18 до 30 лет с высшим образованием. Раз в неделю интернетом пользуются 14% респондентов, а раз в месяц 3%.
При этом 12% населения, посещавшего интернет хотя бы раз за последние три месяца, не читают новости. Ещё 40% онлайн-аудитории узнают о повестке дня из социальных сетей и блогов, а 22% отдают предпочтение новостным порталам. 12% целенаправленно посещают сайты государственных СМИ, а 7% негосударственных.
В целом 25% населения до сих пор считают телевидение более достоверным источником новостей. Аналогичного мнения насчёт интернета придерживаются 19% опрошенных. При этом среди активной в Сети аудитории эти показатели отличаются её представители больше доверяют онлайн-сообщениям.
«Владенья наши царственно-богаты…»: Ивановская область в фотографиях Виктора Короткого
24 июля 2015 года в Белом зале Библиотеки иностранной литературы начнет работу фотовыставка Виктора Короткого «Владенья наши царственно-богаты…». Настоящая выставка посвящена пейзажу Ивановской области, известной своими живописными видами и архитектурными памятниками, а также связанной с именами многих отечественных деятелей культуры, таких как А. Тарковский, И.И. Левитан, семья Цветаевых и др. Название выставки заключает в себе слова из стихотворения Марины Цветаевой «Наши царства».
Фотограф Виктор Фёдорович Короткий является постоянным экспонентом Выставочного центра ВГБИЛ. В 2013 и 2014 гг. совместными усилиями в рамках программы «О России с любовью…» были организованы выставки его работ «Сердцу и взору родные они…» и «Твоим горам я путник не чужой…», посвященные пейзажу средней полосы России и Кавказа. Работы фотографа были оценены не только московской публикой, но и за рубежом: в 2013 году Библиотека иностранной литературы организовала показ фотовыставки В. Короткого «О России с любовью…» в Российском культурно-информационном центре в Софии (Болгария), где выставка была награждена дипломом.
В центре внимания выставочного проекта «О России с любовью…» уникальная природа нашей страны и самобытные русские храмы, занимающие особое место в мировоззрении русского человека. Обилие пейзажей в нашем культурном наследии говорит о том, что на протяжении многих веков эти виды имели важное значение для художников, поэтов и писателей, они вдохновляли и настраивали на эстетическое созерцание.
Каждый снимок Виктора Короткого отражает первозданную красоту окружающей нас природы, наполненную тихой гармонией и лиризмом. Фотограф не признаёт обработку изображений в графических редакторах и использует исключительно пленочные фотокамеры. На третьей выставке автора, организованной в Библиотеке иностранной литературы, можно наблюдать развитие его творческого подхода к фотографии. В своих работах Виктор Короткий экспериментирует с форматом и композицией, оставаясь в рамках излюбленного жанра: пейзаж с памятниками русского зодчества православными храмами.
Выставка продлится до 15 августа 2015 года в Белом зале Библиотеки.
В Новосибирске назвали лучших сибирских поэтов и прозаиков, пишущих о сибирском регионе
Лучших авторов уже во второй раз определило жюри литературно-художественного конкурса на премию сибирского писателя Петра Павловича Дедова. Конкурс проходил в рамках Дедовских чтений, которые вот уже во второй раз прошли в Новосибирской государственной областной научной библиотеке. Дипломы и памятные знаки лауреатам вручили министр культуры Новосибирской области Василий Кузин и вдова писателья Ольга Дедова.
В номинации «Малая проза» лауреатом I степени стал Владимир Карасёв, II степени Алексей Макаров, III степени Игорь Кожухов. В номинация «Поэзия» диплом I степени присужден Виктору Сайдакову, II степени Евгении Чернышёвой, звания лауреата III степени удостоен Анатолий Побаченко.
Второй и третий день Дедовских чтений (18 и 19 июля) прошли в формате фестиваля на территории Купинского района, в селе Новоключи, где родился и вырос писатель. На малой родине Петра Павловича прошла ярмарка художественных промыслов местных мастеров «Кладовая ремесел», акция «Подари книгу», Литературный десант с участием Николая Александрова, Дмитрия Рябова, Кристины Кармалита, Евгения Мартышева и Игоря Кожухова.
Поэты из Карасука, Здвинска, Бердска и лито «Сиберия» приехали в Новоключи, чтобы принять участие в поэтическом марафоне.
Большой популярностью у гостей Дедовских чтений и жителей села пользовался комплекс информационно-библиотечного обслуживания (библиомобиль) Новосибирской государственной областной научной библиотеки. Сотрудники КИБО не только подготовили книжную выставку, организовали «Летний читальный зал», но и провели мастер-классы по изготовлению книжных закладок в технике скраббукинга для всех желающих.
Завершились Дедовские чтения большим костром желаний на берегу озера Горькое.
Напомним, что Петр Дедов знаковая фигура в сибирской литературе, он является автором свыше 20 книг, таких как «Чалдония» (исторической повести о гражданской войне в Сибири), эссе «Русская доля» и многих других. Именно ему мы обязаны созданием знаменитой трилогии «Светозары», многократно издававшейся стотысячными тиражами и мгновенно разлетавшиеся по всему Советскому Союзу. На конкурсе Союза писателей СССР трилогия стала лучшим произведением о рабочем классе. 17 июля 2013 года Петр Павлович ушел из жизни. В память о писателе в Новосибирской области ежегодно проходят Дедовские чтения.
Во вторник, 21 июля, в Нью-Йорке в возрасте 84 лет умер американский писатель Эдгар Лоуренс Доктороу. Как сообщает The New York Times со ссылкой на сына писателя, причиной смерти стали осложнения от рака легких.
Эдгар Лоренс Доктороу родился в 1931 году в Нью-Йорке в семье евреев-иммигрантов из Белоруссии, окончил Кеньон-колледж в штате Огайо и магистратуру по филологии при Колумбийском университете.
Во второй половине 1950-х годов Доктороу работал в сценарном отделе киностудии Columbia Pictures, в 1960-х был редактором издательств New American Library и Dial Press. С конца 60-х полностью посвятил себя литературной и преподавательской деятельности, преподавал в колледже Сары Лоренс, Йельской драматической школе, Принстонском, Калифорнийском и Нью-Йоркском университетах.
Первый роман Доктороу, «Добро пожаловать в трудные времена», вышел в 1960 году, за ним последовали еще два. Настоящим бестселлером стал роман «Рэгтайм» (1975), считающийся одним из главных произведений американской исторической прозы XX века. «Рэгтайм» был переведен на многие иностранные языки (русский перевод Василия Аксенова, 1978), принес писателю несколько престижных литературных премий. В 1981 году книгу экранизировал Милош Форман, в 1998 году на Бродвее поставили мюзикл «Рэгтайм».
Фильмы были сняты еще по двум романам Доктороу в 1983 году вышела картина Сидни Люмета по роману «Книга Дэниела» (1971), над сценарием гангстерского боевика «Билли Батгейт» (1991) по одноименному роману 1989 года писатель работал совместно с Томом Стоппардом.
Помимо двенадцати романов Доктороу опубликовал четыре сборника рассказов (последний вышел в 2011 году), писал литературно-критические и культурологические эссе и статьи, его пьеса «Drinks Before Dinner» была поставлена в Нью-Йоркском Шекспировском театре.
В кабмине одобрили законопроект о Национальной электронной библиотеке
Комиссия правительства РФ по законопроектной деятельности одобрила законопроект о создании Национальной электронной библиотеки (НЭБ), сообщается на сайте кабмина. НЭБ объединяет электронные фонды российских публичных библиотек федерального, регионального и муниципального уровня.
«Законопроект позволит библиотекам развивать свою информационную деятельность через информационную систему национального масштаба, обеспечивая свободный, равный и бесплатный доступ граждан к информации, научным, образовательным ресурсам, культурным ценностям в электронной форме», говорится в сообщении.
Как сообщается, законопроект был подготовлен Минкультуры России и направлен на модернизацию и дальнейшее развитие библиотечно-информационной деятельности в стране.
Законопроектом вносятся дополнения в закон «О библиотечном деле» в части определения цели создания «Национальной электронной библиотеки» и перечня содержащейся в ней информации. Финансирование НЭБ будет осуществляться за счёт средств, предусмотренных Минкультуры в рамках ФЦП «Культура России (20122018 годы)».
Минкультуры одобрил объединение организаций, управляющих авторскими правами
Министерство культуры РФ одобрило объединение Российского авторского общества (РАО), Российского союза правообладателей (РСП) и Всероссийской организации интеллектуальной собственности (ВОИС). Об этом 17 июля сообщил министр культуры Владимир Мединский. Ранее стало известно о решении объединиться, которое приняли три крупнейшие организации по коллективному управлению авторскими правами в России. Сегодня состоялась конференция организаций с участием Мединского, а также народной артистки СССР Александры Пахмутовой, народного артиста РФ Эдуарда Артемьева, народного артиста РФ Владимира Хотиненко, гендиректора кинокомпании «Студия ТриТэ» Леонида Верещагина, народного артиста РФ Даниила Крамера и других деятелей культуры и искусства. Председатель конференции Олег Галахов особо отметил, что новая организация будет правопреемником всех трех обществ по коллективному управлению правами и продолжит выполнять всех их функции и задачи, в том числе в рамках государственной аккредитации.
Как отметили в пресс-службе Министерства культуры РФ, Мединский «выразил уверенность в том, что объединение обществ по коллективному управлению правами будет положительно влиять на возрождение национальной культуры, и заверил делегатов, что министерство культуры РФ будет продолжать делать все возможное для защиты интересов российских правообладателей».
По решению конференции в состав совета новой организации профсоюза деятелей культуры «Российское авторское общество» — вошли Никита Михалков, Александра Пахмутова, Эдуард Артемьев, Владимир Хотиненко, Юрий Башмет, Сергей Газаров, Анатолий Кролл, Дмитрий Маликов, Владимир Матецкий, Сергей Мирошниченко, Андрей Дементьев, Николай Добронравов, Максим Дунаевский и другие представители российской творческой интеллигенции.
На конкурс литературы для подростков «Книгуру» подано более 700 произведений
Более 700 художественных и научно-популярных прозаических произведений для читателей от 10 до 16 лет поступило в этом году на всероссийский конкурс «Книгуру», сообщает ТАСС со ссылкой на организаторов премии.
«На конкурс поступило 735 произведений. Большинство авторов-соискателей дебютанты. Однако среди участников Книгуру есть известные писатели Ая Эн, Светлана Лаврова, Эдуард Веркин и другие. Среди регионов России лидируют Екатеринбург, Санкт-Петербург, Москва, Московская область, Башкортостан, Татарстан, Алтайский край и Самарская область», говорится в сообщении. В этом году рукописи поступили из 19 зарубежных стран, при этом больше всего текстов прислано из Украины, Казахстана, Израиля, впервые заявлены на конкурс произведения из Армении, Грузии и Испании.
Как отмечают организаторы премии, больше всего произведений, поступивших на конкурс, написаны в жанре авторской сказки. Второе место делят между собой школьная повесть и фантастика, в том числе фэнтези. Совет экспертов отмечает, что в этом году поступило больше рукописей в жанре исторической повести (при этом авторы отдают предпочтение XIX веку), также заявлено несколько антиутопий, приключенческих повестей и познавательных краеведческих текстов.
До 15 сентября Совет экспертов сформирует лонг-лист, в который войдет не более 30 произведений. К 1 октября будет объявлен шорт-лист (не менее 15 произведений), после чего к работе приступит жюри «Книгуру», состоящее из детей и подростков 1016 лет.
Произведения, вошедшие в шорт-лист, в течение года будут выложены в свободном доступе на сайте премии и составят общедоступную бесплатную онлайновую библиотеку современной подростковой литературы.
Всероссийский конкурс на лучшее литературное произведение для детей и юношества учрежден Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и «Центром поддержки отечественной словесности», организатором Национальной литературной премии «Большая книга». «Книгуру» крупнейший конкурс подростковой литературы в русскоязычном пространстве.
Роман Харпер Ли опередил продолжение «50 оттенков серого» по продажам в США
Новый роман Харпер Ли «Пойди поставь сторожа» (Go Set a Watchman), который сюжетно продолжил «Убить пересмешника», установил рекорд первого дня продаж в крупнейшей американской книготорговой сети Barnes & Noble. Информация об этом появилась на ее официальном сайте. Точные цифры не называются, так как это противоречит торговой политике компании. Известно, что по показателю продаж книга Ли опередила продолжение «50 оттенков серого» роман «Грей» Э.Л. Джеймс. Кроме того, «Пойди поставь сторожа» оставил позади «Утраченный символ» Дэна Брауна.
The Guardian приводит данные по Великобритании здесь в первый день после выхода книги продали более 100 тысяч экземпляров. Хотя это высокий показатель, он не стал рекордным. В 2007 году за один день разошлось около 2,5 миллионов копий последней книги поттерианы «Гарри Поттер и дары смерти».
Продажи «Пойди поставь сторожа» стартовали 14 июля. Первый тираж произведения составит около двух миллионов экземпляров. В России книга выйдет осенью 2015 года.
Этот роман Ли написала раньше, чем «Убить пересмешника», но события в нем развиваются после событий первой книги. Рукопись в 2014 году обнаружила друг и адвокат писательницы Соня Картер. Она же и настояла на ее публикации.
Единственный роман Ли «Убить пересмешника» считается отчасти автобиографическим и написан от лица дочери адвоката, который защищает в суде чернокожего, несправедливо обвиненного в изнасиловании белой женщины. Книга была опубликована в 1960 году, год спустя Ли получила за него Пулитцеровскую премию. На данный момент продано более 40 миллионов экземпляров книги.
В Москве подвели предварительные итоги Года литературы
Промежуточные итоги Года литературы и перспективы развития книжной отрасли обсудили в Госдуме участники совместного заседания Совета по культуре при Председателе Госдумы, Оргкомитета по проведению в России Года литературы и Российского книжного союза. «Развитие литературы, поддержка русского языка находится в числе стратегических задач государства, поскольку это неотъемлемая составная часть и национальной культуры, и национальной безопасности. Поэтому в Государственной Думе ко всем законопроектам, которые поддерживают русский язык, литературу особое отношение», заявил спикер Госдумы Сергей Нарышкин. Он также напомнил, что недавно на рассмотрение в парламент был внесён проект поправок в закон «О защите конкуренции», направленный на поддержку книжной торговли.
Об острой необходимости принятия поправок в закон о конкуренции говорил и министр культуры РФ Владимир Мединский. Он отметил, что арендная плата книжных магазинов сегодня составляет от 30 до 40% стоимости книги, поэтому большинство из них неконкурентоспособны, а рентабельными, с определёнными оговорками, можно признать лишь книжные магазины в центре Москвы и в городах-миллионниках. Сделать книги более доступными для массового читателя поможет предусмотренная новым законопроектом льготная аренда для книжных магазинов в государственных и муниципальных учреждениях культуры. Некоторые сложности, возникшие из-за проведения внутриведомственных согласований, по мнению министра, вполне решаемы. До 25 августа 2015 года ответственный Комитет по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству принимает отзывы, предложения и замечания по законопроекту.
Замглавы Роспечати Владимир Григорьев заявил, что насущные проблемы книжной отрасли перечислены в годовом отчете агентства, и решением их ведомство планомерно занимается.
Президент Российского книжного союза Сергей Степашин представил один из крупных проектов объединения «Культурная карта России». Эта инициатива реализуется также в рамках Года литературы, но и выходит за его рамки, поскольку предполагает долговременную поддержку книжной отрасли. Сергей Степашин предложил принять отдельную госпрограмму с целью объединения «разрозненных сегментов книжного сообщества».
Вице-президент РКС Олег Новиков рассказал также о методиках составления рейтингов по развитости инфраструктуры чтения в регионах страны, и отметил, что сделан только первый шаг по диагностике ситуации, теперь нужно продолжить работу и в регионах, и в Москве и Санкт-Петербурге. Так, в столице России уже начато активное внедрение программ по развитию интереса к чтению, и, если они окажутся эффективными, эти программы можно реализовать и в других российских городах.
Генеральный директор Российской национальной библиотеки Антон Лихоманов рассказал об интернет-проекте «Литературная Россия», объединившем 85 региональных страниц. В информационной системе собрана информация о местных памятниках культуры и литературы, о деятельности и мероприятиях литературных союзов, открыт доступ к региональным библиотекам и литературным альманахам и журналам.
Директор Департамента развития РКС Марина Абрамова предложила провести федеральную PR-кампанию по продвижению Года Литературы и внедрению в регионах спецпроектов, стимулирующих чтение. По ее словам, «до сих пор не прошла федеральная программа по продвижению Года литературы из-за того, что региональные власти не выделили места для социальной рекламы». Такими местами, по мнению Абрамовой, могли бы стать стены аэропортов и жд-вокзалов, которые с помощью художников и дизайнеров можно превратить в библиотеки, и каждый желающий получить возможность скачать книгу со стены в электронном виде и читать ее в пути.
Подводя итог заседания, Сергей Нарышкин отметил, что в Год литературы россиян ожидает ещё множество событий и мероприятий как федерального, так и регионального уровня, и заявил, что Организационный комитет Года литературы «продолжит свою работу и за пределами календарного 2015 года». Кроме того, спикер Госдумы рассказал о прошедшем в конце июня заседании рабочей группы по формированию Концепции преподавания русского языка и литературы в школах и созданию нескольких линеек учебников.
Полная видиозапись прошедшего заседания доступна на сайте Госдумы.
День рождения Маяковского в Москве отметят в музее и кинотеатре
Поиграть в дворовые игры 1920-30-х годов, поучаствовать в стенд-ап шоу "Внеклассные чтения" и сфотографироваться в ретро-костюме можно на торжествах в честь 122-летия Владимира Маяковского 19 июля. Об этом ТАСС рассказалия в Музее Маяковского. По традиции, Музей Маяковского каждый год отмечает день рождения поэта и в честь этого придумывает различные мероприятия. Сначала пройдет возложение цветов к могиле Маяковского на Новодевичьем кладбище. Затем мероприятия пройдут в «Домике Чехова», где Музей Маяковского проводит выставки во время реконструкции своего здания на Лубянке. Здесь можно посмотреть фильм «Веселый год Маяковского» о футуристическом турне поэта и выставку «Нас мало. Нас может быть трое» о непростых взаимоотношениях Маяковского, Пастернака, Цветаевой и Асеева.
В кинотеатре «Фитиль» пройдет стенд-ап шоу «Внеклассные чтения, или Литература для ленивых», в ходе которого со сцены в живом исполнении прозвучат письма Маяковского и его стихи. Также там состоятся концерт-спектакль «Встреча гениев» со стихами Маяковского и Бродского и показ фильма «Барышня и хулиган», снятый в 1918 году по сценарию именинника.
Названы сроки выхода продолжения «Убить пересмешника» на русском языке
Роман американской писательницы Харпер Ли «Пойди, поставь сторожа», который станет продолжением книги «Убить пересмешника», выйдет на русском языке в сентябре или октябре 2015 года. Об этом «Ленте.ру» сообщили в пресс-службе издательства «АСТ», которое выкупило права на произведение. В настоящее время, уточнили в издательстве, над романом работают переводчики, а художники разрабатывают дизайн обложки.
В США и Канаде продажи книги стартовали 14 июля. Первый тираж произведения составит около двух миллионов экземпляров.
Роман «Пойди, поставь сторожа» Ли написала раньше, чем «Убить пересмешника», но события в нем развиваются после событий первой книги. Рукопись в 2014 году обнаружила друг и адвокат писательницы Соня Картер. Она же и настояла на ее публикации. В «Стороже» появляются основные герои «Пересмешника», но повзрослевшие и постаревшие.
Единственный роман Ли «Убить пересмешника» считается отчасти автобиографическим и написан от лица дочери адвоката, который защищает в суде чернокожего, несправедливо обвиненного в изнасиловании белой женщины. Книга была опубликована в 1960 году, год спустя Ли получила за него Пулитцеровскую премию. Экранизация романа, выполненная в 1962 году, выиграла несколько престижных премий, в том числе три «Оскара».
Основанную в XVIII веке типографию МГУ ликвидируют в целях экономии
По приказу ректора МГУ Виктора Садовничего до конца лета закроется типография МГУ, которая была основана в середине XVIII века. Как пишет «Коммерсант», старейшую университетскую типографию ликвидируют в рамках «плановой реорганизации». Ожидается, что у МГУ появится собственный издательский дом на Воробьевых горах, который сосредоточится исключительно на электронных материалах, а существующее издательство и вузовскую типографию до 31 августа закроют.
Как рассказал возглавляющий их Игорь Попов, сейчас типография и издательство юридически независимы от МГУ, тогда как новый издательский дом будет частью структуры университета. «Самофинансирование в современных условиях для нас невозможно. В полиграфической отрасли кризис, сказал директор типографии. Сейчас не XVIII век, когда у университетской печати было мало конкурентов. И даже не советские времена, когда государство было главным заказчиком».
По словам Попова, университет тратит на издательство до 10 млн рублей в год, «а ведь эти средства университет мог бы направить, например, на повышение зарплат преподавательскому составу, чтобы выполнить президентский указ». МГУ сократит 25 сотрудников из 50, сохранив ядро редакции, то есть главного редактора и пул рецензентов. Сотрудники, проработавшие в издательстве несколько десятилетий и получившие приказ на увольнение, направили обращение к Виктору Садовничему с просьбой сохранить типографию с 260-летней историей. Ее закрытие, по их мнению, нанесет серьезный ущерб научной деятельности университета, кроме того, вуз может потерять здание издательства на Большой Никитской.
Жалобы сокращаемых Попов назвал «конфликтом поколений». «Эти 25 человек достались нам с советских времен», заявил он, подчеркнув, что их сокращение позволит сэкономить в год примерно 1,8 млн рублей (в 2015 году МГУ получил из госбюджета 12,9 млрд рублей). Что касается здания типографии, директор заявил, что новому издательству совсем не обязательно занимать 3 тыс. кв. м в доме с видом на Кремль. «Гораздо удобнее расположиться рядом с университетом. А здание будет отремонтировано, и тогда университет распорядится им так, как будет лучше», сказал он.
Путин поручил начать подготовку к 150-летию Горького в 2018 году
Президент РФ Владимир Путин подписал указ о праздновании в 2018 году 150-летия со дня рождения писателя Максима Горького, соответствующий документ опубликован на официальном интернет-портале правовой информации в понедельник. «Учитывая выдающийся вклад Максима Горького в отечественную и мировую культуру и в связи с исполняющимся в 2018 году 150-летием со дня его рождения, постановляю… принять предложение правительства РФ о праздновании в 2018 году 150-летия со дня рождения Максима Горького», говорится в документе.
Согласно документу, кабмину РФ поручено создать оргкомитет по подготовке и проведению празднования юбилея, а властям регионов рекомендовано принять участие в подготовке к празднику.
Максим Горький литературный псевдоним русского писателя, прозаика и драматурга Алексея Максимовича Пешкова, родившегося 16 (28) марта 1868 года. Горький один из самых значительных и известных в мире русских писателей и мыслителей. На рубеже XIX и XX веков прославился как автор произведений с революционной тенденцией, лично близкий социал-демократам и находившийся в оппозиции царскому режиму.
Всероссийский детский фестиваль-конкурс «Пластика русской сказки»
В рамках Года Литературы Российская государственная детская библиотека при поддержке Министерства Культуры РФ объявляет Всероссийский детский фестиваль-конкурс «Пластика русской сказки». Конкурс направлен на улучшение качества информационной среды, обеспечение доступа подрастающего поколения к национальным и мировым информационным ресурсам и культурным ценностям, активизацию культурной жизни в регионах, осуществление доступа детей к высшим ценностям культурного наследия, выявление и поддержку молодых дарований.
Конкурс проводится среди детей в возрасте от 6 лет до 14 лет, проживающих во всех регионах Российской Федерации.
Конкурс проводится по следующим номинациям:
Лучшие рукотворные и рукописные книжки, созданные детьми по мотивам русских сказок;
Лучшие игровые и анимационные ролики, созданные детьми по мотивам русских сказок;
Лучшие комиксы по мотивам русских сказок.
Оценка работ будет проводится по трем возрастным категориям:
12 классы
34 классы
57 классы
Сроки проведения конкурса:
с 9 июля по 15 сентября 2015 года приём работ;
с 16 сентября по 30 сентября работа жюри;
оглашение итогов Конкурса до 5 октября 2015 г.
Требования к конкурсным работам:
Номинация «Лучшие рукотворные и рукописные книжки, созданные детьми по мотивам русских сказок». Конкурсные работы присылаются по почте на адрес 119049, г. Москва, Калужская площадь, д. 1 или по электронной почте на адрес Оргкомитета Конкурса [email protected]. Формат работы, стиль и техника исполнения произвольные. Работа сопровождается следующей информацией: ФИО и возраст участника, почтовый адрес с индексом, контактный телефон.
Номинация «Лучшие игровые и анимационные ролики, созданные детьми по мотивам русских сказок». Конкурсные работы присылаются по электронной почте на электронный адрес Оргкомитета Конкурса [email protected]. Конкурсная работа должна быть предоставлена в формате mpg, mpeg, avi допускается использование любого общедоступного кодека, такого как DivX, XviD и д.р. размер кадра не менее 720x480 или 720x576). Общая продолжительность ролика должна составлять не более 3 минут. Автор, самостоятельно загружает свою конкурсную работу на YouTube, и прилагает ссылку на нее к заявке. Работа сопровождается следующей информацией: ФИО и возраст участника, почтовый адрес с индексом, контактный телефон.
Номинация «Лучшие комиксы по мотивам русских сказок». Конкурсные работы присылаются по почте на адрес 119049, г. Москва, Калужская площадь, д. 1 или по электронной почте на адрес Оргкомитета Конкурса [email protected]. Формат работы, стиль и техника исполнения произвольные. Работа сопровождается следующей информацией: ФИО и возраст участника, почтовый адрес с индексом, контактный телефон.
Срок приёма работ до 15 сентября 2015 года.
Лауреаты Конкурса по всем трем номинациям награждаются дипломами и призами.
Работы, предоставленные на конкурс, не возвращаются и не рецензируются. За достоверность авторства работы ответственность несет лицо, приславшее работу на конкурс.
Телефон для справок: +7 (499) 230-02-29 (доб. 223)
На Сицилии открыли памятники Ахматовой, Пастернаку и его итальянскому переводчику
Памятник русской поэтессе Анне Ахматовой появился в сицилийском городе Таормина. Монумент был открыт в воскресенье в присутствии представителей местных властей, дипломатов, журналистов, а также студентов и российских соотечественников, пишет NEWSru.com со ссылкой на ТАСС. На церемонии мэр Таормины Элиджо Джардина поздравил «великую русскую поэтессу со счастливым возвращением на Сицилию». Анна Андреевна действительно бывала здесь полвека назад, отмечает агентство. В 1964 году «великая княгиня русской поэзии», как прозвали ее итальянцы, была удостоена престижной литературной премии «Этна-Таормина». Эта премия, основанная в послевоенный период, в 70-е годы была забыта, и вспомнили о ней лишь два года назад, когда по инициативе многих российских и итальянских энтузиастов, в том числе профессоров Литературного института им. А.М. Горького, и при поддержке генконсульства РФ в Палермо было решено возродить традицию и основать Международную поэтическую премию «Этна-Таормина» им. Анны Ахматовой. В июле 2014 года, в 50-ю годовщину премирования Ахматовой, состоялось торжественное вручение возобновленной премии первому лауреату российской поэтессе Ларисе Васильевой, а в декабре здесь прошли первые «Ахматовские чтения».
Ранее одна из аллей в Таормине была названа в честь Ахматовой.
Установка памятника осуществляется в рамках проходящих в Мессине и Таормине Дней российско-итальянских литературных связей.
10 июля в Мессинском университете прошла конференция, посвященная творчеству Ахматовой, а также Бориса Пастернака и его итальянского переводчика Пьетро Цветеремича. Судьбы обоих также были связаны с Италией и Сицилией. В память об этом в пятницу в Мессине были открыты их бюсты.
Знаменитый роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго» стал всемирным достоянием благодаря переводу на итальянский язык Цветеремича, который впервые был напечатан именно в Италии в 1957 году. Однако одним этим не ограничивается вклад слависта в распространение культуры России в Италии. Один из самых авторитетных исследователей русской литературы, переводчик и писатель, Цветеремич познакомил итальянского читателя с разнообразной палитрой творчества русских писателей, с ранее неизвестными именами советских прозаиков, поэтов и ученых, будучи консультантом по русской культуре и литературе наиболее крупных итальянских книжных издательств.
«Царские дни» в память о династии Романовых стартуют в Екатеринбурге
Ежегодные мероприятия, посвященные памяти последнего российского императора Николая II и членам его семьи, – «Царские дни» и дни милосердия «Белый цветок» – пройдут с 10 по 20 июля в Екатеринбурге и Алапаевске, сообщает РИА «Новости» со ссылкой на синодальный информационный отдел Московского патриархата. Представители царственной династии Романовых были расстреляны большевиками в ночь с 16 на 17 июля 1918 года в подвале дома горного инженера Николая Ипатьева в Екатеринбурге. В начале 2000-х годов на этом месте был построен Храм-на-Крови во имя всех святых Русской церкви, который теперь ежегодно становится центром церковных мероприятий в память о Царственных страстотерпцах.
По данным синодального отдела, днем 16 июля духовенство и горожане пройдут крестным ходом по историческому пути прибытия царской семьи в Екатеринбург от станции Шарташ до Храма-на-Крови. Затем, в ночь с 16 на 17 июля, в храме-памятнике будет совершена литургия, по окончании которой, по традиции, состоится 20-километровый «царский крестный ход» до монастыря Царственных страстотерпцев на Ганиной яме, устроенном на месте уничтожения тел святых.
Кроме того, как сообщили в РПЦ, в этом году в Алапаевске при поддержке епархии и местной администрации 1718 июля пройдут Дни милосердия и благотворительности «Белый цветок». Алапаевск основан на месте, где в ночь на 18 июля 1918 года были живыми сброшены в шахту члены семьи Дома Романовых великая княгиня Елизавета Федоровна и инокиня Варвара.
«В эти два дня на центральной площади будет развернута благотворительная ярмарка рукоделий и угощений, концерт духовной и камерной музыки, школа рукоделий для детей, выставка-конкурс букетов Ты белая лилия, говорится в пресс-релизе. Традиция проведения благотворительного праздника «Белый цветок» берет свое начало от самой великой княгини Елизаветы Романовой.
Также в этом году одним из ярких событий культурной программы будет выставка «Великий князь Сергий Александрович и Великая княгиня Елизавета Федоровна в зеркале русской прессы. 18841905 годы», которая откроется в патриаршем подворье Екатеринбургской митрополии 15 июля и продлится до 30 августа. Экспозиция будет включать в себя не только редкие фотографии, но и оригинальные материалы периодической печати того времени, в которых нашли отражение яркие события из частной и общественной жизни супругов.
В этот же день, 15 июля, в Екатеринбурге начнет работу научная конференция «Святые русские княгини: от равноапостольной Ольги до преподобномученицы Елизаветы», в которой примут участие ведущие российские историки. «Доклады будут посвящены женщинам, сыгравшим немалую роль в истории России, которые, находясь на различных уровнях своего положения, посвятили жизнь служению ближнему и Церкви», отмечается в пресс-релизе.
В рамках памятных мероприятий, начиная с 10 июля, также пройдут различные выставки, музыкальные вечера и концерты, спектакли, лекции историков. Вход на все мероприятия будет свободным.
Директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы Екатерина Гениева скончалась в четверг, 9 июля, на 70-м году жизни. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на директора Государственного литературного музея Дмитрия Бака. Гениева, по словам Бака, умерла в Израиле после продолжительной болезни. «Уже позавчера к ней ездили прощаться коллеги, друзья», сообщил Бак.
Советник президента РФ по культуре Владимир Толстой назвал Гениеву одним из ведущих специалистов по зарубежной литературе. При этом он отметил, что Гениева продолжала работать вплоть до самой смерти.
Замминистра культуры РФ Григорий Ивлиев заявил, что Гениева была выдающимся библиотекарем, унаследовавшим традиции основательницы Библиотеки иностранной литературы Маргариты Рудомино. «Ее нравственный авторитет укреплял все библиотечное сообщество. Она была замечательным товарищем, ее дружеская и профессиональная поддержка была значима для многих, в том числе и для меня лично», сказал Ивлиев, отметив огромный вклад Гениевой в развитие библиотечного дела.
Гениева родилась в 1946 году в Москве, окончила филологический факультет МГУ, была специалистом по английской прозе XIXXX веков. На работу в Библиотеку иностранной литературы устроилась в 1972 году, в 1993 году стала ее генеральным директором.
Сайты Rutracker и Flibusta стали первыми кандидатами на вечную блокировку
Издательство «Эксмо» подало в Мосгорсуд иски в защиту своих авторских прав сразу к трем площадкам – онлайн-библиотекам Flibusta.net и Litmir.net и торрент-трекеру Rutracker.org, рассказал РБК начальник юридического отдела «Эксмо» Максим Рябыко. Если суд в правовых спорах дважды встанет на сторону издательства, это приведет к вечной блокировке всех трех порталов. Возможность отправлять «пиратские» площадки в вечный «бан» появилась у правообладателей с вступлением в силу расширенной версии антипиратского закона. Издательство направило три отдельных иска к каждой площадке. Спор с «Флибустой» начался из-за опубликованных на этом сайте книг писателя Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Марсианские хроники» и «Золотые яблоки Солнца». Против «ЛитМира» издатель выступил из-за произведений Василия Головачева «Возвращение «Стопкрима», «Триэн», «Война HAARP», «Абсолютный игрок», «Беглец», «Излом зла». А на Rutracker.org «Эксмо» требовал убрать ссылки на книги четырех авторов Гая Юлия Орловского, Василия Головачева, Алекса Орлова и Алексея Калугина.
Обновленное антипиратское законодательство действует с 1 мая 2015 года. С этого момента закон распространился с фильмов и телесериалов и на другие виды контента книги, музыку, софт (на все, кроме фотографий). И соответственно с мая юристы «Эксмо» начали защищать права на литературные произведения, принадлежащие издательству. Кроме расширенного списка видов контента, закон дополнился новым пунктом о «вечной блокировке»: если Мосгорсуд дважды признает ресурс пиратским, Роскомнадзор внесет его в список запрещенных сайтов и заблокирует навсегда. Пока «Эксмо» подало только первые иски.
До сих пор «Эксмо» удавалось через Мосгорсуд добиться удаления конкретного контента от площадок и временной блокировки отдельных книг на них. Такая процедура прописана в законе: сначала истец обращается из-за определенного объекта и просит наложить предварительные обеспечительные меры заблокировать этот контент. Такие меры к пиратским сайтам применяются до тех пор, пока правообладатель не подаст иск по существу (на это отведено 15 дней с момента принятия Мосгорсудом решения об обеспечительных мерах) либо откажется от своих претензий.
Мосгорсуд претензии удовлетворил, и Роскомнадзор начал блокировки контента по всем трем жалобам: против «Флибусты» 29 июня, против «ЛитМира» 19 июня, против Rutracker.org 29 мая.
Но «Эксмо» не удовлетворили эти действия, поэтому теперь издательство предъявляет иски к ресурсам, чтобы «обязать прекратить создавать угрозу нарушения и исключить в будущем возможность повторного размещения контента без согласия «Эксмо», уточнил в разговоре с РБК Рябыко.
Путин поручил выделить русский и литературу в отдельную область в школьном образовании
Президент РФ Владимир Путин поручил выделить русский язык и литературу в самостоятельную предметную область в школьном образовании. Перечень поручений главы государства по итогам прошедшего 19 мая совместного заседания Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку опубликован на сайте Кремля. «Внести в федеральные государственные образовательные стандарты общего образования изменения, предусматривающие выделение русского языка и литературы в качестве самостоятельной предметной области», указано в пункте поручений, адресованном Минобрнауки.
На заседании президент констатировал, что «поскольку русский язык входит в общее понятие филология, то когда количество часов на национальные языки увеличивается, то это делают, как правило, за счет сокращения часов по русскому языку». «В этой связи не могу не согласиться с теми специалистами, с филологами, учителями, общественными деятелями, которые считают, что необходимо выделить русский язык и литературу в самостоятельную предметную область в системе общего образования», сказал тогда Путин.
В перечне поручений по итогам заседания также содержится пункт о необходимости внесении изменений, направленных на «реализацию в полном объеме права обучающихся на изучение русского языка, родного языка из числа языков народов РФ». Должны быть приняты и меры по включению учебников на языках народов РФ в федеральный перечень школьных материалов.
Также Путин рекомендовал Российскому научному фонду «рассмотреть вопрос о включении научных исследований в области русского языка и языков народов РФ в число научных исследований, которым Фонд оказывает поддержку».
Президент РФ Владимир Путин поручил оказать дополнительную поддержку переводу на русский язык литературы, созданной на других языках народов России, а также вести постоянный мониторинг их состояния и развития. Соответствующие поручения главы государства по итогам прошедшего 19 мая совместного заседания Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку опубликованы сегодня на сайте Кремля.
«Принять дополнительные меры по поддержке перевода на русский язык произведений художественной литературы, созданных на языках народов РФ, а также их издания и распространения; по поддержке издания художественной, учебной, учебно-методической и научной литературы на языках народов РФ», говорится в пункте документа, адресованном правительству РФ.
Кроме того, Путин указал на необходимость обеспечить условия для подготовки в федеральных вузах переводчиков художественной литературы с языков народов России «за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета».
Также кабмину совместно с региональными властями поручено «осуществлять постоянный мониторинг состояния и развития языков народов РФ», а также обобщить практику реализации языковой политики в регионах и представить предложения по совершенствованию законодательства в этой сфере.
Еще один пункт документа касается разработки комплекса мер, направленных на поддержку и развитие печатных и электронных СМИ, выходящих на языках народов РФ. Срок исполнения установлен на 1 февраля 2016 года.
Разработана стратегия развития библиотеки ИНИОН РАН
Пострадавшая в этом году от сильнейшего пожара библиотека должна стать к 2020 году крупнейшим в России центром науковедческих исследований в области социального и гуманитарного знания. Программа развития ИНИОН РАН рассчитана на пять лет и состоит из трех этапов. Первый - ликвидация последствий пожара, практически уже завершился. Библиотечный фонд ИНИОН РАН и оборудование эвакуированы. Для сотрудников института оборудованы новые рабочие места. На втором этапе надо восстановить пострадавшую часть библиотечного фонда. Продлится он до конца этого года. По словам директора ИНИОН РАН Дмитрия Ефременко, уже разработана проектно-сметная документация и подана заявка на финансирование проекта восстановления и реконструкции пострадавшего от пожара здания ИНИОН РАН.
Третий этап программы начнется в 2016 году и завершится в 2020-м. Ученым предстоит провести комплексную модернизацию информационной системы и сетевых ресурсов ИНИОН РАН. Это позволит существенно расширить аудиторию пользователей и предложить им качественно новые услуги. В частности, планируется создать Фонд депонированных цифровых архивов. В него войдут электронные и оцифрованные версии рукописей и текстов, собранных в тематические научные архивы отдельных ученых, научных школ, исследовательских центров.
Кроме того, в ИНИОН РАН появится крупнейшая в России многоуровневая база данных по общественным наукам. Ее основой станет реструктуризация уже существующих массивов научно-библиографической (более 4 млн.) и реферативной (свыше 20 тыс.) информации. Также будет создана доступная в онлайновом режиме русскоязычная энциклопедия по социальным и гуманитарным наукам.
Благодаря реализации программы развития ИНИОН РАН будет создан крупнейший в стране аналитический центр по общественным наукам. Эту стратегию одобрил Совет по формированию единой системы информационного обеспечения научных исследований при Федеральном агентстве научных организаций.
В Москве по инициативе Российского книжного союза прошёл круглый стол «Перспективы развития Национальной электронной библиотеки». Насущные проблемы и задачи проекта обсудили представители Минкультуры, специалисты библиотечного сообщества, руководители крупнейших издательств и компаний, поддерживающих электронные библиотечные системы, известные писатели. Работа по созданию федеральной государственной информационной системы «Национальная электронная библиотека» (НЭБ) началась в 2004 году. Через несколько лет было принято решение о расширении проекта. В 2012 году президент России Владимир Путин распорядился включать в фонд НЭБ не менее 10% выходящих в стране книг. В НЭБ были привлечены новые участники и увеличены бюджеты на оцифровку книг: так, если в 2012 году на формирование и пополнение электронных книжных коллекций было выделено 50,5 миллионов рублей, то в 2013 более 120 миллионов. К 2014 году в проект вошли 6 федеральных и 27 региональных электронных фондов российских библиотек; также было оцифровано более 10 тысяч изданий. На данный момент, по словам статс-секретаря заместителя министра культуры Григория Ивлиева, любой гражданин России может воспользоваться системой НЭБ через удалённый доступ, а также получить единый читательский билет, записавшись в любой из библиотек-участниц проекта либо удалённо на портале НЭБ.
По подсчётам специалистов Минкультуры, общий объём средств, вложенных ведомством в разработку ПО обновлённого варианта проекта, составил почти 400 миллионов рублей. Столько же понадобилось на приобретение авторских прав около 40 тысяч наименований охраняемых произведений.
Как сообщил директор РГБ Александр Вислый (а с осени прошлого года именно РГБ является оператором системы НЭБ), новый ресурс был запущен в промышленную эксплуатацию 24 июня текущего года. При этом на законодательном уровне деятельность НЭБ ещё не регулируется соответствующий законопроект находится на рассмотрении в правительстве. В этих условиях, отметил Вислый, давать оценку эффективности ресурса преждевременно: «Какой-либо показательной статистики использования системы мы пока не накопили. Важно понимать, что НЭБ сегодня и завтра никакими ресурсами фактически не располагает и располагать не будет».
Определённую озабоченность вызывает у представителей книжной отрасли не только отсутствие законодательного обеспечения, но и тот факт, что за несколько лет работы над проектом до сих пор нет чёткой, согласованной и официально утверждённой концепции НЭБ, а также единой политики комплектования фондов и доступа к ним.
Оживлённую дискуссию участников круглого стола вызвало обсуждение методики отбора произведений для включения в НЭБ в настоящее время это преимущественно научные и образовательные издания, далеко не всегда актуальные и востребованные у читателей. «Мы пытались методику утвердить приказом Министерства культуры, но Министерство юстиции нам справедливо сказало, что для этого нужно утвердить для начала закон о НЭБ», пояснил замминистра культуры Григорий Ивлиев, добавив, что к существующей методике, основанной на данных о востребованности книг в РГБ, библиотеки регулярно присылают уточнения и дополнения.
Эксперты книжного рынка отметили, что подобные данные не отражают реальные потребности населения, что подтверждает статистика выдачи книг во многих областных и городских библиотеках, подключённых к электронным ресурсам. В итоге участники дискуссии сошлись во мнении, что целесообразно включать в ежегодный список отобранных для включения в НЭБ книг актуальные художественные произведения, публицистику, бизнес-книги, прикладную и детскую литературу в объёме 15-20% от общего количества изданий в списке.
В процессе обсуждения была затронута тема соблюдения авторских прав и их стоимости для различных видов контента. Перспектива оставлять оцифрованные литературные произведения в фонде НЭБ «навсегда» вызвала несогласие издательств из-за нарушения модели взаимодействия издатель – писатель, поскольку издательства и сами приобретают права у авторов на срок от трёх до пяти лет. «Желание выкупать авторские права навсегда, на наш взгляд, противоречит здравому смыслу, потому что мы понимаем, что книга с каждым годом, прошедшим со дня её издания, становится всё менее актуальной и ценной для читателя», озвучил позицию издательского сообщества вице-президент РКС, руководитель группы «Эксмо» «АСТ» Олег Новиков.
По итогам круглого стола было выработано предложение определить в рамках концепции цели и задачи проекта, выработать и утвердить критерии эффективности НЭБ. В частности, эксперты книжной отрасли предложили учитывать количество обращений к НЭБ со стороны пользователей, количество книговыдач и их стоимость, долю наименований с книговыдачами более 10 за год, число выдач книг на 1000 человек населения в регионах.
Первый показ фильма «Узел» об Ольге Берггольц прошел в пресс-центре ТАСС в Петербурге
Первый показ фильма «Узел» – заключительной части тетралогии «Ленинградка» о жизни и творчестве поэтессы Ольги Берггольц (1910–1975) прошел в пресс-центре ТАСС в Санкт-Петербурге. Эту картину представила журналистам ее автор – режиссер студии «Леннаучфильм» Людмила Шахт. «В заключительной части Узел, по названию книги Ольги Федоровны, сошлись все темы тетралогии детство, поэтическая судьба, блокада, личная драма. Это последние десятилетия ее жизни. Причем, благодаря счастливым находкам, удалось до конца сохранить принцип рассказа от лица самой моей героини», сказала Шахт.
Во время работы над лентой Шахт удалось найти уникальные видеозаписи, связанные с поэтессой. Так, в фильм попали кадры выступления Ольги Берггольц на прощании с Анной Ахматовой, с которой всю жизнь ее связывала тесная дружба.
Вошли в ленту и фрагменты из фильма Игоря Таланкина «Дневные звезды» по автобиографической книге Берггольц. Благодаря сотрудничеству с Пушкинским Домом озвучен монолог поэтессы, посвященный полету в космос космонавта номер 2 Германа Титова.
За создание первых частей документального фильма «Ленинградка» Шахт была удостоена премии правительства Санкт-Петербурга в области литературы, искусства и архитектуры.
Журнал «Звезда» собирает деньги на выпуск бумажной версии
В интернете объявлен сбор средств на выпуск печатных номеров ежемесячного литературно-художественного и общественно-политического журнала «Звезда». Издание было основано в 1924 году. За 90 лет в нем опубликованы более 20 тысяч произведений 10 авторов, среди которых в разные годы были Горький, А.Н. Толстой, Ахматова, Пастернак, Есенин, Мандельштам, Тынянов, Зощенко, Солженицын, Бродский, Довлатов. Сейчас издание испытывает финансовые трудности.
«Проект называется Выживание, т.к. деньги необходимы на предоставление именно в этом, 2015 году, журналу средств на его издание до конца года и выполнение обязательств как перед непосредственными подписчиками Звезды, так и перед читателями, не имеющими средств на подписку, но активно читающими журнал в Интернете и в имеющих пока что возможность подписываться на периодику оставшихся библиотеках крупных городов», сообщают инициаторы проекта на сайте Planeta.ru.
Для выпуска 12 номеров журнала за 2015 год по цене в среднем около 600 тысяч рублей за каждый они намерены собрать 1,5 млн рублей в течение трех месяцев и выражают надежду, что «не только постоянным многотысячным читателям нашего журнала, но и всем людям, заинтересованном в стабильном, непоказном существовании нашей культуры, эта цель покажется достойной».
На Бульварном кольце запустят троллейбус, посвященный Есенину
В Москве появится общественный транспорт, посвященный выдающимся деятелям культуры России, сообщил генеральный директор «Мосгортранса» Евгений Михайлов. Как пишет Афиша–Город со ссылкой на ТАСС, первые троллейбусы, посвященные великим, оформят в честь поэтов Сергея Есенина, Владимира Маяковского и Анны Ахматовой. Проект троллейбуса, посвященного творчеству Есенина, уже утвержден он будет курсировать по Бульварному кольцу. Проекты оформления транспорта, который будет воспевать Маяковского и Ахматову, пока проходят согласование. За содержательную и оформительскую часть отвечает Министерство культуры.
По словам Михайлова, такой транспорт запускают, «чтобы людям, которые сидят в троллейбусе, в автобусе, можно было совмещать приятное с полезным».
Дочь Маяковского рассказала о намерении получить российское гражданство
Единственная дочь поэта Владимира Маяковского, 89-летняя Патрисия Томпсон, живущая в США, хочет заново выучить русский язык и получить гражданство Российской Федерации. Об этом пишет Lenta.ru со ссылкой на ТАСС. «Я говорила по-русски до пяти лет. Конечно, и сейчас помню какие-то слова, которые слышала ребенком, да, нет, спасибо, пожалуйста, перестань, нельзя», сообщила в беседе с корреспондентом агентства Томсон, которая является профессором философии Лемановского колледжа Городского университета Нью-Йорка и автором более 20 книг. «Однако мне бы хотелось по-настоящему вспомнить русский язык, это вернуло бы мне часть моей утраченной внутренней сути. Если бы я с кем-то регулярно общалась на русском, то наверное могла бы снова овладеть языком», считает Томпсон.
В 1925 году Владимир Маяковский провел в США несколько месяцев, где познакомился с матерью Патрисии иммигранткой из России Елизаветой Зиберт. Единственная дочь поэта появилась на свет в Нью-Йорке в июне 1926 года. Патрисия Томпсон всю жизнь прожила в США, но связи с родиной отца не теряет до сих пор. Самого поэта Томпсон довелось увидеть лишь однажды в возрасте примерно двух с половиной лет в Ницце, но она утверждает, что эта встреча запомнилась ей на всю жизнь.
Патрисия Томпсон до сих пор регулярно вырезает из американских газет статьи о России и складывает их в свой личный архив. Она рассказала, что готова в любое время передать российским исследователям семейный архив, касающийся жизни Маяковского, а также свою личную библиотеку, включающую более тысячи научных и художественных книг, в том числе редкие и ценные издания.
«Я уже давно хочу получить российский паспорт. Этот процесс вроде бы начался, но потом, видимо, что-то застопорилось. А мне все же очень бы хотелось иметь гражданство России», отметила дочь великого поэта.
В ближайшие полгода миссис Томпсон намерена закончить автобиографическую книгу, которая будет называться «Дочка». Кроме того, она является автором ряда книг о самом Маяковском, некоторые из них переведены на русский язык.
В Новосибирске назовут лучших авторов, пишущих о сибирском регионе и своей малой родине
17 июля в Новосибирске во второй раз назовут лучших авторов, пишущих о сибирском регионе и своей малой родине. Лучших сибирских поэтов и прозаиков определит жюри литературно-публицистического конкурса на премию сибирского писателя Петра Павловича Дедова. Конкурс проходит в рамках Дедовских чтений.
Дедовские чтения будут проходить в два этапа, не только в Новосибирске, но и в городе Купино, селе Новоключи, в библиотеках и домах культуры.
В первый день, 17 июля, в 14:00 в театральном зале Новосибирской областной научной библиотеки, начнется торжественная церемония награждения победителей и лауреатов литературно-публицистического конкурса на премию П.П. Дедова, после чего стартует литературно-краеведческая конференция «Сибирская литература. Век XXXXI». В мероприятии примут участие представители министерства культуры Новосибирской области, департамента по культуре мэрии г. Новосибирска, профессионального сообщества библиотекарей сибирского региона, Новосибирской городской общественной писательской организации Союза писателей России, Городского Центра истории книги и областного литературного объединения «Молодость».
Второй и третий день Дедовских чтений (18 и 19 июля) пройдут в формате фестиваля на территории Купинского района, в селе Новоключи, где родился и вырос писатель. На эти дни запланировано: круглый стол по проблемам сибирской литературы и встреча с писателями Сибирского региона, презентация старейшего журнала Сибирские огни, презентация неопубликованных произведений П.П. Дедова «Сполохи», а также пройдет выставка-ярмарка предметов народного промысла. Завершатся мероприятия большим костром желаний на берегу озера Горькое.
Инициаторами Дедовских чтений выступили Министерство культуры Новосибирской области, Новосибирская государственная областная научная библиотека, Новосибирская городская общественная писательская организация Союза писателей России и Новосибирское библиотечное общество.
Около 2,5 миллионов рублей собрано на первый памятник Маршаку
Около двух с половиной миллионов рублей собрано на установку бронзового памятника Самуилу Маршаку, который станет первым в России и будет установлен на родине поэта в Воронеже, сообщил в среду РИА Новости президент Российского еврейского конгресса (РЕК) Юрий Каннер. «На данный момент, на памятник Маршаку в Воронеже собрано около двух с половиной миллионов рублей», сказал Каннер РИА Новости. Часть из этих средств была пожертвована во вторник во время благотворительного вечера в Москве.
«Вчерашний благотворительный вечер важный этап в многоступенчатом процессе увековечивания памяти Самуила Маршака. Вчера нам было важно не только собрать деньги, а пригласить людей, заинтересованных этой темой», отметил глава РЕК. Он добавил, что РЕК совместно с правительством Воронежской области уже запланировал серию мероприятий в разных городах России и мира, «чтобы не только поставить бронзовый памятник Маршаку в Воронеже, а и вернуть великого Самуила Маршака современному поколению».
Во вторник в московском парке искусств «Музеон» известные российские артисты, музыканты и телеведущие прочитали произведения Маршака. Владимир Познер прочел сонет «Когда меня отправят под арест…». Предваряя чтение, Познер сказал: «Возможно, я здесь единственный человек, кто хорошо знал Самуила Яковлевича: я у него работал два с половиной года как литературный секретарь. Он смотрел и мои поэтические переводы, читал мне свои, потому что любил проверять стихи на слух». Тележурналист добавил, что Маршак прожил очень сложную жизнь, однако всегда относился к ней с чувством юмора в дарственной надписи Познеру на четвертом томе собрания сочинений поэт написал в шутку, что у него «одна мечта полнейшее безделье».
Стихи и переводы Маршака читали на вечере Леонид Якубович, Михаил Полицеймако, Вениамин Смехов и другие деятели культуры. Президент Российского еврейского конгресса Юрий Каннер прочел на идише стихотворение еврейского поэта Хаима Нахмана Бялика, которое Маршак перевел на русский язык. Глава РЕК прочитал стихи в оригинале, чтобы напомнить гостям об атмосфере традиционной еврейской семьи, в которой рос и воспитывался Маршак. Фамилия Маршак происходит от аббревиатуры «МаГаРШаК» в честь великого знатока Талмуда раввина Шмуэля Койдановера, который жил в XVII веке в Польше.
Поэтические произведения были дополнены музыкальными номерами в исполнении всемирно известного джазового пианиста, народного артиста России Даниила Крамера.
На вечере был представлен макет памятника Маршаку работы скульптора Максима Дикунова, который также участвовал в благотворительном вечере. Предполагается, что высота памятника в Воронеже составит 2,3 метра.
Самуил Маршак поэт, критик, переводчик. Печататься Маршак начал с 1907 года. В 1920-е годы руководил Ленинградской редакцией Детгиза, вокруг которой собралась плеяда знаменитых литераторов Шварц, Хармс, Введенский, Заболоцкий, Житков. Маршаку принадлежат стихотворения, сказки и пьесы, ставшие классикой детской литературы: среди них «Багаж», «Вот какой рассеянный», «Детки в клетке», «Двенадцать месяцев», «Мистер Твистер». Он также оставил блестящие переводы Бернса, Шекспира, Блейка, Киплинга.
100 произведений «Русской библиотеки» будут изданы на английском языке
Международный издательский проект готов к запуску в США и Великобритании. Соглашение о запуске проекта «Русская библиотека на английском языке» было подписано между Институтом перевода, американской некоммерческой организацией «Read Russia, Inc .», способствующей продвижению русского языка в мире, и издательством «Columbia University Press» по итогам заседания международного редакционного совета проекта, прошедшем в рамках московского фестиваля «Книги России».
По сообщению пресс-службы Роспечати, в работе редакционного совета приняли участие заместитель главы Роспечати Владимир Григорьев, советник президента по культуре Владимир Толстой, директор ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом) Всеволод Багно, директор Государственного литературного музея в Москве Дмитрий Бак, исполнительный директор «Read Russia, Inc.» Питер Кауфман (США), зарубежные слависты и переводчики, представляющие ведущие университеты США и Великобритании: Розамунд Бартлетт (Оксфорд), Кэрил Эмерсон (Принстон), Марк Липовецкий (Колорадо), Рональд Майер и Эдвард Казинец (Колумбия), Стефани Сандлер (Гарвард).
В ходе заседания редакционного совета проекта, кроме непосредственно церемонии подписания соглашений о запуске «Русской библиотеки на английском языке», обсуждались также вопросы формирования «канонического» списка библиотеки от древности до наших дней, статус русской литературы в современном литературном процессе и существующие проблемы с переводами русскоязычных произведений на другие языки мира.
Международный издательский проект «Русская библиотека» поддерживается Институтом перевода, созданным в 2011 году под эгидой Роспечати. Он предусматривает издание на основных мировых языках многотомной библиотеки, состоящей из классических и новых переводов порядка 100 главных произведений русской литературы.
В частности, в «Русскую библиотеку на английском языке» войдут 100 томов классической и современной русской прозы, драматургии и поэзии, которые планируется издать в США и Великобритании в течение ближайших 10 лет. Издания «Русской библиотеки» увидят свет как в печатном, так и в электронном виде, а также в аудиоформате. Тексты будут сопровождаться предисловиями, историческими справками об авторах и литературных произведениях, библиографическими данными об изданиях и переводах, краткими комментариями, необходимыми для понимания иностранными читателями сопутствующих исторических и бытовых реалий.
Помимо запуска проекта для англоязычных читателей, Институт перевода работает над созданием «Русской библиотеки на китайском языке» в 50 томах.
Главной темой фестиваля «Сад гениев» станет творчество Льва Толстого
Шестой международный арт-фестиваль «Сад гениев», который пройдет в Туле в музее-усадьбе «Ясная поляна» с 9 по 15 июля, будет сфокусирован на творчестве Льва Толстого. Впервые зрителям будут представлены спецпроект музея и Театра Наций «Театральная лаборатория» и киноверсия бродвейского мюзикла «Ромео и Джульетта». Об этом ТАСС сообщили в пресс-службе музея. «Фестиваль будет интересен всем, кто любит не только литературу, но и ее современные интерпретации. Истории появления книг, события, связанные с эпохой их создания, лекции о литературе и ее экранизациях, все это окунет наших посетителей в мир литературы. А кино, концерты и театральные выступления помогут оценить уже знакомые всем произведения с новых ракурсов», сказали в пресс-службе музея.
Творчество Льва Толстого будет представлено как на сцене, так и на лекциях фестиваля. «Театральная лаборатория» покажет три пьесы по произведениям Л.Н. Толстого, которые были написаны специально для проекта музея-усадьбы «Ясная поляна» и Театра Наций, «Отрочество», «Конечная остановка» и «Алексей Каренин». В постановках принимают участие режиссеры Театра наций и актеры из Московской, Липецкой и Ленинградской областей. Ирина Скобцева, актриса театра и кино, на творческом вечере «Поиск истины. Л.Н. Толстой Война и мир» расскажет о своей роли Элен Безуховой в фильме Сергея Бондарчука «Война и мир». А Дмитрий Быков на своей лекции представит «Анну Каренину» с необычного ракурса как политический роман.
На кинопоказе зрители смогут увидеть первую почти за полвека бродвейскую киноверсию знаменитой пьесы «Ромео и Джульетта». Главные роли исполняют Орландо Блум и Кондола Рашад. Действие переносится в наше время, а к конфликтам первоначальной пьесы добавляется еще одна проблема расовая непримиримость.
На фестивале посетителей также ждут: акустическая программа Веры Полозковой, открытие выставки Юрия Косаговского «Разгадывая Лермонтова», лекция «Надежда у Данте» Ольги Седаковой, лекция Антона Долина о невозможности экранизации от Данте до Джойса, концерт «Крейцерова соната» и многое другое.
Арт-фестиваль «Сад гениев» с 2010 года проходит на открытом воздухе каждое лето и длится пять дней. Фестиваль приурочен к проекту музея-усадьбы Л.Н. Толстого «Ясная Поляна» и сети европейских партнерских организаций «Сад гениев», созданного для сохранения значимости классической фундаментальной литературы. Сейчас проект объединяет семь классиков европейской литературы: Льва Толстого, Данте Алигьери, Мигеля Сервантеса, Уильяма Шекспира, Вольфганга Гете, Виктора Гюго и Джеймса Джойса.
В Париже издана книга о церковной жизни русской эмиграции
В издательстве православной семинарии во Франции вышла в свет книга Николая Росса «Русская церковь в Париже: Александро-Невский кафедральный храм 1918–1939 гг.». «Это не просто рассказ о главном храме русской эмиграции в Париже, это рассказ о тех людях, в жизни которых он что-то значил, о всех тех, кто посещал собор, участвовал в богослужениях, крестил детей, венчался, хоронил близких. Это также рассказ об отношениях русской эмиграции с французской средой», говорится в публикации официального сайта Корсунской епархии Русской православной церкви, сообщает «Благовест-инфо».
Возведение Свято-Александро-Невского кафедрального собора в Париже завершилось в 1861 году. Главным источником финансирования строительства стали пожертвования всех христиан Европы, в том числе католиков и протестантов. Российский император Александр II внес вклад в размере 150000 золотых франков. В храме венчался Пабло Пикассо, а также проходили отпевания Ивана Тургенева, Ивана Бунина, Андрея Тарковского, Булата Окуджавы и других известных россиян. Сегодня церковь принадлежит экзархату православных русских церквей в Западной Европе и находится в юрисдикции Константинопольского патриархата.
Николай Росс родился в 1945 году в Париже в русской семье. Окончил Парижский университет (Сорбонну). В 1973 году защитил диссертацию на тему «Видение мира, человека и природы в России в эпоху Андрея Рублева». Преподавал в Страсбургском университете и в Институте Восточных языков в Париже. Участвовал в издании серии «ИНРИ» («Исследования новейшей русской истории») под руководством Александра Солженицына, а также публиковался в ряде российских и французских периодических изданий.
Яндекс: чаще всего в интернете ищут стихи Пушкина и Лермонтова
Чаще всего российские пользователи ищут в интернете стихи Пушкина и Лермонтова, самым популярным произведением стал «Евгений Онегин» – его за год искали почти миллион раз, свидетельствует исследование поисковых запросов, проведенное компанией «Яндекс». «Люди регулярно ищут в интернете названия стихотворений или строчки из них. Яндекс выяснил, что за год пользователи задали около 34,3 миллиона запросов о произведениях 730 русскоязычных поэтов. О 56 авторах при этом спрашивали не менее 100 тысяч раз в сумме это более 85% всех запросов про стихи», говорится в сообщении компании.
Так, чаще всего искали стихи Александра Пушкина и Михаила Лермонтова произведениям Пушкина посвящены 18% всех запросов про стихи. «В число самых популярных поэтов попал и автор, у которого ищут всего одно произведение, это Грибоедов («Горе от ума»). Среди поэтов Серебряного века лидируют Сергей Есенин и Александр Блок их стихотворения хотели найти в 7% и 3% случаев соответственно», отмечают в пресс-службе.
Из поэтов, родившихся в начале XX века, чаще всего ищут военную лирику Константина Симонова и Александра Твардовского, а из поколения «шестидесятников» авторов-исполнителей (Владимир Высоцкий, Юрий Визбор и Булат Окуджава).
«Самый известный детский поэт, не считая Пушкина, Самуил Маршак. В число поэтов, чьи произведения искали в интернете чаще всего, вошли и несколько наших современников: Николай Добронравов, Евгений Евтушенко, Эдуард Успенский, Юнна Мориц», говорится в исследовании.
Пресс-служба добавляет, что больше всего известных произведений написала Марина Цветаева за год пользователи спрашивали о 1260 ее стихотворениях, за ней следуют Анна Ахматова (858 стихотворений) и Пушкин (777 стихотворений).
«Самое популярное произведение у пользователей Яндекса Евгений Онегин. Пушкинский роман в стихах за год искали почти миллион раз, используя при этом 45 тысяч различных формулировок. Самая распространённая из них это, конечно же, письмо Татьяны к Онегину».
В числе других произведений, которые чаще ищут не по названию, поэма «Руслан и Людмила». Когда хотят найти ее, обычно используют строчку «у лукоморья дуб зелёный», сообщают в компании.