Library.Ru

главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


 НОВОСТИ ЗА ЯНВАРЬ 2011

Философский вечер в библиотеке «Дом А.Ф. Лосева»

Академия переподготовки работников искусства, культуры и туризма (АПРИКТ) совместно с Библиотекой истории русской философии и культуры «Дом А.Ф.Лосева» 27 января провели первый в 2011 г., а с момента создания ими Международной библиотечной философской школы – 25-й философский библиотечный вечер.
В соответствии с замыслом организаторов, на таких встречах выступают не только видные специалисты библиотечного дела с научными сообщениями об инновационных проектах и значимых акциях, но и представители других наук по темам, важным для развития библиотечной отрасли.
На этот раз доктор философских наук, профессор А.И. Зимин изложил свое видение того, как развивались теоретические взгляды на нацию в Европе и в России. В двухчасовой лекции на большом историческом материале была аргументированно показана эволюция воззрений на понятия «нация», «народ», изменение под давлением общественно-политических реальностей содержания этих основополагающих терминов.
Приведенные доводы относились не только к 17–18 вв., когда формировались сами понятия, но и к современности, что весьма существенно для верного понимания процессов, происходящих в сфере межнациональных отношений. Докладчику было задано присутствующими много вопросов, что свидетельствовало об актуальности темы и стремлении приложить услышанное к библиотечной науке и практике.

Источник: Л.М. Инькова, ученый секретарь Российской государственной библиотеки для молодёжи 31.01.2011


Российский рынок букридеров за год вырос на 250%

Согласно данным аналитической группы Smartmarketing, объем рынка устройств для чтения электронных книг в 2010 году составил около 470000 штук. В 2009 году российские пользователи приобрели около 189000 букридеров, таким образом, за минувший год рынок вырос примерно на 250%.
Классификация устройств, которой пользуются аналитики, включает в себя «классические ридеры» с дисплеем на основе технологии «электронных чернил», а также «псевдоридеры» – устройства с TFT-дисплеем. Последние по популярности значительно уступают «классике»: в общем объеме продаж представлено около 50000 TFT-ридеров.
Что касается динамики цен, то средняя стоимость букридера в конце 2010 года составляла 4 500 рублей для моделей с TFT-экранами и 7000 рублей для моделей с дисплеями на основе E-ink. Стоит отметить, что цена на «классические» ридеры за 2010 год снизилась приблизительно на 30%: в начале года цена на классические устройства с экраном на базе электронных чернил составляла около 10000 рублей.
Наконец, доступны также предварительные данные о распределении долей рынка между производителями популярных моделей ридеров. Лидером остается PocketBook, занимающий около 40%, а вот соотношение продукции его конкурентов, судя по всему, изменилось. Оставшиеся 60% делят между собой все остальные производители, коих на сегодняшний день насчитывается уже около 30. Доля каждого при этом составляет менее 10%. Аналитики Smartmarketing обещают представить детальный отчет в скором времени.

Источник: Pro-Books.Ru 31.01.2011


Дмитрий Крымов поставил спектакль по «Темным аллеям» Бунина

Репетиция спектакля. Фото Наталии Чебан

Дмитрий Крымов поставил в Школе драматического искусства спектакль «Катя, Соня, Поля, Галя, Вера, Оля, Таня…» по сборнику рассказов «Темные аллеи» Ивана Бунина.Как сообщается на сайте театра, в постановке заняты Анна Синякина, Наталья Горчакова, Мария Смольникова, Валерий Гаркалин и другие актеры.
«Новая работа лаборатории – это фантазия на тему рассказов Ивана Бунина о любви. Эта история о любви, о бунинской любви – непонятной, нелогичной, почти запретной и безнадежной. Удивление мотылька, попавшего в пламя свечи. Попытка понять и разобраться в том, что пониманию не поддается и словами невыразимо», – заявил о постановке Крымов.
«Это удивительно – так раскрыть тему мужского и женского, с такой неожиданной стороны... Это как взрыв!» – поделился своим впечатлением Гаркалин. Премьера спектакля состоится 9 февраля в Центре имени Мейерхольда.
Дмитрий Крымов, в 1976 году окончивший Школу-студию МХАТ, долгое время работал сценографом в Театре на Малой Бронной. В 1990-х он ушел из театра и вернулся лишь в 2002 году, создав в Школе драматического искусства Лабораторию Дмитрия Крымова. «Катя, Соня, Поля, Галя, Вера, Оля, Таня...» стал девятым спектаклем, который поставила лаборатория.

Источник: Lenta.ru 31.01.2011


Владимир Сорокин стал лауреатом премии «Новая словесность»

Лауреатом литературной премии «Новая словесность» («НОС») стал писатель Владимир Сорокин с повестью «Метель».
Он получил главный приз в размере 700 тыс рублей. Церемония выбора лауреата проходила 28 января в Политехническом музее.
Главный герой повести Сорокина – русский интеллигент доктор Гарин, который в сильную метель везет вакцину в село, где жители превращаются в зомби. Лошадей на станции не оказывается и в злополучную деревню Гарин отправляется на самокате крестьянина Перхуши, запряженном 50 лошадьми «размером не более куропатки». В итоге герои так и не доезжают до села, а плутают в лесу. Стилизована книга под классиков русской литературы и, как принято у Сорокина, наполнена гротескными образами.
Также на церемонии наградили победителя зрительского голосования, которое проводилось на сайте премии. Приз в размере 200 тыс рублей вручили журналистке Софии Вишневской за книгу «Антре. История одной коллекции». Книга набрала 1069 голосов, опередив почти на 300 баллов роман «Перс» Александра Иличевского. Издание представляет собой рассказ о коллекции фарфоровых клоунов автора. Каждая из фигурок становится поводом для воспоминаний и эссе.

Источник: ИТАР-ТАСС 31.01.2011


Речь Филипа Пулмана в защиту британских библиотек вызвала мощный резонанс

В январе английский писатель Филип Пулман выступил в Оксфорде с речью в защиту британских библиотек, которые оказались под угрозой закрытия. Опубликованная в социальных сетях речь всего за два дня была прочитана более 20000 раз, названа классическим образцом ораторского искусства и переведена на французский язык.
Писательница Джоан Харрис в своем твиттере предложила назначить Пулмана министром образования Великобритании, а актер Сэмюэл Уэст назвал его выступление «одной из самых сильных речей, которые он когда-либо слышал». Многие участники социальных сетей подхватили эту тенденцию, и к сегодняшнему дню резонанс достиг европейских масштабов.
Напомним, в начале года совет графства Оксфордшир выступил с инициативой прекратить финансирование почти половины из находящихся в ведении графства 43 библиотек и передать их на управление волонтерским организациям. Пулман сравнил эту инициативу с уничтожением Александрийской библиотеки в 4 веке, а идею волонтерского патронажа назвал «потворством глупости». Кроме того, Пулман выступил с резкой критикой издательств, так же «поддавшихся рыночному безумию» и управляемых исключительно финансистами.
Министр культуры Великобритании Эд Вэйзи, комментируя бурную полемику, развернувшуюся вокруг судьбы библиотек, подлил масла в огонь своим заявлением, что «слухи о смерти публичных библиотек сильно преувеличены».

Источник: Новости литературы 28.01.2011


Яд ва-Шем оцифровал фотоархив

В интернет выложено почти 140 тысяч фотографий из архива мемориального комплекса Яд ва-Шем, пишет OpenSpace.ru со ссылкой на The Independent. Раньше крупнейшую в мире фотоколлекцию, посвященную Холокосту, можно было увидеть только в залах музея в Иерусалиме. ​
На фотографиях – евреи из разных стран Европы, ставшие жертвами нацистского режима в 1930-е и 1940-е годы.
По словам директора музея Авнера Шалева, отсканированные фото «помогут расширить нашу аудиторию, в том числе за счет молодых людей во всем мире, которые получат возможность принять активное участие в обсуждении Холокоста».
Техническую поддержку проекта обеспечивает компания Google.
Руководитель партнерских программ Google Print Content в Европе, на Ближнем Востоке и в Африке Сантьяго де ла Мора сообщил, что оцифровка и публикация архива осуществляются бесплатно.
Всего в библиотеке мемориала Яд ва-Шем хранится около 130 млн документов. Руководство музея сообщает, что предоставление свободного доступа к фотоматериалам – это первый шаг программы постепенного перевода в онлайн-режим всего архивного фонда музея.

Источник: OpenSpace.ru 28.01.2011


К 100-летию со дня рождения Екатерины Фурцевой вышла книга воспоминаний о ней

К 100-летию со дня рождения бывшего министра культуры СССР, члена ЦК КПСС Екатерины Фурцевой (1910–1974) на прилавках книжных магазинов Москвы появилась книга о ней. Презентация состоится сегодня, 28 января, в Центральном Доме литераторов.
Авторы сборника воспоминаний «Неизвестная Фурцева. Взлеты и падения советской королевы» – известный историк-музыковед Нами Микоян и журналист Феликс Медведев.
Споры о бывшем министре культуры СССР не утихают до сих пор. Многие называли ее Екатериной Третьей, для кого-то она была благодетельницей, для кого-то тираном. К примеру, Фурцева очень опекала Святослава Рихтера, Давида Ойстраха, Мстислава Ростроповича, вдову знаменитого французского художника Фернана Леже – Надю Леже.
В Советском Союзе не было женщины, достигшей таких политических высот, как Екатерина Алексеевна Фурцева. Она у нескольких поколений осталась в памяти как министр культуры времен хрущевской оттепели. Порой казалось, что она единственный член правительства с человеческим лицом. Но в ее деятельности было слишком много непоследовательного, непродуманного, неумного. И в среде советской интеллигенции ее зачастую воспринимали только как чиновника и необходимое зло.
«...Бывало, соберет она всю „культуру“ в большом зале – и ну ее пропесочивать, ну пальчиком „культуре“ грозить: такие вы, сякие, разэтакие! – вспоминает актер и режиссер Михаил Козаков. – И не то вы, дескать, пишите, и не то малюете, и не то вы играете, и не туда смотрите, куда вам положено. А я вот женщина – и то смыслю больше вашего!..»
Но именно ей советские люди обязаны возрождением Московского кинофестиваля и проведением первого конкурса им. Чайковского, на котором к тому же победил иностранец – Ван Клиберн. Многие отмечают ее заслуги в появлении театров «Современник», «Таганка»; при ней Марк Захаров получил «Ленком», а Олег Ефремов – МХАТ. Она подарила СССР французское кино и приезд «Ла Скала», организовала гастроли Большого театра за рубежом. При ней привезли в Москву «Мону Лизу».
Ее настроение менялось молниеносно, она была заложником своего личного мнения и пробелов в своем образовании, а собственное восприятие было для нее окончательным аргументом.
Композитор Микаэл Таривердиев называл ее «человеком трогательной безграмотности в области культуры», неспособным отличить симфонию от оперы.
Знаменитая певица Галина Вишневская называла ее «запойной пьяницей», которая «ни черта не смыслит».
Она читала запрещенную книгу Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» и прикрывала Мстислава Ростроповича, который поселил у себя на даче автора книги.
В 1961 году, уже будучи министром культуры, Фурцева попыталась вскрыть себе вены. В те дни шел XXII съезд КПСС, на котором ее не избрали секретарем ЦК. Она была слишком эмоциональным человеком.
«Сильно подвыпив с горя, – пишет Сергей Хрущев, – а Екатерина Алексеевна злоупотребляла алкоголем, она попыталась вскрыть себе вены. Но рука дрогнула, и самоубийство не удалось. Возможно, она и не собиралась расставаться с жизнью, а просто по-женски пыталась таким образом привлечь к себе внимание, вызвать сочувствие, но ее поступок произвел противоположный эффект». Тогда врачи спасли министра, а Хрущев при членах ЦК вынес приговор: что поделаешь – женщина, климакс.
Когда 24 октября 1974 года Фурцева внезапно скончалась, то вновь заговорили о самоубийстве. Что именно произошло в тот вечер, когда министр вернулась домой, неизвестно. Они с мужем, замминистра иностранных дел Николаем Фирюбиным, жили на улице Алексея Толстого. Кто-то говорит, что в тот день Фурцева узнала о предстоящей пенсии, кто-то – что муж признался, что встретил другую. Но врачи назвали причиной смерти острую сердечную недостаточность.

Источник: NEWSru.com 28.01.2011


Биологи подтвердили непризнанную гипотезу Набокова о бабочках

Биологи при помощи анализа ДНК подтвердили правильность гипотезы о происхождении бабочек, предложенной писателем Владимиром Набоковым. Статья ученых опубликована в журнале Proceedings of the Royal Society of London, а ее краткое изложение приводит газета The New York Times.
Набоков всю жизнь увлекался бабочками – он изучал морфологию и анатомию этих насекомых и руководил отделом по изучению бабочек в музее сравнительной зоологии при Гарвардском университете. Излюбленным предметом исследований писателя были бабочки-голубянки вида Polyommatus blues.
На основании анализа гениталий этих насекомых Набоков разработал новую классификацию представителей рода Polyommatus, отличающуюся от общепризнанной. Кроме того, писатель пришел к выводу, что P. blues попали в Новый Свет из Азии, причем в общей сложности произошло пять волн миграции. Современники не оценили идею Набокова – несмотря на то, что он был одним из самых известных энтомологов своего времени, многие коллеги полагали, что писатель хорошо систематизирует детали, но не способен к генерации новых научных идей.
Авторы новой работы с 1990 года перепроверяли заключения Набокова. В частности, ученые провели анализ ДНК P. blues, пойманных в Америке и Европе. Сопоставив полученные последовательности, специалисты построили карту эволюционных взаимоотношений голубянок Старого и Нового Света (чем больше отличий в геномах двух живых существ, тем раньше их эволюционные ветви отделились друг от друга). Результаты исследования полностью подтвердили правоту Набокова.

Источник: Lenta.ru 28.01.2011


«Предоставление информационных услуг в изменяющейся среде: перспективы в США»

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино и Отдел культуры Посольства США в России приглашают на встречу с профессором Колледжа информационных исследований при Университете штата Мэриленд (США), специалистом в области библиотечного дела – госпожой Энн Карлсон Уикс (Ann Carlson Weeks).
Э. Уикс является заместителем декана Колледжа информационных исследований при Университете штата Мэриленд. В своей преподавательской деятельности она уделяет первостепенное внимание вопросам библиотечно-информационного обслуживания молодежи и вопросам управления. Она также является ведущим исследователем и директором по формированию фонда Международной детской цифровой библиотеки (the International Children’s Digital Library – ICDL).
До прихода в университетскую среду в 2000 г. Э. Уикс занимала пост директора библиотек и информационных служб для средних школ в Чикаго. С 1982 по 1996 гг. она состояла в штате Американской библиотечной ассоциации, являясь исполнительным директором трех молодежных отделов и координатором Национальной программы по поддержке библиотек.
Кроме исследовательской работы, связанной с ICDL, Э. Уикс занимается изучением вопросов использования цифровых ресурсов детьми, преподавателями, школьными библиотекарями и сотрудниками публичных библиотек. Её интересуют проблемы, связанные с разработкой эффективных библиотечно-информационных программ и услуг для молодежи в городских районах. В 2009 г. Э.Уикс была удостоена премии Ассоциации по образованию в области библиотековедения и информатики «За выдающиеся достижения в преподавательской деятельности».
Встреча состоится 14 февраля 2011 года в понедельник в 15.30 во ВГБИЛ, Американский центр.
Адрес: ул. Николоямская, д. 1, центральный вход в Библиотеку, 3-й этаж
Телефоны для справок: (495) 915-78-85, (495) 777-65-30

Источник: Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино 28.01.2011


120 лет со дня рождения Ильи Эренбурга

Писатель Илья Эренбург, 120-летие со дня рождения которого отмечается 27 января, совместил в своей творческой судьбе, казалось, несовместимое – служение режиму и творческую свободу.
Автор книги «Случай Эренбурга» Бенедикт Сарнов рассказал в интервью РИА Новости, что сегодня сложно переоценить влияние Эренбурга в советское время, настолько оно было огромным. Его можно смело называть главным идеологом страны в советское время.
В качестве примера он привел одну из историй об Эренбурге, который во время Великой отечественной войны служил на фронте и писал передовицы.
«Во время войны фронтовикам и партизанам разрешалось раскуривать все газеты, кроме тех, в которых были приказы главнокомандующего Сталина и статьи Эренбурга. Влияние Эренбурга было огромным», – уверен Сарнов.
Отчасти, сильное эмоциональное потрясение, которое испытывали читатели статей Эренбурга военного периода, объяснялось его идеологической позицией. Он, как продолжил Сарнов, был убежденным антифашистом.
«Накануне войны мало кто из граждан Советского Союза понимал, какую угрозу несет всему миру фашизм, страна идеологически не была готова к войне с Германией. А Эренбург был убежденным антифашистом еще с испанской войны, в которой он активно участвовал», – пояснил Сарнов.
В тот период он пишет по несколько статей в день.
«Как сказал Вениамин Каверин, на весь мир тогда раздавался стук его пишущей машинки», – отметил Сарнов.
Но тексты военного периода не были вершиной писательского таланта Эренбурга. На протяжении всего творчества писателя его сопровождал успех и признание. Биограф отметил, что на каждом этапе истории советской литературы в эпицентре читательского внимания обязательно была какая-нибудь работа Эренбурга.
В предреволюционные и революционные годы особенно популярными были стихи Эренбурга. Его поэтический цикл «Молитва о России» Максимилиан Волошин сравнивал с поэмой Блока «Двенадцать». В начале 20-х годов популярностью пользовался роман о Хулио Хуренито.
Именно этот роман Сарнов называет одним из главных в творчестве Эренбурга и более того – одним из самых важных литературных сочинений прошлого столетия.
Примечательно, что с ним соглашается французский биограф Эренбурга – литературовед Ева Берар, написавшая «Бурная жизнь Ильи Эренбурга». В одном из своих интервью, перечислял наиболее значимые произведения Эренбурга, она причисляет «Хулио Хуренито» к лучшим романам писателя.
В начале 30-х – времени коренного перелома и сталинских репрессий – Эренбург написал одну из самых знаменитых книг о сталинской индустриализации и построении социализма в СССР – роман «День второй».
По словам Сарнова, это книга, написанная в жанре получившего в то время распространение производственного романа, тем не менее, кардинально отличалась от подобного рода историй.
«Просто поразительно, что Сталин этот роман поддержал, там ведь очень ярко было показано, что сталинский социализм строится на костях мобилизованных людей, комсомольцев, энтузиастов. Картина, открывающаяся в этой книге, была жуткой», – отметил Сарнов.
Перед войной все зачитывались романом «Падение Парижа». После войны – романом «Буря». В начале 60-х одной из самых читаемых книг стали мемуары Эренбурга «Люди, годы, жизни».
Как подчеркнул Сарнов, именно из этих мемуаров целое поколение советских читателей впервые услышало имена Мандельштама, Цветаевой, Гумилева, Волошина. И, как напомнил биограф, маленькая повесть в шестидесятых – «Оттепель» – дала название целой эпохе.
Такая писательская карьера, успех ее сопровождавший, не могли не порождать часто обоснованных слухов о «нечистоплотности» писателя Эренбурга. Одним из таких темных пятен стал выход писателя из состава Еврейского антифашистского комитета за день до ареста всех его участников.
Комитет был создан в начале войны, он вел антигитлеровскую пропаганду, собирал средства на борьбу с фашистами. А в 1948 году по приказу Сталина всех его участников, кроме Эренбурга, либо посадили в тюрьму, либо расстреляли. Говорили, что писатель был предупрежден и даже сыграл не лучшую роль в этой истории.
«Когда тогдашний министр безопасности Абакумов представил Сталину список членов Еврейского комитета, которых предлагал арестовать, Сталин напротив каждой фамилии написал „ар“ – арестовать, а напротив фамилии Эренбурга поставил какую-то закорючку», – вспоминает Сарнов.
На его взгляд, арест Эренбурга не был выгоден Сталину, после Горького он оставался единственным советским писателем с европейскими связями и европейским влиянием. Долгое проживание в Париже Эренбурга обеспечило ему связи со многими знаковыми представителями европейской литературы и науки, обеспечив интерес к его личности на многие годы вперед.

Источник: РИА Новости 27.01.2011


Национальная электронная библиотека будет создана в рамках госпрограммы «Информационное общество»

Госпрограмма «Информационное общество» предусматривает создание электронного национального библиотечного ресурса. Об этом сообщил 26 января на «Правительственном часе» в Совете Федерации глава Минкомсвязи Игорь Щеголев.
По его словам, в рамках этого проекта будут созданы электронные копии фондов крупнейших российских библиотек. «Читатели получат доступ к электронному каталогу и к копиям документов», – отметил министр, подчеркнув, что у всех россиян, независимо от места их проживания и уровня доходов, должен быть равный доступ к этим материалам.
По словам главы Минкомсвязи, в 2011 году будет оцифрована часть фонда Российской государственной библиотеки. «Разумеется, с соблюдением законодательства об авторском праве», – подчеркнул он. Исполнителем по этому проекту является Минкультуры, которое, как сообщил Щеголев, с 2012 по 2016 год получит значительные средства на оцифровку.
В создании национального электронного библиотечного ресурса будут участвовать также Российская национальная библиотека, Президентская библиотека имени Ельцина, библиотеки государственных академий наук и муниципальные публичные библиотеки.

Источник: СПб ИТАР-ТАСС 27.01.2011


Названы лауреаты Новой Пушкинской премии 2011 года

В среду, 26 января, были объявлены лауреаты Новой Пушкинской премии 2011 года.
Как сообщила корреспонденту ИТАР-ТАСС исполнительный директор премии Екатерина Варкан, первая премия – «За совокупный творческой вклад в отечественную культуру» присуждена переводчику Вере Мильчиной. Она составляет 350 тыс рублей.
Обладателем второй премии – «За новаторское развитие отечественных культурных традиций» назван прозаик Ильдар Абузяров, автор журналов «Дружба народов», «Знамя», «Новый мир» и «Октябрь». Он получит 200 тыс рублей. Совет премии принял решение особо отметить Пушкинский театральный центр под руководством Владимира Рецептера из Санкт-Петербурга «За верное служение Пушкину».
Церемония вручения премии пройдет в Москве в Государственном музее Пушкина 26 мая 2011 года.

Источник: ИТАР-ТАСС 27.01.2011


В Москве пройдет Международный конкурс чтецов имени Чехова

Второй Международный конкурс чтецов имени Чехова, который призван возродить интерес к этому некогда популярному, но в настоящий момент подзабытому жанру, начнется в Москве в среду и пройдет по субботу, сообщили РИА Новости в пресс-службе Союза театральных деятелей РФ (СТД).
«Главная цель, которую мы ставили перед собой, создавая этот конкурс, – возрождение интереса актеров и публики к авторскому слову, к текстам русской прозы, сочетающей в себе отточенность образа, глубокое проникновение в насущные проблемы жизни, которые со временем не теряют своей актуальности», – сообщил РИА Новости Владимир Байчер, режиссер Мелиховского театра «Чеховская студия».
Участие в конкурсе могли принять профессиональные артисты и студенты театральных вузов с произведениями русских прозаиков ХХ века. По итогам конкурсной комиссии к прослушиванию приглашены 40 участников из 12 городов России и ближнего зарубежья. Вручение дипломов и денежных премий, а также гала-концерт лауреатов конкурса пройдет 29 января – в день рождения Чехова в его усадьбе Мелихово.
«Традиции художественного чтения, рожденные русской актерской школой, необходимо сохранять. У этого театрального жанра всегда будут свои почитатели и ценители. Сегодня уже ощущается возрастание интереса к вечерам поэзии и прозы», – добавил Байчер.
В жюри во главе с профессором кафедры сценической речи РАТИ и председателем Московского речевого центра при СТД Антониной Кузнецовой вошли известные актеры, ведущие педагоги, мастера художественного слова.
Конкурс чтецов приурочен к только что прошедшим юбилеям – 150-летию Чехова и 100-летию чтецкого искусства. Годом рождения жанра «звучащего слова» принято считать 1910 год, когда известный актер Александр Закушняк начал проводить вечера «интимного чтения». Расцвет чтецкого искусства, по мнению театроведов, пришелся на 1930-е годы.
В последнее время интерес к художественному слову перестал быть массовым, хотя выступления таких знаменитых чтецов, как Михаил Казаков, Сергей Юрский, Александр Филиппенко, Василий Лановой по сей день собирают полные залы.
Организаторами конкурса выступили Государственный литературно-мемориальный музей-заповедник Чехова, СТД РФ и Российская академия театрального искусства при поддержке министерства культуры РФ.

Источник: РИА Новости 26.01.2011


«Сноб» опубликует неизвестные монологи Беллы Ахмадулиной

Журнал «Сноб» опубликует ранее не издававшиеся монологи поэта Беллы Ахмадулиной. Эти монологи в 2007 году записал литературный редактор «Сноба» Сергей Николаевич.
«Текст мы публикуем дословно, как есть, ничего в нем не меняя, сохраняя и особый синтаксис Беллы, и ее неповторимую интонацию. Чтобы это было даже не интервью, а небольшие монологи на разные темы», – заявил Николаевич. «Это были не только слова, изысканно подобранные и составленные, это была всегда очень внятная и точная мысль», – охарактеризовал он публикуемый текст.
Монологи уже появились на сайте проекта «Сноб», однако доступны только участникам проекта. Текст появится в следующем номере журнала, который поступит в продажу 15 февраля.
Белла Ахмадулина скончалась 29 ноября 2010 года. Монологи публикуются в память о ней.

Источник: Lenta.ru 26.01.2011


Премия Элиота присуждена Дереку Уолкотту

Дерек Уолкотт (Derek Walcott) стал лауреатом премии Т.С. Элиота (The T.S. Eliot Prize), пишет OpenSpace.ru со ссылкой на BBC. Главная поэтическая награда Великобритании присуждена ему за сборник «Белые цапли» (White Egrets).
Помимо Уолкотта среди претендентов на премию Элиота в этом сезоне были Саймон Эрмитидж (Simon Armitage) и Шеймас Хини (Seamus Heaney).
По словам председателя жюри, поэта Энн Стивенсон (Anne Stevenson), ей и ее коллегам было не просто сделть окончательный выбор. В конце концов, они пришли к единому мнению: «[„Белые цапли“] – волнующая, смелая и технически безупречная книга, написанная великим поэтом».
Стоит отметить, что два стихотворения, вошедшие в сборник 81-летнего поэта, посвящены президенту США Бараку Обаме.
Среди работ Уолкотта выделяются сборник «В зеленой ночи. Стихотворения 1948–1960 годов» (1962) и эпическая поэма «Омерос» (1990), основанная на «Илиаде» и «Одиссее» Гомера, действие которых перенесено на острова Карибского моря и начинается в Сент-Люсии, на родине поэта.
В 1992 году Дерек Уолкотт был удостоен Нобелевской премии по литературе «за яркое поэтическое творчество, исполненное историзма и являющееся результатом преданности культуре во всем ее многообразии».
Премия Элиота была учреждена в 1993 году на средства Валери Элиот, вдовы Т.С. Элиота. Это одна из самых крупных поэтических премий в мире – ее денежная часть составляет 15 тысяч фунтов ( тысячи).

Источник: OpenSpace.ru 26.01.2011


Дни культуры Шотландии стартуют в РНБ

28 января в 15.00 в Новом здании Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург, Московский пр., 165) состоится торжественное открытие Дней культуры Шотландии в Санкт-Петербурге.
В рамках Дней Шотландии откроется книжно-иллюстративная выставка. Среди экспонатов – книги из фондов РНБ, рассказывающие о народных традициях, об истории и культуре Шотландии. Экспозицию прекрасно дополнят гравюры и красочные альбомы о шотландском национальном костюме. На выставке также будут представлены художественные работы школьников, посвященные творчеству шотландских художников.
Будут подведены итоги конкурса: «Санкт–Петербургский Тартан». Участники конкурса должны были создать новый Санкт-Петербургский образец рисунка для «шотландки» и принять участие в соревновании, организованном при поддержке Национального Государственного Управления архивами оригинальных рисунков для традиционной шотландской ткани («тартан») в Шотландии. Лучший рисунок по достоинству будет оценен компетентным шотландским жюри, его перенесут на традиционную клетчатую ткань и вручат победителю года, рисунок также будет внесен в список реестров Управления.
В программе вечера – презентация шотландских национальных традиций и современных достижений, игра на волынке – национальном духовом инструменте шотландцев.
Дни Шотландии являются одной из международных культурно-образовательных программ Санкт-Петербургской ассоциации международного сотрудничества и проводятся ежегодно около 40 лет совместно с Российской национальной библиотекой, Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургским форумом (Шотландия), различными учреждениями культуры, вузами и школами города при поддержке Генерального консульства Великобритании в Санкт-Петербурге.
Дни Шотландии – это яркое событие в жизни города, которое будет интересно всем любителям культуры и истории Шотландии.

Источник: Российская национальная библиотека 26.01.2011


Опубликован доработанный вариант проекта «Кодекса профессиональной этики российского библиотекаря»

Российская библиотечная ассоциация опубликовала второй доработанный вариант проекта «Кодекса профессиональной этики российского библиотекаря» на сайте РБА и в блоге РБА.
Российская библиотечная ассоциация открывает второй этап широкого обсуждения новой редакции «Кодекса профессиональной этики российского библиотекаря» и представляет второй проект (от 15 декабря 2010 г.) доработанный с учетом полученных предложений в ходе всероссийского профессионального обсуждения в период с 18 мая 2010 г. до 15 декабря 2010 г. в профессиональной печати, в Интернете, на конференциях, семинарах, в аудиториях учащихся и повышающих квалификацию.
Одно из последних обсуждений и апробация проекта новой редакции прошли на Международном семинаре-практикуме РБА и ИФЛА «Стратегия развития РБА» (29–30 ноября 2010 г., Санкт-Петербург, РНБ).
Новая редакция «Кодекса профессиональной этики российского библиотекаря» разрабатывается в соответствии с Решением Совета РБА 2009 г., Рабочая группа создана и утверждена на Ежегодной конференции РБА 2009 г. в Вологде.

Источник: Российская библиотечная ассоциация 26.01.2011


Сборник стихов 100-летней женщины стал в Японии бестселлером

Громким бестселлером в Японии стала антология романтических стихов женщины, которой в этом году исполнится 100 лет. Как сообщило крупное издательство «Тохан», сборник из 42 произведений пока еще 99-летней Тоё Сибата находится на первом месте по популярности в стране уже две недели подряд.
Тираж ее книги под оптимистическим заголовком «Не расстраивайся» достиг уже рекордных 1,5 млн экземпляров. Обычно в Японии считается большим успехом, если продано не менее 10 тысяч копий какого-нибудь стихотворного сборника.
Стихи Сибаты – о любви, мечтах, они часто наполнены юмором. В одном из них она признается, что влюблялась и в возрасте 98 лет. По словам женщины, она часто видит замысловатые сны – например о том, что плывет в небе на облаке.
Свою литературную деятельность Сибата начала в 92 года по совету собственного сына.

Источник: ИТАР-ТАСС 25.01.2011


Генеральным директором Российской национальной библиотеки назначен Антон Лихоманов

А.В. Лихоманов. Фото: www.nlr.ru

Распоряжением Правительства Российской Федерации от 20 января 2011 г. № 45-р А.В. Лихоманов назначен Генеральным директором Федерального государственного бюджетного учреждения «Российская национальная библиотека».
Антон Владимирович Лихоманов родился в 1964 в г. Ленинграде. В сентябре 1981 г. поступил на должность библиотекаря в Государственную публичную библиотеку им. М.Е. Салтыкова-Щедрина (ныне Российская национальная библиотека). В 1987–1990 гг. находился на комсомольской работе в Куйбышевском райкоме ВЛКСМ Ленинграда.
С декабря 1990 г. А.В. Лихоманов занимал в РНБ различные руководящие должности: заместитель директора по административно-хозяйственной работе, заведующий отделом фондов и обслуживания – главный администратор Нового здания, заместитель генерального директора по организационной деятельности. 27 октября 2010 г. приказом Министра культуры РФ был назначен временно исполняющим обязанности генерального директора РНБ.
Под непосредственным руководством А.В. Лихоманова проходило освоение Нового здания РНБ на Московском проспекте, ставшего одним из крупнейших центров библиотечного обслуживания в нашей стране. А.В. Лихоманов – один из разработчиков Национальной программы сохранения библиотечных фондов, инициатор проведения ряда всероссийских конференций, посвященных совершенствованию обслуживания читателей, формированию и хранению библиотечных фондов.
А.В. Лихоманов – выпускник Санкт-Петербургского университета, имеет ученую степень кандидата исторических наук, является членом Ученого совета РНБ, редколлегии журнала «Библиотечное дело», автором более 40 научных работ по библиотечному делу, истории России, проблемам безопасности библиотек.
За многолетний плодотворный труд А.В. Лихоманов награжден медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени (2006 г.), знаком Министерства культуры РФ «За достижения в культуре» (2000 г.), является лауреатом Всероссийского конкурса научных работ по библиотековедению, библиографии и книговедению за 1994–1995 гг., имеет благодарности мэра Санкт-Петербурга и министра культуры РФ.

Источник: Российская национальная библиотека 25.01.2011


В шотландском замке нашли письмо Роберта Бернса

В шотландском замке Флорс в городе Келсо обнаружено неизвестное письмо Роберта Бернса, пишет Lenta.ru со ссылкой на The Guardian. Письмо, написанное поэтом декану медицинского факультета Эдинбургского университета Джеймсу Грегори, было найдено одним из сотрудников персонала замка.
Письмо хранилось в книге, которая принадлежала Джеймсу Иннес-Керу, шестому герцогу Роксбургскому. По словам нынешнего герцога Роксбургского Ги Иннеса-Кера, как именно письмо попало к его предку, неизвестно. Однако, по его мнению, Джеймс Иннес-Кер коллекционировал подобные предметы, так как в той же книге было найдено письмо Чарльза Диккенса.
Письмо содержит одну из первых версий стихотворения «О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня», и в тексте Бернс просит Грегори прочесть это стихотворение и внести правки. Специалисты по творчеству Роберта Бернса уже назвали находку «выдающейся».
«Неопубликованные письма Роберта Бернса находят крайне редко. Это письмо вдвойне интересно, так как по нему можно проследить не только эволюцию его стихотворения, но и отношения двух выдающихся представителей литературы и науки эпохи Просвещения», – заявил главный редактор «Энциклопедии Бернса» Дэвид Перди.
Найденное письмо выставят на обозрение публики в 2011 году, когда замок Флорс откроется для посещения.

Источник: Lenta.ru 25.01.2011


«Миша»-библиофил

Республиканская государственная детская библиотека, Московская областная детская библиотека, московская детская библиотека № 48 имени Г.Х. Андерсена, библиотека МОУ СОШ № 35 города Братска, библиотека Поспелихинского коррекционного детского дома Алтайского края… К сожалению здесь нет возможности перечислить все центры детского чтения и досуга, которые связывает многолетняя дружба с популярным журналом для детей «Миша». Библиотекари и юные читатели активно участвуют в конкурсах, которые проводит журнал – «Нескучные уроки русского языка», «Расскажи мне о войне» и других, получают ценные призы, устраивают праздники и викторины по страницам журнала «Миша», а лучшие работы публикуются в издании, давно завоевавшему любовь детей и их родителей.
Журнал «Миша» уже 27 лет радует девочек и мальчиков рассказами, стихами и рисунками лучших отечественных писателей и художников. «Миша» появился на свет вскоре после Олимпиады-80 и сразу понравился юным читателям во многих странах. Прежде всего, ребят подкупила тональность разговора: легкая, но не легковесная, весёлая, но не бездумная. В «Мише» есть и что почитать, и над чем задуматься, и чему улыбнуться. Девиз журнала: «Кто „Мишу“ читает, тот пятёрки получает» нравится и детям, и учителям, и родителям.
Редакция приглашает к активному диалогу все детские библиотеки страны.
А юных москвичей и их родителей мы приглашаем на музыкальный праздник. Второго марта в концертном зале Республиканской государственной детской библиотеки состоится концерт «Миша приглашает друзей», в котором примут участие лучшие детские вокально-музыкальные коллективы Москвы. Вход свободный.
Ведущая праздника – композитор и исполнитель, руководитель детского театра песни «Карусель» Наталья Тимофеева.

Источник: Главный редактор журнала «Миша», член Союза писателей РФ Нина Грозова-Стожкова 24.01.2011


Президентская библиотека приглашает на первую интерактивную олимпиаду по истории России

С 14 декабря 2010 года на портале Президентской библиотеки проходит первой интерактивной олимпиаде по истории Отечества для школьников старших классов и учащихся учреждений начального и среднего профессионального образования Российской Федерации. Это первая и пока единственная возможность для учащихся всей России помериться знаниями по истории нашего государства в интернет-пространстве.
Участие в первом и втором турах олимпиады по истории «Россия в электронном мире» дистанционное. На портале библиотеки в режиме онлайн предлагается за ограниченное время выполнить тесты и ответить на вопросы.
Количество набранных баллов в первом и втором турах определит лидеров участников очного этапа соревнований. В мае 2011 года 25 учащихся из российских регионов будут приглашены в Санкт-Петербург для участия в финальном туре олимпиады и в церемонии награждения победителей.
Для успешного участия в олимпиаде потребуется ознакомиться с учебными пособиями, представленными на портале Президентской библиотеки, а также с рядом электронных ресурсов сети Интернет по истории России. Вопросы олимпиады потребуют от участников широкого кругозора: от познаний в историографии до знания истории культуры.
Целью интерактивного проекта «Россия в электронном мире» является возрождение интереса к истории Отечества, привитие учащимся навыков исследовательской деятельности, в том числе работы с первоисточниками, умения ориентироваться в ресурсах Интернета, поисковых системах.
По мнению экспертов, подготовивших олимпиаду, ее материалы могут быть полезны не только учащимся, но и завучам средних учебных заведений, руководителям методических объединений и учителям истории.
Подробная информация о возможностях участия в олимпиаде и регистрационная форма размещены на портале Президентской библиотеки.

Источник: Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина 24.01.2011


Чешскому аббатству удалось вернуть похищенную книгу Коперника

Аббатству ордена Августинцев в Чехии после многолетних усилий удалось вернуть уникальную средневековую книгу великого польского астронома Николая Коперника, похищенную почти 100 лет назад, сообщает Чешское радио.
Оригинальная книга Коперника была похищена в аббатстве в Брно в начале 90-х годов XX века. Несколько лет назад уникальный том был обнаружен в одном из антикварных магазинов за границей. Чешскому аббатству пришлось выкупить уникальную книгу.
«Необходимые деньги мы получили от спонсора», – сказал аббат Эвжен Мартинец. Эксперты считают, что стоимость книги Коперника составляет порядка 1,8 миллиона крон (около 100 тысяч долларов). Сейчас уникальное издание будет храниться в Моравской земской библиотеке.
Книгу De revolutionibus orbium coelestium («Об обращениях небесных сфер») впервые опубликовали в 1543 году. На протяжении нескольких веков она хранилась в депозитарии монастырской библиотеки.

Источник: РИА Новости 24.01.2011


Боб Дилан пишет сразу шесть книг

Знаменитый американский певец Боб Дилан (Bob Dylan) работает одновременно над шестью книгами различной тематики.
Как пишет OpenSpace.ru со ссылкой на The Telegraph, именно такой контракт Дилан подписал с издательством Simon & Schuster. ​
Уже известно, о чем будут две книги – одна станет продолжением первого тома автобиографических «Хроник» (Chronicles: Volume One, 2004), быстро сделавшихся бестселлером. Другой том будет основан на ток-шоу «Theme Time Radio Hour», которое музыкант вел с 2006 по 2009 год на радиостанции Sirius XM – книга выйдет в ноябре этого года и уже доступна для предзаказа.
Тематика трех оставшихся произведений пока не уточняется. По слухам, в контракте музыканта с издательством речь шла о гонораре, выражающемся в восьмизначной сумме.
«Хроники, том первый» 19 недель подряд находились в списке бестселлеров The New York Times и получили восторженные отзывы публики и литературных критиков. Помимо этого, Дилан является автором авангардного романа «Тарантул» (Tarantula, 1971) и детской книги «Forever Young» (2008).
Дилан известен и как художник – до апреля 2011 года в Национальной галерее Дании проходит масштабная выставка его живописи.
Музыкальную деятельность 69-летний певец также не прекращает он практически непрерывно находится в концертном туре, и в 2009 году выпустил сразу две пластинки, номерную «Together Through Life» и рождественскую «Christmas in the Heart».

Источник: OpenSpace.ru 24.01.2011


В Москве пройдет церемония вручения премии «Триумф»

Российская независимая премия «Триумф» за высшие достижения в литературе и искусстве в 19-й раз будет вручена сегодня в Москве. По сложившейся традиции церемония награждения пройдет в Государственном музее изобразительных искусств имени Пушкина.
Имена лауреатов 2010 года уже известны. Ими стали певица Хибла Герзмава, режиссер-аниматор Гарри Бардин и писатель Вячеслав Пьецух.
Каждый победитель получит по 50 тыс долларов в рублевом эквиваленте, статуэтку «Золотой эльф», выполненную по эскизу Эрнста Неизвестного, а также золотой значок и диплом.
Помимо основных наград, у «Триумфа» есть еще и молодежные, обладателям которых будут вручены по 5 тыс долларов. В этом году ими отмечены 18 человек. Среди них – артисты Большого театра Владислав Лантратов и Алевтина Яровая, актер «Ленкома» Антон Шагин, пианист Николай Медведев, дирижер «Геликон-оперы» Константин Чудовский, скульптор Иван Балашов и другие.
Лауреаты были определены тайным голосованием. В этом году в состав жюри, которое возглавил танцовщик и хореограф Владимир Васильев, вошли, в частности, директор ГМИИ Ирина Антонова, музыканты Владимир Спиваков и Алексей Козлов, актеры Алла Демидова и Олег Меньшиков, сатирик Михаил Жванецкий.
«Для меня ценность любой премии зависит от людей, которые ее ранее получали и от тех, кто входит в жюри, – отметил Васильев. – В какой-то момент нам казалось, что список выдающихся деятелей культуры, которые были бы достойны нашей награды, исчерпан, но, слава Богу, появляются новые имена».
«Триумф» – независимая премия, учрежденная в 1992 году. Ею поощряются высшие достижения в области литературы и искусства. За время существования престижной награды ее получили известные музыканты, писатели, актеры, журналисты, в том числе Святослав Рихтер, Альфред Шнитке, Виктор Астафьев, Василь Быков, Валерий Гергиев, Георгий Данелия, Петр Фоменко и многие другие.

Источник: Телеканал «Культура» 24.01.2011


Встреча с лауреатом премии «Триумф» Вячеславом Пьецухом

28 января 2011 года в 18.00 в зале презентаций книжного магазина «Библио-Глобус» (минус первый этаж) состоится творческая встреча с писателем Вячеславом Пьецухом.
Гости встречи получат возможность познакомиться с творчеством замечательного русского писателя, отмеченного многочисленными премиями и наградами за вклад в развитие современной литературы и высокое художественное мастерство.
Поводом для встречи послужило вручение Вячеславу Пьецуху премии «Триумф», которое состоится 24 января в Государственном музее изобразительных искусств имени Пушкина.
Издательская группа «ЭНАС» приглашает читателей, журналистов и всех, кому интересна современная литература, принять участие в встрече.
Вход свободный. Разрешена видео и фотосъемка.
Вячеслав Алексеевич Пьецух – русский писатель, известный прозаик и эссеист.
Родился 18 ноября 1946 года в Москве. Окончил исторический факультет Московского государственного педагогического института. После института работал учителем истории в школе. Был корреспондентом радио, литературным консультантом в журнале «Сельская молодёжь», главным редактором журнала «Дружба народов».
С начала 80-х Пьецух печатается в периодике, а с середины 80-х начинают выходить его книги.
Автор книг и сборников рассказов «Плагиат», «Жизнь замечательных людей», «Деревенские Дневники», «Русская тема», «Искусство Существования», «Догадки» и других. Лауреат многочисленных литературных премий, член Русского ПЕН-центра. Лауреат премии «Триумф».

Источник: Издательская группа «ЭНАС» 21.01.2011


Врач и литератор Максим Осипов стал лауреатом премии за лучший рассказ 2010 г.

Врач и литератор Максим Осипов стал лауреатом премии имени Юрия Казакова за лучший рассказ 2010 г. Высокую оценку жюри заслужил его текст «Москва – Петрозаводск», опубликованный в журнале «Знамя» (№ 5, 2010).
В шорт-лист премии, помимо очерка М. Осипова, вошли рассказы Юрии Буйды «Юдо любви» (журнал «Бельские просторы», № 2), Алисы Ганиевой «Шайтаны» (из книги «Салам тебе, Долгат!», М., АСТ, 2010), Артура Кудашева «Подлинная история ресторана „Землянка“» (из книги «Кофе для чайников», Уфа, 2010), Елены Одиноковой «Жених» (журнал «Дружба народов», № 8) и Германа Садулаева «Морозовы» (журнал «Знамя», № 11).
Премия имени Ю. Казакова была учреждена журналом «Новый мир» и Благотворительным Резервным фондом. Она присуждается с 2000 г. автору, живущему и работающему в России, за рассказ на русском языке, впервые напечатанный в текущем году на территории России. С длинным и коротким списками лучших рассказов 2010 г. можно ознакомиться на странице премии.

Источник: ПОЛИТ.РУ 21.01.2011


Акунин и Улицкая представили книгу Ходорковского

В Москве прошла презентация сборника «Михаил Ходорковский. Статьи. Диалоги. Интервью». В ней приняли участие известные деятели культуры, в том числе писатели Григорий Чхартишвили (Б. Акунин) и Людмила Улицкая.
Также на презентацию пришли тележурналисты Леонид Парфенов и Владимир Познер, правозащитники Сергей Ковалев и Людмила Алексеева, кинорежиссер Эльдар Рязанов, актриса Наталья Фатеева, литературовед Мариэтта Чудакова и другие.
«Дело Ходорковского — это историческое событие нашего времени. <...> Я уверен, что в будущем это дело будет говорить о сегодняшнем времени больше, чем даже нам сейчас о нашем времени», – сказал Парфенов.
Он также сообщил, что обязательно включит дело Ходорковского в пятый том своей книги «Намедни» (нулевые годы).
О Ходорковском как об авторе Парфенов сказал: «Автор все лучше и лучше пишет, <...> он хлесткий публицист и полемист с очень разными стилистическими оттенками. В нынешнем мире частью текста является биография текста, условия, в которых этот текст создавался».
Борис Акунин, соавтор Михаила Ходорковского по «Диалогу», опубликованному в журнале Esquire, отметил: «Видно, как Михаил Ходорковский превращается из бизнесмена и автора деловых статей в автора со своим собственным узнаваемым стилем. Сейчас он стал писать очень сильные тексты».
Людмила Улицкая рассказала, что желающих издать книгу было много, а вот сейчас «не все книжные магазины рвутся ее взять, а некоторые боятся».
Книга «Михаил Ходорковский. Статьи. Диалоги. Интервью» получила премию Института толерантности при Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы. В настоящий момент книга переводится на французский, немецкий и итальянский языки.
В России из двадцатитысячного тиража за три недели продаж реализовано шесть тысяч экземпляров. Все авторские гонорары и средства от реализации тиража будут направлены в лицей «Подмосковный».

Источник: OpenSpace.ru 21.01.2011


Библиотекам запретили оцифровывать книги без согласия авторов

Совет по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства при президенте России исключил из проекта изменений Гражданского кодекса поправку, позволяющую библиотекам снимать с книг электронные копии без согласования с автором. Об этом пишет Lenta.ru со ссылкой на «Коммерсант».
По словам одного из членов совета, начальника отдела законодательства об интеллектуальных правах Исследовательского центра частного права Елены Павловой, окончательная версия поправок была принята 27 декабря 2010 года и затем направлена на рассмотрение президента Дмитрия Медведева. Далее она будет либо возвращена на доработку, либо передана в Госдуму на утверждение профильного комитета.
Первоначально авторы поправок включили в проект нового Гражданского кодекса редакцию статьи 1245, согласно которой библиотеки получали право без согласования с автором и без выплаты вознаграждения создавать единичные копии произведений, в том числе в электронном виде. Оцифровка книг должна была производиться для замены утраченных или испорченных экземпляров или для предоставления их другим библиотечным учреждениям.
Эта поправка вызывала крайне негативную реакцию книгоиздателей, испугавшихся, что открытое электронное копирование убьет издательский бизнес в России. Особенно сильно изменения должны были отразиться на мелких издательствах, выпускающих учебную и специальную литературу. Также инициатива разработчиков ГК не понравилась творческой интеллигенции, которая обеспокоилась тем, что останется без авторских отчислений. «Поправки перечеркивают само понятие рынка электронной книги и открывают практически неограниченный простор для пиратства», – говорилось в открытом письме президенту, которое подписали Дарья Донцова, Андрей Макаревич, Андрей Кончаловский и другие.
Президент Российского книжного союза Сергей Степашин, также возглавляющий Счетную палату РФ, указал на «спорные» и «размытые» формулировки в тексте законопроекта, которое требовали дополнительного согласования с правообладателями.
На данный момент в России действует около 45 тысяч библиотек, подчиненных министерству культуры, и еще около 62 тысяч школьных и вузовских библиотек. Право на создание электронных копий книг без согласования с авторами имеют только три национальные библиотеки.

Источник: Lenta.ru 20.01.2011


Театр «Современник» вылетел на свои первые гастроли в Лондон

Марина Неелова в спектакле «Крутой маршрут»

Гастроли московского театра «Современник», в рамках которых будут представлены спектакли «Крутой маршрут», «Три сестры» и «Вишневый сад», впервые состоятся в Лондоне с 21 по 29 января в театре «Ноэль Коугард» (Noel Coward).
Как рассказала РИА Новости художественный руководитель «Современника» Галина Волчек, все постановки, выбранные для гастролей, особенные.
«„Крутой маршрут“ – наша визитная карточка. А „Три сестры“ и „Вишневый сад“, потому что это Чехов – единственный автор, понимаемый и востребованный во всем мире», – отметила Волчек, которая также является постановщиком этих спектаклей.
По ее словам, у «Современника» уже есть определенная репутация в театральном мире, но то, что они будут выступать в «настоящей театральной Мекке» – в Лондоне накладывает на них огромную ответственность.
Нынешние гастроли «Современника» – результат частной инициативы, все расходы, связанные с показом в Лондоне трех многонаселенных спектаклей взял на себя Роман Абрамович.
Как отметили в театре, всего будет дано шесть представлений и все билеты уже проданы.
Откроет программу «Крутой маршрут», созданный по автобиографическим мемуарам Евгении Гинзбург, проведшей немало лет в концлагерях. Спектакль, который появился на свет в 1989 году, до сих пор продолжает собирать полные залы, и не было случая, чтобы в финале публика не вставала. В главных ролях заняты ведущие актрисы театра Марина Неелова, Лия Ахеджакова, Нина Дорошина.
В оставшихся двух спектаклях также заняты звезды театра. В «Трех сестрах» неожиданным для многих, увидевших премьеру в 2008 году, стало назначение на главные роли: сестру Ольгу играет красавица Ольга Дроздова (ранее игравшая Машу), а Чулпан Хаматова, собственно, исполняет роль Маши.
Премьера «Вишневого сада» состоялась в 1997 году в Нью-Йорке на сцене бродвейского театра Martin Dekk. В главных ролях задействованы Валентин Гафт, Игорь Кваша, Елена Яковлева и другие. Бродвейские гастроли «Современника» именно с этой программой были удостоены национальной американской премии в области драматического театра Drama Desk Award.

Источник: РИА Новости 20.01.2011


В Курской области будет создан музей Афанасия Фета

Реконструкция усадьбы поэта Афанасия Фета для создания его музея в селе Воробьевка Курской области начнется в 2011 году, сообщил председатель областного комитета по культуре Валерий Рудской. По его информации, музей появится в здании бывшего имения Фета в Воробьевке через три года.
«Общая стоимость проекта – 24 миллиона рублей, из которых в 2011 году мы освоим 8,5 миллиона рублей», – сказал Рудской. По его информации, в 2011 году будет реконструирован дом поэта, где до недавнего времени находилась школа. Затем восстановительные работы пройдут в парке на территории фетовской усадьбы.
«Сейчас школу закрыли, и теперь нам предстоит вернуть зданию, в котором многое было изменено в связи с нуждами образовательного учреждения, тот вид, которое оно имело при жизни поэта», – сообщил Рудской.
Рудской уточнил, что в будущем музее обстановка усадьбы поэта будет точно восстановлена по сохранившимся фотографиям. «Усадьба поэта сегодня тем более ценна, что это единственное сохранившееся в стране здание, где жил классик», – уточнил глава комитета по культуре.

Источник: Телеканал «Культура» 20.01.2011


Завершился первый сезон «Литературной премии BookMix.ru»

Завершился первый сезон «Литературной премии BookMix.ru», учрежденной социальной сетью любителей книг «BookMix.ru». Премия была присуждена в двух номинациях: «Популярная литература» и «Выбор экспертов». В номинации «Популярная литература» победу со значительным отрывом от конкурентов одержал Б. Акунин с романом «Весь мир театр». В номинации «Выбор экспертов» буквально до последнего дня сохранялось соперничество между В. Пелевиным и М. Петросян. В результате с минимальным перевесом пользователи проекта присудили премию Мариам Петросян за роман «Дом, в котором…».
Социальная сеть любителей книг «BookMix.ru» объявила об учреждении своей читательской премии в 2010 году. По замыслу организаторов, целью премии является «поощрение вдумчивого чтения и помощь в выборе достойной такого чтения литературы». Не совсем обычен подход организаторов к процедуре номинирования произведений на соискание премии. Не имея ни номинационного комитета, ни экспертного жюри, премия, тем не менее, претендует на довольно полный охват отечественного литературного пространства, что обеспечивается оригинальными принципами отбора произведений в длинный список премии.
В номинации «Выбор экспертов» основу длинного списка премии составляют короткие списки наиболее известных отечественных литературных премий: «Большая книга», «Национальный бестселлер», «Русский Буккер». По словам организаторов: «Мы не будем акцентировать внимание на соперничестве между этими премиями, и не собираемся вести какой-то «гамбургский счет». У нас совершенно иные цели. Мы всецело доверяем номинационным комитетам и жюри всех этих премий и считаем их выбор высокой экспертной оценкой художественных достоинств книги, поэтому номинация и носит такое название».
Формирование длинного списка в номинации «Популярная литература» производится на основе данных о продажах бумажных и электронных книг в крупнейших книжных сетях и интернет-магазинах. Вот как комментируют эту номинацию организаторы: «Мы убеждены, что в этом сегменте литературы существуют произведения, обладающие как художественной, так и культурной ценностью. Обратить внимание на эти произведения – вот наша задача».
Длинные списки, сформированные указанным выше способом, дополняются произведениями, выдвинутыми участниками социальной сети BookMix.ru. Помимо собственно выбора лауреата в рамках премии организованы дискуссии и обсуждения конкретных книг и современного литературного процесса в целом.
Одновременно с присуждением премий за 2010 год, «Литературная премия BookMix.ru» начинает новый сезон. Несмотря на то, что до объявления коротких списков «Нацбеста», «Большой книги» и «Русского Буккера» еще далеко, уже сейчас пользователи портала могут выдвигать произведения на соискание премии 2011 года и начинать обсуждение.
Подробности на официальной странице премии.

Источник: BookMix.ru 19.01.2011


«МХТ и библиотека. Книга и сцена»

Российская государственная библиотека искусств приглашает на открытие выставки «МХТ и библиотека. Книга и сцена» в Музее читателя.
Музей Читателя – это уникальный, не имеющий аналогов проект, в котором библиотека показана как творческая лаборатория, где в результате взаимодействия библиотекаря и читателя рождаются произведения искусства. Первая экспозиция открылась в декабре 2009 г. и была посвящена истории возникновения библиотеки, созданной в недрах Малого театра в 1921 г.
Новая экспозиция посвящена творческому союзу Московского Художественного театра им. А.П. Чехова и библиотеки.
На выставке представлены раритеты – книги с автографами корифеев Художественного театра и деятелей русской культуры: А.П. Чехова, К.С. Станиславского, Вл.И. Немировича-Данченко и др.
Экспонируются единственные в своем роде документы: читательские заявки режиссеров И.Я. Судакова, О.Н. Ефремова, актеров Б.Н. Ливанова, В.М. Невинного, художников К.Ф. Юона, Б.А. Мессерера и других выдающихся деятелей этого театра.
Интересны архивные материалы: читательский билет Е.Я. Урбанского, заявки и фотографии студентов Школы-студии при МХАТ, ставших знаменитыми актерами: О.В. Басилашвили, А.В. Ромашина, Т.В. Дорониной.
Представленные материалы позволяют увидеть обширную работу библиотекарей по подбору книг, журналов, гравюр, литографий, открыток и фотографий для знаменитых читателей. Библиотекари становятся незримыми «соавторами» знаменитых режиссеров, актеров и художников.
Одни из самых ценных экспонатов – подлинные театральные костюмы, созданные художниками В.Я. Головиным и А.Н. Бенуа, предоставленные Школой-студией из своей коллекции.
Музейное пространство не ограничивается традиционной формой – выставка дополнена виртуальной экспозицией, где показаны материалы, не вошедшие в основную экспозицию и представляющие большой культурный интерес.
Презентация состоится 2 февраля в 16.00 в Российской Государственной библиотеке искусств по адресу: ул. Б. Дмитровка, д. 8/1. Проезд: ст. метро «Охотный ряд», «Театральная».
Тел.: (495) 692-4892; 692-0467; 692-0984
Дополнительная информация и аккредитация по тел: (495) 692-04-67

Источник: Российская государственная библиотека искусств 19.01.2011


В Британии издадут новую книгу о Шерлоке Холмсе

Наследники Артура Конан Дойла впервые официально разрешили написать новую книгу о Шерлоке Холмсе, пишет Lenta.ru со ссылкой на The Guardian.
Роман о сыщике напишет британец Энтони Горовиц, автор популярной серии детских книг о подростке по имени Алекс Райдер и многочисленных сценариев, в том числе к сериалу «Пуаро» и фильму «Город проклятых».
Автор новой книги был выбран наследниками Конан Дойла. О сюжете романа ничего не сообщается, но известно, что он будет опубликован в сентябре 2011 года. По словам Горовица, книга будет «первоклассным детективом» и сохранит при этом верность оригинальным романам и рассказам о сыщике.
Конан Дойл написал четыре повести и 56 рассказов о Шерлоке Холмсе. После смерти писателя в 1930 году было написано множество рассказов, романов, сценариев и пьес, в которых фигурировал либо сам Холмс, либо другие заметные персонажи книг о нем. Одним из наиболее известных продолжений книг о Холмсе является сборник рассказов Джона Диксона Карра и Адриана Конан Дойла, сына писателя.
Книги о Холмсе неоднократно экранизировались, он даже внесен к Книгу рекордов Гиннесса как самый часто изображаемый в кино персонаж. Последние экранизации, главным героем которых выступает Холмс, – фильм «Шерлок Холмс» Гая Ричи и мини-сериал «Шерлок» Майкла Уинтерботтома.

Источник: Lenta.ru 19.01.2011


В Санкт-Петербурге умер писатель Борис Никольский

В Петербурге скончался главный редактор литературного журнала «Нева», писатель Борис Никольский.
Борис Николаевич родился 9 октября 1931 года в Ленинграде. Окончил Московский литературный институт имени М. Горького. После окончания института и службы в армии работал в журналах «Костер», «Аврора». Избирался секретарем Ленинградской писательской организации. В декабре 1984 года стал главным редактором журнала «Нева».
Печататься начал в 1951 году в журнале «Смена». Автор более 20 книг прозы для детей («Армейская азбука», «Приключения рядового Башмакова», «Веселые солдатские истории») и взрослых («Жду и надеюсь», «Формула памяти», «Белые шары, черные шары»).
Народный депутат СССР (1989–1991) от 58-го Смольнинского округа Ленинграда. Был заместителем председателя Комитета ВС СССР по вопросам гласности. Награжден орденами Дружбы народов и «Знак Почета».

Источник: Фонтанка.Ру 19.01.2011


В Британии воссоздадут гигантский компьютер 1949 года

В Великобритании будет воссоздан один из гигантских первых компьютеров 1940-х годов.
Вычислительная машина EDSAC занимала целую комнату. Она была создана в Кембриджском университете и впервые запущена в 1949 году.
Теперь британское Общество сохранения компьютеров заказало копию машины, от которой сохранилось лишь несколько фрагментов.
Сборка агрегата будет продолжаться три года. Действующая модель будет установлена в усадьбе Блетчли-парк на юге Англии.
Усадьба известна тем, что во времена Второй мировой войны там располагался центр дешифровки перехваченных нацистских сообщений; теперь здесь находится Национальный музей вычислительной техники.
EDSAC стал одной из первых британских вычислительных машин, использовавшихся для практических целей.
Сэр Морис Уилкс разработал и изготовил машину для помощи кембриджским ученым, которым приходилось выполнять разнообразные вычисления, а возможностей существовавших тогда настольных устройств было недостаточно.
«EDSAC первым вошел в регулярную эксплуатацию, чтобы помочь людям, которых сэр Морис видел в Кембридже – исследователям, которым было трудно считать на настольных калькуляторах», – пояснил председатель Общества сохранения компьютеров Дэвид Хартли.
Машина проработала девять лет. Отчасти благодаря ей двое ученых смогли получить Нобелевскую премию, а многие другие опробовали новые подходы и получили результаты, о которых без машины нельзя было даже думать.
Воссоздание EDSAC обойдется в 250 тысяч фунтов стерлингов (почти 400 тысяч долларов). По словам Хартли, сбором средств займется предприниматель Херманн Хаузер: проект стартует уже сейчас, поскольку Хаузер уже заручился обещаниями необходимого финансирования.
В Кембридже сохранились некоторые элементы EDSAC, но чтобы воссоздать все остальное, придется изучать архивы и разговаривать с инженерами, которые ее еще помнят.
«У нас складывается довольно полная картина того, как выглядела машина. Но в какой-то момент придется догадываться о замыслах разработчика», – отметил Хартли.
К проекту присоединился Крис Бертон, который участвовал в воссоздании еще одного раннего компьютера Manchester Mark I и попытается добыть недостающие детали.
«Он связывается с самыми разными поставщиками и настроен оптимистично», – сказал Хартли.
И все-таки один из элементов EDSAC воссоздавать не будут. Память машины состояла из полутораметровых трубок с ртутью. Современные санитарные нормы запрещают такое использование токсичного металла.
В настоящее время разработчики испытывают «ультразвуковые линии задержки» с использованием других материалов.

Источник: BBC Russian 18.01.2011


Турку вступает в права Культурной столицы Европы 2011 года

Средневековая столица Финляндии Турку сегодня вступает в права Культурной столицы Европы 2011 года.
Этого статуса европейские города удостаиваются с 1985 года, когда Евросоюз выдвинул такую инициативу, цель которой – привлечь внимание к культурному развитию разных стран.
Первой Культурной столицей Европы стали Афины, а с 2001 года этот статус присваивают двум городам: один представляет страну из числа «старых» членов ЕС, второй – страну, присоединившуюся к ЕС уже в ХХI веке. Турку делит честь представлять европейскую культуру в 2011 году с Таллином.
Как правило, провозглашение города Культурной столицей Европы дает старт крупному проекту в сфере культуры и образования. Для Турку таким проектом стал открытый накануне выставочный центр «Логомо», который в течение года представит 50 выставок, в том числе 6 – постоянно действующих. Девиз «столичного» года в Турку – «Культура делает добро».
Вступление в права европейской столицы культуры в Турку отметят грандиозным светомузыкальным представлением на берегах реки Аура при участии 2 тыс человек. Праздничная программа подготовлена совместно финскими и британскими мастерами искусств. Сценарий написан британцем Марком Мерфи и финкой Эммой Пуйкконен. Как сообщили журналистам в оргкомитете «Турку–2011», это шоу «является крупнейшим спектаклем, когда- либо представленным в Финляндии, его аудиторию составят несколько десятков тысяч зрителей». Темой шоу станут средства общения и связи – от старинных сигнальных костров до современных телекоммуникаций.

Источник: ИТАР-ТАСС 18.01.2011


Премьера в столичном «Эрмитаже»

Шокирующее название появилось на афише столичного театра «Эрмитаж». «Меня убить хотели эти суки» - так называется спектакль Михаила Левитина по пьесе, написанной им же по роману «Факультет ненужных вещей» Юрия Домбровского.
Этот автор для театра трудный и неудобный, поэтому и к его творчеству режиссеры обращаются крайне редко. «Факультет ненужных вещей» пытались перенести на сцену: в конце восьмидесятых это сделали в нескольких провинциальных театрах. В Москве Домбровского ставят впервые, и неслучайно в театре «Эрмитаж», известном своей любовью к хорошей литературе.
Михаилу Левитину всегда было интересно ставить то, мимо чего другие проходили равнодушно. Когда-то слава его театра началась с постановок совершенно, якобы, непригодных для сцены поэтов-обэриутов. Спектакль 1982 года «Хармс, чармс, шардамс или школа клоунов» успех имел фантастический, в кассу театра выстраивались огромные очереди.
Сегодня Левитин снова взялся за автора, которого принято считать неподъемным для сцены. Юрий Домбровский, театр очень любивший – он увлекался Шекспиром, преподавал актерское мастерство в Алма-Ате – для сцены не сочинил ничего. Как писателя его интересовали другие жанры. Левитин же обнаружил в прозе Домбровского и лиху закрученную интригу, и эффектные финалы, и яркие любовные линии.
До премьеры Клара Домбровская в театре «Эрмитаж» не была. Во что превратил известный режиссер роман ее известного мужа – для нее сюрприз. «Так долго Домбровский был в тени, так долго были к нему равнодушны, поэтому я буду рада, если будут спорить, будут говорить и если кто-нибудь еще захочет поставить. Я буду просто рада», – говорит Клара Турумова-Домбровская,
Домбровский написал роман «Факультет ненужных вещей» по впечатлениям первого своего заключения в 37. В отличие от коллег по лагерной теме – Шаламова, Солженицына, проза Домбровского – ироничнее и добрее. Он с редким усердием старается понять и жертв, и палачей. Выйдя на свободу Домбровский, мечтал взглянуть в глаза человеку, который его посадил. Нашел, припер к стенке. А потом…
«Домбровский так посмотрел и подумал: ударить – нет? Он же уже давно умер. И сказал ему: пойдем пиво пить», – рассказывает Левитин.
Спектакль – о сопротивлении беззащитного человека огромному карательному Ведомству. О вечном выборе – трусливо поджать хвост или проявить мужество, оклеветать себя или, настаивая на своей невиновности, пойти до конца. В роли сопротивляющегося героя – Георгия Зыбина – молодой актер театра Станислав Сухарев.
«Ощущение такое, что есть некий огромный размер, на который ты должен свою кожу натянуть. И только тогда ты раздвинешься до этого диапазона. Это очень болезненно», – говорит Сухарев.
Приглашенная звезда – актер Михаил Филиппов – един в двух ролях. Ему достались братья-близнецы – прокурор Штерн и следователь Нейман. Михаилу Левитину такая двойственность – очень интересна.
Михаил Филиппов до сих пор не может определить, «насколько сценичен» спектакль. Поэтому и попросил режиссера в шутку, «первые 50 спектаклей не иметь никаких претензий».
Откровенное название спектакля – «Меня убить хотели эти суки» – строчка из стихотворения самого Домбровского – как нельзя лучше фокусирует суть и смысл происходящего на сцене:
Меня убить хотели эти суки,
Но я принес с рабочего двора
Два новых навостренных топора.
По всем законам лагерной науки
Пришел, врубил и сел на дровосек;
Сижу, гляжу на них веселым волком…
У Левитина, как и у Домбровского достойная личность побеждает чудовищную государственную машину. Масштаб такой победы – вне времени и обстоятельств.
Михаил Левитин говорит о том, что сегодня с этим спектаклем на сцену приходит «хорошая, огромная литература». «Сейчас вышел новый роман – «Рождение мыши», который тоже хочется поставить. Все хочется поставить. Мне кажется, я понял, что такое Домбровский на сцене», – говорит режиссер.

Источник: Телеканал «Культура» 18.01.2011


Автор рассказал, чего ждать от «дубайского» романа про Джеймса Бонда

Автор новой книги о приключениях британского супершпиона Джеймса Бонда приоткрыл завесу тайны, окружающую роман. Книга «Карт-бланш», в которой агент 007 будет сражаться с врагами в Дубае, выйдет в свет 26 мая 2011 года, пишет NEWSru.com со ссылкой на РИА «Новости».
Ее автор – американский писатель Джеффри Дивер, создатель множества триллеров.
В Великобритании книгу выпускает издательство Hodder and Stoughton, в США – Simon & Schuster. Дивер обещает довести в своей книге приключения Бонда до «новых пределов» и поставить вопрос о том, насколько далеко он может заходить в деле защиты национальной и международной безопасности. «Есть ли границы, которые даже Джеймс Бонд не должен переходить?», – задается Дивер вопросом на своем официальном сайте.
В отличие от предыдущей книги о Бонде – «Дьявол не любит ждать» (или «Дьяволу не все равно») британского писателя Себастьяна Фолкса, переносящей читателя в 1967 год, действие нового романа происходит в наши дни. Бонд направляется в Дубай, где встречается со старым другом и идет по следам злодея, «очень беспокоящего» MI-6.
Объясняя название романа, Дивер пишет: «В мире шпионажа карт-бланш агенту во время его миссии означает огромную степень доверия и является постоянным испытанием как личных, так и профессиональных качеств».
Джеймс Бонд был придуман писателем Яном Флемингом. Тот создал 14 романов о Бонде. Во время Второй мировой войны Флеминг служил помощником директора военно-морской разведки Великобритании адмирала Джона Годфри. К неудовольствию адмирала писатель позже сделает его прототипом главы британской разведки, выступающего под псевдонимом «М».
В 1952 году 46-летний Флеминг, который, как и Бонд, был любителем женщин и хорошей выпивки, женился и опубликовал свою первую книгу из серии о приключениях агента 007 – «Казино Рояль». Все романы о Джеймсе Бонде Флеминг написал на своей ямайской вилле.
Первым фильмом о Джеймсе Бонде, снискавшим широкую популярность и положившим начало настоящей киноэпопее – бондиане – стала картина «Доктор Нет», вышедшая на экраны в 1962 году. Роль Бонда исполнил британец Шон Коннери. С тех пор роль агента-007 стала визитной карточкой Коннери, снявшегося в семи частях бондианы.
Выход нового, 23-го фильма о приключениях Бонда запланирован на 9 ноября 2012 года. Его режиссером станет британец Сэм Мендес, известный фильмами «Красота по-американски» и «Дорога перемен». Главную роль в ленте, название которой пока неизвестно, исполнит британский актер Дэниел Крейг. У него за плечами уже два эпизода бондианы – «Казино „Рояль“» и «Квант милосердия».

Источник: NEWSru.com 18.01.2011


120 лет со дня рождения Осипа Мандельштама

Осип Мандельштам, 1935 год

15 января исполнилось 120 лет со дня рождения великого русского поэта Осипа Мандельштама.
Один из великих русских поэтов XX века Осип Эмильевич Мандельштам родился 15 января (3 января по старому стилю) 1891 г. в Варшаве (Польша) в семье мастера-кожевенника, мелкого торговца. Вскоре после рождения Осипа, его семья переехала в город Павловск недалеко от Петербурга, а затем в 1897 г. – в Петербург.
В 1900 г. Осип Мандельштам поступил в Тенишевское коммерческое училище. Большое влияние на формирование юноши во время учебы оказал преподаватель русской словесности Владимир Гиппиус. В училище Мандельштам начал писать стихи, одновременно увлекшись идеями эсеров. Сразу же после окончания в 1907 г. училища Осип Мандельштам уехал в Париж, слушал лекции в Сорбонне. Во Франции Мандельштам открыл для себя старофранцузский эпос, поэзию Вийона, Бодлера, Верлена. Познакомился с поэтом Николаем Гумилевым.
В 1909–1910 гг. Мандельштам жил в Берлине, в течение семестра посещал лекции в Гейдельбергском университете, затем отправился в Швейцарию и Италию.
В октябре 1910 г. он вернулся в Петербург. Литературный дебют Мандельштама состоялся в августе 1910 г., когда в журнале «Аполлон» были напечатаны пять его стихотворений. В эти годы он увлекался идеями и творчеством поэтов-символистов, стал частым гостем Вячеслава Иванова, теоретика символизма, у которого собирались талантливые литераторы.
В 1911 г. Осип Мандельштам, желая систематизировать свои знания, поступил на историко-филологический факультет Петербургского университета. К этому времени он прочно вошел в литературную среду – принадлежал к группе акмеистов (от греческого «акме» – высшая степень чего-либо, цветущая сила), к организованному Николаем Гумилевым «Цеху поэтов», в который входили Анна Ахматова, Сергей Городецкий, Михаил Кузмин и др.
В 1913 г. в издательстве «Акмэ» вышла первая книга Мандельштама «Камень». К этому времени поэт уже отошел от влияния символизма. В эти годы стихи Мандельштама часто печатались в журнале «Аполлон». Молодой поэт завоевывал известность. В декабре 1915 г. вышло второе издание «Камня» (издательство «Гиперборей»), по объему почти втрое больше первого.
В начале 1916 г. на литературном вечере в Петрограде Мандельштам познакомился с Мариной Цветаевой. С этого вечера началась их дружба, своеобразным «поэтическим» итогом которой стало несколько стихотворений, посвященных поэтами друг другу.
1920-е гг. были для Мандельштама временем интенсивной и разнообразной литературной работы. Вышли новые поэтические сборники: «Tristia» (1922), «Вторая книга» (1923), «Камень» (3-е издание, 1923). Стихи поэта печатались в Петрограде, Москве, Берлине.
Мандельштам опубликовал ряд статей по важнейшим проблемам истории, культуры и гуманизма: «Слово и культура», «О природе слова», «Пшеница человеческая» и др. В 1925 г. Мандельштам выпустил автобиографическую книгу «Шум времени». Вышли несколько книг для детей: «Два трамвая», «Примус» (1925), «Шары» (1926). В 1928 г. была опубликована последняя прижизненная книга стихов Мандельштама «Стихотворения», а чуть позже – сборник статей «О поэзии» и повесть «Египетская марка».
Много времени Мандельштам отдавал переводческой работе. В совершенстве владея французским, немецким и английским языками, он брался (нередко в целях заработка) за переводы прозы современных зарубежных писателей. С особой тщательностью относился к стихотворным переводам, проявляя высокое мастерство.
В 1930-е гг., когда началась открытая травля поэта, и печататься становилось все труднее, перевод оставался той отдушиной, где поэт мог сохранить себя. В эти годы он перевел десятки книг.
В 1930 г. Мандельштам посетил Армению. Результатом этой поездки явилась проза «Путешествие в Армению» и стихотворный цикл «Армения», который был лишь частично опубликован в 1933 г.
Осенью 1933 г. Мандельштам написал стихотворную эпиграмму против Сталина «Мы живем, под собою не чуя страны...», за которую в мае 1934 г. был арестован. Его выслали в Чердынь на Северном Урале, где он пробыл две недели, заболел и попал в больницу. Затем был отправлен в Воронеж, где работал в газетах и журналах, на радио. После окончания срока ссылки Мандельштам вернулся в Москву, но здесь ему жить запретили. Поэт жил в Калинине (сейчас город Тверь).
В мае 1938 г. Мандельштама вновь арестовали. Приговор – пять лет лагерей за контрреволюционную деятельность. Этапом был отправлен на Дальний Восток.
Умер Осип Мандельштам 27 декабря 1938 г. в больничном бараке в пересыльном лагере на Второй речке (сейчас в черте города Владивостока).
Имя Осипа Мандельштама оставалось в СССР под запретом около 20 лет.
Жена поэта Надежда Яковлевна Мандельштам и друзья поэта сохранили его стихи, которые в 1960-х гг. стало возможным опубликовать. В настоящее время изданы все произведения Мандельштама.

Источник: РИА Новости 17.01.2011


На Ямале утвержден порядок отнесения документов к книжным памятникам

Постановлением правительства Ямала в регионе утвержден порядок отнесения документов к книжным памятникам, порядок их регистрации и порядок ведения реестра. Уполномоченным органом по ведению данной работы определено государственное учреждение «Национальная библиотека Ямало-Ненецкого автономного округа», сообщили 13 января корреспонденту ИА REGNUM в пресс-службе губернатора Ямало-Ненецкого АО.
Выявление книжных памятников ведётся путём изучения документальных фондов библиотек, архивов, музеев, отбора вновь поступающих ценных документов, организации специальных закупочных акций для приобретения книжных ценностей в букинистическом секторе, на аукционах, у частных лиц, организации археографических экспедиций и др.
Идентификацию книжных памятников проводит экспертная комиссия на основании хронологического, социально-целостного и количественного критериев. Идентификация книжных памятников может быть проведена как по отдельным критериям, так и в их комплексе.
Регистрироваться могут как единичные книжные памятники, так и коллекции. Книжные ценности, находящиеся в государственной собственности округа, подлежат регистрации в обязательном порядке. А принадлежащие общественным организациям, иным негосударственным юридическим лицам, а также частным лицам могут быть зарегистрированы по их заявлению. На зарегистрированные книжные памятники оформляется свидетельство о регистрации.

Источник: ИА REGNUM 17.01.2011


Названы лауреаты премии журнала «Знамя»

В Москве, в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино состоялась церемония награждения лауреатов ежегодной премии литературного журнала «Знамя».
Премия предназначена для авторов произведений, в истекшем году опубликованных на страницах «Знамени». Присуждается в нескольких номинациях, в частности за лучший роман, стихотворение, публицистику и критику.
Лауреаты премии журнала «Знамя» за 2010 год:
• Максим Амелин за циклы стихотворений «Простыми словами» (№7), «Проникновенный свет» (№12);
• Стефано Гардзонио за статью «Страницы из потерянной тетради в клетку» (№1) – премия «Глобус», назначенная ВГБИЛ им. Рудомино;
• Тимур Кибиров за роман «Лада, или радость. Хроника верной и счастливой любви» (№6) – премия, назначенная Советом по внешней и оборонной политике;
• Лев Оборин за статью «О Григории Бакланове» (№5);
• Герман Садулаев за роман «Шалинский рейд» (№№1–2);
• Сергей Самсонов за повесть «Зараза» (№4) – премия «Дебют в „Знамени“, назначенная Фондом социально-экономических и интеллектуальных программ;
• Ольга Славникова за роман «Легкая голова» (№№9–10).
Орденами «Знамени» за постоянное и плодотворное сотрудничество с журналом награждены Анатолий Курчаткин и Михаил Шишкин.

Источник: OpenSpace.ru 17.01.2011


Три обязательных экземпляра причитаются с издателей Петербурга

Городские библиотеки Санкт-Петербурга по закону отныне претендуют на три копии каждой книги, журнала, газеты и другой печатной продукции, выпущенной местными компаниями.
Губернатор Санкт-Петербурга Валентина Матвиенко подписала закон, согласно которому издатели книг, журналов, газет и другой печатной продукции (карт, нот и пр.) обязаны бесплатно передавать по три экземпляра для формирования фондов городских библиотек. Предписание вступает в силу на днях.
Предполагается, что доставлять экземпляры издатели должны сами в Центральную городскую публичную библиотеку имени В.В. Маяковского, которая будет заниматься распределением полученной продукции между другими библиотеками. За неисполнение требований по представлению экземпляров компании могут быть оштрафованы на сумму до 20 тысяч рублей.
Федеральный закон «Об обязательном экземпляре документов», принятый еще в 1994 году, предусматривает нормативы предоставления книг и иных изданий (документов) для формирования федеральных библиотек и архивов. В частности, они передаются в Российскую национальную библиотеку, Российскую государственную библиотеку, Книжную палату и другие учреждения.
Правительство Санкт-Петербурга сперва предложило создать собственный городской фонд, в котором бы были собраны не только издаваемые в Петербурге книги и другая печатная продукция, но и образцы кино- и видеофильмов, фонографических записей, фотопродукции, электронных изданий (баз данных и пр.), опять же бесплатно предоставленные производителями. Подобная инициатива, однако, противоречит федеральному закону, поэтому пока дело ограничилось предписаниями для издателей печатной продукции.

Источник: Pro-Books.Ru 17.01.2011


Бестселлером года в США стала трилогия Стига Ларссона

По итогам книжных продаж 2010 года в США главным бестселлером стала детективная трилогия Стига Ларссона «Миллениум», пишет Lenta.ru со ссылкой на USA Today. В эту трилогию входят книги «Девушка с татуировкой дракона», «Девушка, которая играла с огнем» и «Девушка, которая взрывала воздушные замки».
На четвертом месте списка – изданные в ноябре 2010 года мемуары Джорджа Буша «Переломные моменты» (Decision Points). Также в десятке бестселлеров года романы Николаса Спаркса «Последняя песня» и «Дорогой Джон», книга Элизабет Гилберт «Ешь, молись, люби» и роман Стефани Майер из серии «Рассвет».
Как отмечает издание, список 100 бестселлеров года на 77 процентов состоит из художественной литературы, и это самый высокий показатель с 1993 года. При составлении списка учитывались продажи не только книг, изданных на бумаге, но и электронных книг.
Значительную роль в продажах многих книг сыграли снятые по ним фильмы. К примеру, в 2010 году на экраны вышли картины по обеим романам Спаркса, попавшим в топ-10 бестселлеров. Всего из 100 самых продаваемых книг по 12 были сняты фильмы, вышедшие в 2010 году.
По сравнению с 2009 годом значительно упала популярность вампирской саги Стефани Майер. В 2010 году ее книги составляли всего 4 процента от всех продаж по сравнению с 11 процентами два года назад. В то же время возросла популярность любовных романов, их доля в продажах составила 12 процентов против 10 процентов в 2009 году.
В списке также оказались два классических романа – «Убить пересмешника» Харпера Ли (54 место) и «Над пропастью во ржи» Сэлинджера (73 место). Возросшее внимание к ним связывают с 50-летием со дня выхода романа Ли и смертью Сэлинджера в январе 2010 года.

Источник: Lenta.ru 17.01.2011


Исполняется 100 лет со дня рождения знаменитого русского писателя Анатолия Рыбакова

Сто лет исполняется сегодня со дня рождения писателя Анатолия Рыбакова, автора знаменитого романа «Дети Арбата», автобиографической книги «Тяжелый песок» и многих других замечательных книг.
Писатель Анатолий Рыбаков, которому 14 января исполнилось бы 100 лет, первым из советских авторов совместил в книгах для подростков развлекательность сюжета, патриотизм и психологизм, став советским Фенимором Купером, считает автор детских приключенческих романов Евгений Некрасов.
«До Рыбакова „Библиотека приключений“ была как-то слабо наполнена нашими авторами. В ней из наших был Гайдар, „Приключения капитана Врунгеля“ Андрея Некрасова и „Старик Хоттабыч“ Лазаря Лагина. Но они писали для младшего подросткового возраста, а до самого опасного – 14-16-летних – не дотягивали. И вот с войны приходит контуженый майор Анатолий Рыбаков, от нечего делать пишет детскую книжку и сразу становится советским Фенимором Купером», – рассказал в интервью РИА Новости Некрасов.
По его мнению, Рыбаков привнес в советскую детскую литературу «буссенарщину» – развлекательность, авантюрность сюжета, свойственные популярному в то время французскому автору приключенческих книг Луи Буссенару. Но главное, подчеркнул Некрасов, что завлекательность сюжета – стрелялки, погони, приключения – Рыбаков совместил с глубиной и патриотизмом.
Он отметил и еще одну заслугу Анатолия Рыбакова – создание в 70-х годах трилогии для подростков «Приключения Кроша».
«В то время были и другие приключенческие романы для подростков, но в них ставились совсем другие, более мелкие проблемы переходного возраста. А Рыбаков столкнул своего Кроша во взрослый мир, заставил его пробовать решать уже взрослые проблемы. Это было нехарактерно для того времени, когда все изображали счастливое советское детство. Он прекрасно почувствовал психологию подростка, которому уже неинтересно решать детские задачи, а хочется взрослых дел. И Рыбаков такую задачу своему герою дает», – рассказал Некрасов.
Анатолий Рыбаков – автор не только детских приключенческих историй, но и важных книг о сталинском времени – «Дети Арбата», «Тяжелый песок». Сам писатель в 1933 году был арестован за контрреволюционную пропаганду и отбыл трехгодичную ссылку, после которой, не имея права жить в городах с паспортным режимом, скитался по России. В 1941 году Рыбаков ушел на фронт и служил до 1946 года.
«О Рыбакове говорили, что он знал сталинский режим по часам. Но это миф, потому что вся информация тогда была недоступна, и многие книги были основаны на кухонном, интеллигентском фольклоре. И Рыбаков был одним из тех, кто создавал миф о сталинском времени, который мы до сих пор воспринимаем как документальную литературу», – считает Некрасов.
Многие книги Рыбакова были экранизированы. В 2005 году вышел телесериал «Дети Арбата», в 2008 году – телесериал «Тяжелый песок». Еще в советские времена вышли фильмы по повестям «Кортик» и «Бронзовая птица».
Анатолий Рыбаков умер 23 декабря 1998 года в Нью-Йорке, где он лечился в клинике после операции. Похоронен в Москве.

Источник: РИА Новости 14.01.2011


Наследники Сэлинджера разрешили публикацию сиквела «Над пропастью во ржи»

Наследники американского классика Джерома Дэвида Сэлинджера разрешили публикацию продолжения его главного романа «Над пропастью во ржи» (Catcher in the Rye, 1951). Разрешение распространяется на все страны мира, кроме США и Канады, где издание книги запрещено до истечения срока охраны авторских прав.
Продолжение (или, вернее, растянутый фан-фикшн) под названием «60 лет спустя: пробираясь сквозь рожь» (60 Years Later: Coming Through the Rye) написал американский швед Фредрик Колтинг, предпочитающий именовать себя Джоном Дэвидом Калифорнией. По его версии, ровно через 60 лет постаревший Холден Колфилд сбегает вновь – уже не из школы, а из дома престарелых – и отправляется в Нью-Йорк.
О книге стало известно в мае 2009 года, когда она вышла в Великобритании. Уже через месяц 90-летний Сэлинджер лично подал в суд с намерением запретить публикацию, которую назвал «банальным и поверхностным плагиатом» и «откровенным грабежом». Суд заморозил публикацию книги, однако после смерти писателя в январе 2010 года наследники Сэлинджера решили продолжить переговоры с Колтингом.
Завершились они компромиссом – помимо географических ограничений известно, что шведскому издателю запретили упоминать в книге Холдена Колфилда (ставшего «мистером К.»), прямо ссылаться на роман Сэлинджера, а также посвящать ему книгу (тем не менее, он остается одним из персонажей романа).
По словам автора, книгой уже заинтересовались издатели в шести странах. Между тем, как отмечает газета, британские критики отнеслись к произведению Колтинга пренебрежительно, назвав его «безобидной чепухой».
Роман «Над пропастью во ржи» появился в 1951 году и с тех пор разошелся тиражом в 35 миллионов экземпляров. Он оказал сильное влияние на современную литературу, в частности на российских писателей поколения Василия Аксенова.
Рассказывающая о внутреннем поиске «бунтаря» Холдена Колфилда книга и по сей день остается популярной и среди молодежи, и среди более зрелого поколения. Наверное, поступки главного героя в 21-м веке уже не кажутся такими шокирующими, как в середине прошлого столетия. Однако тема нравственного поиска, который ведет подросток, живущий одновременно в реальном, подчас весьма жестоком, мире и в мире собственных фантазий, остается по-прежнему актуальной.
Известно, что Сэлинджер работал над своим единственным романом девять лет. После окончания работы над романом «Над пропастью во ржи» Сэлинджер хотел, чтобы по книге был написан театральный сценарий, при этом главного героя он собирался сыграть сам.
Однако впоследствии он отклонил все поступавшие к нему предложения о театральной постановке романа и не дал согласия на экранизацию романа, хотя с такими идеями к нему обращались такие известные деятели кино, как режиссер Стивен Спилберг и Харви Вайнштейн.
После того, как «Над пропастью во ржи» завоевал невероятный успех у критиков и читателей, Сэлинджер неожиданно решил перестать печататься и стал вести затворнический образ жизни.

Источник: NEWSru.com 14.01.2011


Встреча с художником Игорем Сакуровым в Ярославской областной библиотеке

Встреча с художником Игорем Сакуровым в Ярославской областной универсальной научной библиотеке им. Н.А. Некрасова

13 января в Ярославской областной универсальной научной библиотеке им. Н.А. Некрасова прошла встреча с художником Игорем Сакуровым.
Игорь родился в Ярославле, закончил сначала Ярославское художественное училище, затем Московский Полиграфический институт, факультет художественно-технологического оформления печатной продукции (мастерская А.А. Ливанова). С 2001 года – в Союзе художников России.
Игорь Сакуров уже 15 лет создаёт книжные иллюстрации, сотрудничает с различными издательствами. Но своей творческой удачей считает работу над произведениями Бориса Акунина, прозу которого художник иллюстрирует последние шесть лет.
На встрече в библиотеке Игорь Сакуров подробно, интересно, с присущим ему юмором рассказал о работе над «Приключениями Эраста Фандорина» и новой серией сочинений Б. Акунина «Роман-кино». Историю подготовки книг художнику помогал проиллюстрировать его сайт.
Нередко в качестве натуры Игорь использует уголки Ярославля, превращая его, то в Москву, то в Санкт-Петербург. Родной город «держит» художника, даёт ему идеи для творчества, помогает в работе, дарит свою любовь.

Источник: Ярославская областная универсальная научная библиотека им. Н.А. Некрасова 14.01.2011


Блог Российской библиотечной ассоциации

Открылся блог Российской библиотечной ассоциации.
Публичному обсуждению предлагается проект Федерального закона о внесении изменений в IV часть Гражданского кодекса Российской Федерации.

Источник: Блог Российской библиотечной ассоциации 13.01.2011


Сегодня отмечается День российской печати

Российские журналисты отмечают сегодня свой профессиональный праздник – День российской печати.
Эта дата приурочена ко дню выхода в 1703 году первой русской газеты - петровских «Ведомостей». Решение о переносе праздника было принято Верховным Советом РФ в 1991 году по инициативе самих журналистов. Раньше он отмечался в день рождения газеты «Правда» – 5 мая.
Именно 13 января (2 января по старому) 1703 года в Москве вышла первая русская газета «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и во иных окрестных странах». Издание было осуществлено по именному указу Петра I, который формулировался так: «О печатании газет для извещения оными о заграничных и внутренних происшествиях».
Традиционно в День российской печати проходит вручение правительственных премий в области печатных средств массовой информации.

Источник: Новые Известия 13.01.2011


Библиотека украинской литературы снова открылась

Московская Библиотека украинской литературы возобновила работу в нормальном режиме, восстановлена работа читального и абонентского залов, пишет OpenSpace.ru со ссылкой на Lenta.ru.
По словам директора департамента информационной политики ведомства Украины Олега Волошина, в библиотеке уже проводятся «плановые культурно-просветительские мероприятия». В МИДе также сообщили, что посол Украины в Москве Владимир Ельченко постоянно следит за тем, чтобы библиотека работала беспрепятственно.
Напомним, 23 декабря 2010 года сотрудники департамента МВД по противодействию экстремизму изъяли из библиотеки около 50 изданий. Предположительно, милиционеры конфисковали все названия, которые появились на экране электронного каталога при поиске по слову «национализм». В их числе оказались газеты «Нация и держава», «Путь победы» и «Украинское слово» на украинском языке, а также книги о митрополите Андрее Шептицком и деятельности Украинской повстанческой армии.
По словам служащих библиотеки, во время обыска милиционеры вели себя бесцеремонно и угрожали. В протоколе обыска в качестве причины изъятия книг указано «для проведения психолого-лингвистической экспертизы».
Незадолго до обыска, 18 декабря стало известно, что российская прокуратура завела уголовное дело по ст. 282 ч. 1 УК РФ «по факту распространения экстремистской литературы в период с 2008 по 2010 год на территории Государственного учреждения культуры „Библиотека украинской литературы“».
После инцидента с изъятием книг библиотека временно прекратила работу, что вызвало значительный общественный резонанс на Украине.

Источник: OpenSpace.ru 13.01.2011


Преподаватель отредактировал неполиткорректный роман Марка Твена

Алан Гриббен, в высшей степени политкорректный издатель и преподаватель английской литературы из штата Алабама, предложил отредактировать роман Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна». На такие крайние меры Алан Гриббен решил пойти из-за многократного (более 200 раз) упоминания в книге слова «негр».
По мнению Алана Гриббена, великий писатель создал неполиткорректный роман, который может негативно повлиять на подрастающее поколение. Преподаватель уверен, в детях необходимо воспитывать толерантное отношение к представителям других рас, а популярные и любимые учениками книги Марка Твена, напротив, показывают образец оскорбительного отношения к афроамериканцам.
Алан Гриббен предложил заменить слово «негр», которое встречается в романе более 200 раз, на менее расистки окрашенное слово «раб». Преподаватель счел этот вариант менее оскорбительным.
Это не первый пример толерантного отношения к представителям иных рас и вероисповеданий. Британские власти приняли решение убрать из энциклопедических словарей «троллей», «епископов» и прочую языческо-христианскую лексику в связи с тем, что, по их мнению, эти слова смущают представителей других культур.

Источник: Издательство «ОЛМА Медиа Групп» 13.01.2011


Власти Пензы хотят отреставрировать музей историка Василия Ключевского

Власти Пензенской области направят 15 миллионов рублей на реконструкцию здания музея выдающегося русского историка Василия Ключевского, родившегося и выросшего в Пензенской губернии, сообщил РИА Новости взаместитель министра культуры и архива региона Кирилл Застрожный.
Василий Ключевский родился 28 января 1841 в селе Вознесенское Пензенской губернии, русский историк, почетный академик Петербургской Академии Наук. Его музей открыт в 1991 году в доме на бывшей улице Поповка (ныне улица Ключевского, 66), где будущий историк провел детские и юношеские годы (1851–1861). В музейный комплекс входят также соседний дом, соединенный с мемориальным зданием переходом, и флигель. Дому, где размещается музей, около двухсот лет, и в нем никогда не проводилась капитальная реставрация.
«Пятнадцать миллионов рублей – оптимальная сумма, необходимая для реконструкции. На эти средства пройдет капитальный ремонт всего здания, а также выставочные экспозиции сменятся на современные, модульные», – сказал Застрожный.
28 января 2011 года поклонники культурного наследия будут отмечать 170 лет со дня рождения Василия Ключевского, автора пятитомного «Курса русской истории», который имеет международную известность и переведен на многие языки мира. Великий историк ратовал за социальную справедливость. В годы «великого голода» (1890-е) он читал лекции, а гонорары отдавал нуждающимся.

Источник: РИА Новости 12.01.2011


Американский суд отказался признать плагиатом книги о Гарри Поттере

Нью-йоркский суд отказал наследникам малоизвестного британского писателя Эдриана Джейкобса в удовлетворении иска о плагиате к издательству Scholastic, выпускающему на территории США романы Джоан Роулинг о приключениях юного волшебника Гарри Поттера.
Как сообщает Lenta.ru со ссылкой на Agence France-Presse, судья Шира Шейндлин заявила на слушании, что Роулинг не копировала идеи и образы, созданные Джейкобсом, и не использовала их в своих книгах. «Совершенно очевидно, что работы Джейкобса и Роулинг абсолютно разные как по своему содержанию, так и по стилю изложения, и в конечном счете должны вызывать у читателей разные эмоции», – говорится в 49-страничном постановлении суда.
Представители Scholastic выразили удовлетворение решением суда и назвали иск наследников Эдриана Джейкобса к издательству необоснованным, а его содержание – абсурдным. Как сами истцы отреагировали на решение суда, не уточняется.
Наследники Джейкобса обратились в американский суд с иском о плагиате в 2010 году. В документе говорилось, что при работе над романами о Гарри Поттере Джоан Роулинг использовала элементы сюжета книги Джейкобса «Приключения колдуна Вилли» («The Adventures of Willy the Wizard»), опубликованной в 1987 году. Ранее с аналогичным иском наследники писателя обратились в лондонский суд.
Джоан Роулинг написала семь романов о волшебнике Гарри Поттере. Книги были переведены более чем на 60 языков и неизменно становились бестселлерами во всех странах, где были изданы. По всему миру было продано более 400 миллионов экземпляров книг о Гарри Поттере.

Источник: Lenta.ru 12.01.2011


В Новосибирской области будет создана Электронная библиотека академика В.П. Казначеева

Новосибирская государственная областная научная библиотека совместно с Региональной общественной организацией «Институт человека» приступила к реализации проекта по созданию Электронной библиотеки академика В.П. Казначеева.
Цель проекта – создание открытого для всех электронного информационного ресурса, раскрывающего научное и философское наследие академика В.П. Казначеева, широкая популяризация его идей, активизация общественной дискуссии по ключевым проблемам, которые затрагивает научная и общественная деятельность ученого.
В ходе реализации проекта будет проведена оцифровка трудов академика В.П. Казначеева, работ, посвященных его биографии, научной и общественной деятельности, литературного творчества, фотоматериалов и организован доступ к наследию академика В.П. Казначеева через сайты Новосибирской государственной областной научной библиотеки и Региональной общественной организации «Институт человека».
К настоящему моменту заключен лицензионный договор с академиком В.П. Казначеевым о предоставлении права использования его трудов, согласована структура электронной библиотеки академика В.П. Казначеева, ведется работа по оцифровке его монографий. Оцифрованные произведения академика В.П. Казначеева будут выставляться на сайтах НГОНБ и РОО «Институт человека».
Влаиль Петрович Казначеев – академик Российской академии медицинских наук, доктор медицинских наук, профессор. Выдающийся российский ученый с мировым именем, естествоиспытатель, отличающийся самобытностью, масштабностью натуры, глубиной опережающих взглядов на суть мироздания.
В.П. Казначеев – крупный организатор медицинской науки, координатор фундаментальных научных направлений. По инициативе и при непосредственном участии академика В.П. Казначеева было создано Сибирское отделение Российской Академии медицинских наук и Институт клинической и экспериментальной медицины (ныне – НИИ общей патологии и экологии человека СО РАМН), деятельность которого положила начало целому направлению научных исследований по ключевым проблемам жизнедеятельности человека, адаптационных резервах жизни в суровых условиях Сибири и Крайнего Севера.
Он одним из первых в отечественной науке стал развивать принцип системного целостного подхода к проблеме адаптации человека как сущности самоорганизации, саморазвития высшего организма.
Основные труды В.П. Казначеева посвящены исследованиям медико-биологических аспектов адаптации человека к природным условиям Сибири и Крайнего Севера, экологии, медико-социальным проблемам здоровья. Он автор более 800 научных работ, среди которых – 35 монографий, опубликованных в России и за рубежом, ряд открытий и изобретений.
Проблемы, над которыми и сегодня продолжает трудиться академик, не только не утратили свою актуальность, но и обрели новое звучание в эпоху бурного развития нанотехнологий, новейших научных данных о космосе, о человеке.
Научное наследие академика В.П. Казначеева бесценно и является философской и методологической основой многих настоящих и будущих научных школ и направлений деятельности во имя Человека.

Источник: Новосибирская государственная областная научная библиотека 11.01.2011


Жителям Екатеринбурга предложили «добавить в друзья» Чехова

Улицы Екатеринбурга становятся похожими на страницы социальных сетей. В минувшие праздники уличные художники предложили горожанам «добавить в друзья» писателя Антона Чехова.
Как сообщил «Новому Региону» участник арт-группы «Неарт» Андрей Крупин, в рамках акции под названием «Уличные классики» на екатеринбургской Плотинке был размещен портрет Чехова, дополненный характерными для социальных сетей кнопками «Добавить в друзья» и «Отклонить». А в течение ближайшей недели на улицах Екатеринбурга появятся портреты Льва Толстого, Николая Гоголя, Федора Достоевского, современных русских писателей, а также уральского театрала Николая Коляды. Тем самым художники «признаются в любви к русской литературе», а также напоминают уральцам о значимости чтения классики.
«Люди перестают помнить героев, людей, которые положили жизнь на то, чтобы мы стали добрей, добросердечней, отзывчивей. Работая над „Уличными классиками“, мы поставили перед собой цель: побороться с этим посредством стрит-арта. В данном проекте мы столкнули друг с другом две среды: „online“ и „offline“, так как именно интернет оказывает все большее влияние на жизнь современного человека», – поясняет один из авторов работы.

Источник: NR2.Ru 11.01.2011


В метро пройдет выставка антифашистского плаката

Эмори Дуглас «Афроамериканская солидарность с угнетенными народами мира»

Художники со всего мира предоставят свои работы для необычной выставки: антифашистские стикеры и постеры будут появляться в вагонах, в переходах и на балюстрадах эскалаторов московского метрополитена до 19 января 2011 года.
В графическом марафоне «Искусство против нацизма», инициированном общественным движением «Комитет 19 января», примет участие классик политического графического искусства ХХ века, знаменитый американский художник Эмори Дуглас (Emory Douglas).
В 1967–1980 годах он был министром культуры леворадикальной партии «Черные пантеры» и иллюстратором газеты с одноименным названием. В 2000-х годах в крупнейших американских музеях прошли ретроспективные выставки художника.
Эмори Дуглас, чьи работы ранее никогда не выставлялись в России, официально подтвердил свое участие и предоставил организаторам выставки право на репринт его знаменитого постера 1969 года «Афроамериканская солидарность с угнетенными народами мира».
Об участии в акции «Искусство против нацизма» уже заявили многие известные художники и художественные группы:
• ETC (Аргентина);
• Société Réaliste (Франция);
• Розелла Бискотти (Италия-Нидерланды);
• Баби Бадалов (Азербайджан-США-Великобритания-Франция);
• Александра Галкина (Россия);
• Зампа ди Леоне (Сербия);
• Rigo 23 (Мадейра-США);
• Николай Олейников (Россия);
• Даринка Поп-Митич (Сербия);
• Никита Кадан, группа Р.Э.П. (Украина);
• Иван Бражкин (Россия);
• Давид Тер-Оганьян (Россия).
Работы участников выставки будут выложены в открытый доступ на сайте «Комитета 19 января».

Источник: OpenSpace.ru 11.01.2011


Коэльо утверждает, что в Иране запретили публиковать его книги

Один из самых популярных писателей в мире бразилец Паоло Коэльо в своем сетевом дневнике заявил, что иранские власти запретили публиковать в стране его книги. По словам Коэльо о запрете он узнал из письма Араша Хеджази (Arash Hejazi) – главы издательства Caravan Books, которое обладает правами на выпуск книг знаменитого прозаика в Иране.
«К несчастью, сегодня (в воскресенье, 9 января) меня проинформировали, что иранское министерство культуры и исламского образа жизни запретило все ваши книги... Моим друзьям сказали, что больше в Иране не будет разрешено ни одной книги Коэльо», – цитирует Коэльо в своем блоге письмо Хеджази.
Коэльо отмечает, что его книги публиковались в Иране с 1998 года, их общий тираж в этой стране превышает 6 миллионов экземпляров.
«Я надеюсь, что это недоразумение будет разрешено в течение недели. И я очень рассчитываю, что меня поддержит бразильское правительство», – написал он.
В своем письме Хеджази предложил Коэльо выложить его переведенные на фарси произведения в сетевой доступ, но при этом признал, что этот проект будет коммерчески невыгодным, поскольку в Иране не распространена торговля через интернет.
В общей сложности перу Коэльо принадлежит около 150 книг – романов, комментированных антологий, сборников коротких рассказов-притч и детских сказок. Он один из наиболее читаемых авторов современности – 100 миллионов экземпляров его книг проданы более чем в 160 странах, 655 переводов книг Коэльо были изданы на 68 языках, его романы все это время остаются в списках бестселлеров во всем мире. Книга «Алхимик» попала в Книгу рекордов Гиннеса 2008 года как самая переводимая в мире.

Источник: РИА Новости 11.01.2011


В Великобритании издали комикс про Юрия Гагарина

В Великобритании выпустили комикс о первом космонавте Юрии Гагарине, сообщает Lenta.ru со ссылкой на AlphaGalileo. В 64-страничной книге под названием «День Юрия: Дорога к звездам» рассказывается, как после полета Гагарин постепенно разочаровался в «советской системе, которая его породила».
Выход книги приурочен к 50-летию первого полета в космос. С отдельными страницами комикса можно ознакомиться по этой ссылке. Кроме того, различные материалы о космонавте доступны на сайте yuri-gagarin.com.
Помимо Гагарина, в комиксе идет речь о Сергее Королеве. Он спроектировал пилотируемый космический корабль «Восток-1», на котором Гагарин облетел Землю. Конструктор в 1938 году был арестован по обвинению во вредительстве, а затем шесть лет провел в лагерях. Повествование в комиксе начинается с момента ареста.
Также в рассказе говорится о лучшем друге Гагарина Алексее Леонове – первом человеке в открытом космосе, космонавте Германе Титове, а также Николае Каманине, который руководил подготовкой космонавтов к полетам.
В настоящее время комикс опубликован только на английском языке. В дальнейшем его планируется перевести на несколько других языков, в том числе русский. Купить книгу можно на официальном сайте издательства.

Источник: Lenta.ru 11.01.2011


    

     Архив новостей

Год:  

январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

     Последние новости 

     Отправить новость 

rss-поток

Яндекс.Лента


главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


О портале | Карта портала | Почта: [email protected]

При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»
© Российская государственная библиотека для молодежи