|
|
8990. Андрей
[Владимир, Россия]
05 апреля 2004, 12:11
Государство и право
Будьте любезны помочь в выборе материала по вопросу: "Понятие, виды информации. Информация конфиденциального характера".
Рфераты мною уже просмотрены.
Заранее благодарен.
Здравствуйте, Андрей! Нерефератные материалы следующие:
Евгения [Томск, Муниципальная информационная библиотечная система]
05 апреля 2004, 17:52
8989. Владимир
[Москва, Россия]
05 апреля 2004, 12:09
Тексты книг
Здравствуйте. Помогите найти текст рассказа Еланского А. "А человека жалко" печатался в журнале "Смена" №10 за 2001.
Добрый день! К сожалению, в Сети нет этого рассказа Александра Еланского. Вы можете обратиться в московские библиотеки или оформить заказ на электронную доставку
Наталия [Новоуральск, Центральная городская библиотека]
05 апреля 2004, 14:24
8988. Юлия
[Махачкала, Россия]
05 апреля 2004, 12:09
Педагогика. Образование. Профессии
Здравствуйте! Пожалуйста помогите найти материал для дипломной работы: Методы организации обучения на уроках информатики.
8987. дмитрий
[Москва, Россия]
05 апреля 2004, 12:06
Экономика. Управление. Финансы
Здравствуйте помогите пожалуста найти матерьял для курсовой работы на тему:"конкуренция,ее эволюция и роль в рыночной экономике" и "цели и инструменты макроэкономического регулирования хозяйства" зарание спасибо досвидание
Здравствуйте, Дмитрий!
Согласно нашим правилам отвечаю на один Ваш вопрос:
Удачи!
dva [Выборг, Библиотечно-информационный центр]
05 апреля 2004, 17:20
8986. Alexander
[Москва, Россия]
05 апреля 2004, 12:03
Экономика. Управление. Финансы
описание легальных схем ухода от налогов
Alexander, мы не даем ответов на подобные вопросы по понятным причинам: мы не знаем, зачем информация нужна лично Вам, может быть, для учебы, но существует возможность использования ее другими лицами в коммерческих и недобросовестных целях. Разумеется, мы не хотим, чтобы источником такой информации был наш портал.
Sly [Архангельск, Областная научная библиотека им. Н. А. Добролюбова]
05 апреля 2004, 14:46
8985. Галина
[Липецк, Россия]
05 апреля 2004, 12:03
Экономика. Управление. Финансы
Доброго солнечного дня Вам, уважаемые помощники!
Я собираю материал по теме курсовой работы : "Государственный бюджет и проблемы его дефицита" . Буду благодарна Вам за помощь.
Здравствуйте, Галина!
Посмотрите ответы на вопросы №
8516 и 6484.
Могу добавить только
dva [Выборг, Библиотечно-информационный центр]
05 апреля 2004, 14:28
8984. Svetlana
[Томск, Россия]
05 апреля 2004, 12:02
Физика. Астрономия
Добрый день!
Буду очень признательна, если поможете найти какую-либо информацию по теме:"определение коэффициента теплопроводности (материала) методом трубы (или цилиндра)". Сама нашла только лабораторную работу, которая мало информативна. Интересует суть этого метода.
Заранее благодарю!
Татьяна [Новосибирск, Областная универсальная научная библиотека]
06 апреля 2004, 08:11
Языкознание. Иностранные языки
Здравствуйте! надо же уже 0:09,а большинство вопросов уже задано :-)как вы популярны...:-)
пожалуйста. помогите найти что-нибудь на тему "заимствования из голландского" (какой язык будет реципиентом-не имеет значения)
заранее спасибо!
Здравствуйте, Polina.
Увы, мне не встретилось ни одного сколько-нибудь обширного материала, посвященному голландским заимствованиям. Лишь следующие небольшие заметки:
-
2.7. Заимствования из голландского языка.
В словарном составе английского языка отразились тесные торговые, военные
и экономические связи между Англией и Нидерландами, поддерживающиеся на
протяжении длительного исторического периода. Вся торговля Англии до
XVIвека ограничивалась бассейном Балтийского и Северного морей. Между
английскими портами и портами Ганзейского союза поддерживалась оживленная
связь. Большое количество слов, относящихся к судостроению, мореплаванию,
торговле, было заимствовано в тот период из голландского языка.
Другая группа заимствований служит отражением военных отношений, как
союзнических, так и враждебных, между этими двумя странами.
Самую обширную группу заимствований составляют слова, отражающие
экономические связи между Англией и Нидерландами. Некоторые слова были
заимствованы от первых голландских поселенцев в Северной Америке. Ряд
заимствований связан с колонизацией Южной Африки голландцами. С
колониальными захватами также связано заимствование ряда слов из языков
населения колоний, которые поступили в состав английской лексики через
голландский язык. Наконец, небольшая группа заимствований относится к
области искусства.
Самым ранним заимствованием из голландского языка является слово pack
(тюк, пакет) — 1225 г.
Наибольшее количество заимствований из голландского языка поступило в
английский словарный состав в течение XIV-XVII веков. Из них наиболее
известные следующие: bulwark (бастион); ledger (бухгалтерская книга);
keel (киль); freight (фрахт); hose (шланг); skipper (шкипер); rover
(пират); deck (палуба); spool (катушка); nap (ворс на сукне).
XVIIвек является периодом расцвета знаменитой фламандской школы живописи.
Это нашло свое отражение в словарном составе английского языка в виде
ряда заимствований, относящихся к искусству, например: easel (мольберт);
landscape (пейзаж); sketch (набросок).
- Теперь возьмём слово pink. В основном, все лингвисты едины во мнении, что
оно пришло в английский из голландского pinck, в котором даже пишется
похоже. Правда, на этом единство во мнениях заканчивается, так как
существуют две теории относительно того, какое значение голландского
слова было использовано при заимствовании (к несчастью, в голландском
слово оказалось многозначным), и, что самое интересное, каким образом оно
стало обозначать цвет. Рассмотрим обе. Согласно первой теории слово было
заимствовано от pinck в значении “маленький” (что выражается в
современном английском слове pinky = little finger – мизинец) через
голландское выражение pinck oogen – small eyes, то есть half-closed eyes
- полузакрытые глаза. Причём слово было заимствовано для названия
популярных в 17 веке садовых цветов Dianthus plumarius – перистой
гвоздики, которые с того же 17 века стали называться pink. И сейчас a
pink – гвоздика. Согласно второй теории слово пришло от pinck в значении
“дыра, отверстие” – hole. Отсюда понятно происхождение словосочетания
pinking shears – фестонные ножницы, то есть инструмент для создания
декоративных отверстий в ткани. К гвоздикам же это слово стало
применяться по той причине, что они напоминали по форме резные отверстия.
При этом какую теорию вы бы ни выбрали в качестве основной, название
растения было первично, и название цвета возникло уже от названия
растения, но никак не наоборот. Кстати, до 17 века, да, впрочем, и после
тоже, слово “розовый” передавалось в английском посредством rosy,
rose-colored, что даже похоже на русское слово “розовый”, так как
корень-то один. Сейчас pink и rosy в значении “розовый” можно назвать
абсолютными синонимами, хотя слова "гвоздика" и "роза" таковыми не
являются.
- Слово "байка" пришло в Россию, вероятно, из польского языка, а в нем
является заимствованием из голландского через немецкий язык.
- В японском языке вместе с другими европейскими заимствованиями появилось забавное слово «рабэру» (от голландского «лейбл»), то есть «торговый знак».
И еще – обсуждение заимствования слова "зонтик".
К сожалению, это все, что я на данный момент могу Вам предложить.
Sly [Архангельск, Областная научная библиотека им. Н. А. Добролюбова]
05 апреля 2004, 18:34
8982. ольга
[Владивосток, Россия]
05 апреля 2004, 00:06
Экономика. Управление. Финансы
Здравствуйте.
Помогите найти информацию все, что касается ресторанного бизнеса.
Особенно разработка бизнес-плана (крупного) ресторана, но не кафе.
Зарание большое спасибо
Здравствуйте, Ольга.
Мы надеемся, что Вы все же понимаете и не ждете от нас "все" о ресторанном бизнесе.
О разработке бизнес-плана ресторана:
Желаю удачи!
Жанна [Омск, Муниципальная детская компьютерная библиотека]
05 апреля 2004, 08:35
8981. Аида
[Москва, Россия]
05 апреля 2004, 00:05
Государство и право
Здравствуйте. Помогите , пожалуйста, найти материал (желательно побольше материала:)) ) по теме: Организация правовой службы на предприятии, занимающегося ВЭД. Заранее вам благодарна.
|
|
|
|