Library.Ru

главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


 НОВОСТИ ЗА ИЮЛЬ 2016

Треть собрания Прадо выложили в интернет

Мадридский музей Прадо, один из крупнейших в мире музеев изобразительного искусства, оцифровал и выложил в интернет более 11 тысяч произведений из своей коллекции, насчитывающей около 30 тысяч объектов.
«Экспонаты, выставленные в онлайн-архиве, снабдили аудиогидом и видео на испанском языке с сурдопереводом», – сообщает Cameralabs.
Коллекцию изображений на сайте Прадо можно просматривать по темам, таким как «Святые», «Ветхий Завет», «Новый Завет и апокрифы», «Королевский портрет», «Секулярный портрет» и «Обнаженная натура».
В разделе «Главные художники» представлены Фра Анжелико, Рогир ван дер Вейден, Босх, Хуан де Фландес, Дюрер, Рафаэль, Тициан, Эль Греко, Рубенс, Веласкес, де Рибера, Рембрандт, Тьеполо и Гойя.
Кроме того, работает поиск художников по алфавиту. За исключением статьи об истории музея, представленной на испанском и английском языках, все аннотации в коллекции пока доступны только на испанском языке. В музее Прадо хранятся около 30 тысяч произведений искусства, в постоянной экспозиции одновременно выставляется менее полутора тысяч.

Источник: Colta.ru 29.07.2016


Между Лондоном и Амстердамом

По количеству библиотек Москва заняла 10-е место в рейтинге городов, а по количеству книжных — 14-е.
Ежегодно Культурный форум мировых городов собирает информацию о том, какое место культура занимает в той или иной местности: от того, сколько билетов в кино было продано в городе за последний год, до количества аркадных игр, проводящихся на его территории.
Во главе с мэрией Лондона (где в 2015 году проходил саммит форума), среди городов-участников был проведен опрос о количестве книжных магазинов и библиотек, функционирующих в городе за последние два года. Так, 18 городов предоставили информацию о книжных магазинах, и 20 городов – о действующих публичных библиотеках.
Согласно опросу, по количеству книжных на 100 тысяч человек лидирует Гонконг. В китайском городе их 21, на втором месте – Тайпей, на третьем – Мадрид. Москва расположилась на 14-м месте с результатом 5 книжных на 100 тысяч человек, прямо за ней – Лондон, а замыкает список Стамбул (с пропорцией 1 к 100 тысячам).
По количеству публичных библиотек Москва находится ровно по середине: 10-е место с результатом 4,2 библиотеки на 100 тысяч человек. Лидирует Эдинбург, в столице Шотландии их 60,5. На втором месте с существенным отрывом – Варшава (11,4), на третьем – Брюссель (10).
С подробными списками можно ознакомиться здесь.

Источник: Сайт «Год литературы» 29.07.2016


Всероссийский конкурс короткометражных фильмов «Преодоление»

Российская государственная библиотека для молодежи объявляет Всероссийский конкурс короткометражных фильмов «Преодоление»: молодые авторы о молодых инвалидах. Конкурс проводится при поддержке Министерства культуры РФ в рамках Федеральной целевой программы «Культура России» на 2012–2018 гг. и в рамках Года российского кино.
Цель конкурса – привлечь внимание общества к молодым инвалидам, к проблемам, с которыми они сталкиваются в процессе адаптации к взрослой жизни в качестве полноценного члена общества: в карьере, в сфере научного, технического и художественного творчества, общественной жизни, в проведении интеллектуального досуга в кругу друзей и в процессе создания семьи. Очень важно показать, как удается им преодолевать эти проблемы, реализовать себя и как помогают им в этом находящиеся рядом люди.
Любители и начинающее профессионалы могут взять в руки камеру или просто любое мобильное устройство с функцией видеозаписи и рассказать интересные, живые истории о молодых людях с инвалидностью. Истории преодоления стереотипов, социализации в обществе, творческой самореализации, успехов в бизнесе, спортивных побед или даже историю романтической встречи.
Мы уверены: положительный опыт одного человека может вдохновить тысячи!
Участником конкурса может стать молодой человек в возрасте до 35 лет.
Работы принимаются с 25 июля по 16 октября 2016 г. Авторы выкладывают фильмы на любой доступный видеохостинг (Youtube , Rutube и т.п.) и направляют ссылку на него, а также присылают ссылку на скачивание фильма из файлообменника (предоставляющего свои услуги без взимания платы и без срока хранения) на электронный адрес: [email protected] с указанием темы письма «Конкурс «Преодоление» и прикреплением заявки.
Требования к короткометражному фильму:
• Форматы – MP4, MPEG, MOV (QuiсkTime), AVI;
• Максимальная продолжительность фильма – 5 минут. Работы длительностью более указанного времени приниматься на конкурс не будут.
Участие в фильме непосредственно участника конкурса (заявителя) – необязательно.
Использование при монтаже и съёмке фильма специальных программ и инструментов – на усмотрение участника.
Количество фильмов от одного автора (авторского коллектива) – не ограниченно.
Фильм не должен иметь никаких дополнительных знаков (логотип, копирайт, рекламные элементы и др.)
Участники сами определяют жанр фильма (интервью, репортаж, видеоклип и т. д.).
Если участники конкурса не обладают техническими возможностями для отправки материалов, то они могут передать или переслать по почте свои работы на любом доступном носителе по адресу: Россия, 107061, г. Москва, ул. Б. Черкизовская, 4, корп.1 (Российская государственная библиотека для молодёжи) с пометкой «Конкурс «Преодоление».
10 ноября в Библиотеке для молодежи пройдет торжественное мероприятие по итогам конкурса, приуроченное к Всемирному дню молодежи и Международному дню инвалидов. Победители конкурса получат дипломы и ценные призы от спонсоров.
Подробнее о конкурсе на сайте библиотеки

Источник: Российская государственная библиотека для молодёжи 28.07.2016


Объявлен лонг-лист Букера

Сегодня, 27 июля, опубликован лонг-лист Букеровской премии 2016 года.
В списке, который приводится на сайте премии, 13 романов, в том числе произведения Джона Максвелла Кутзее, Деборы Леви, А.Л. Кеннеди и Элизабет Страут. Среди авторов произведений длинного списка в этом году шесть британцев, пять представителей США, по одному – Канады и ЮАР.
Председатель жюри Букеровской премии 2016 года Аманда Форман в своем комментарии отмечает широкий тематический спектр книг лонг-листа и их высокое качество, а также то, что наряду с известными авторами в списке представлены новые имена.
Шорт-лист из шести романов, авторы которых получат по 2500 фунтов, жюри сформирует к 13 сентября, имя лауреата Букеровской премии и обладателя денежного приза в размере 50 тысяч фунтов будет объявлено на церемонии в Лондоне 25 октября.
В прошлом году Букеровскую премию впервые в ее истории выиграл писатель с Ямайки – Марлон Джеймс, награжденный за роман «Краткая история семи убийств».

Источник: Colta.ru 27.07.2016


Новая книга о Гарри Поттере установила рекорд по предзаказам в США

Книга «Гарри Поттер и Проклятое дитя» установила новый рекорд по предзаказам в США, обойдя по данному показателю предыдущую книгу про мальчика-волшебника, «Гарри Поттер и Дары Смерти», вышедшую в 2007 году, сообщает «Би-би-си» со ссылкой на данные крупнейшей американской сети книжных магазинов Barnes and Noble.
Сайт Amazon Books также отметил, что новая книга возглавляет список самых популярных изданий для предзаказа как в печатном виде, так и в электронной версии. Точные цифры пока не разглашаются.
«Гарри Поттер и Проклятое дитя» изначально представляет собой спектакль из двух частей, премьера которого состоится в Лондоне 30 июля. Все билеты были распроданы в первые же часы после начала продажи. Одноименная книга, представляющая собой пьесу, поступит в продажу 31 июля, в день рождения как персонажа Гарри Поттера, так и автора Джоан Роулинг.
Действие в новой книге разворачивается через 19 лет после событий первых семи частей и строится вокруг повзрослевших героев и их детей. Отмечается, что одну из главных героинь, Гермиону Грейнджер, сыграет чернокожая актриса, хотя в снятых по книгам фильмах этот персонаж обладает европейской внешностью.
Всего в мире было продано свыше 450 млн экземпляров первых семи книг серии о Гарри Поттере, а их экранизации собрали в мировом прокате более 7 млрд долларов.

Источник: Интерфакс 27.07.2016


Новый сборник рассказов Харуки Мураками выйдет на русском языке в сентябре

Сборник рассказов «Мужчины без женщин» популярного японского писателя Харуки Мураками готовится к выходу на русском языке в конце сентября, сообщает пресс-служба издательства «Эксмо».
Мураками выпустил сборник «Мужчины без женщин» в 2014 году после длительного перерыва в работе. Тогда, специально по этому случаю, книжные магазины Токио заработали в полночь, чтобы многочисленные поклонники творчества писателя смогли приобрести издание до начала рабочего дня.
Героями шести повестей Мураками, среди которых «Веди мою машину», «Вчера», «Тело без органов», «Шахерезада», «Кино» и «Мужчины без женщин», стали мужчины, которых по разным обстоятельствам покинули любимые женщины.
«Это проникновенные, абсолютно разные по сюжету удивительные истории. Они дают повод поразмышлять над тем, что связывает жителей Марса и Венеры, что разделяет эти инь и ян, что такое мужчина без женщины, и что значит женщина в жизни мужчины», – говорится в сообщении пресс-службы издательства.
Харуки Мураками является самым известным в настоящее время японским писателем в мире и лауреатом престижных литературных премий. Он неоднократно становился претендентом на звание нобелевского лауреата по литературе, хотя и не стал пока обладателем премии. Его книги переведены на 50 языков, включая русский. Мировыми бестселлерами стали романы «Охота на овец», «Норвежский лес», «Хроники заводной птицы», «Кафка на пляже», «1Q84».

Источник: РИА Новости 27.07.2016


Объявлен длинный список премии «Читай Россию/Read Russia»

25 июля оргкомитет премии «Читай Россию/Read Russia» опубликовал длинный список по итогам 2014–2016 годов.
К участию в конкурсе было подано 156 заявок из 28 стран, в длинный список в номинациях «Классическая русская литература XIX века», «Литература ХХ века», «Современная русская литература» и «Поэзия» вошли фамилии 28 переводчиков из 18 стран, сообщает журнал «Книжная индустрия».
Премия «Читай Россию/Read Russia» присуждается за лучший перевод прозаического или поэтического произведения с русского на иностранный язык, опубликованный одним из зарубежных издательств в течение последних двух лет.
Премия была учреждена в 2011 году Институтом перевода и вручается раз в два года при участии Президентского центра Б.Н. Ельцина и при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Победители в каждой номинации получают специальные дипломы и медаль, а также денежное вознаграждение в размере: переводчик – 5 000 евро, издательство, выпустившее перевод, – 3 000 евро (в виде гранта на покрытие расходов, связанных с переводом другого произведения русской литературы – по согласованию с учредителем премии).
Короткий список премии «Читай Россию/Read Russia» будет объявлен в середине августа, имена лауреатов – на церемонии 10 сентября в Доме Пашкова. Она завершит IV Международный конгресс переводчиков, к участию в котором приглашены свыше 300 переводчиков из разных стран мира.

Источник: Colta.ru 27.07.2016


Суздаль примет книжный фестиваль

С 28 по 31 июля в городе Суздаль Владимирской области состоится книжный фестиваль «Суздаль 2016» в рамках проекта Гильдии книжников «Читай, Россия!».
Гости фестиваля смогут посетить встречи с авторами и автограф-сессии, принять участие в мастер-классах, конкурсах и викторинах, а также купить книги по издательским ценам на книжной ярмарке.
Фестиваль будет разбит на шесть тематических зон: «Главная сцена», «Художественная литература и Нон-фикшн», «Детская и учебная литература», «Канцелярские товары, школьные принадлежности, игры», «Товары для творчества» и «Товары для коллекционирования».
Каждый фестивальный день будут работать торговые ряды и проходить конкурсы, викторины и мастер-классы. Встречи с авторами состоятся 29 и 30 июля. Так, Любовь Левина представит книгу «Компьютерный букварь для ржавых чайников», 30 июля пройдет встреча с Иосифом Гольманом – автором «адвокатских» романов, Галина Тимошенко и Елена Леоненко расскажут о «Манипуляциях, в которые играют люди». Одной из ключевых встреч фестиваля станет презентация книги диакона Андрея Кураева «Мастер и Маргарита – за Христа или против?».
Организаторы фестиваля – Некоммерческое Партнерство «Гильдия книжников», ТД «Библио-Глобус» и ООО «Проспект» при поддержке Администрации города Суздаля.

Источник: Сайт «Год литературы» 26.07.2016


Коллекция книг внебрачной дочери Маяковского разместится в Некрасовской библиотеке

Башкирский государственный университет ответил отказом на предложение Государственного музея Владимира Маяковского принять в дар библиотеку внебрачной дочери поэта Хелен Патриции Томпсон.
Гражданка США Хелен Томпсон, скончавшаяся в апреле в Нью-Йорке на девяностом году жизни, была дочерью великого поэта от внебрачной связи с американкой русского происхождения Елизаветой Зиберт (Элли Джонс). Долгие годы об их отношениях в период пребывания Маяковского в 1925 году в США ничего не было известно. Лишь в начале 1990-х, через 60 лет после гибели Маяковского, Томпсон заявила о себе и о своем намерении написать книгу об истории любви своих родителей. Американское издание книги «Маяковский на Манхэттене» вышло в 1993 году.
Хелен Томпсон была доктором философии, профессором одного из нью-йоркских университетов, автором 15 книг, часть из которых посвящена наследию отца. Поездку на родину матери в Башкирию, которой была посвящена отдельная книга, Патриция Томпсон совершила в 2002 году.
Специалисты называют уникальными оставшийся после ее смерти архивы. Это более тысячи книг на разных языках.
Как сообщает РБК со ссылкой на газету «Известия», музей Маяковского обратился в Башкирский государственный университет с просьбой принять дар дочери поэта, так как в Башкирии – корни матери Патриции, Элли Джонс.
«Когда Патриция бывала в России, то ездила в Уфу, в Давлеканово, а потом написала книгу об этом. Но, к сожалению, ее дар Башкирский университет не принял, сославшись на проблемы с оформлением. Тогда возник другой вариант, предложенный департаментом культуры Москвы», – рассказал директор музея Алексей Лобов.
Теперь новым обладателем документов и книг станет Центральная универсальная научная библиотека им. Некрасова (Москва). Исполняющий обязанности директора московской дирекции по развитию культурных центров Владимир Владимиров уже назвал это «потрясающим даром».
В конце года музей Маяковского откроет экспозиции, связанные с жизнью американской семьи русского поэта: один из разделов будет посвящен Башкирии.

Источник: NEWSru.com 26.07.2016


«Эксмо» откроет новое издательство фантастики «Fanzon» в августе

Новое книжное издательство «Fanzon», специализирующееся на произведения в жанре интеллектуальной фантастики, откроется в России в августе, оно войдет в холдинг «Эксмо», сообщила пресс-служба холдинга.
«В августе 2016 года читатели смогут познакомиться с книгами нового издательства „Fanzon“, выпускающего произведения в жанре интеллектуальной фантастики от лучших мировых авторов», – говорится в сообщении.
Как уточнили в пресс-службе, издательство возглавит Наталья Горинова, оно будет входить в холдинг «Эксмо», но определять собственную редакционную политику станет независимо.
В дальнейших планах «Fanzon» – издание графических романов и подарочных серий эпического фэнтези.

Источник: РИА Новости 25.07.2016


Все желающие могут принять участие в написании книги воспоминаний о Юрии Любимове

В 2017 году исполняется 100 лет со дня рождения известного русского театрального режиссера, основателя Московского театра на Таганке, народного артиста РФ Юрия Любимова (1917–2014).В связи с предстоящей памятной датой «Благотворительный фонд развития театрального искусства Ю.П.Любимова» готовит к выпуску книгу воспоминаний о выдающемся театральном деятеле, в написании которой смогут принять участие все желающие, сообщила ТАСС председатель правления Фонда, вдова режиссера Каталин Любимова.
По словам собеседницы агентства, «замысел издания состоит в том, чтобы создать живой образ человека, который был реформатором русского и мирового театра». «Мы предлагаем всем желающим поучаствовать в создании книги и написать специально для данного издания о своих встречах с Юрием Любимовым, случайном знакомстве, работе с ним, о любых моментах, которые запомнились и смогут показать многосторонний талант и личность Юрия Любимова, поделиться своими впечатлениями о его постановках», – пояснила Любимова.
Относительно жанра, она заметила, что «это может быть эссе, скетч, анекдот, рассказ, очерк, т.е. любая удобная для потенциального автора форма». Объем – от одной до пяти страниц. «Если участники проекта предоставят фотографии, рисунки, другие изобразительные материалы, которые могут заинтересовать и добавить штрихи к портрету Юрия Любимова, то будем этому только рады», – сказала Любимова.
Вдова режиссера рассказала, что направлять материалы следует не позднее 1 ноября 2016 года на электронный адрес Фонда Ю.П. Любимова: [email protected].
Юрий Любимов родился 30 сентября 1917 года в Ярославле. По его собственным подсчетам, проработал 84 года, из которых 80 лет – на театральном поприще. Прошел две войны, блокаду в Ленинграде. Знал славу как актер и успел сделать театр, который является предметом изучения во многих странах. Познал и «вкус» вынужденной эмиграции.
Работая по всему миру, всегда опирался на русскую классику. Вернулся на родину одним из первых. Из-за конфликта с собственной труппой во время гастролей в Чехии в 2011 году ушел из созданного им Театра на Таганке, после чего поставил несколько спектаклей в других театрах Москвы. Скончался 5 октября 2014 года в Москве в возрасте 97 лет.

Источник: ТАСС 22.07.2016


В Музее Москвы стартуют поэтические перфомансы

Музей Москвы совместно с творческим объединением Rodnik запускает серию летних поэтических вечеров «Время сошло с ума».
Каждый четверг в 20:00 молодые поэты будут читать свои стихотворения под аккомпанемент виолончели. После 9 вечера на площадке любой желающий сможет выступить со своими произведениями.
Первый поэтический вечер пройдет в этот четверг 21 июля. На сцену выйдут Регина Соболева, Иван Купреянов и Александр Бережной.
Для того, чтобы выступить на следующем перфомансе, нужно отправить на почту [email protected] свои произведения.

Источник: Time Out 21.07.2016


Патриарх и глава Татарстана открыли памятник поэту Державину под Казанью

Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и президент Татарстана Рустам Минниханов в среду приняли участие в церемонии открытия памятника русскому поэту и государственному деятелю Гавриилу Романовичу Державину на его малой родине под Казанью, в день 200-летия со дня смерти поэта.
В XIX веке в столице Татарстана, где родился и долгое время жил Державин (1743-1816), уже был установлен ему памятник, однако в 1930-е годы монумент был снесен.
Предстоятель Русской церкви, прибывший в среду утром с двухдневным визитом в Татарстанскую митрополию, посетил село Каипы под Казанью, где в церкви Богоявления был крещен Гавриил Державин. На месте погребения родителей великого русского поэта – Романа Николаевича и Феклы Андреевны Державиных патриарх совершил заупокойную литию.
Открытие памятника поэту Державину – первое публичное действие патриарха в рамках председателя Общества русской словесности, которое было создано весной этого года. По словам патриарха, Державин «сыграл большую роль в становлении русского языка».
«Он выражал так ясно и просто богословские мысли, как мало кто. Он действительно был великим мыслителем. Из этого места воссиял свет для русского языка и культуры, и сегодня, когда стоит большая проблема преподавания русского языка и литературы в школе, очень важно помолиться за Державина», – сказал патриарх перед совершением литии.
На мероприятие собрались несколько сот жителей Казани и Татарстана.
В советское время Богоявленский храм был разорен, а склеп Державиных снесен. В начале 2000-х годов были начаты работы по возрождению малой родины «отца русских поэтов» – была восстановлена церковь, а на месте уничтоженного склепа над могилой родителей Державина появилось монументальное надгробие из белого мрамора. Памятник самому поэту был открыт у стен Богоявленского храма.
Патриарх Кирилл в ходе визита в Татарстан также посетит Казанское епархиальное управление, остров-град Свияжск и совершит богослужения в Свияжске и Казани. Также глава Русской церкви возглавит крестный ход из Благовещенского собора Казанского Кремля к Казанскому Богородицкому монастырю, где совершит чин закладки восстанавливаемого собора на месте обретения Казанской иконы Богородицы. Кроме того, патриарх встретится с руководством республики и Духовного управления мусульман РТ.

Источник: РИА Новости 20.07.2016


Писательский городок Переделкино передают государству

Арбитражный суд Москвы постановил изъять у Общероссийского литературного сообщества в пользу государства имущество писательского городка в дачном поселке Переделкино.
Как сообщает Life.ru, суд постановил, что сообщество, организованное в 1992 году, не являлось правопреемником Союза писателей СССР, поэтому руководство сообщества в течение почти 15 лет незаконно распоряжалось имуществом союза, в том числе сдавало в аренду и продавало.
Председатель президиума Общероссийского литературного сообщества Иван Переверзин намерен обжаловать решение Арбитражного суда, заседание апелляционной инстанции состоится 4 августа.
«Переделкино окружено активным коттеджным строительством. Писательский городок занимает 44 га. Эта земля очень дорого стоит. Писательские здания просто снесут. А то, что это всемирно известный центр, никого не волнует. Писатели в России сегодня никому не нужны», – считает Переверзин.
«После распада Союза писателей СССР за его собственность боролись три новых союза, в итоге она оказалась выморочной. – пояснил писатель Андрей Битов. – Теперь государство может наложить на него лапу, ведь оно в своё время эту собственность выделяло. Надеяться на благополучный исход трудно, потому что если могут что-то отнять, то отнимут. У нас ведь участки не в собственности. А поскольку это имущество нам не принадлежит – почему бы не отнять?».
Писательский городок возник в Переделкино в 1934 году, там жили многие известные писатели, в том числе Корней Чуковский, Исаак Бабель, Илья Эренбург, Борис Пильняк, Всеволод Иванов, Борис Пастернак, Валентин Катаев, Вениамин Каверин, Константин Симонов, Булат Окуджава, Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко.
В 1988 году Мособлисполком присвоил поселку статус историко-культурного заповедника. Дачи Чуковского, Пастернака и Окуджавы были превращены в дома-музеи, которые являются филиалами Государственного литературного музея.

Источник: Colta.ru 20.07.2016


Названы лауреаты премий мэра Москвы в области литературы и искусства

Лауреатами премий мэра Москвы за достижения в области литературы и искусства в 2016 году стали актеры Вера Глаголева, Светлана Иванова, Шамиль Хаматов, соответствующий указ опубликован на сайте московской мэрии.
Награда в номинации «Киноискусство» присуждена актрисе и режиссеру Вере Глаголевой за создание художественной картины «Две женщины», основанной на пьесе Ивана Тургенева «Месяц в деревне». Кроме того, отмечен большой вклад Глаголевой в развитие российского кинематографа.
Светлана Иванова и Шамиль Хаматов отмечены премией в категории «Театральное искусство», а художественный руководитель Драматического театра имени Пушкина Евгений Писарев получил награду в номинации «Театральное искусство».
Среди деятелей культуры также были выбраны достойные премий в категории музыки, изобразительного искусства, архитектуры, хореографии, просветительской деятельности и произведений для детей и юношества.
В 2001 году мэрия и правительство Москвы выступили инициаторами премий, ежегодно присуждаемых авторам наиболее талантливых и оригинальных произведений, а также выдающихся архитектурных сооружений. В предыдущие годы обладателями наград становились такие известные деятели, как Георгий Свиридов, Родион Щедрин, Микаэл Таривердиев, Татьяна Доронина, Владимир Зельдин и другие.

Источник: REGNUM 20.07.2016


Лекциями и кинопоказами отметят в Москве 123-летие со дня рождения Маяковского

Лекциями, экскурсиями и кинопоказами отметят во вторник в Москве 123-летие со дня рождения русского советского поэта Владимира Маяковского. Программа будет условно разделена на две части: «День Маяковского» и «Ночь Маяковского», сообщили в столичной мэрии.
«В 11.00 мск поклонники творчества поэта соберутся на Новодевичьем кладбище, чтобы возложить цветы на его могилу»,- рассказали в мэрии.
В Центре авангарда в Еврейском музее все желающие бесплатно смогут побывать на выставке «Эффект времени: влияние русского авангарда на современную моду», а также прослушать лекцию «Маяковский. Триумф и трагедия». Гостям расскажут, как на самом деле Маяковский относился к Пушкину, почему писал стихи лесенкой и что скрывалось за его эпатажем.
Кроме того, «Электрокабаре» – проект электротеатра «Станиславский» – приготовило программу «Будущее. Три мелодекламации и стихи футуристов». В своем творчестве коллектив исследует отношения человека с искусством и временем.
«Ночь Маяковского» начнется в 21.00 мск. В это время стартует вечерняя экскурсия «На трамвае с Маяковским». Маршрут пройдет от Чистых прудов до Шаболовки. В Центре авангарда библиотеки «Просвещение трудящихся» посетителям покажут фильм «Стеклянный глаз».
Владимир Маяковский (1893-1930)- русский советский поэт, один из крупнейших поэтов XX века. Помимо поэзии, ярко проявил себя как драматург, киносценарист, кинорежиссер, киноактер и художник.

Источник: ТАСС 19.07.2016


Личную библиотеку дочери Маяковского привезут в Москву

Более тысячи книг из библиотеки Хелен Патрисии Томпсон, дочери Владимира Маяковского и Елизаветы Зиберт, будут переданы в фонд Центральной универсальной научной библиотеки им. Н.А. Некрасова, сообщает ТАСС.
Как рассказали в департаменте культуры Москвы, частная библиотека дочери Маяковского включает около тысячи книг, публиковавшихся с 1940-х годов до наших дней на английском языке. Сама Патрисия Томпсон выпустила более пятнадцати книг, среди которых книга о путешествии ее отца «Маяковский на Манхэттене, история любви».
Томпсон ещё при жизни заявила о своём желании передать семейный архив и личную библиотеку в Россию. В июне представители Государственного музея им. В.В. Маяковского встретились с внуком поэта Роджером Томпсоном в Нью-Йорке.

Источник: Телеканал «Россия – Культура» 19.07.2016


Первый в России памятник Омару Хайяму поставят в Астрахани

Первый в России памятник выдающемуся персидскому поэту и ученому Омару Хайяму откроют в Астрахани 4 августа. Создание четырехметрового бронзового монумента финансирует палата промышленности, торговли, рудников и сельского хозяйства иранской провинции Гилян.
«Памятники Омару Хайяму есть в Тегеране, Душанбе, Бухаресте и Ашхабаде, астраханский монумент будет первым в России. Памятник станет символом признания роли Астраханской области в развитии российско-иранских торгово-экономических и культурных связей», – приводит ТАСС сообщение астраханского министерства международных и внешнеэкономических связей.
Скульптуру весом 1,5 тонны отлили в Екатеринбурге и доставили в Астрахань. Ее установили в студенческом сквере перед Астраханским государственным университетом.
«Пока монумент закрыт тканью, поэтому увидеть всю красоту памятника можно будет только после его торжественного открытия. Это событие состоится 4 августа в ходе официального визита в область делегации иранской провинции Гилян во главе с генерал-губернатором Мохаммадом Али Наджафи», – уточнили в ведомстве.
Создание памятника поэту представители российского и иранского регионов обсуждали в течение нескольких лет. Его автором стал челябинский скульптор Сергей Воробьев. Во настоянию иранской стороны он изобразил Хайяма стоящим и держащим в руках книгу и перо.
Персидско-таджикский поэт Омар Хайям родился в Нишапуре в 1048 году. Известен во всем мире как философ и поэт. Создал один из самых точных ныне используемых календарей, занимался классификацией кубических уравнений и разработкой их решений, состоял при дворе султана Мелик-шаха I в качестве духовного наставника и руководителя обсерватории, изучал исламское право и медицину. На протяжении всей жизни писал рубаи – афористичные четверостишия о смысле жизни, любви и человеке. В Европе стал популярен с подачи викторианского поэта и переводчика Эдварда Фицджеральда как проповедник гедонизма. Прижизненных изображений Хайяма не сохранилось.

Источник: NEWSru.com 18.07.2016


Литературный музей сделал себе ребрендинг

Государственный литературный музей намерен изменить название. Теперь это будет ФГБУК «Государственный музей истории российской литературы имени В.И. Даля (Гослитмузей)». О том, что музею будет присвоено новое имя, на пресс-конференции в ТАСС сообщил его директор Дмитрий Бак.
Ребрендинг займет некоторое время. Повлияет ли он на миссию Гослитмузея, на стратегические направления его развития? Об этом и шла речь.
«Ребрендинг – это не просто переименование, – объяснил Бак. – Он займет продолжительное время. Нужно вспомнить историю, определиться с миссией и дальнейшими планами». Бак напомнил, что у истоков музея стояли, образно говоря, Чехов и Достоевский – их коллекции формировались как раз в то время, когда создавался музей. У истоков были и Исторический музей, и Российская госбиблиотека («Ленинка») и музей Л.Н. Толстого.
Директор музея Толстого, Сергей Архангелов, как и замдиректора Исторического музея Ольга Воробьева, и президент Российской государственной библиотеки Виктор Федоров, поддержали идею преобразования музея, с которым они, конечно, готовы и сотрудничать и впредь.
Почему именно Владимир Даль? Почему имя автора «Толкового словаря живого великорусского языка» решили сделать главным для литературного музея? Даль, конечно, известен не только как составитель словаря, которым и по сей день пользуемся все мы, он собиратель пословиц, этнограф, но и госслужащий, общественный деятель, врач и ученый, друг Пушкина, автор повестей и очерков, популярных в 1840-1860-е гг. В общем, личность многогранная. По словам Дмитрия Бака, для музея очень важен выход за пределы литературы, поэтому они и называют себя музеем русской литературы, культуры и чтения. В связи с этим и остановились на Дале – ведь он тоже больше, чем лексикограф. Публицист и писатель Александр Архангельский, кстати, уже предложил музею слоган в связи с новым именем: «За далью Даль».
Анастасия Александровна Журавская, прапрапраправнучка Владимира Даля, дала согласие на использование имени своего деятельного предка. Новая миссия Гослитмузея четко определилась в ходе Года литературы. Во-первых, по инициативе ГЛМ создана Ассоциация литературных музеев, в рамках которой будут осуществлены десятки информационных, культурных, выставочных и научных проектов с участием литературных музеев разных регионов России. Во-вторых, сейчас идет подготовка фундаментального энциклопедического издания «Литературные музеи России», в которое войдут более двух тысяч статей о существовавших ранее и нынешних литературных музеях, о выдающихся деятелях музейного дела, основных направлениях музейной работы и т.д.
Таким образом, миссией становится объединение всех литмузеев страны.
Что же в планах? В будущем году будет реализован масштабный проект, посвященный одному из крупнейших поэтов-модернистов – «Рильке в России». Введут в строй новые объекты музея – в первую очередь здание на Зубовском бульваре, в котором разместятся экспозиции, посвященные писателям XX века: Пастернаку, Мандельштаму, Ремизову, Вертинскому и другим. Музей надеется реализовать проект Национального выставочного центра «Десять веков русской словесности» – так называемой «Литературной Третьяковки» на Арбате (если получит в свое распоряжение здание областного военного суда).
Выполнив все эти задумки, музей сможет считать ребрендинг завершенным, – уверяет Дмитрий Бак. Что ж, можно только пожелать команде музея терпения и удачи. Все осуществимо, но без терний дело никогда не обойдется. Зато, конечно, после терний – светят звезды.

Источник: Российская газета 18.07.2016


В усадьбе Чехова в Мелихово сыграют пьесу «Дядя Ваня»

Спектакль «Дядя Ваня» по одноименной пьесе Антона Чехова сыграют в день памяти писателя в его подмосковной усадьбе «Мелихово», где и была написана пьеса 120 лет назад. Постановка осуществлена в живых декорациях под открытым небом вблизи главного дома Чехова, где жил и творил писатель.
«Дядя Ваня» впервые ставится в чеховской усадьбе в Мелихово – здесь писатель в 1896 году завершил работу над этой пьесой. Реализовать идею open-air постановки взялся режиссер Искандер Сакаев, на счету которого более пяти десятков спектаклей в России и других странах СНГ. «Дядя Ваня» – не первый для режиссера опыт работы с чеховской драматургией. Поставленный в 2015 году в Минске спектакль «Чехов. Комедия. Чайка» стал заметным событием белорусской столицы.
В «Дяде Ване» пристальный взгляд режиссера обращен к внутреннему миру героев пьесы. В центре – человеческие судьбы, чувства, переживания. В этой постановке нет актеров второго плана, у каждого – своя главная и незаменимая роль.
В новой open-air постановке «Дядя Ваня. Сцены из деревенской жизни в четырех действиях» главное слово за самой усадьбой. Действие разворачивается вблизи главного дома, где жил Чехов. При этом веранда дома, на которой традиционно играются спектакли фестиваля «Мелиховская весна», на сей раз служит не сценой, а фоном. Необычно выстроенное сценическое и зрительское пространство создают эффект осязаемого действия.
«Главная мысль спектакля в том, что нельзя жить иллюзиями, но и без иллюзий жить нельзя. Дядя Ваня живет в своем придуманном мире, но когда он его разрушает – что за жизнь остается? Мне, как режиссеру, нравится работать с Чеховым: у этого уникального автора все персонажи имеют свою подноготную, которую очень интересно находить и вытаскивать. Гениальность Чехова в кажущейся простоте, которая на самом деле есть глубина, и добраться до этого глубинного уровня – всегда маленькая победа"», – сказал Сакаев накануне премьеры.
Добиться максимальной глубины восприятия помогает и то, что до начала спектакля гостей приглашают в главный дом в Мелихово – побродить по комнатам, проникнуться атмосферой чеховского дома. После третьего звонка все переходят в зрительный зал под открытым небом, а сам дом с красивой верандой становится живой декорацией.
В спектакле нет музыкального сопровождения, при этом музыка звучит постоянно – ее поют, играют, извлекают из неожиданных предметов – она встроена в саму ткань постановки, усиливая восприятие, не вырываясь на первый план. В этом open-air спектакле на первом месте люди, их трагедии, их надежды, мысли.

Источник: РИА Новости 15.07.2016


Объявлен длинный список «Русского Букера»

13 июля на пресс-конференции в Москве жюри литературной премии «Русский Букер» за лучший роман на русском языке объявило длинный список 2016 года.
Как сообщает сайт премии, всего в этом году на «Русский Букер» было номинировано 73 произведения, допущено 71. В длинный список жюри отобрало 24 романа:
• Петр Алешковский – «Крепость»;
• Сухбат Афлатуни – «Поклонение волхвов»;
• Анна Бердичевская – «Крук»;
• Ирина Богатырева – «Кадын»
• Евгений Водолазкин – «Авиатор»;
• Евгений Гассель – «Возвращение»;
• Леонид Гиршович – «Арена ХХ»;
• Тарас Дрозд – «Холодный ужин гениев»
• Борис Евсеев – «Офирский скворец»;
• Ираклий Квирикадзе – «Мальчик, идущий за дикой уткой»;
• Анатолий Королев – «Дом близнецов»;
• Сергей Кузнецов – «Калейдоскоп: расходные материалы»;
• Александр Купер – «Жук золотой»;
• Сергей Лебедев – «Люди августа»;
• Александр Мелихов – «И нет им воздаяния»;
• Борис Минаев – «Мягкая ткань: Батист. Сукно»;
• Олег Нестеров – «Небесный Стокгольм»;
• Игорь Сахновский – «Свобода по умолчанию»;
• Сергей Солоух – «Рассказы о животных»;
• Михаил Тарковский – «Тойота-Креста»;
• Людмила Улицкая – «Лестница Якова»;
• Саша Филипенко – «Травля»;
• Сергей Шикера – «Египетское метро»;
• Леонид Юзефович – «Зимняя дорога».
В состав жюри также вошли прозаик, критик Алиса Ганиева, критик, филолог, поэт Владимир Козлов, директор Новосибирской государственной областной научной библиотеки, вице-президент Российской библиотечной ассоциации Светлана Тарасова, филолог, профессор РГГУ Давид Фельдман.
Короткий список из шести финалистов премии будет объявлен 5 октября, лауреат «Русского Букера – 2016» – 1 декабря.
Размер денежного приза лауреата премии составляет 1,5 млн рублей, финалисты получат по 150 тысяч рублей.
Премия «Русский Букер» в этом году будет вручена в 25-й раз. Год назад она была присуждена Александру Снегиреву за роман «Вера».

Источник: Colta.ru 14.07.2016


Минкультуры продолжит финансировать «Петербургский театральный журнал»

«Вопрос о финансировании „Петербургского театрального журнала“ был решен положительно на коллегии Министерства культуры в конце июня, никакой необходимости в открытом письме театральных деятелей не было», – сообщила пресс-служба ведомства.
Ранее СМИ сообщили, что известные российские режиссеры, актеры, директора театров и театральные критики обратились с открытым письмом в адрес премьер-министра Дмитрия Медведева, вице-премьера Ольги Голодец и министра культуры Владимира Мединского с просьбой возобновить госфинансирование «Петербургского театрального журнала». По словам театральных деятелей в июне журналу впервые за многие годы отказали в дотации, ежегодно предоставляемой Минкультуры.
«С удивлением ознакомились с коллективным обращением театральных деятелей по поводу „возобновления“ финансирования „Петербургского театрального журнала“ (ПТЖ). К сожалению, никто из подписавших обращение не обратился в Министерство напрямую, иначе бы узнал, что вопрос решен положительным образом еще по итогам коллегии Минкультуры, состоявшейся 24 июня в Мариинском театре. Поэтому необходимость в подобном коллективном обращении отсутствовала», – цитирует пресс-служба Минкультуры слова замминистра Александра Журавского.
Журавский подчеркнул, поддержка театральных изданий осуществляется «на конкурсной основе в виде субсидии некоммерческой организации на реализацию творческого проекта».
«Это не дотация и не госзадание. Это – грант на поддержку издания. Его размер определяется исходя из лимитов финансирования, которые, как известно, в сложных экономических условиях, не растут, а сокращаются. Поэтому так называемые „прежние объемы“ поддержки театральных журналов в разные годы составляли разные цифры», – сообщил Журавский.
По мнению замминистра, ответственность за судьбу частного издания, каковым является ПТЖ, должны нести, прежде всего, его учредители, среди которых нет министерства культуры.
«Поэтому странно, когда основное бремя финансирования частного театрального городского журнала предлагается возложить на федеральное ведомство, которое и так в значительной мере поддерживает многие театральные издания, включая „ПТЖ“», – резюмировал замминистра.
«Министерство культуры РФ подтверждает готовность поддерживать профессиональные театральные издания на конкурсной основе и публично обсуждать подходы к их финансовой поддержке, в том числе с учетом постепенного, но неизбежного перехода многих изданий от печатных к интернет-версиям», – сообщила пресс-служба.

Источник: РИА Новости 14.07.2016


Найден фундамент «Мертвого дома» в Омске, где отбывал каторгу Федор Достоевский

Фундамент «Мертвого дома» – бывшей казармы Омского каторжного острога, где в 1850–1854 годах отбывал наказание писатель Федор Достоевский по делу Петрашевцев, нашли местные археологи. Об этом сообщил ТАСС заместитель председателя регионального отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры, краевед Игорь Коновалов.
«Это фундамент того самого „Мертвого дома“, которому посвятил свой известный роман Федор Михайлович. Находка сделана случайно на глубине 60 сантиметров рядом с академическим театром драмы, – рассказал Коновалов. – На кирпичную кладку под землей наткнулись при строительных работах, связанных с реконструкцией исторической части Омска к 300-летию города».
По его словам, фундамент размером 8 на 16 метров и шириной кладки 90 сантиметров сделан из добротного кирпича, который пролежал в земле около двух веков. Повреждения выявлены только в местах прокладки коммуникаций в прошлом столетии. «Одним краем фундамент уходит под дорогу, ведущую к Тарским крепостным воротам, другим – в сквер у дома номер 8 по улице Ленина, – отметил Коновалов. – Мы его раскопали, по картам крепости, а также описаниям самого Достоевского установили, что на этом месте стоял тот самый сруб, где пребывал во время каторги Федор Михайлович».
Достоевский, по словам Коновалова, писал, что в остроге были две казармы для заключенных – большая и малая, в которой содержались особо опасные преступники, к последним причислялись политические.
«Мы надеемся, что в будущем это будет тщательно законсервированный и музеефицированный объект под навесом. Как яркая достопримечательность Омска он будет привлекать большое внимание омичей и гостей нашего города», – выразил надежду краевед.
«Записки из Мертвого дома» – произведение Федора Достоевского, состоящее из одноименной повести в двух частях, а также нескольких рассказов, написанных в 1860–1861 годах. Создано под впечатлением от заключения в Омском остроге в 1850–1854 годах и знакомит читателя с бытом заключенных в Сибири второй половины XIX века.

Источник: ТАСС 14.07.2016


Британский исследователь творчества Есенина передал музею в Константинове уникальный архив

Известный на весь мир британский специалист по творчеству Сергея Есенина (1895–1925) Гордон Маквей передал музею-заповеднику в Константинове архив подлинных документов, книг и фотографий. Об этом ТАСС сообщил директор музея-заповедника Борис Иогансон.
«Это абсолютно беспрецедентный случай, когда огромный архив членом научного сообщества передается из Великобритании в Россию, причем именно в Год языка и литературы Великобритании и России. В моей практике таких случаев не припомню. Это событие можно сравнить по значению с передачей архива Алексея Ремизова из Парижа в Литературный музей», – сказал Иогансон.
Архив, состоящий из более чем 4 тыс. предметов, содержит телеграммы Есенина и Айседоры Дункан, афиши его выступлений в Германии, письма поэтам Александру Кусикову и Рюрику Ивневу, письма от людей из окружения Есенина – Августы Миклашевской, Анны Никритиной, Марка Шагала, Петра Чагина, письма русских и советских писателей о Есенине, воспоминания учеников Айседоры Дункан. Большой раздел переданного архива содержит рукописи и машинописные тексты произведений имажинистов и фотографии.
«Изучать архив будет Есенинское научное сообщество. Представители Литературного музея уже заинтересовались материалами, им очень важно познакомиться с некоторыми составными частями собрания. Если мы обработаем этот научный материал, он может стать базой для начала серьезных научных изысканий по истории имажинизма на базе музея-заповедника в Константинове», – добавил директор музея.
Перевезти архив удалось при участии Минкультуры РФ и Министерства культуры и туризма Рязанской области. Переговорный период с Гордоном Маквеем длился около полугода. Собирать свой архив филолог начал в 1960-е годы, когда, будучи аспирантом, по обмену приехал в Москву и занялся изучением творчества Есенина. Здесь он завязал переписку со многими литераторами, собрал воспоминания современников поэта.
Большую популярность приобрели его книги «Есенин. Жизнь»(1976) и «Айседора и Есенин» (1980), многократно переизданные по всему миру. 75-летний ученый также является автором более 300 публикаций и статей, посвященных Есенину, творчеству имажинистов и Антона Чехова. Британский архив стал вторым за этот год крупным пополнением фондов музея-заповедника в Константинове. Зимой на родину поэта был передан крупный архив ведущего «есениноведа» России Юрия Прокушева.

Источник: ТАСС 13.07.2016


Деятели культуры призвали восстановить госдотации «Петербургскому театральному журналу»

Более 700 театральных деятелей России – режиссеры, актеры, директора театров и театральные критики – обратились к премьеру РФ Дмитрию Медведеву, вице-премьеру Ольге Голодец и министру культуры Владимиру Мединскому с открытыми письмами в поддержку «Петербургского театрального журнала».
В июне 2016 года этому изданию впервые за многие годы было отказано в дотации, ежегодно выделяемой министерством культуры РФ.
Как отмечается в обращении, «„Петербургский театральный журнал“ – это общероссийский толстый журнал о театре, бесперебойно выходящий с 1992 года, его читают во всех регионах России».
«Кроме выпуска бумажной версии, редакция на протяжении многих лет ведет популярный среди театральных профессионалов блог в ежедневном режиме, на сайте – более 1 400 000 IP-адресов», – говорится в письме, которое в числе прочих подписали Юрий Соломин, Олег Табаков, Марк Захаров, Кама Гинкас, Сергей Женовач, Генриетта Яновская, Эдуард Кочергин, Андрей Могучий, Алексей Бородин, Сергей Бархин, Алиса Фрейндлих, Олег Басилашвили, Георгий Тараторкин, Светлана Крючкова, Светлана Немоляева, Игорь Костолевский, Леонид Десятников, Юрий Бутусов, Александр Филиппенко.
По их мнению, «журнал, доказавший свою необходимость для российской культуры и театрального искусства, может не выжить без финансовой помощи министерства культуры».
Авторы письма высказали надежду, что правительство РФ и министерство культуры «в ближайшее время в полном объеме возобновят финансирование „Петербургского театрального журнала“».

Источник: Интерфакс 13.07.2016


В Витебске отметили 129-летие со дня рождения Марка Шагала

В Витебске отметили 129-летие со дня рождения всемирно известного художника Марка Шагала. Традиционный праздник «В гостях у Марка и Беллы», который прошел 7 июля в Доме- музее Шагала по улице Покровской, собрал почитателей таланта художника, жителей города и туристов.
Здесь был разыгран целый спектакль. Художник и его жена и муза в исполнении витебских актеров приветствовали многочисленных гостей, приглашая в круговорот зажигательных танцев и песен, театрализованных сценок. В мощеном дворике шагаловского дома весь день звучала скрипка.
В этом году в Витебске в честь знаменитого земляка, прославившего город над Двиной на весь мир, переименована одна из центральных улиц. На ней располагается здание Витебского народного художественного училища, основанного Шагалом, который после революции служил в Витебске уполномоченным по делам искусств. его сейчас восстанавливают, чтобы создать там музей.
В день рождения мастера в Витебске завершился традиционный пленэр, который собрал художников из Белоруссии, России, Германии, Латвии. Каждый из участников оставил музею Шагала по две работы.
Мемориальный дом-музей Шагала на улице Покровская, 11 был открыт в 1997 году. Это одноэтажное здание построил отец мастера в начале XX века. Здесь художник провел юношеские годы, о чем написал в книге «Моя жизнь». Во дворе дома установлен памятник Шагалу. Скульптура называется «Витебская мелодия на французской скрипке». Знаменитый дом на Покровке, где жил и творил Шагал, можно встретить и на его картинах.
Красным пятном, словно пульсирующее сердце, он выделяется среди прочих достопримечательностей Витебска на самой известной работе художника «Над городом».
Марк Шагал (1887–1985) уроженец Витебска. Здесь прошли его детство и юность. Учился в Санкт-Петербурге. В 1922–1923 г.г. эмигрировал сначала в Берлин, а затем в Париж. В 1937-м получил французское гражданство, а в 1977-м был награжден президентом Франции орденом Почетного легиона. Умер во Франции.

Источник: ТАСС 12.07.2016


Первый в России памятник Омару Хайяму установят в Астрахани

В России увековечат память великого иранского поэта, математика, астронома и просветителя Омара Хайяма. Памятник известному классику персидско-таджикской поэзии установят в Астрахани, сообщили ИА REGNUM в областном министерстве международных и внешнеэкономических связей.
В настоящее время последний этап сооружения монумента уже завершен. Фигура Омара Хайяма водружена на пьедестал в студенческом сквере перед Астраханским государственным университетом. Выполнена скульптура в бронзе челябинским скульптором Сергеем Воробьевым.
Памятник сооружён на средства Палаты промышленности, торговли, рудников и сельского хозяйства провинции Гилян и будет преподнесён в дар жителям Астрахани как символ признания роли Астраханской области в развитии российско-иранских торгово-экономических и культурных связей.
Торжественное открытие памятника состоится 4 августа в ходе официального визита в Астраханскую область делегации иранской провинции Гилян во главе с генерал-губернатором Мохаммадом Али Наджафи.

Источник: ИА REGNUM 11.07.2016


Дедовские чтения в Новосибирской области

14–17 июля в Новосибирской области пройдет арт-пробег, посвященный Дедовским чтениям.
Традиционно в регионе в июле в память о земляке, сибирском писателе Павле Петровиче Дедове, проходят Дедовские чтения. Программа мероприятий, посвященных дню рождения П. П. Дедова, начинается еще в мае одноименным литературно-художественным конкурсом.
Вторая часть мероприятий – литературно-краеведческая конференция «Сибирью связанные судьбы» – пройдет в Новосибирске 15 июля. В театральном зале областной научной библиотеки в 14:00 состоится подведение итогов и награждение победителей третьего областного литературно-публицистического конкурса имени П. П. Дедова в номинациях «Малая проза» и «Поэзия».
В ходе литературно-краеведческой конференции запланированы доклады «Качественное чтение на примере произведений П. П. Дедова и В. М. Шукшина», «Телесные образы в прозе Владимира Зазубрина», «Поэтическое наследие Влаиля Петровича Казначеева». Также будут презентованы электронное издания «Родословие Дедовых» и специальный выпуск журнала «Сибирские огни».
Мероприятие будет проходить в два этапа, не только в Новосибирске, но и городе Купино, селе Новоключи, в библиотеках и домах культуры. В мероприятии примут участие представители министерства культуры Новосибирской области, департамента по культуре мэрии г. Новосибирска, профессионального сообщества библиотекарей сибирского региона, Новосибирской городской общественной писательской организации Союза писателей России, Городского Центра истории книги и областного литературного объединения «Молодость».
Третья часть Дедовских чтений стартует 14 июля арт-пробегом по маршруту Баган – Краснозерское – Купино – с. Новоключи Купинского района – с. Лягушье Купинского района. В программе арт-пробега – выставка «Сибирью связанные судьбы», «Читальный зал с КИБО», литературное путешествие в прошлое «Не могу поступить иначе: нравственный выбор героев Петра Дедова», презентация нового сборника рассказов «Последняя Коммуна» Игоря Кожухова, победителя первого конкурса имени П. П. Дедова в 2014 году. Помимо этого пройдут презентации специального выпуска журнала и автобиографической повести «Воспитание жизнью…» и сборника рассказов «Зов из прошлого».
Заключительная часть Дедовских чтений пройдет в формате фестиваля на территории Купинского района, в селе Новоключи, где родился и вырос писатель. 16 июля запланированы экскурсия по библиотеке имени П. П. Дедова, презентация специального номера «Сибирских огней» «Наследие» П. П. Дедова. Кроме того, в селе Новоключи состоится встреча с писателями Сибирского региона, и пройдет выставка-ярмарка предметов народного промысла. Завершатся мероприятия большим костром желаний на берегу озера Горькое.
С подробной программой «Дедовских чтений» можно познакомиться по ссылке.
Инициаторами Дедовских чтений выступили Министерство культуры Новосибирской области, администрация Купинского района Новосибирской области, Новосибирская государственная областная научная библиотека, Новосибирская городская общественная писательская организация Союза писателей России и Новосибирское библиотечное общество.

Источник: Новосибирская государственная областная научная библиотека 11.07.2016


Центр культуры франкоговорящих стран открылся в Москве в «Иностранке»

Первый в России единый культурный центр франкоязычных стран «Франкотека» открылся в четверг, 7 июля, в Библиотеке иностранной литературы в Москве.
Генеральный директор «Иностранки» Вадим Дуда рассказал, что пространство «Франкотеки» было задумано «как библиотека с богатым выбором книг, так и точка доступа к электронным ресурсам». По его словам, центр станет площадкой, где представители разных стран, культур, религий получат возможность изучать язык, знакомиться с особенностями стран, для которых французский является родным.
«Очень важно, что в наши нелегкие времена мы продолжаем сотрудничество, мы создаем значимые проекты, объединяем наши усилия и ресурсы в благородном деле развития связей между Россией и другими странами», – подчеркнул гендиректор «Иностранки».
Министр культуры РФ Владимир Мединский, который также посетил открытие центра, отметил, какую важную роль французский язык играл в русской культуре и какое широкое распространение он имеет по всему миру.
«Французский язык – не просто официальный язык. Это не только Франция, но и 30 стран мира, где он является либо государственным, либо одним из государствообразующих языков. Это целый огромный мир. Появление подобного центра изучения французского языка, французской культуры, и вообще культуры всех стран франкофонного мира, всех франкоязычных государств – это прекрасная инициатива. Это место, куда будут приходить и преподаватели французского языка, повышать свою квалификацию, общаться, и представители посольств, и представители культурных центров», – сказал министр.
Он добавил, что во «Франкотеке» будут выступать деятели культуры, приезжающие в Россию с интересными лекциями. Кроме того, в рамках проекта будут проводиться встречи с представителями посольств, франкоговорящими писателями, носителями языка, литературные чтения и мастер-классы для преподавателей французского.
Пространство «Франкотеки» делится на зону для мероприятий, детскую зону и читальный зал, оборудованные компьютерами с доступом к национальным библиотекам стран, где используется французский. Проект предполагает взаимный обмен знаниями: франкоговорящие посетители смогут поближе познакомиться с российскими традициями.

Источник: РИА Новости 08.07.2016


Президентская библиотека начала конкурс фотографии «Взгляд иностранца»

Президентская библиотека имени Бориса Ельцина в Петербурге объявила о старте международного ежегодного конкурса фотографии «Взгляд иностранца».
Проект уже в седьмой раз предлагает любителям и профессионалам продемонстрировать собственный взгляд на важнейшие события в мире. На конкурс принимаются фотографии, сделанные иностранцами в России, а также снимки россиян за рубежом. Девиз фотоконкурса в этом году – «Кино – это правда». Он проходит с 6 июля по 1 ноября. «Выбор общей тематики не случаен, фотоконкурс проводится в Год российского кино, и с кинематографом у каждого связаны свои воспоминания, кроме того, каждая жизнь – это отдельный и правдивый фильм», – говорится в сообщении библиотеки.
Организаторы фотоконкурса учредили несколько номинаций. Предполагается, что в номинацию «КиноДок» войдут репортажные снимки ключевых событий прошлого и нынешнего веков. «Человек с киноаппаратом» отразит портреты и жанровые снимки, посвященные профессиям, связанным со сценическими искусствами и кинопроизводством. В номинации «Новая волна» участникам предлагается поэкспериментировать с художественными средствами, чтобы точнее отразить окружающую нас действительность. Для поклонников стрит-фотографии учреждена номинация «Улица на экране».
По традиции одна из номинаций конкурса фотографии «Взгляд иностранца» посвящена какой-либо стране. За шесть лет работами участников были охвачены Япония, Корея, Германия, Голландия, Бразилия, Австрия. В этом году географическая номинация «Через Запад на Восток» посвящена Китаю и Греции.
Также Президентская библиотека впервые начнет принимать на фотоконкурс не только снимки, но и документальную хронику. Номинация «Личный архив» ждет любительские и профессиональные видеокадры, посвященные социальной, экономической и культурной жизни, снятые как за границей, так и в своей стране. «В будущем отдельные работы могут стать частью полноценных фильмов Президентской библиотеки, ее информационно-просветительских видеосюжетов. Хронометраж файлов в формате mp4 не должен превышать 5 минут», – говорится в сообщении.
Специальная номинация этого года учреждена совместно с администрацией Тюменской области и региональными СМИ. Номинация «Сибирь. Я люблю тебя» позволит увидеть этот край глазами иностранных путешественников.

Источник: РИА Новости 07.07.2016


Историк-любитель обнаружил журналистское удостоверение Сент-Экзюпери, выданное в Испании

Историку-любителю удалось обнаружить журналистское удостоверение, с которым французский писатель и летчик Антуан де Сент-Экзюпери освещал события гражданской войны в Испании 1936–39 годов для нескольких газет.
Документ был утерян, поскольку по какой-то причине его не сохранили вместе с данными других репортеров, таких как немецкий фотожурналист Герда Таро, приводит The Local комментарий агентству AFP Марии Хосе Тарриона, заместителя главы архива истории гражданской войны в испанском городе Саламанка.
Аккредитационное удостоверение для автора «Маленького принца» датировано 16 апреля 1937 года. Оно было выдано бюро, ответственным за пропаганду проигравших в войне республиканцев. Все журналисты, работавшие на республиканской территории, обязаны были регистрироваться в ведомстве.
На момент оформления документа Сент-Экзюпери было 36 лет. В нем указаны профессии репортера – летчик и «клерк», что, видимо, стало следствием ошибочного перевода на испанский язык французского слова «ecrivain», означающего «писатель».
Поликарпо Санчес, 52-летний юрист и историк-любитель, нашел удостоверение среди других документов в маленькой деревне в провинции Доледо во время исследования, посвященного кино о гражданской войне.
«Документ имеет необычайную ценность. Это удостоверение дает нам информацию о драгоценном пребывании в Мадриде», – говорит Санчес.
Сент-Экзюпери, получая разрешение на журналистскую деятельность, указал в качестве адреса в испанской столице Hotel Florida, в котором останавливались многие писатели, приехавшие в Испанию для того, чтобы увидеть войну – например, Эрнест Хемингуэй.
Причиной гражданской войны в Испании, продолжавшейся с 1936 по 1939 годы, стал конфликт между республиканским правительством Народного фронта и оппозиционной военно-националистической диктатурой генерала Франсиско Франко, поддержанной фашистскими Италией и Германией. В результате испанская республика была ликвидирована, а республиканское правительство, поддерживаемое СССР, Мексикой и Францией, свергнуто.
Это был один из первых конфликтов, к которому было приковано внимание прессы по всему миру. У интеллигенции тех лет было принято сочувствовать республиканской стороне. Сент-Экзюпери освещал ход военных действий из Барселоны для французской газеты L’Intransigeant, а затем для Paris-Soir.
Писатель пропал во время полета над Средиземным морем в 1944 году, вскоре после публикации повести «Маленький принц». Его тело так и не было найдено.

Источник: NEWSru.com 07.07.2016


Ежегодное совещание директоров библиотек Российской Федерации, обслуживающих детей

20-22 сентября 2016 года Российская государственная детская библиотека при поддержке Министерства культуры РФ проводит очередное Ежегодное совещание директоров библиотек Российской Федерации, обслуживающих детей, на тему «Библиотека в образовательном пространстве: стратегии развития».
Совещание является многолетним проектом РГДБ и традиционно собирает руководителей детских, детско-юношеских, публичных библиотек, представителей органов государственной власти, учреждений культуры и образования, деятелей науки и культуры, СМИ.
В программе Совещания: современная государственная культурная политика в библиотечной сфере; вопросы организации системы дополнительного образования в библиотеках и взаимодействия с образовательными учреждениями; ежегодный круглый стол-видеоконференция с участием стран СНГ и Балтии; круглый стол «Информационный ресурс «Библиотеки России – детям»: новая площадка для сотрудничества»; презентация Ассоциации «Растим читателя», проекта документа «Руководство по библиотечному обслуживанию детей», а также специальных номеров журнала «Октябрь», посвященных вопросам детской и подростковой литературы.
В дни Совещания состоятся: открытая лекция директора проектов Фонда «Общественное Мнение» Ларисы Александровны Паутовой, творческая встреча с художественным руководителем киностудии «Союзмультфильм» Михаилом Алдашиным; выступление вице-президента исполнительного комитета IBBY на 2014–2016 гг. Асузены Галиндо Ортега (Мексика) и другие тематические мероприятия с участием деятелей науки, культуры и образования.
Для участников будут организованы выездные экскурсии в библиотеки Москвы, обслуживающие детей, и по историческим местам города.
Подробная информация на сайте Научно-методического отдела РГДБ.

Источник: Российская государственная детская библиотека 05.07.2016


Писательница Гузель Яхина встретится с читателями в МХТ имени Чехова

4 июля в МХТ имени Чехова состоится встреча с писательницей Гузель Яхиной, чей нашумевший роман «Зулейха открывает глаза» будет воплощен на сцене театра. Встреча с автором пройдет в рамках лаборатории театра "Опыты под конец сезона".
Как сообщается на сайте театра, 1 и 2 июля в МХТ имени Чехова был представлен эскиз к спектаклю по роману «Зулейха открывает глаза» в постановке режиссера Искандера Сакаева. В свои неполные 42 года он успел выпустить несколько десятков спектаклей в различных театрах страны, в том числе Александринского театра.
За свой роман «Зулейха открывает глаза» Гузель Яхина получила самую престижную отечественную награду – премию «Большая книга». В произведении повествуется о возвращении Зулейхи из ссылки обратно домой, о ее жизненном пути, полном серьезных испытаний и потерь.
В рамках минифестиваля-лаборатории «Опыты под конец сезона», который продлится до 6 июля, будут показаны четыре эскиза новых спектаклей, сделанных молодыми режиссерами за короткий срок. Помимо постановки Искандера Сакаева зрителя увидят эскизы артистов МХТ имени Чехова Ольги Ворониной и Артема Соколова, а также магистранта Центра имени Мейерхольда и Школы-студии МХАТ Данилы Чащина. Помимо показа эскизов на лаборатории проходят лекции-встречи, посвященные современным писателям.

Источник: M24.RU 04.07.2016


Умер переживший Холокост лауреат Нобелевской премии мира

Лауреат Нобелевской премии мира 1986 года, американский писатель еврейского происхождения Эли Визель, переживший Холокост, скончался в субботу, 2 июля, в возрасте 87 лет. Об этом сообщается на странице Мемориальный комплекс истории Холокоста «Яд Вашем» в Twitter.
«Яд Вашем скорбит в связи с кончиной пережившего Холокоста Эли Визеля, лауреата Нобелевской премии, известного писателя», – говорится в сообщении.
Эли Визель родился в 1928 году в еврейской семье на севере Румынии. В мае 1944 года вместе с сестрами и родителями попал в концентрационный лагерь Освенцим, зимой 1945 года вместе с отцом был переведен в Бухенвальд, где тот умер за неделю до освобождения лагеря американскими войсками.
После освобождения Визель перебрался в Париж, изучал философию, литературу и психологию в Сорбонне, в 1955 году переехал в США, получив спустя восемь лет американское гражданство.
Визель начал литературную карьеру на идише, позднее стал публиковаться в периодических изданиях на иврите, затем перешел на французский, а в последние годы – на английской язык. Первая книга писателя «И мир молчал» на идише вышла в 1956 году в Аргентине, после публикации на французском языке она принесла Визелю всемирную известность.
После поездки в 1965 году по СССР с целью изучения положения евреев написал книгу «Евреи молчания», в которой призвал международную общественность помогать советским евреям и протестовать против политики властей страны.
Всего его перу принадлежит свыше 40 книг, многие посвящены Холокосту.
Визель преподавал в Йельском, Бостонском, Джорджтаунском университетах, возглавлял комиссию по Холокосту при президенте США и Американский мемориальный совет по Холокосту. С 1988 года был Посланцем мира ООН. В июне 2010 года выступил за освобождение Михаила Ходорковского.

Источник: Lenta.ru 04.07.2016


Писателю Гранину вручили ежегодную премию Германо-российского форума

Российский писатель, киносценарист и общественный деятель Даниил Гранин получил в Петербурге премию имени Фридриха Йозефа Гааза, присуждаемую ежегодно немецким неправительственным Германо-российским форумом за вклад в развитие отношений между двумя странами.
Ранее официальная церемония вручения премии прошла в марте в Берлине, но награждение произошло в отсутствии лауреата. Гранин, которому 97 лет, не смог прибыть в Берлин по состоянию здоровья. Его благодарственная речь была зачитана известным немецким ученым-славистом Франциской Тун-Хохенштайн.
«Очень справедливо, что эта премия носит имя Гааза, имя выдающегося гуманиста, который работал и в Германии, и в России, и посвятил свою жизнь тем, кто нуждался в поддержке. Главным девизом его жизни был „Спешите творить добро“», – сказал на церемонии глава Петербурга Георгий Полтавченко.
Он поздравил писателя с вручением премии и выразил надежду, что его творчество продолжится новыми шедеврами.
В свою очередь Гранин отметил, что «милосердие необходимо в жизни каждой страны». «Одно из главных чувств, которое делает человека человеком – это чувство сострадания. Спасибо, что отметили важную для меня тему. Спасибо, что помните», – сказал писатель.
Его награждение было встречено продолжительными овациями гостей церемонии из Германии и России.
Премия названа в честь врача Фридриха Йозефа Гааза, прозванного «святым московским доктором», жившего и работавшего в XIX веке в России, сделавшего многое для облегчения участи больных людей и заключенных.
К числу лауреатов премии прошлых лет относятся Отто Вольф фон Амеронген, Михаил Горбачёв, Манфред Штольпе, Владимир Войнович, Елена Немировская и Эгон Бар.

Источник: РИА Новости 01.07.2016


Арт-фестиваль «Сад гениев» соберет в Ясной Поляне музеи семи европейских писателей

В Государственном мемориальном и природном заповеднике «Музей-усадьба Л. Н. Толстого „Ясная Поляна“» (Тульская область) в пятницу открывается VII Международный фестиваль искусства и литературы, сообщили «Интерфаксу» в пресс-службе музея.
Фестиваль пройдет в рамках проекта «Сад гениев», объединяющего дома-музеи семи крупнейших европейских писателей: Иоганна Вольфганга Гете, Виктора Гюго, Данте Алигьери, Джеймса Джойса, Мигеля де Сервантеса, Льва Толстого и Уильяма Шекспира.
«Сад гениев» – это шестидневный фестиваль с вечерними спектаклями, концертами, театральными выступлениями и музыкой на открытом воздухе. Зрителей ждут современные музыкальные, театральные и кинематографические постановки, основанные на классических произведениях европейской литературы.
Фестиваль откроет оркестр Pratum Integrum с программой «Неизвестный русский классицизм». Его участники – самобытные музыканты, исполняющие музыку на аутентичных старинных инструментах. Программа оркестра посвящена наименее изученному периоду в истории русской музыки – второй половине XVIII века.
Германия представит сценический концерт-кабаре, шоу одного актера в сопровождении музыканта и loop-станции по пьесе Хайнера Мюллера «Миссия». Он считается одним из сложнейших немецких драматургов.
В рамках фестиваля театр Dос покажет спектакль «Толстой-Столыпин. Частная переписка», а школа-студия МХАТ и Благотворительный фонд поддержки слепоглухих «Со-единение» представляют спектакль-акцию «Чайка. Фрагменты» с участием актеров инклюзивного театра.
Фестиваль завершится 6 июля.
«В этом году фестиваль „Сад гениев“ пройдет в последний раз. Семилетнее сотрудничество с европейскими музеями дало „Ясной Поляне“ и ее посетителям возможность увидеть многочисленные интерпретации классики и встретиться с выдающимися исследователями литературы, – отметил представитель музея.
Государственный мемориальный и природный заповедник «Музей-усадьба Л.Н. Толстого „Ясная Поляна“» находится в 20 км от Тулы. Ясная Поляна – родовое имение писателя, здесь он родился и провел большую часть своей жизни. Мемориальные ландшафты усадьбы (сады, парки, пруды, посаженные Толстым леса), как и здания конца XVIII – начала XIX вв., поддерживаются в своем неизменном историческом виде.

Источник: Интерфакс 01.07.2016


    

     Архив новостей

Год:  

январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

     Последние новости 

     Отправить новость 

rss-поток

Яндекс.Лента


главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


О портале | Карта портала | Почта: [email protected]

При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»
© Российская государственная библиотека для молодежи