Library.Ru

главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


 НОВОСТИ ЗА МАРТ 2014

Итоги отраслевой конференции «Книжный рынок России 2013-2014»

Стабилизацию книжного рынка и рост продаж электронных книг обсудили участники отраслевой конференции на 17-й выставке-ярмарке «Книги России».
Накануне в Москве прошла отраслевая конференция «Книжный рынок России 2013/2014: итоги и перспективы». Мероприятие состоялось в рамках национальной выставки-ярмарки «Книги России» и было организовано Федеральным агентством по печати и коммуникациям России, журналами «Университетская книга» и «Книжная индустрия», газетой «Книжное обозрение».
О результатах исследования состояния российского книжного рынка на конференции рассказала шеф-редактор журнала «Книжная индустрия» Елена Соловьева. Собирая информацию, эксперты рассматривали показатели отрасли в двух категориях: рыночные и нерыночные. К первой отнесли книжный ритейл, как оффлайновый, так и в Интернете, а таже непрофильные розничные точки продаж книг. Нерыночными показателями посчитали комплектование бюджетных учреждений, прямые и клубные продажи.
По информации авторов исследования, доля рыночных форм в 2014–2015 гг. существенно вырастет за счет сокращения бюджетных ассигнований на комплектование, но в целом рынок продолжает падение: с 80,6 млрд рублей в 2011 году до 75,3 в 2015-ом.
Участники конференции не согласились с некоторыми данными, приведенными Соловьевой. По мнению исследователей средняя розничная цена книги в 2013 году составила 165 рублей, а представители отрасли считают, что эта сумма равнялась 300 рублей.
Споры вызвал также прогноз, по которому 2014 год считают перспективным для роста и стабилизации рынка в связи с активными политическими и экономическими изменениями, происходящими в России. Исследователи считают, что на фоне роста патриотизма книги отечественных авторов будут покупать больше. Скептики возражают, что в условиях финансовой нестабильности спрос на книги не вырастет, так как они не являются товаром первой необходимости.
Руководитель отдела книжных выставок и пропаганды чтения Роспечати Александр Воропаев отметил, что, по сравнению с 2013 годом, состояние книжного рынка России в текущем году стабилизируется. Такого же мнения придерживаются эксперты Российского книжного союза, данные исследования которых были обнародованы ранее.
Директор Российской книжной палаты Елена Ногина рассказала о том, как разрешилась неоднозначная ситуация с реформированием Российской книжной палаты. Напомним, что РКП продолжит работу, перейдя в ведение агентства «ИТАР-ТАСС». Организация останется в том же составе и даже в том же здании, изменения коснутся ее только на бумаге.
По оценке Алексея Кузьменко, руководителя книжного направления Ozon.ru, доля электронной торговли книгами на книжном рынке страны составляет сегодня около 1%, а в структуре продаж даже такого крупного ритейлера как Ozon, вся медийная продукция не превышает 27%.
Гендиректор «ЛитРес» Сергей Анурьев прогнозирует рост розничных продаж электронных книг до 1 миллиарда рублей в 2015–2017 гг. Генеральный директор электронной библиотечной системы «Университетская библиотека онлайн» Константин Костюк считает, что в его сегменте рынок будет расти на 60–90% каждый год.

Источник: Pro-Books.Ru 31.03.2014


«Золотая маска» запустила театральный онлайн-проект «Лучший из миров»

Российская национальная театральная премия и фестиваль «Золотая маска» запустила новый онлайн-проект под названием «Лучший из миров», суть которого исчерпывающе поясняет подзаголовок: «История театра, рассказанная им самим».
Как отмечается на сайте премии, проект, охватывающий период с 1995 по 2014 год, – «это большая театральная история, изложенная в десятках интервью, сотнях фотографий, эскизов, афиш, а также это небольшой сериал в придачу». Запуск проекта приурочен к 20-летию «Золотой маски».
Сайт состоит из нескольких рубрик, таких как «Цифры» (статистические данные о театре), «Словарь» (слова и выражения, которые используют театралы) или «Портреты» (рассказы об актерах и режиссерах, становившихся лауретами театральной премии). В рубрике «Кино» каждую неделю будет появляться новый эпизод документального сериала о театре, в котором известные театральные деятели отвечают на простые вопросы. Первая серия посвящена вопросу «Как смотреть спектакль?». На него отвечают Кама Гинкас, Римас Туминас, Евгений Марчелли, Константин Райкин, Теодор Курентзис, Дмитрий Волкострелов и другие театральные деятели.
Авторами и участниками проекта стали журналист Филип Дзядко, сотрудники «Золотой маски» Мария Бейлина и Ксения Литвинова, театроведы Кристина Матвиенко, Анна Банасюкевич и другие. По словам организаторов, проект будет ежедневно обновляться: «Это библиотека о театре, и она будет пополняться, обретая новые подробности и детали».

Источник: NEWSru.com 31.03.2014


Стала известна программа кинофестиваля «Литература и кино»

Гатчина готовится принять участников и гостей XX Российского кинофестиваля «Литература и кино», который пройдет с 4 по 10 апреля.
В программе XX Российского кинофестиваля «Литература и кино – 2014» заявлено 9 полнометражных игровых картин. Среди них две картины 2014 года: «Дневник мамы первоклассника» Андрея Силкина и «Тайна темной комнаты» Ольги Беляевой. К слову, оба фильма – детские, роли в которых исполнили популярные звезды кино.
Остальные 7 картин – работы минувшего года: «Инакомыслие» Игоря Парфенова, «Жажда» Дмитрия Тюрина, «Зеркала» Марины Мигуновой, «Летящий по ветру» Валерия Харченко, «Метель» Александра Гордона, «Чапаев Чапаев» Виктора Тихомирова, «Лыах» Вячеслава Семенова и «Небесные жены луговых мари» Алексея Федорченко.
Неигровое кино представлено 6 картинами – «Писатель „П“». Попытка идентификации» Бориса Караджева, «Александр Галин» Анны и Галины Евтушенко, «Белинский. Рыцарь русской литературы» Светланы Старостиной, «Дом Марины» Дали Руст, «Олег Чухонцев. Я из темной провинции странник…» Сергея Головецкого, «Василий Гроссман: Я понял, что я умер» Елены Якович.
Жюри кинофестиваля возглавит режиссер Ирина Евтеева. Председатель читательского жюри – Сергей Есин.
Фильм открытия ХХ юбилейного кинофестиваля уже известен: это презентация ленты «Дуэль» Дениса Банникова, представлять которую приедет исполнительница одной из главных ролей Елена Соловьева.

Источник: KINOTE 28.03.2014


В столице состоялся вечер, посвященный 125-летию со дня рождения Александра Вертинского

В этом году исполнилось 125 лет со дня рождения Александра Вертинского – певца, композитора, поэта. В музее изобразительных искусств имени Пушкина состоялся вечер, посвященный этой дате. Провела его дочь артиста – Марианна Вертинская.
На вечере Вертинского вспоминали, в первую очередь, как автора ни на что не похожих текстов: читали его стихи, комментарии к записям его выступлений, воспоминания современников и, конечно, письма к любимой жене Лидии Циргваве. Его поэзия – как лоскутное одеяло. Сам Александр Николаевич говорил: «Чтобы понять нюансы моих песен, необходимо знание русского языка». Знаменитому певцу и поэту рукоплескали во всем мире – и это было его мечтой – быть признанным артистом. Оказалось, что признание это – вне времени, и песни Вертинского созвучны любому поколению.

Источник: Телеканал «Культура» 28.03.2014


Объявлен шорт-лист «Русской премии»

Организаторы «Русской премии», которая вручается живущим за рубежом русскоязычным писателям, объявили список финалистов по итогам 2013 года. Об этом сообщается на официальном сайте премии.
Лауреатами в номинации «Поэзия» стали Шамшад Абдуллаев («Приближение окраин», Узбекистан), Ниджат Мамедов («Место встречи повсюду», Азербайджан) и Андрей Поляков («Письмо», Украина).
В номинации «Малая проза» оказались представлены Илья Одегов («Тимур и его лето», Казахстан), Александр Стесин («Вернись и возьми», США) и Елена Стяжкина (повести из цикла «Один талант», Украина).
На победу в номинации «Крупная проза» претендуют Валерий Бочков («К югу от Вирджинии», США), Алексей Никитин («Victory park», Украина) и Саша Филипенко («Бывший сын», Белоруссия).
Специальный приз «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» получит историк литературы, славист, переводчик Андрея Белого и Александра Солженицына Жорж Нива.
Лонг-лист, из которого были отобраны девять финалистов, состоял из 35 человек из 14 стран. Церемония награждения пройдет 22 апреля в Москве.
«Русская премия» была учреждена Фондом Бориса Ельцина в 2005 году. Она присуждается русскоязычным авторам, проживающим за пределами России. По условиям конкурса, участники шорт-листа распределяются по местам с первого по третье. Победитель получает денежную награду в размере 150 тысяч рублей. Авторы, занявшие второе и третье место, получают премии в размере 60 и 45 тысяч рублей соответственно.

Источник: Lenta.ru 27.03.2014


Сегодня во всем мире отмечают Международный День Театра

Профессиональный праздник – Международный День Театра – отмечают сегодня деятели театрального искусства во всем мире.
Главное торжество в Москве состоится в рамках фестиваля «Золотая Маска», отмечающего в этом году свое 20-летие. В этот вечер в театре им. Вахтангова пройдет «Спектакль „Золотая Маска. 20 лет“» в постановке режиссера Кирилла Серебренникова. Здесь соберутся создатели Премии и фестиваля «Золотая Маска», лауреаты и номинанты разных лет, режиссеры, актеры, художники, деятели российского театра, сообщили РИА Новости в пресс-службе «Золотой Маски».
Столичные театры к этому дню приготовили для зрителей премьеры, традиционные и экспериментальные постановки, экскурсии.
Большой театр представит в четверг новый международный проект всемирно известной балерины Дианы Вишневой «Грани», который состоится на Новой сцене. Хореографы программы – Жан-Кристоф Майо и Каролин Карлсон, художник Алан Легард. Вместе с российской балериной в проекте «Диана Вишнева: Грани» примут участие танцовщики балета Монте-Карло Бернис Коппьетерс и Гаэтан Морлотти.
Художественный театр им. Чехова проведет традиционный «Вечер поэзии», а в «Табакерке» создатель и художественный руководитель театра Олег Табаков вручит свои именные премии. В числе лауреатов – артисты и режиссеры Владимир Машков, Александр Марин, Глеб Черепанов, Александр Семчев, а также писатель-сатирик Михаил Жванецкий, главный редактор журнала «Театральный подвал» Филипп Резников, театральный педагог Михаил Лобанов, хореограф Николай Реутов, творческие коллективы спектаклей «№13D» и «Билокси-Блюз».
Малый театр на двух сценах покажет недавнюю премьеру «Филумена Мартурано» с участием народного артиста СССР, худрука театра Юрия Соломина и народной артистки РФ Ирины Муравьевой, а также спектакль «Село Степанчиково» Ф.М. Достоевского с участием актера Василия Бочкарева.
Накануне праздника состоялась презентация книги «И это все о нем», посвященной творчеству Юрия Соломина, отметившего 55-летие творческой деятельности на сцене Малого театра, который возглавляет уже четверть века.
Российский академический Молодежный театр (РАМТ) покажет свою версию бессмертной комедии Мольера «Скупой» в постановке молодого режиссера Егора Перегудова.
В Санкт-Петербурге на сцене прославленного Мариинского театра пройдет опера Чайковского «Евгений Онегин» в постановке выдающегося музыканта Юрия Темирканова, а Михайловский выпускает премьеру балета «Тщетные предосторожности» в хореографии Фредерика Аштона.
Всемирно известный Малый драматический – Театр Европы покажет постановку своего худрука, режиссера Льва Додина «Три сестры» А.П. Чехова. «Александринка» на своей Новой сцене представит первый опыт медиаспектакля, созданного в направлении science art или научного искусства, осмысляющего достижения современных технологий. Эта работа создавалась под руководством питерского медиахудожника Юрия Дидевича. Спектакль исследует один из важных сюжетов культуры на рубеже веков – взаимодействие человека и машины.
«Театр – самое древнее искусство, ему много раз предрекали кончину, – сказал ранее в интервью РИА Новости художественный руководитель «Ленкома» Марк Захаров. – Театр – это такое коллективное единение, энергетика, радость. Театр – место, где незнакомые люди вдруг начинают примерно одинаково радостно существовать. Я думаю, что это никогда не исчезнет, хотя очертания театра могут принимать самые причудливые формы, и трудно сейчас предсказать, что будет дальше через 100 лет. Но единственное, что несомненно: театр жив, и так будет всегда».

Источник: РИА Новости 27.03.2014


Всероссийский конкурс «Оптимизация деятельности библиотеки на основе новых технологий»

Российская библиотечная ассоциация и Компания «3M Россия», предлагающая решения для автоматизации библиотек, проводят конкурс для библиотек, которые оптимизируют свою деятельность на основе новых технологий.
К участию приглашаются библиотеки России любых типов и видов.
Конкурс «Оптимизация деятельности библиотеки на основе новых технологий» проводится в двух номинациях: «Свершения» и «Мечты». Номинанты представляют на суд жюри конкурсные работы, в которых подробно описывают уже внедренное либо планируемое к внедрению новшество в сфере оптимизации деятельности библиотеки за счет технических средств и информационных технологий, а также полученные / предполагаемые результаты, перспективы и т.д.
С перечнем требований к содержанию и оформлению конкурсных работ можно ознакомиться в Положении о Конкурсе.
Победитель в номинации «Свершения» в качестве приза получит киоск самообслуживания настольный 3M™, победитель в номинации «Мечты» – 3 рабочие станции библиотекаря 3M™, 10 000 RFID-меток 3M™.
Заявки на Конкурс принимаются до 30 апреля 2014 г. Конкурсные работы необходимо высылать по адресу [email protected]
Координатор Конкурса: Алина Вячеславовна Гордеева, компания «3M Россия», (495) 784-74-74
Жюри Конкурса:
Логинов Борис Родионович – генеральный директор Национального информационно-библиотечного Центра ЛИБНЕТ; директор Научной медицинской библиотеки Московской медицинской академии им. И.М. Сеченова Министерства здравоохранения России; председатель Секции по автоматизации, форматам и каталогизации РБА
Новинская Лариса Владимировна – заместитель директора Владимирской областной универсальной научной библиотеки им. М. Горького; член постоянного комитета Секции по автоматизации, форматам и каталогизации РБА
Сороколетова Наталья Васильевна – заместитель директора по автоматизации библиотечных процессов Белгородской государственной универсальной научной библиотеки; член постоянного комитета Секции по автоматизации, форматам и каталогизации РБА
Гордеева Алина Вячеславовна – координатор Конкурса, компания «3M Россия»
Имена победителей будут объявлены на Всероссийском библиотечном конгрессе: XIX Ежегодной конференции РБА, которая состоится 18-23 мая 2014 г. в Рязани.

Источник: Российская библиотечная ассоциация 26.03.2014


Выставка-ярмарка «Книги России» в 17-й раз открывается на ВВЦ

Национальная выставка-ярмарка «Книги России», 17-я по счету, открывается в среду в 69-м павильоне Всероссийского выставочного центра (ВВЦ). Специальным гостем смотра, который в этом году стал бесплатным для всех, объявлены книжные издательства Республики Крым.
«Крымские издатели представят на форуме 500 наименований книг самой разнообразной тематики – краеведческих, исторических, художественных. На стенде Специального гостя пройдут выступления писателей-крымчан и авторов, пишущих о Крыме, а также презентации наиболее интересных изданий экспозиции, – рассказал директор ярмарки Николай Овсянников. – Всего же книгочеям будет представлено до 100 тысяч наименований книг на различных языках народов России».
В этом году, для удобства посетителей, время работы ярмарки продлено до 19 часов. Другим нововведением станет проведение Всероссийской экспозиции «Издательские программы российских регионов». Как пояснили организаторы, цель такого представительства – интересно и широко показать литературу, книгоиздание, культуру всей страны. Издатели субъектов РФ продемонстрируют на форуме лучшие образцы своей книжной продукции и основные направления деятельности родного региона в области культурного строительства.
Устроители напомнили, что приоритетная задача и одна из важнейших особенностей выставки-ярмарки – сделать акцент на участии региональных и малых издательств. Центральным экспонентом форума станет Российская государственная библиотека (РГБ). Здесь она выступит совместно с другими важнейшими книгохранилищами страны - Президентской библиотекой имени Б.Н. Ельцина и Российской национальной библиотекой. На стенде РГБ пройдут деловые презентации и круглые столы, творческие встречи с литераторами, открытые уроки, мастер-классы, семинары.
Устроители уделили особое внимание художественному разделу программы форума: пройдут творческие встречи, публичные чтения молодых прозаиков и поэтов, а также кинопоказы. В рамках деловой части специалисты обсудят сегодняшнюю ситуацию в мировом и отечественном книгоиздании, а также вопросы инноваций в книжном деле.
В Год культуры в России на выставке будут представлены сразу две яркие книжно-театральные премьеры. Издательство «Кучково поле» 27 марта, во Всемирный день театра, познакомит читателей с альбомом «Московский Императорский Большой театр в фотографиях: 1860–1917. Из коллекции музея Большого театра», созданный в содружестве с ГАБТом.
Издательский проект, посвященный истории оперы Зимина, представят специалисты РГАЛИ и фонда «Поколения», а помогут им в этом артисты столичной «Геликон-Оперы».
По традиции суббота объявлена Детским днем. 29 марта художники и искусствоведы расскажут о богатейших традициях русской иллюстрированной книги и о сегодняшнем дне детской иллюстрации.
По словам организаторов, специальные экспозиции Национальной выставки-ярмарки будут посвящены Году культуры в России и его знаменательным датам: 700-летию Сергия Радонежского, 450-летию со дня выхода первой русской печатной книги. На форуме будут отмечаться и юбилеи - это 200-летие со дня рождения Михаила Лермонтова, 200-летие со дня рождения Тараса Шевченко, 200-летие заграничных походов Русской армии 1813-1814 годов. В рамках форума также состоится награждение лауреатов конкурса «Малая родина», огласят лауреатов анти-премии «Абзац».
17-я Национальная выставка-ярмарка «Книги России» пройдет с 26 по 30 марта.

Источник: ИТАР-ТАСС 26.03.2014


Премия Астрид Линдгрен присуждена ее однофамилице

Международная литературная премия памяти знаменитой шведской детской писательницы Астрид Линдгрен, вручаемая с 2003 года за вклад в развитие детской и юношеской литературы, присуждена в этом году шведской писательнице Барбру Линдгрен, сообщил во вторник в Стокгольме председатель международного жюри Ларри Лемперт.
«Барбру Линдгрен – литературный созидатель нового. Дерзостью языка и богатством психологических нюансов она не только внесла новое в книжки с картинками для самых маленьких, но также и в абсурдные рассказы в прозе, экзистенциальные стихи для детей и реалистические отображения детства. Она с абсолютным слухом передает как светлые моменты счастья, так и загадочность жизни и близость смерти», – цитирует заявление жюри ИТАР-ТАСС.
Барбру Линдгрен родилась в 1937 году в окрестностях Стокгольма. Дебютировала в 1965 году с книгой для детей «Лето Маттиаса». За свою творческую биографию опубликовала около 100 работ, среди которых иллюстрированные книги для малышей, детская поэзия, детские пьесы, рассказы для детей и взрослых. Ее произведения переведены на 30 языков мира. На русском языке изданы книги писательницы «Лето Маттиаса», «Привет, Маттиас!» и другие.
В состав жюри, определяющего лауреата премии, входят 20 человек, которых назначает Национальный совет по культуре. В их числе – писатели, литературоведы, художники, критики, библиотекари. Семью Линдгрен представляет ее внучка Анника, сотрудница одного из издательств. Напомним, в прошлом году лауреатом премии стала аргентинская художница и писатель Исоль (Марисоль Мисента), которая «создает детские книги с точки зрения ребенка, отталкиваясь от его чистого взгляда на мир и давая смешные и открытые ответы на его вопросы», – отметило жюри.

Источник: NEWSru.com 26.03.2014


Опубликован неизвестный рассказ Теннесси Уильямса

Опубликован ранее неизвестный рассказ американского драматурга Теннесси Уильямса, пишет Афиша–Воздух со ссылкой на BBC.
Рассказ под названием «Сумасшедшая ночь» был напечатан в американском литературном журнале Strand Magazine впервые спустя почти 80 лет после своего появления. По словам главного редактора журнала Эндрю Галли, рассказ был написан в тридцатые годы прошлого века. В нем рассказывается об ученике колледжа, который начинает встречаться со студенткой по имени Анна Джин. По словам Галли образ героини списан с Анны Джин О’Доннелл, реальной девушки, с которой Уильямс встречался, будучи студентом университета Миссури.
Теннесси Уильямс известен главным образом благодаря пьесам «Стекляный зверинец», «Кошка на раскаленной крыше» и «Трамвай «Желание». За последнюю в 1948 году писатель получил Пулитцеровскую премию.

Источник: Афиша – Воздух 26.03.2014


В Швеции назовут лауреата премии Астрид Линдгрен

В Швеции назовут лауреата международной премии памяти Астрид Линдгрен, присуждаемой за достижения в области детской литературы.
Церемония состоится в Королевской библиотеке Стокгольма.
Премия была учреждена шведским правительством в 2002 году после кончины писательницы как знак признания заслуг Линдгрен. Ее книги «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», «Пеппи Длинныйчулок» и «Братья Львиное Сердце» были переведены более чем на 90 языков.
Денежная часть награды составляет 5 млн. шведских крон.
Писатели, иллюстраторы и издатели, чьи работы передают дух произведений Линдгрен, могут смело номинироваться.
В обнародованный в октябре список претендентов, в который вошли 238 человек из 68 стран, включено имя российского детского писателя Сергея Махотина и художницы Кати Толстой.
Махотин – автор сборников стихов «Море в банке» и «Здравствуй, день!», повестей, романа «Марфа окаянная» и других произведений. Катя Толстая не только иллюстрирует книги детских писателей, но также пишет собственные, например, многим детям известна ее книга «Альбом путешествий и приключений читателя».

Источник: Новая Политика 25.03.2014


Владимир Путин вручит премии молодым деятелям культуры

Сегодня, в День работника культуры, Президент России Владимир Путин вручит премии молодым деятелям культуры. Наград удостоены: оперная певица, солистка Большого театра Анна Аглатова, директор Липецкого художественного музея Павел Матвиец, художник-реставратор Антон Иванов.
Кроме того, впервые будет вручена Премия за произведения для детей и юношества. Наградой отмечены: писатель Владислав Крапивин, художник-иллюстратор Александр Траугот и художник-мультипликатор Эдуард Назаров.

Источник: Телеканал «Культура» 25.03.2014


Медведев выступит на церемонии открытия Года культуры в России

Премьер Дмитрий Медведев выступит на церемонии открытия Года культуры в России, которая пройдет в Большом театре, а также проведет встречу с работниками культуры.
«В церемонии примут участие заместитель председателя правительства Ольга Голодец, министр культуры Владимир Мединский, деятели российской культуры и искусства», – сообщает пресс-служба правительства.
Год культуры в России открывается сегодня гала-концертом в Большом театре. На церемонию приглашены более 800 представителей сферы культуры от каждого региона России. Указ о проведении в 2014 году Года культуры в России президент подписал в апреле 2013 года.
В рамках проведения Года культуры в России пройдут масштабные культурно-просветительские акции, международные и всероссийские проекты в области театрального, музыкального и современного изобразительного искусства, мероприятия, направленные на сохранение и развитие народного творчества и традиционной культуры народов России, выявление талантливых детей и поддержку детского творчества.

Источник: РИА Новости 24.03.2014


В Женеве открывается Международный фестиваль российской культуры и науки

Международный фестиваль российской культуры и науки открывается в Женеве. Он проводится уже седьмой год подряд, причем с 2012 года – при поддержке Министерства культуры РФ.
Смотр пройдет под знаком 200-летия дипломатических отношений между Россией и Швейцарией. Фестиваль продлится до конца октября и будет насыщен событиями.
Устроителем фестиваля по традиции выступает Международный Центр МГУ имени Ломоносова (МЦЛ) в Женеве. Его президент Тамирлан Гасанов в интервью ИТАР-ТАСС сказал, что считает приоритетной задачей своего учебного заведения – «нести великую русскую культуру миру». «В этом смысле наши студенты являются хорошими „проводниками“», – заметил Гасанов, добавив, что участниками нынешнего смотра станут исключительно студенческие таланты.
МЦЛ был создан в Женеве 17 лет назад при участии Московского государственного университета и Театрального училища имени Щукина. Университетским наукам здесь учат студентов педагоги, которые преподают в МГУ. А программу «Актерское искусство», появившуюся в расписании занятий МЦЛ с 2009 года, возглавил ректор Щукинского училища, народный артист РФ Евгений Князев.
«Более того, по сравнению с московскими „щукинцами“ у них явное преимущество, – говорит Князев, – в дополнение к актерскому мастерству в МЦЛ они овладевают сразу несколькими языками, и им, конечно, гораздо легче вписаться в европейское и мировое театральное пространство».
Наилучшим подтверждением этих слов служит программа нынешнего фестиваля. Так, в его афише значится спектакль под названием «Синематограф маэстро О.Генри». Это – дипломная постановка студентов программы «Актерское искусство» МЦЛ, которая будет сыграна на английском языке. На следующий день, 25 марта, будет показан еще один выпускной спектакль швейцарских «щукинцев». Он называется «Нас двое: Я и Вселенная» и создан по мотивам повести братьев Стругацких «За миллиард лет до конца света». Затем на фестивальную сцену выйдут московские «щукинцы», которые представят свой выпускной спектакль – «Поздняя любовь» по одноименной пьесе Островского.
С недавних пор «Щуку» в Женеве знают почти так же хорошо, как и в Москве. Уже седьмой год подряд «Щука» принимает участие в ежегодном Международном фестивале российской культуры и науки.
«Однако нынешний визит будет особым, – подчеркнул президент МЦЛ Тамирлан Гасанов. – В этом году Щукинскому училищу исполняется 100 лет, и это будет наш общий праздник».
Но прежде в рамках фестиваля состоится общий спектакль, который объединит московских и женевских «щукинцев». 27 марта будущие актеры дадут совместный класс-концерт. Они сыграют «Музаику», представляющую собой вереницу музыкальных номеров: русские народные, французские, македонские, тирольские, цыганские песни, танцевальные композиции, фрагменты из оперетт Исаака Дунаевского и Имре Кальмана, а также монументальный финальный аккорд в виде арии из мюзикла «Notre Dame de Paris». Постановку этого шоу осуществил режиссер Владимир Иванов.
На 27-28 марта в фестивальной программе запланирован «Ломоносов в Женеве 2014». И хотя всем известно, что холмогорский гений никогда не бывал в этом городе, но именно под таким названием здесь ежегодно проходят научные конференции с участием студентов российских и зарубежных вузов. В этом году в дискуссиях заявлены студенты МЦЛ, МГУ имени Ломоносова, Санкт-Петербургского государственного университета, Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого, Южного федерального университета, Высшей школы экономики. Все доклады будут представлены на двух языках – русском и английском, а темами выступлений станут юриспруденция, экономика и экология.
Кроме того, в МЦЛ с 24 по 28 марта будет экспонироваться архитектурно-художественная выставка «Язык красок», отражающая развитие новых направлений в живописи и зодчестве.

Источник: ИТАР-ТАСС 24.03.2014


Умер книговед Аркадий Мильчин

22 марта после продолжительной болезни умер книговед и редактор Аркадий Мильчин. Ему было 89 лет.
О случившемся сообщил в фейсбуке его внук, литературный критик и обозреватель журнала «Русский репортер» Константин Мильчин. Аркадий Мильчин родился 8 декабря 1924 года в украинском городе Радомышле. В 1949 году окончил Московский полиграфический институт и начал работать в издательстве «Искусство» сначала корректором, а затем редактором в книжной редакции. Позже редакция была переведена в издательство «Книга», где Мильчин стал главным редактором. В 2005 году Аркадий Мильчин был удостоен премии «Человек книги».
В 2011 году его книга «О редактировании и редакторах» (состоящая из фрагментов дневников и писем знаменитых редакторов об их работе, материалы для нее Мильчин собирал всю жизнь) получила премию национального конкурса «Книга года», победив в номинации «Учебник XXI века».

Источник: Афиша – Воздух 24.03.2014


Ибсеновская премия присуждена Петеру Хандке

20 марта объявлен лауреат Ибсеновской премии 2014 года. Им стал австрийский драматург и писатель Петер Хандке.
Об этом сообщил COLTA.RU член жюри Ибсеновской премии Роман Должанский.
Петер Хандке (р. 1942) в начале 1960-х, во время учебы в Грацком университете, стал участником литературной группы «Форум городского парка» и начал публиковаться в журнале Manuskripte, позже участвовал в литературных объединениях «Грацская группа», к которой принадлежали, в частности, Эльфрида Елинек и Барбара Фришмут, и «Группа 47».
В 1965 году вышел его первый роман, «Шершни», и Хандке решил полностью посвятить себя литературе. К концу 1960-х его пьесы заняли лидирующее место среди постановок драматургов Западной Германии. Впоследствии пьесы Хандке были переведены на десятки языков мира и поставлены на сценах крупнейших театров Европы – от парижской «Комеди Франсэз» до венского Бургтеатра.
За «Шершнями» последовало множество других книг, из которых на русский язык переведены «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым» (1970), «Короткое письмо к долгому прощанию» (1971), «Нет желаний – нет счастья» (1972).
Много лет Петер Хандке дружит и сотрудничает с режиссером Вимом Вендерсом. По сценариям Хандке сняты его фильмы «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым» (Die Angst des Tormanns beim Elfmeter, 1972), «Ложное движение» (Falsche Bewegung, 1975) и «Небо над Берлином» (Der Himmel über Berlin, 1987).
В 2006 году Хандке отказался от премии Германа Гейне в связи с тем, что немецкие власти осудили писателя за его просербскую позицию по югославскому вопросу и за речь на похоронах Слободана Милошевича, в которой писатель сказал, что «Милошевич защищал сербский народ».
Международная Ибсеновская премия была создана в 2007 году правительством Норвегии. Она присуждается деятелям театра и театральным институциям, которые поддерживают дух обновления искусства, свойственный творчеству Генрика Ибсена.
Это самая значительная театральная награда в мире – размер призового фонда составляет 300 тысяч евро. Неофициально ее называют «театральной Нобелевской премией».
Первым лауреатом стал Питер Брук (2008), в 2009 году премию получила Ариана Мнушкина. До 2010 года премия вручалась ежегодно, впоследствии было принято решение вручать ее раз в два года. В 2012 году лауреатом стал известный немецкий режиссер и музыкант Хайнер Геббельс.
Имя лауреата по традиции объявляется в день рождения Ибсена – 20 марта. Церемония вручения проходит в сентябре в Осло, в дни традиционного Ибсеновского театрального фестиваля. Она сопровождается посвященной лауреату конференцией и показом его спектаклей.

Источник: Colta.ru 21.03.2014


В Институте философии РАН состоялся симпозиум к 140-летию со дня рождения Николая Бердяева

В Институте философии Российской Академии наук состоялся международный научный симпозиум «Личность. Творчество. Россия. Философское наследие Н.А. Бердяева», приуроченный к 140-й годовщине со дня рождения выдающегося русского философа, сообщает корреспондент ИА REGNUM.
Как отметил в ходе церемонии открытия симпозиума директор ИФ РАН академик Абдусалам Гусейнов, сегодня интерес к философскому наследию Николая Бердяева в России имеет не только историческую подоплеку, но и важное актуальное измерение. Судьба русской философии в ХХ веке оказалась достаточно трагичной, с учетом того что она расцвела в начале столетия, но позже – особенно это касается религиозной философии - оказалась в вынужденной эмиграции. Во второй половине 80-х годов она стала возвращаться в Россию, и здесь возник вопрос – как возможно соединить два конца ХХ века: религиозную философию Серебряного века и научно ориентированную философию 60-х – 80-х годов? Фигура Бердяева имеет в этом смысле особое значение, подчеркнул Гусейнов.
«Бердяев как философ публицистичен, в том смысле, что судьба России, ее духовные основы, были собственным предметом в размышлениях философа, – отметил директор ИФ РАН. – Он ввел эту проблематику в философию в качестве предмета. Среди более чем 40 его произведений около половины посвящено этим темам и сюжетам. Он один из тех русских философов, который был глубоко интегрирован в западную интеллектуальную жизнь, но оставался подлинно национальным русским философом. И, возможно именно из-за этого, из-за того, что он размышлял о России, о ее роли в истории и культуре, он получил такое признание на Западе».
Еще одна особенность Бердяева заключается в том, что в его творчестве соединены очень противоречивые идеи, добавил Гусейнов. Идея свободы, свободы личности и творчества – это основная, сквозная идея философа, и в то же время в его работах широко представлены и консервативные идеи. В числе его любимых авторов – Иммануил Кант, Карл Маркс и Фридрих Ницше, но также и видный идеолог консерватизма Жозеф де Местр. Даже от социалистической идеи Бердяев не отказывался до конца, хотя и резко не принимал ее в большевистском варианте. «Это объединяющая фигура русской философии ХХ века. Эклектичность его творчества выступает в позитивном аспекте», – подчеркнул Гусейнов. Он также добавил, что сегодня, когда мы говорим об объединяющем начале в творчестве Бердяева, стоит отметить, что он родился и учился в Киеве, там же и начинал свою общественную деятельность, прежде чем продолжить ее в Москве и Петербурге.
В симпозиуме приняли участие специалисты, философы, представляющие Институт философии РАН, МГУ им. Ломоносова, РГГУ, ИНИОН РАН, НИУ-ВШЭ, Общество русской философии (Киев) и другие научные и образовательные организации. Участники представили доклады, посвященные философии духа Бердяева, его онтологическим и антропологическим теориям, размышлениям философа о свободе и культуре в творчестве, исторической судьбе России и другим темам.

Источник: ИА REGNUM 21.03.2014


Ватикан вместе с японской фирмой оцифрует 82 тыс. манускриптов из Апостольской библиотеки

Ватикан подписал соглашение с японской фирмой NTT DATA об оцифровке 82 тысяч манускриптов, хранящихся в Апостольской библиотеке Святого Престола, сообщает NEWSru.com со ссылкой на РИА «Новости».
«Мы с удовольствием приняли возможность сотрудничества с NTT DATA для поддержки и дальнейшего развития проекта по переводу на цифровые носители наших манускриптов, используя для этого новейшие технологии. Таким образом мы развиваем нашу миссию по сохранению этих сокровищ всего человечества и помогаем их распространению по всему миру», – заявил в четверг на пресс-конференции монсеньор Чезаре Пазини, префект Ватиканской апостольской библиотеки.
На первом этапе, который займет четыре года, предполагается перевести в электронный вариант три тысячи манускриптов. Таким образом, библиотека намерена довести количество уже оцифрованных произведений до 15 тысяч. Всего японские специалисты должны будут отсканировать порядка 41 миллиона страниц манускриптов, датированных между II и XX веками. Общий объем сохраненных данных составит 43 петабайта (10 в 15 степени байта). Для сравнения, Google обрабатывает около 24 петабайт данных каждый день.
Предполагается, что все файлы с оцифрованными произведениями в высоком разрешении будут доступны для читателей на сайте Апостольской библиотеки.
Ранее Ватиканская апостольская библиотека перевела в цифровой формат более 13 тысяч страниц голландских музыкальных манускриптов, которые хранятся в ее фондах.
Ватиканская апостольская библиотека является одним из старейших книгохранилищ в мире. Ее основателем считают Папу Римского Николая V (1447–1455), а официальную буллу о ее создании подписал Папа Римский Сикст IV в 1475 году.
Фонд библиотеки насчитывает 1 миллион 600 тысяч напечатанных книг, 8 тысяч 700 томов из которых составляют инкунабулы (книги, изданные в Европе с начала книгопечатания и до первого января 1501 года), 180 тысяч манускриптов и 100 тысяч рукописей. Кроме того, там хранятся около 400 тысяч монет, более 150 тысяч фотографий и сотни тысяч рисунков и репродукций. В библиотеке хранятся многие редчайшие и ценнейшие документы. В частности, латинская Библия Гутенберга – первая в Европе книга, напечатанная наборным шрифтом, иллюстрированные рукописи с произведениями Вергилия, Гомера, Софокла, Платона и Гиппократа, иллюстрации Сандро Ботичелли к «Божественной комедии» Данте, а также знаменитый папирус Бодмера, содержащий самый древний текст Евангелий от Луки и Иоанна.

Источник: NEWSru.com 21.03.2014


РБА продолжает добиваться возвращения трансфертов на комплектование фондов муниципальных библиотек

Президент РБА В.Р. Фирсов, заручившись поддержкой участников Круглого стола «Книга и чтение в пространстве России», который состоялся в Госдуме 13 марта 2014 г., вновь обратился к председателю Госдумы С.Е. Нарышкину с призывом вернуть статью о предоставлении трансфертов на комплектование фондов муниципальных библиотек при внесении изменений и дополнений в госбюджет в июне.
Отмена трансфертов на комплектование книжных фондов муниципальных библиотек стала одной из важнейших тем для обсуждения на Круглом столе «Книга и чтение в культурном пространстве России», который был организован в Госдуме 13 марта совместными силами Российского книжного союза, Российской библиотечной ассоциации и Комитета по культуре Государственной думы.
Общие проблемы комплектования фондов публичных библиотек (перегруженность устаревшей литературой, сокращение поступления новых изданий, недостаточное финансирование в результате децентрализация и регионализация власти) затронула в своем докладе заместитель председателя Госдумы Л.И. Швецова. За внимание к проблемам библиотек вице-спикера поблагодарила заместитель председателя Комитета Госдумы по культуре Е.Г. Драпеко. Она надеется, что при обсуждении изменений и дополнений в госбюджет на заседании Госдумы в июне межбюджетные трансферты будут возвращены: «это деньги очень нужные и очень важные… И выезды на места депутатов подтверждают, что эти деньги реально доходили до библиотек в самых дальних уголках РФ и были существенным стимулом для местной власти уважать свою библиотеку и помогать ей – в том числе из своих средств».
Катастрофой назвал ситуацию с отменой трансфертов в своем выступлении президент РБА В.Р. Фирсов. Он привел данные, подготовленные Секцией по формированию библиотечных фондов РБА. В 53 регионах РФ в 2012 году доля федерального финансирования в общем объеме комплектования муниципальных библиотек составляла около 20%. Механизм предполагал наличие встречного финансирования со стороны субъектов РФ, которое составляло около 16%. Отмена федерального финансирования автоматически повлекла за собой отмену финансирования и со стороны субъектов РФ. Таким образом, муниципальные библиотеки в Год культуры потеряли порядка 36% от общего объема финансирования на комплектование.
В проекте резолюции Круглого стола было заявлено о необходимости возвращения трансфертов.
19 марта В.Р. Фирсов вновь обратился к председателю Госдумы С.Е. Нарышкину с призывом вернуть статью о предоставлении трансфертов на комплектование книжных фондов муниципальных библиотек при внесении изменений и дополнений в госбюджет в июне.
В прошлом году Российская библиотечная ассоциация стала первой организацией, которая высказалась публично об отмене трансфертов. Обращение РБА к председателю Государственной Думы и поддержка РБА со стороны Комитета по культуре Госдумы в прошлом году позволили привлечь к острой проблеме внимание Министерства финансов, Министерства культуры, депутатов Госдумы и широкой общественности.
Штаб-квартира РБА предлагает представителям муниципальных библиотек высказываться о последствиях отмены межбюджетных трансфертов на комплектование. Письма необходимо отправлять по адресу [email protected].

Источник: Штаб-квартира РБА 21.03.2014


В Аргентине начался фестиваль русского языка

«Праздник русской словесности» начался вчера в столице Аргентины – Буэнос-Айресе, сообщает Lenta.ru со ссылкой на РИА «Новости».
Организатором праздничных мероприятий, проходящих в рамках Второго всемирного фестиваля русского языка, выступает Международная ассоциация преподавателей русского языка при поддержке Россотрудничества и посольства России в Аргентине.
В Аргентине будут читать лекции преподаватели Санкт-Петербургского государственного университета, для студентов пройдет викторина «Знаешь ли ты Россию?», также состоится конкурс русской песни. Победители мероприятий отправятся на финал фестиваля, который пройдет осенью в Петербурге.
По словам посла России в Аргентине Виктора Коронелли, российская диаспора в Аргентине насчитывает десятки тысяч человек, многие из которых уже не уверенно говорят по-русски, поэтому цикл мероприятий станет для них особенно значимым.

Источник: Lenta.ru 20.03.2014


Письмо Льюиса Кэрролла продано на аукционе за 11,85 тыс. фунтов

Письмо знаменитого британского писателя Льюиса Кэрролла, подписанное его настоящим именем Чарльз Лютвидж Доджсон, продано на аукционе Bonhams в Лондоне за 11,85 тыс. фунтов стерлингов при эстимейте в 3–4 тыс. фунтов.
Письмо датировано 9 ноября 1891 года и адресовано подруге писателя, миссис Саймондс. В нем Доджсон пишет о том, что ненавидит, когда его письма помещают в частные коллекции автографов, а также когда незнакомцы узнают в нем Льюиса Кэрролла.
Также на аукционе продана записка автора «Алисы в Стране чудес» к миссис Саймондс, в котором он принимает ее приглашение на чай. За нее заплатили 2000 фунтов при эстимейте 400–600 фунтов. Кроме того, проданы несколько фотографий девочек, сделанных Кэрроллом, который был увлеченным фотографом.

Источник: NEWSru.com 20.03.2014


Лучшие детские издательства представят Россию на выставке в Болонье

Лучшие российские детские издательства представят свои книги на самой крупной Международной ярмарке детской книги в Болонье (Италия) с 24 по 27 марта, а центральным событием открытия стенда России станет выставка работ художника-иллюстратора Игоря Олейникова, сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу Роспечати.
На выставку в Болонью отправятся издательства «Лабиринт», Clever, «Издательский Дом Мещерякова» и ИД «КомпасГид». В день открытия ярмарки основным событием на стенде станет презентация выставки работ художника-иллюстратора Игоря Олейникова – номинанта на Международную премию имени Ганса Христиана Андерсена, лауреата конкурса «Образ книги» 2013 года.
В программе мероприятий – презентация отделения детской книги Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино, которую представит руководитель отдела Ольга Мяэотс. О Всероссийском конкурсе на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру» расскажет руководитель исполнительной дирекции конкурса Георгий Урушадзе.
Ведущая международная выставка для профессионалов в сфере детского книгоиздательства Fiera del Libro per Ragazzi впервые прошла в 1964 году. Каждой весной издатели, авторы и иллюстраторы, литературные агенты и дистрибьюторы, продавцы и библиотекари встречаются на ярмарке: продают и покупают авторские права, устанавливают новые контакты, обсуждают развитие рынка детской книги. Ежегодно выставку посещают более 600 журналистов из 70 стран мира.

Источник: РИА Новости 20.03.2014


Фестиваль «Слово» представил в Лондоне «шорт-лист» премии за перевод русской литературы

Организаторы фестиваля российской культуры «Слово» в столице Великобритании опубликовали «короткий список» престижной премии «Россика» (Rossica) за перевод русской литературы.
Объявление победителя и церемония вручения наград пройдет 20 марта во всемирно известной Лондонской библиотеке, обладающей самой большой частной коллекцией русских книг и книг о России, сообщает Голос России со ссылкой на ИТАР-ТАСС.
«Премия „Россика“ является признанием глубокого всемирного интереса к литературе России и той важной роли, которую литература продолжает играть в культурном диалоге России с англоязычным миром. От Пушкина до Пелевина, от Маяковского до Маканина – литература всегда была визитной карточкой России, а литературные переводчики – ее самыми важными послами», – отметили организаторы из фонда «Академия Россика».
«Несмотря на небольшой призовой фонд – 3 тыс. фунтов ( тыс.) поделят переводчик и издатель – „Россика“ является одной из самых престижных переводческих премий», – добавили они.
В шорт-листе премии–2014 названы «Федра» Марины Цветаевой в переводе Анжелы Ливингстоун (Angel Classics), «Волшебные русские сказки от Пушкина до Платонова. Сборник» в переводе Роберта и Элизабет Чэндлер (Penguin Classics), «Пиковая дама» Александра Пушкина в переводе Энтони Бриггса (Pushkin Press), «Избранные поэмы» Владислава Ходасевича в переводе Питера Дэниэлса (Angel Classics) и «Счастье возможно» Олега Зайончковского в переводе Эндрю Бромфилда (And Other Stories).
В «длинном списке» премии были 44 новых перевода русских литературных произведений на английский язык, опубликованных в 2012–2013 годах. На церемонии награждения 20 марта член жюри премии переводчик и ученый Оливер Рэди прочитает лекцию «Кошки-мышки с Достоевским. Переводчик в роли детектива», в которой поделится своим опытом перевода «Преступления и наказания» (для издательства Penguin Classics).
Объявлен и шорт-лист претендентов на премию «Россика» для молодых переводчиков (RYTA) за 2014 год. Они работали с отрывками из произведений Игоря Сахновского «Цветной воздух», Сергея Шаргунова «1993» или Павла Пепперштейна «Прaжская ночь». В списке – Ян Фаллон из Университета Сент-Эндрюса, Кэтрин Вуд, Уокер Томпсон из Вестминстер-скул и Лора Томас. Премия, с 2009 года вручаемая лицам младше 25 лет, – 500 фунтов и рекомендация ведущим британским и американским издателям.
Единственный за пределами России фестиваль отечественной литературы «Слово» проводится в Лондоне уже в пятый раз.
Переводческая премия «Россика» была учреждена британским фондом в 2005 году. В оргкомитете подчеркнули, что это «единственная в мире премия за перевод русской литературы на английский язык». Ныне она вручается при поддержке фонда «Русский мир».

Источник: Голос России 19.03.2014


26 марта в столице откроется выставка «Книги России»

Более 100 наименований книг представят на XVII Национальной выставке-ярмарке «Книги России», которая пройдет на ВВЦ в Москве с 26 по 30 марта. В честь Года культуры вход на выставку будет бесплатным для всех посетителей.Прежде этой льготой пользовались лишь дошкольники, учащиеся школ, студенты профильных вузов, инвалиды и ветераны.
Устроители мероприятия приготовили еще одно новшество для удобства посетителей – впервые мартовская выставка-ярмарка пройдет в павильоне № 69, который расположен недалеко от главного входа ВВЦ.
Традиционно на выставке состоится вручение антиприза «Абзац» за худшие «достижения» отечественных книжников. Церемония его вручения пройдет в 14-й раз. Ежегодно за вопиющие нарушения издательской культуры «Абзац» присуждается в нескольких номинациях («Перевод», «Редактура», «Корректура»), а за «худшее все» – в категории «Полный абзац». «Призеров» определяет специальный экспертный совет на основании читательских мнений, присланных в редакцию газеты «Книжное обозрение».
Двадцать девятого марта пройдет Детский день на «Книгах России». Для юных посетителей выставки приготовили необычные выставки и обучающие игры. На стендах издательств состоятся викторины и конкурсы, знакомства с книжными новинками и встречи с авторами.

Источник: Телеканал «Культура» 19.03.2014


Юбилей Лермонтова отметят в Петербурге выставками и спектаклями

Акции, выставки, экскурсии и спектакли будут проходить в течение 2014 года в Петербурге в честь 200-летия со дня рождения поэта Михаила Лермонтова, сообщил журналистам в понедельник заместитель председателя комитета по культуре Борис Илларионов.
В 2014 году исполняется 200 лет со дня рождения поэта, прозаика, драматурга Михаила Лермонтова. Праздничные мероприятия, посвященные юбилею, начнутся в Петербурге 21 марта во Всемирный день поэзии. «В течение нескольких лет готовили программу, поэтому результат очень серьезный. Целый год будут проходить всевозможные события. <…> Юбилейная программа будет проходить до конца 2014 года», – сказал Илларионов.
Так, в пятницу, 21 марта, с 12:00 до 20:00 мск пройдет акция «Петербург читает Лермонтова». Весь день в библиотеке особняка Мусиных-Пушкиных известные петербургские актеры, писатели и художники будут читать стихи Лермонтова. Среди участников: Иван Краско, Леонид Мозговой, Кирилл Набутов.
В этот же день в 16:00 мск в Белом зале Библиотеки имени М.Ю. Лермонтова пройдет инсталляция «Герой нашего времени». Экспозиция представит собой созданную художниками Сергеем Якуниным и Петром Перевезенцевым параллельную реальность пространства одноименного романа. А вечером, в 19:00 мск на сцене «Петербург-Концерта» (Дома Кочневой) состоится премьера моноспектакля по стихам Лермонтова «Весело и больно». Автор, режиссер и исполнитель постановки – актер Большого драматического театра имени Г.А. Товстоногова Михаил Морозов.
Мероприятия в течение года также будут проходить в Институте русской литературы РАН (Пушкинский дом), в государственном музее-памятнике «Исаакиевский собор», государственном музее городской скульптуры, в музее печати, Александринском театре, театре-фестивале Балтийский дом, Санкт-Петербургской академической филармонии имени Д.Д. Шостаковича и во многих других музеях, театрах, библиотеках, кофейнях хостелов и дизайнерских студиях.

Источник: РИА Новости 18.03.2014


Господдержку книжной отрасли обсудили в Госдуме

В Государственной думе на прошлой неделе прошел круглый стол «Книга и чтение в культурном пространстве России». Организатором выступил Комитет по культуре нижней палаты парламента. Во время мероприятия экспертами обсуждались актуальные проблемы книжного рынка, способы вернуть интерес россиян к чтению и эффективные методы оказания государственной поддержки отрасли.
Заместитель председателя Госдумы Людмила Швецова во время своего доклада высказалась за то, чтобы книжные магазины позиционировались не как торговые точки, а как социальные объекты. Гендиректор книжной сети «Московский Дом книги» Надежда Михайлова предложила признать книгу элементом культуры, а книжный магазин – объектом культуры.
Президент Российского книжного союза (РКС) Сергей Степашин особый упор сделал на катастрофическое положение книжных магазинов в стране, напомнил, что за последние два года в регионах было их закрыто свыше 1000. Степашин считает, что для позитивного влияния на работу отрасли следует отменить налог на добавленную стоимость (НДС) при продаже книг. Также президент РКС упомянул о важности придания государственного статуса Национальной программе чтения. Эта задача не вошла в список поручений, данных Путиным по итогам Российского литературного собрания. Несмотря на это, РКС планирует продвигать программу чтения и добиваться ее поднятия на государственный уровень.
Идею с отменой НДС поддержал замглавы Роспечати Владимир Григорьев: «В Государственной Думе прекрасно понимают, что около двадцати стран мира все-таки поддерживают нулевой НДС на книги. У нас рождаются электронные издания, которые пока не испытали на себе льготы по НДС. А ведь это рынок, который растет ежегодно. Пересмотр ставки НДС мог бы стать одной из основных инициатив Государственной Думы в следующем году».
На форуме был презентован масштабный отраслевой проект «Культурная карта России. Литература. Чтение». Вице-президент РКС, гендиректор издательства «Эксмо» Олег Новиков поведал участникам круглого стола о том, как создается книжный рейтинг регионов по таким показателям, как доступность инфраструктуры чтения, информирование россиян о книжных новинках и литературных событиях, а также комплексная программа развития инфраструктуры книги и чтения в России.
О быстром сокращении муниципальной библиотечной сети рассказал президент Российской библиотечной ассоциации (РБА) Владимир Фирсов. Он отметил, что пока компенсация закрытия библиотек в виде оцифровки произведений и их выкладывания в общий доступ идет плохо. Также Фирсов заявил о том, что отмена федеральных бюджетных трансфертов на комплектование библиотек (350 млн. руб. в бюджете нынешнего года) стала причиной снижения на 37% расходов на комплектование, поскольку в ответ на федеральные сокращения, регионы тоже снизили свои расходы.
Особое внимание участники круглого стола уделили необходимости усиления роли книги при формировании мировоззрения нового поколения.
Все эксперты выразили активную поддержку антипиратскому закону и внесенным недавно поправкам, которые должны будут расширить его действие на книжную продукцию.
В заключение работы круглого стола его участники приняли резолюцию, в которой эксперты перечислили основные пункты по выработке системных действий по развитию инфраструктуры книги и чтения в России.
Например, предлагается рассмотреть вопрос об увеличении госфинансирования на создание и выпуск социально значимой литературы. При этом зампред Комитета по культуре Елена Драпеко, поддержав выступавших, пожаловалась на то, что предложения депутатов об увеличении бюджетных расходов на культуру обычно встречают сильное противодействие.
В резолюции также есть предложение отменить перемаркировку детской и подростковой литературы в соответствии с новым Техническим регламентом Таможенного Союза; включить организаций книжной торговли в перечни социально значимых объектов с предоставлением соответствующих льгот и так далее. Отдельным пунктом намечено составление плана реализации Года литературы, который планируется провести в России в 2015-ом.

Источник: Pro-Books.Ru 18.03.2014


В конце марта столица во второй раз примет акцию «Ночь в театре»

В Москве 26 марта во второй раз состоится акция «Ночь в театре». Более 40 столичных театров представят москвичам свои «ночные» программы. Среди них – «Содружество актеров Таганки», Уголок Дурова, театр имени Пушкина и многие другие, сообщает пресс-служба департамента культуры Москвы.
«Акция „Ночь в театре“ позволяет посетителям увидеть театральную кухню, почувствовать душу театра. Ведь то, что обычно видит зритель на сцене – это лишь вершина айсберга. Вне поля зрения остается огромный труд режиссеров, декораторов, осветителей и других участников процесса. „Ночь в театре“ приоткрывает завесу тайны и позволяет театралам лучше понять театр и полюбить его еще сильнее», – рассказал министр столичного Правительства и глава департамента культуры Москвы Сергей Капков.
26 марта в театре имени Станиславского и Немировича-Данченко, театре имени Пушкина, «Содружестве актеров Таганки», Уголке Дурова и театре Et Cetera состоятся экскурсии, посвященные истории самих театров и зданий, в которых они располагаются. В театре имени Станиславского, МТЮЗе, театре имени Маяковского и «Эрмитаже» проведут открытые репетиции спектаклей.
Собственную «Гоголь-ночь» представит «Гоголь-центр». Здесь гостей удивят не только театральной экскурсией и открытой репетицией спектакля Stalker, но также концертом и мастер-классом для ди-джеев.
Театрализованную экскурсию по «нехорошей квартире» в доме на Большой Садовой устроят театр МОСТ и Музей имени Булгакова. А в Московском театре под руководством Олега Табакова пройдет ностальгический «Вечер воспоминаний», на котором покажут видеозапись спектакля «Матросская тишина».
Вход на все мероприятия «Ночи в театре» бесплатный, гостям необходимо только предварительно зарегистрироваться. С полной программой акции можно ознакомиться на сайте столичного департамента культуры.

Источник: M24.RU 18.03.2014


Умер драматург Виктор Славкин

В воскресенье, 16 марта, в возрасте 78 лет умер российский драматург Виктор Славкин.
«Только что позвонили – умер Виктор Славкин. Замечательный человек, талантливый драматург, автор театра Анатолия Васильева», – написал на своей странице в фейсбуке драматург Александр Гельман.
Виктор Иосифович Славкин родился в 1935 году в Москве, окончил Московский институт железнодорожного транспорта (1958), работал инженером. С начала 1960-х годов сотрудничал с эстрадной студией МГУ «Наш дом», где подружился с Марком Розовским, Александром Филиппенко, Семеном Фарадой, Геннадием Хазановым.
В 1963 году Виктор Славкин стал профессиональным литератором, писал сценарии телевизионных «Огоньков», тексты для художественной самодеятельности. Его юмористические рассказы печатали журнал «Юность», газета «Неделя», он дважды получал премию «Золотой теленок», присуждаемую «Литературной газетой» за лучший рассказ года, с 1967 по 1984 год работал в журнале «Юность» редактором отдела сатиры и юмора.
Первые пьесы Виктора Славкина относились к театру гротеска, абсурда – одноактные «Оркестр» (1965), «Плохая квартира» (1966), «Мороз» (1968). Тогда же Марк Розовский поставил «Плохую квартиру» в «Нашем доме», эти пьесы широко ставились студенческими театрами по всей стране.
Огромную известность принесла Виктору Славкину пьеса «Взрослая дочь молодого человека» – написанная в 1975 году, она была поставлена в 1979 году Анатолием Васильевым на сцене Московского театра имени Станиславского. В 1985 году в Театре на Таганке состоялась премьера спектакля «Серсо».
Кроме того, драматург работал для кино и телевидения – писал сценарии мультфильмов, был одним из создателей и ведущих телепередачи «Старая квартира». Судьбе поколения шестидесятых посвящена книга Виктора Славкина «Памятник неизвестному стиляге» (1996).
Как сообщает РИА Новости, прощание с Виктором Славкиным начнется в четверг в 13:30 в Малом зале Центрального дома литераторов. Похороны состоятся на Востряковском кладбище.

Источник: Colta.ru 17.03.2014


«Чешская Республика – держава фольклора в сердце Европы»

20 марта 2014 года в 17:00 в Мраморном зале Библиотеки иностранной литературы состоится торжественное открытие выставки «Чешская Республика – держава фольклора в сердце Европы».

20 марта 2014 года в 17:00 в Мраморном зале Библиотеки иностранной литературы состоится торжественное открытие выставки «Чешская Республика – держава фольклора в сердце Европы», подготовленная совместно с Министерством иностранных дел Чешской Республики, Чешским культурным центром в Москве и Фольклорной ассоциацией Чешской Республики.
В экспозицию выставки включены плакаты, национальные костюмы и предметы декоративно-прикладного искусства, предоставленные Чешским культурным центром в Москве. Посетителям представится возможность оценить разнообразие и богатство национальных костюмов, предметов декоративно-прикладного искусства Чехии.
Плакатная часть выставки по содержанию подразделяется на несколько тематических блоков. Первая часть посвящена народным праздникам, обычаям и обрядам: Предрождественская неделя, Рождество, Масленица, «фашанк», Пасха, Сожжение ведьм, Майское дерево, Королевское шествие, Иван Купала, Праздник урожая, Праздник сбора винограда и др. Эти праздники с незапамятных времен относятся к числу самых значительных традиционных праздников Чехии и празднуются до сих пор в течение всего года.
Другая часть посвящена народной музыке и танцу – самым ярким проявлениям традиционной народной культуры. Народный танец и музыка присутствуют не только в выступлениях фольклорных ансамблей, но являются также яркой и неотъемлемой частью местных народных праздников, особенно в Моравии.
Последняя часть экспозиции знакомит зрителя с деятельностью и задачами Фольклорной ассоциации Чешской Республики, объединяющей 412 фольклорных ансамблей и организующей крупнейшие фольклорные мероприятия в Чехии. По количеству коллективов, фестивалей и торжеств Чешская Республика является не только европейской, но и мировой фольклорной державой.
Выставка существует в нескольких версиях: с чешского языка она переведена на русский, английский, испанский, китайский и португальский. В Библиотеке иностранной литературы будет представлена выставка с параллельным текстом на чешском и русском языках.
Выставка продлится до 20 апреля 2014 года в Мраморном зале Библиотеки (левое крыло, 3 этаж).
Вход свободный.
Часы работы: пн-чт с 11-00 до 18-00, пт с 11-00 до 17-00; сб, вс – выходные дни.

Источник: Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино 17.03.2014


В музее-заповеднике «Царицыно» открылась выставка «Книга художника/Artist`s Book»

В рамках перекрёстного года Россия-Великобритания в музее-заповеднике «Царицыно» открылась выставка, посвященная российским и британским «книгам художника».
Что такое «книга художника»? Споры об этом уникальном явлении в современном искусстве ведутся среди искусствоведов и мастеров и в наши дни, хотя само понятие возникло еще в начале ХХ века.
О том, что «Война и мир» целиком по зубам не каждому – известно давно. Но вот недавно современный художник сделал роман Толстого действительно неподъемным для любого читателя. Смастерил его из кирпича, бетона и монтажной пены.
Это так называемая «книга-объект». Одна из разновидностей «книги художника», «artist’s book». Есть ещё книги-инсталляции, книги-перформансы, медийные видео-книги. От книги в традиционном представлении – здесь мало. То форма, то какая-то её часть – обложка, форзац, страница, иллюстрация…
«В книге разыграно понятие традиционной детской книги, книги pop-up – когда мы разворачиваем разворот и создаются объемные элементы, и они фантастически вылетают из книги, – поясняет куратор выставки Виктор Лукин. – Характерный пример российского подхода к усложнению пластики».
Британская «artist’s book» началась с Уильяма Блейка. Английский поэт впервые превратил книгу в инструмент творческой самореализации. Печатал гравюры, раскрашивал их сам. В России «книгу художника» открыли футуристы, мечтая развенчать понятие элитарного издания. Их книги были личным высказыванием, жестом! Учитывая такие корни, чем отличается artist’s book, приехавшая из Великобритании, и отечественная «книга художника» сегодня? Ответ – эта выставка.
«У нас больше духовной линии, – отмечает куратор выставки Василий Власов. – У англичан – такая, сдержанная предвзятость. И техники ручные они не очень применяют. Скорее это ксерокопия, печать, а у нас это всё оригиналы, как художественное произведение. Ничем не отличают от живописи, графики».
Художник Эмиль Гузаиров подтверждает: «Таких рукотворных хитростей у англичан нет!» Он создатель ювелирных книжных гирлянд под два метра.
«На каждой страницы есть буква и секретный рисунок, – поясняет художник. – Потом мы вот так закрываем и вытаскиваем, и книжка превращается в ёлочную игрушку. Есть ещё другая книжка – медицинская азбука с костяшками, мышцами, разными частями анатомии».
Создатели этой масштабной выставки справедливо замечают: книга как источник знаний давно перекочевала в интернет, а вот книга как арт-объект будет развиваться и становиться всё популярнее.

Источник: Телеканал «Культура» 14.03.2014


Премия «НОС» в этом году оценит постперестроичные детективы

Литературная премия «Новая словесность» («НОС») начала в пятницу прием заявок на ежегодный конкурс, а также на спецпроект этого года «Инспектор НОС», где будут рассматриваться постсоветские детективы, сообщили РИА Новости представители организатора премии — Фонда Михаила Прохорова.
Спецпроект «Инспектор НОС» посвящен анализу постсоветского детектива, написанного на русском языке. Как отметили организаторы, после перестройки жанр детектива расцвел, тиражи выросли, как и жанровое разнообразие детективных романов. В спецпроекте будут рассматриваться детективы, вышедшие с 1991 по 2014 годы. При этом, если номинаторы основной премии «НОС» имеют право выдвигать на конкурс три произведения, то номинаторы на спецпроект могут предложить к рассмотрению жюри только одно.
Прием заявок на спецпроект продолжится до 15 мая, а на основную премию «НОС» – до 31 июля. Правом выдвижения номинантов на премию обладают книжные издательства, СМИ, творческие союзы и объединения, литературные агентства. Определение победителя по традиции происходит в ходе открытых дебатов членов жюри, экспертов и широкой общественности.
Премия «НОC» вручается Фондом Михаила Прохорова с 2010 года и поддерживает современную художественную словесность на русском языке. Денежный эквивалент премии – 700 тысяч рублей. Победитель читательского голосования получает 200 тысяч рублей. Кроме того, все авторы, попавшие в шорт-лист, получают дипломы финалистов и по 40 тысяч рублей.
Победителем ежегодной литературной премии «Новая словесность» («НОС») в прошлом году стал роман «Харбинские мотыльки» писателя Андрея Иванова. Победителем в читательском голосовании, которое проводилось на сайте премии, стал Михаил Елизаров со сборником рассказов «Мы вышли покурить на 17 лет», набравший более двух тысяч голосов.
Ежегодная литературная премия «НОС» основана в 2009 году Фондом Михаила Прохорова для выявления и поддержки новых трендов в современной художественной словесности на русском языке. Премия – приоритетный проект Фонда, входящий в его масштабную просветительскую программу под названием «Книжный мир».

Источник: РИА Новости 14.03.2014


Кит Ричардс выпустит книжку для детей

Гитарист The Rolling Stones Кит Ричардс выпустит книжку с картинками для детей под названием «Гус и я: История о моем дедушке и моей первой гитаре» (Gus & Me: The Story of My Granddad and My First Guitar), сообщает Lenta.ru со ссылкой на Reuters.
Автором иллюстраций для книги стала дочь музыканта Теодора Ричардс.
Ожидается, что книга Ричардса выйдет в издательстве Little, Brown Books for Young Readers 9 сентября 2014 года. В книжке рассказывается о том, как дедушка музыканта по материнской линии Теодор Огастас Дюпри, которого в семье называли Гусом, подарил Ричардсу его первую гитару и стал его проводником в мир музыки. Дюпри был джазовым музыкантом и играл в биг-бэндах. Дочь Ричардса Теодора, родившаяся во время брака музыканта с моделью Патти Хансен, была названа в честь дедушки Гуса.
«Я только что сам стал дедушкой в пятый раз, так что я знаю, чем говорю. Особая связь между внуками и дедушками и бабушками уникальна, ее нужно тщательно оберегать», – рассказал 70-летний Ричардс.
В 2010 году Кит Ричард выпустил свою первую книгу – автобиографию «Жизнь». В ней, в частности, рассказывается о том, как его дедушка повлиял в детстве на Ричардса и поспособствовал тому, чтобы он занялся музыкой.

Источник: Lenta.ru 13.03.2014


Выставки к 450-летию русского книгопечатания пройдут в Москве и Питере

Международная научная конференция и выставка, приуроченные к 450-летнему юбилею издания первой датированной печатной книги в Москве – «Апостола» Ивана Федорова, откроются сегодня в Российской государственной библиотеке (РГБ) в Москве. Подобные культурные мероприятия днем позже пройдут также и в петербургской Российской национальной библиотеке.
Тема конференции, которая пройдет в РГБ в четверг и пятницу, звучит как «450 лет „Апостолу“ Ивана Федорова: история раннего книгопечатания в России (памятники, источники, традиции изучения)», уточнили РИА Новости в Издательском совете РПЦ. Выставка «450 лет „Апостолу“ Ивана Федорова и Петра Тимофеева Мстиславца» будет работать в Москве до 6 апреля.
Посетители смогут детально ознакомиться с жизнью и деятельностью русского первопечатника, традициями православного книгопечатания, значением слова в русской культуре. По данным организаторов, в открытии выставки примут участие президент РГБ Виктор Федоров и председатель Издательского совета РПЦ митрополит Калужский и Боровский Климент.
В Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург), являющейся хранителем самой большой в мире коллекции по подбору изданий Ивана Федорова, в пятницу также состоятся торжественное заседание и открытие выставки по случаю 450-летия начала русского книгопечатания.
По информации портала «Музеи России», издания, представленные на выставке «Юбилей русской книжности. 450 лет „Апостолу“», расскажут о создании славянского алфавита, о древнейших рукописных памятниках Московской Руси XI–XVII веков, первых книгопечатниках на Руси, введении гражданского шрифта и шедеврах переплета. Выставку дополнят красочные иллюстрации, изображения экслибрисов, примеры оформления книг.
Иван Федоров (1510–1583) служил дьяконом церкви Николы Гостунского в Кремле. Освоив тонкости типографского искусства Анонимной типографии, созданной игуменом Сильвестром и митрополитом Макарием, стал печатать первые пробные единичные печатные листы, первые книги. В 1553 году по приказу царя в столице началось строительство Государственного печатного двора на Никольском крестце (Никольская улица). Федоров возглавил типографию в 1563 году и в том же году вместе с мастером-печатником Петром Мстиславецем начал работу над своей первой книгой – «Деяния и послания святых Апостолов» («Апостол»).
После пожара 1571 года, когда Печатный двор выгорел полностью, Иван Федоров покинул столицу. Первопечатник умер 5 декабря 1583 года. Он похоронен во Львове, в Свято-Онуфриевском монастыре.

Источник: В Москве 13.03.2014


Памятник Гоголю вернут на Гоголевский бульвар

Прежний памятник Гоголю работы скульптора Николая Андреева, который сейчас находится во дворе дома на Никитском бульваре, может вернуться на Гоголевский бульвар – пишет Афиша–Воздух со ссылкой на РИА «Новости».
Такое решение одобрила комиссия по монументальному искусству при Мосгордуме на заседании 11 марта. При этом, что делать со стоящим там сейчас памятником Гоголю, изготовленным архитектором Николаем Томским, члены комиссии пока не решили, также открытым остается вопрос финансирования переноса памятника.
Памятник Николая Андреева и архитектора Федора Шехтеля был установлен на Пречистенском, а ныне Гоголевском бульваре 26 апреля 1909 года в честь столетия со дня рождения писателя. На этом месте он простоял 42 года, и в 1951 году его перенесли сначала на территорию Донского монастыря, а затем во двор дома на Никитском бульваре, где жил Гоголь. Вместо него на Гоголевском установили новый памятник, выполненный архитектором Николаем Томским.

Источник: Афиша – Воздух 13.03.2014


Азербайджанского писателя Акрама Айлисли выдвигают на Нобелевскую премию

Несколько десятков представителей литературы, искусства и культуры, ученых и общественников направили в Нобелевский комитет обращение с предложением о выдвижении на присуждение Нобелевской премии по литературе азербайджанского писателя Акрама Айлисли за его «удивительную смелость в деле преодоления враждебности между народами Азербайджана и Армении».
«Мирный процесс не может выйти из тупика, таким образом, хрупкий мир всегда может обратиться в новую войну. Лишь голоса известных людей могут поощрить обе нации к прощению друг друга и, наконец, привести к согласию. Господин Айлисли был достаточно храбр, чтобы первым сделать этот шаг и протянуть руку врагу. И мы уверены, что в Армении есть люди, которые готовы ответить тем же», – цитирует обращение АПА.
В числе подписавших обращение такие известные литераторы, ученые и общественные деятели, как президент Российского ПЕН-клуба Андрей Битов, профессор социальных исследований и публичной политики Нью-Йоркского университета в Абу-Даби Георгий Дерлугьян, профессор классической филологии и философии МГУ Гасан Гусейнов и многие другие.
Напомним, что в декабре 2012 года Акрам Айлисли опубликовал в московском журнале «Дружба народов» свой роман «Каменные сны», в котором, в частности, говорится об армянских погромах в Баку в 1990 году и массовых убийствах армян в Азербайджане 1918 году. Появление этого произведения вызвало крайне резкую реакцию со стороны официального Баку. 75-летний заслуженный писатель был лишен всех своих наград и званий, включая и персональную президентскую пенсию, его книги публично сжигались на площадях городов Азербайджана, ему лично и членам его семьи неоднократно угрожали физической расправой. Гонения и угрозу прекратились лишь после настойчивого вмешательства со стороны авторитетных зарубежных писательских и правозащитных организаций, представителей дипломатического корпуса в Баку.

Источник: ИА REGNUM 12.03.2014


Алексей Иванов напишет текст для Тотального диктанта

Автор романа «Географ глобус пропил» Алексей Иванов напишет текст для Тотального диктанта-2014. Об этом создатели проекта сообщили на пресс-конференции в среду, 12 марта, пишет Lenta.ru со ссылкой на ИТАР-ТАСС.
Как будет называться текст, пока не сообщается. По словам писателя, основной темой диктанта станет любовь к родине, которая зарождается в детстве. Также Иванов отметил, что чувствует гордость, что именно он выбран автором в этом году. Писатель подчеркнул, что Тотальный диктант – это пример «суперуспешного мероприятия», которое помогает «превратить проблемы русской речи в некие интерактивные явления».
Как отметил сооснователь проекта Егор Заикин, для выбора автора текста в 2014 году были проведены опросы среди филологов, региональных координаторов и пользователей соцсетей.
Диктант состоится 12 апреля 2014 года. Он пройдет почти в 300 городах России и мира.
В 2013 году автором текста для Тотального диктанта стала писательница Дина Рубина. Текст назывался «Зло во благо или благо во зло?». В Ульяновске вместо сочинения Рубиной по настоянию губернатора области Сергея Морозова был продиктован текст о местном художнике-соцреалисте А. Пластове. Позднее Союз писателей России поддержал инициативу Морозова, заявив, что первоначально выбранный текст пропагандирует «матерное творчество» Рубиной «среди детей и подростков». Также члены союза усомнились в том, что у родившейся в Средней Азии и живущей в Израиле Рубиной могут быть «глубокие корневые корни русского языка».
Акция по массовой проверке грамотности населения Тотальный диктант проводится с 2004 года. Изначально она была организована студентами Новосибирского государственного университета и проходила только в Новосибирске, но позднее распространилась по всей стране. С 2010 года для написания текста диктанта стали приглашать известных русскоязычных писателей. Помимо Рубиной, его составителями были Борис Стругацкий, Дмитрий Быков и Захар Прилепин.
Алексей Иванов является лауреатом литературных премий имени Мамина-Сибиряка, «Эврика!», «Старт», премии имени Бажова, «Книга года», «Портал» и «Мраморный фавн». Также писатель трижды выдвигался на награду «Национальный бестселлер». В числе его самых известных произведений – романы «Общага-на-Крови», «Сердце Пармы или Чердынь – княгиня гор» и «Блуда и МУДО».

Источник: Lenta.ru 12.03.2014


Умерла Инна Лиснянская

Сегодня, 12 марта, в возрасте 85 лет умерла поэт Инна Лиснянская.
Об этом сообщил в своем фейcбуке главный редактор журнала «Новый мир» Андрей Василевский: «Умерла Инна Лиснянская. Хоронить привезут из Израиля в Россию».
Инна Львовна Лиснянская родилась в Баку в 1928 году, училась в Бакинском университете, с 1948 года публиковала оригинальные стихи и переводы из азербайджанской поэзии.
Первый сборник стихов «Это было со мною» выпустила в Баку в 1957 году. В 1960 году переехала в Москву.
Участвовала в неподцензурном альманахе «Метрополь» (1979), вместе с Семеном Липкиным и Василием Аксеновым вышла из Союза писателей СССР в знак протеста против исключения из него Виктора Ерофеева и Евгения Попова, в течение 7 лет публиковалась только за рубежом.
Инна Лиснянская – лауреат премии журналов «Стрелец» (1994), «Арион» (1995), «Дружба народов» (1996), «Знамя» (2000), Государственной премии России (1998), премии Александра Солженицына (1999) – «за прозрачную глубину стихотворного русского слова и многолетне явленную в нем поэзию сострадания», премии «Поэт» (2009).

Источник: Colta.ru 12.03.2014


Издательскую программу правительства Москвы представят на книжной ярмарке в Лейпциге

На книжной ярмарке Leipziger Buchmesse зарубежным читателям презентуют книги об истории и современности Москвы и России. Главным событием российской программы назначен круглый стол о русской литературе в Германии.
С 13 по 16 марта в Лейпциге пройдет международная книжная ярмарка Leipziger Buchmesse. Россию на ней представит стенд издательских программ правительства Москвы.
Организаторы российской площадки привезут в Германию литературу и мультимедийную продукцию о стране и столице, чтобы зарубежные читатели могли познакомиться с актуальным московским книгоизданием.
Главным мероприятием российской программы на Лейпцигской ярмарке будет круглый стол на тему «Русская литература в Германии: новые открытия и «белые пятна». В мероприятии примут участие писатель Захар Прилепин, переводчица Кристина Кернер, директор Института перевода Евгений Резниченко, литературовед Нина Литвинец, лингвист Максим Кронгауз.
Всего же за четыре дня выставки на стенде правительства Москвы запланировано 9 мероприятий, среди которых творческие встречи с писателями, презентации книг, лекции.
Издательские программы правительства Москвы начали реализовываться в 1993 году, и с тех пор было выпущено более 700 наименований книг. Более 150 тысяч экземпляров книг, изданных в рамках программы, ежегодно поступают в школы и библиотеки.
Leipziger Buchmesse – одна из крупнейших европейских книжных ярмарок, она ориентирована на читателей и пропаганду чтения, тогда как для профессионалов, заключения контрактов и налаживания сотрудничества больше предназначен книжный форум во Франкфурте.

Источник: Pro-Books.Ru 11.03.2014


В Лондоне открылся ежегодный Фестиваль русской литературы SLOVO

Единственный за пределами России ежегодный Фестиваль русской литературы SLOVO открылся 8 марта в Лондоне.
В этом году фестиваль пройдет в пятый раз. В нем примут участие двенадцать известных российских писателей – они представят свои новые книги, встретятся с читателями, обсудят самые разные темы с английскими авторами и славистами. Также фестиваль станет для них хорошей возможностью обсудить новые проекты с издателями и переводчиками, пишет NEWSru.com со ссылкой на РИА «Новости».
Всего в рамках фестиваля, который продлится до 23 марта, пройдет 20 различных мероприятий. Сквозная тема звучит как «В поисках утраченной реальности». Открылся фестиваль выступлением писателя Михаила Шишкина «О живых носах и мертвых душах».
Среди других писателей-участников – Захар Прилепин, Александр Терехов, Сергей Шаргунов, Ольга Седакова. Кроме того, в рамках фестиваля можно будет посмотреть фильмы, в основу которых легли произведения Ильи Ильфа и Евгения Петрова, Виктора Пелевина, Михаила Булгакова.
В этом году в программу фестиваля впервые войдет конкурс рассказов, написанных русскими лондонцами на заданную организаторами фестиваля тему – «День, когда я полюбил/проклял/понял Лондон». Это совместный проект фонда ACADEMIA ROSSICA и проекта RUSSKY LONDON. Лучшие рассказы будут опубликованы в книге «Истории русского Лондона».
В рамках фестиваля состоится также вручение премии Rossica Prize – единственной в мире премии за перевод русской литературы на английский язык. Премия, основанная в 2005 году, вручается российско-британским некоммерческим фондом ACADEMIA ROSSICA при финансовой поддержке фонда «Русский мир».
Будет объявлен также победитель Rossica Young Translators Award – ежегодного конкурса молодых переводчиков.
Церемонии награждения будет предшествовать лекция члена жюри премии, переводчика Оливера Реди «Кошки-мышки с Достоевским: Переводчик в роли детектива». Реди расскажет о трудностях перевода на английский диалогов героев романа «Преступление и наказание» – следователя Порфирия Петровича с Родионом Раскольниковым.

Источник: NEWSru.com 11.03.2014


Писатель Сондерс стал лауреатом новой британской литпремии «Фолио»

Американский писатель Джордж Сондерс стал первым лауреатом новой британской литературной премии Folio Prize.
Учрежденная в прошлом году премия «Фолио» задумывалась как конкурент престижной награды Man Booker Prize, вручаемой писателям из Великобритании и стран Содружества. На «Фолио», которую основатель Эндрю Кидд считает более академической в противовес «попсовому» Букеру, претендовать может писатель из любой страны, пишущий на английском языке и издающийся в Великобритании.
В нынешнем шортлисте «Фолио» значились имена пяти американцев, двух британцев и одного канадца. В итоге Сондерс обошел конкурентов со своей книгой «Десятое декабря» (Tenth of December) – единственным сборником рассказов из всего шорт-листа. Как отмечают британские СМИ, тот факт, что выбор жюри пал именно на эту книгу, может свидетельствовать о возвращении интереса в Британии к жанру короткого рассказа. Сондерс получил 40 тысяч фунтов стерлингов.
«Эти рассказы – одновременно искусно написанные и глубокие. Мы не сомневаемся, что с годами их значение будет только усиливаться», – пояснила выбор жюри его председатель, поэтесса Лавиния Гринлоу.

Источник: РИА Новости 11.03.2014


В Москве откроют культурный центр Фазиля Искандера

В Москве в 2014 году появится культурный центр Фазиля Искандера. Об этом глава столичного департамента культуры Сергей Капков сообщил на торжествах, посвященных 85-летию писателя.
Культурный центр расположится в Кунцево – в помещении библиотеки на Кастанаевской улице, 52, строение 2. Весной ее закроют на капитальный ремонт, а откроется она вместе с культурным центром до конца года.
В библиотеке воссоздадут кабинет писателя: книги, архивные документы, рукописи и предметы интерьера из личной коллекции писателя, а также собраний его родственников. Творчество Фазиля Искандера будет представлено изданиями на русском языке и в переводах. Важную часть обновленного библиотечного фонда составят произведения национальной литературы СССР второй половины XX века; кроме того, в Кунцево планируют проводить мероприятия, посвященные творчеству Искандера.
«Библиотека будет служить пропаганде русского языка как языка многонациональной России и культуры, объединяющей народы постсоветского пространства», – сообщается на сайте департамента культуры Москвы.
Фазиль Абдулович Искандер родился в абхазском Сухуми, его отец был депортирован из СССР. Искандер учился в Литинституте, до начала 1990-х работал редактором в абхазском отделении Госиздата, затем переехал в Москву. Литературную известность ему принесла публикация повести «Созвездие Козлотура» в «Новом мире» в 1966 году. Среди других его произведений – эпопея «Сандро из Чегема», притча «Кролики и удавы», рассказы о мальчике Чике.

Источник: Lenta.ru 07.03.2014


Росархив готовит выставку к 100-летию Первой мировой войны

Российские архивы к 100-летию начала Первой мировой войны готовят масштабную документальную выставку, оцифровывают миллионный список потерь, открывают сайты о Георгиевских кавалерах и деятелях культуры времен Великой войны.
«Центральным мероприятием станет архивная выставка о Первой мировой, которая откроется 28 августа в Малом Манеже. Она основана на документах, кино- и фотоматериалах из российских, немецких, французских и многих других архивов», – сообщил в интервью ИТАР-ТАСС руководитель Федерального архивного агентства Андрей Артизов.
«Выставке дано название „Взглянуть в лицо войне“. Мы постарались показать ту Великую войну через человеческие судьбы. Научный руководитель проекта – директор Государственного архива РФ Сергей Мироненко, а художественный руководитель – режиссер Павел Лунгин», – отметил глава Росархива. Он не стал раскрывать всех тайн предстоящего проекта, отметив лишь, что концепция интересная – «там будут герои и предатели, жертвы и милосердие».
Архивную выставку о Первой мировой провезут по многим странам мира. Первым зарубежным городом станет Белград.
Глава Росархива особо отметил проект интернет-портала «Офицеры первой мировой » генералы Великой Отечественной». «Готовит его Военно-исторический архив. Когда все материалы будут представлены в электронном виде, они будут размещены на сайте Росархива и на сайте Министерства обороны», – сообщил Артизов. Патронирует проект глава Российского исторического общества, председатель Госдумы Андрей Нарышкин.
«Мы будем оцифровывать всю картотеку потерь в Первой мировой войне – миллионы карточек. Сейчас они хранятся в Сибири, так исторически сложилось – из-за большого объема эти документы были вывезены в 60-е годы в сибирские архивы», – отметил глава Росархива. Он подчеркнул, что все они за давностью лет рассекречены.

Источник: ИТАР-ТАСС 07.03.2014


Круглый стол «Книга и чтение в культурном пространстве России»

Комитет по культуре Госдумы, Российский книжный союз и Российская библиотечная ассоциация организуют Круглый стол «Книга и чтение в культурном пространстве России», который состоится 13 марта 2014 г. в Государственной Думе.
Участниками Круглого стола станут депутаты Госдумы, представители Министерства культуры РФ, Министерства связи и массовых коммуникаций РФ, Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, а также издатели, книготорговцы, библиотекари, писатели, представители образовательных организаций и учреждений культуры, общественные деятели. О большой политической и общественной значимости мероприятия говорит тот факт, что среди выступающих – С.Е. Нарышкин, Председатель Государственной думы Федерального собрания Российской Федерации; С.В. Степашин, Президент Российского книжного союза; С.С. Говорухин, Председатель Комитета по культуре Государственной Думы Федерального собрания Российской Федерации; В.И. Толстой, Советник Президента Российской Федерации.
На повестке дня – вопросы развития литературы и чтения в культурном пространстве страны, оценка доступности инфраструктуры чтения для россиянина (количество книготорговых объектов, библиотек и других культурных площадок, обеспечивающих доступ к книгам, онлайн-ресурсы и т.д.). Важная задача Круглого стола – выработка системных действий по усилению роли книги в образовании подрастающего поколения, по развитию инфраструктуры книги и чтения в России, повышению доступности книги в российских регионах и интереса к чтению, повышению общего культурного уровня страны.
С одним из ключевых докладов на круглом столе выступит президент Российской библиотечной ассоциации В.Р. Фирсов.
По итогам заседания будет принята совместная Резолюция, в которой предстоит сформулировать перечень стратегических и первоочередных общественно-государственных задач в сфере гуманистического воспитания, просвещения, книжной культуры.
Уважаемые коллеги – члены РБА! У Вас есть возможность принять участие в подготовке этого важного документа. Просим Вас присылать предложения по содержанию Резолюции в Штаб-квартиру РБА.
Контакты:
Факс: + 7 (812) 310-01-95
Тел: + 7 (812) 718 85 36
191069, Россия
Санкт-Петербург, Садовая, 18
Web: www.rba.ru
e-mail: [email protected]
Ирина Александровна Трушина, Ответственный секретарь РБА

Источник: Штаб-квартира РБА 06.03.2014


Вечер памяти Тараса Шевченко пройдет в Петербурге

В воскресенье, 9 марта, исполняется 200 лет со дня рождения поэта, прозаика, художника и этнографа Тараса Шевченко (1814–1861).
Литературно-музыкальный вечер, посвященный памяти украинского писателя Тараса Шевченко, состоится в четверг в Петербурге.
В воскресенье, 9 марта, исполняется 200 лет со дня рождения поэта, прозаика, художника и этнографа Тараса Шевченко (1814-1861). В преддверии памятной даты в четверг в филиале Московского Дома национальностей в Санкт-Петербурге на вечере памяти писателя будут обсуждаться его творческий путь и последние годы жизни.
В мероприятии примут участие артисты «Петербург-концерта», члены Союза писателей РФ и представители украинского землячества в Санкт-Петербурге.

Источник: РИА Новости 06.03.2014


Выходит первая книга трилогии Дины Рубиной «Русская канарейка»

6 марта в книжные магазины поступит первая часть трилогии Дины Рубиной «Русская канарейка» под названием «Желтухин».
Семейная сага рассказывает историю нескольких поколений двух очень разных семейств – открытых одесситов и скрытных алмаатинцев. Всех персонажей связывают кенарь Желтухин и его потомки. И хотя в центре повествования «Русской канарейки» в итоге оказывается любовь, сама писательница называет свою трилогию и шпионским романом, и триллером – у обеих семей когда-то была общая тайна.
Вторая книга трилогии «Голос» выйдет 1 апреля.
«Лента.ру» публикует фрагмент четвертой главы «Желтухина», которого выпустило издательство «Эксмо».

Источник: Lenta.ru 06.03.2014


Андрей Кончаловский представит в Лондоне две пьесы Чехова

Российский кинорежиссер и театральный постановщик Андрей Кончаловский впервые представит в британской столице две пьесы Чехова – «Дядю Ваню» и «Три сестры».
Они будут идти ежедневно на протяжении почти двух недель. Об этом сам мастер рассказал журналистам сегодня на пресс-конференции в театре Уиндема, на сцене которого покажут спектакли.
«Это будет впервые в моей жизни, когда я увижу здесь сразу две пьесы Чехова вместе», – сообщил режиссер, добавив, что самая большая его мечта – это привезти на лондонские подмостки сразу три пьесы. Однако «это слишком сложно», признается он.
Кончаловский рассказал о некоторых особенностях предстоящих спектаклей. Так, обе постановки будут идти в одних декорациях. Кроме того, в них задействован один актерский состав. По его мнению, это «очень интересный опыт, так как актеры исполняют совершенно противоположные роли» в один день, «с небольшим временным промежутком».
В свою очередь, Юлия Высоцкая, задействованная в постановках актриса и супруга режиссера, призналась, что немного нервничает перед выходом на лондонскую сцену, потому что никогда на ней не играла. Кроме того, она считает идею представить сразу две пьесы очень необычной, поскольку в них «играют одни и те же актеры, у которых выработался схожий подход к прочтению Чехова».
«Дядя Ваня» и «Три сестры» Кончаловского будут идти в Лондоне с 23 апреля по 3 мая.

Источник: Радио Культура 06.03.2014


Областные Пушкинские чтения в Новосибирске

12–14 марта в Новосибирске пройдут областные Пушкинские чтения.
Чтения пройдут в рамках образовательно-просветительского проекта социального партнёрства «...Больше, чем поэты», поддержанного Правительством Новосибирской области и посвященного юбилеям двух выдающихся поэтов России: А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова. Напомним, что 2014 год ознаменован 215-летием А.С. Пушкина и 200-летием М.Ю. Лермонтова.
Областные Пушкинские чтения «России светлый гений» начнутся 12 марта в 15:00 в Новосибирской государственной областной научной библиотеке с пленарного заседания.
Ключевыми станут доклады декана гуманитарного факультета НГУ, доктора филологических наук, профессора, заслуженного работника высшей школы РФ Л.Г. Панина «А.С. Пушкин и православная Россия» и доктора филологических наук, профессора НГПУ Ю.В. Шатина «Значение поэзии А.С. Пушкина для развития русской литературы».
Также запланированы выступления ученых, библиотечных и музейных специалистов, учителей, представителей общественных организаций. Темы выступлений разнообразны: от того, легко ли понимать язык Пушкина современным читателям до прижизненных изданий А.С. Пушкина в цифровом формате.
13 марта в областной юношеской библиотеке пройдет круглый стол для юношества «Нужна ли сегодня классика?». В библиотеке им. А.С. Пушкина в этот же день состоится круглый стол для наставников молодёжи, а 14 марта – мастер-класс «Как читать классику сегодня?» (14 марта, библиотека им. А.С. Пушкина).

Источник: Новосибирская государственная областная научная библиотека 06.03.2014


The New York Times исправила статью о герое «12 лет рабства» спустя 160 лет

Газета The New York Times сегодня опубликовала исправления к статье, которая была напечатана 161 год назад. В ней рассказывалось о чернокожем американце Соломоне Нортапе, которому пришлось провести 12 лет в рабстве, после того как его похитили.
В статье от 20 января 1853 года фамилия Нортапа, впоследствии опубликовавшего мемуары и ставшего героем оскароносного фильма «12 лет рабства», была дважды написана с ошибками: в заголовке он появился как Нортрап, а в тексте статьи – как Нортроп. Неточность заметил один из пользователей твиттера, который нашел архивную заметку и опубликовал ее в сети. The New York Times называет статью самым полным и достоверным документом, описывающим историю Нортапа. Через несколько месяцев в 1853 году газета также анонсировала выход книги Нортапа, предугадав ее большую популярность.
Фильм Стива МакКуина «12 лет рабства» получил премию «Оскар» как лучший фильм года. Сыгравшая в нем актриса Лупита Нионго получила премию за лучшую женскую роль второго плана, также картина победила в номинации «Лучший адаптированный сценарий». Соломона Нортапа сыграл Чиветель Эджофор, получивший за эту роль приз Британской киноакадемии.

Источник: Афиша – Воздух 05.03.2014


В Берлине представили дневники немецкого путешественника Александра фон Гумбольдта

В Берлинской государственной библиотеке прошла торжественная церемония, на которой были представлены так называемые «американские» дневники немецкого ученого и путешественника Александра фон Гумбольдта (1769-1859 гг.). Организатором выступил Фонд прусского культурного наследия, находящийся в подчинении государственного министра по делам культуры ФРГ.
Рукописный текст дневников чередуется с рисунками ученого. На одном из них, например, можно увидеть изображение гор, дополненное комментариями Гумбольдта. Документ считается одним из важнейших научных манускриптов XIX столетия.
Фонд прусского культурного наследия выкупил дневники за сумму, которая держится в секрете, у предыдущего владельца Ульриха фон Хайнца, потомка семьи фон Гумбольдтов. Госминистр по делам культуры Моника Грюттерс подчеркнула на церемонии, что их приобретение, которое профинансировали государство и частные спонсоры, позволило сохранить важнейший документ для национального культурного достояния Германии.
Гумбольдт вместе с французским географом Эме Бонпланом (1773–1858 гг.) путешествовал по Южной и Северной Америкам с 1799 по 1804 год. Он получил разрешение от испанского короля Карла IV проводить исследования на испанских территориях в Америке и в Тихом океане.
В ночь на 5 июня 1799 года путешественники, взяв с собой многочисленные инструменты и приборы для научных измерений, отплыли на борту корвета «Писарро» в Новую Испанию. 16 июля этого же года их судно бросило якорь в Кумане (нынешняя Венесуэла). Гумбольдт и Бонплан исследовали бассейн реки Ориноко, посетили Кубу, откуда отправили в Европу часть собранного гербария, а также Антильские острова. Затем они вернулись в Южную Америку. Их маршрут пролегал, в том числе, через Кордильеры. Путешественники шли пешком, по узким ущельям, практически без обуви, поскольку она быстро износилась. В январе 1802 года они достигли Кито. Гумбольдт поднялся на ряд вулканов, изучал язык и культуру инков, а также доинкские рукописи.
Из Южной Америки Гумбольдт и Бонплан отправились в Мексику и провели там около года. Немецкий исследователь изучал пирамиды, храмы ацтеков, их историю. В Европу они вернулись лишь в конце лета 1804 года.
Путешествие Гумбольдта и Бонплана часто называют «вторым открытием Америки».

Источник: ИТАР-ТАСС 05.03.2014


Дом архитектора Мельникова в Москве станет частью нового музея

Новый музей станет филиалом Государственного музея архитектуры им. А.В. Щусева.
27 февраля 2014 года Министерством культуры Российской Федерации издан приказ о внесении изменений в устав Государственного музея архитектуры им. А.В. Щусева, филиалом которого становится вновь создаваемый Государственный музей Константина и Виктора Мельниковых. Цель создания нового музея – вовлечение в культурный оборот уникального наследия всемирно известного российского архитектора Константина Мельникова и сохранение Дома Мельникова в Кривоарбатском переулке, 10, в Москве.
«Мы действуем строго в рамках исполнения завещания сына великого архитектора – Виктора Мельникова, – говорит Е.Б. Миловзорова, заместитель Министра культуры Российской Федерации, – решение Минкультуры России – лишь первый шаг в длительной и кропотливой работе по созданию музея». Согласно завещанию В.К. Мельникова для музея должно быть выделено дополнительное помещение вблизи Дома Мельникова. Музей с постоянной экспозицией и хранением коллекций Мельниковых будет располагаться в отдельном здании на улице Воздвиженка, а сам Дом Мельникова после реставрации станет объектом показа. Экскурсии по дому-мастерской будут проводиться организованными группами в количестве, обеспечивающем сохранность памятника архитектуры с учетом его уникальности и конструктивных особенностей.
Концепция создаваемого музея успешно прошла обсуждения на ученом совете Музея архитектуры, Научно-методическом совете по культурному наследию при Министерстве культуры РФ, получила поддержку руководителей ведущих российских музеев, в том числе М.Б. Пиотровского (Государственный Эрмитаж), М.Д. Лошак (ГМИИ им. А.С. Пушкина) и других.
Для создания постоянной экспозиции в Музей Мельниковых будет передано более 500 единиц хранения из фондов Музея архитектуры: макеты, архитектурная графика, фотографии, кинофильмы, архивные материалы, а также фрагмент уникальной мембранной конструкции Дома Мельникова, сохранившийся в ходе реставрации 1990-х годов. Впоследствии экспозиция пополнится шедеврами из творческого архива, передаваемого государству согласно завещанию Виктора Мельникова. Специальный раздел экспозиции будет посвящен ему как хранителю Дома Мельникова и художнику, сформировавшемуся в уникальном архитектурном пространстве дома.
«Учреждение Музея Константина и Виктора Мельниковых позволяет развязать узел правовых вопросов, связанных с передачей Российской Федерации завещанного ей творческого наследия Константина и Виктора Мельниковых, дома-мастерской в Кривоарбатском переулке с мемориальной обстановкой», – говорит И.М. Коробьина, директор Государственного музея архитектуры им. А.В. Щусева. Ранее готовность передать свою долю Российской Федерации выразила одна из внучек Константина Мельникова – Елена. В настоящее время Музею архитектуры передана в оперативное управление половина в праве собственности на Дом Мельникова.

Источник: Официальный сайт Министерства культуры РФ 05.03.2014


Умер певец и литератор Марк Фрейдкин

Скончался писатель, поэт, переводчик, певец Марк Фрейдкин. Об этом в своем блоге сообщает литератор Михаил Калужский, не уточняя источника информации и места смерти. Фрейдкину было 60 лет, последнее время он тяжело болел.
Фрейдкин родился в Ленинабаде (ныне Худжанд, Таджикистан), учился в Москве. Он переводил английских и французских поэтов – Бена Джонсона, Роберта Бернса, Томаса Харди, Эзру Паунда, Стефана Малларме, Альфреда Жарри, Раймона Русселя и других. В его переводах выходили произведения для детей Хью Лофтинга (о докторе Дулитле) и Роальда Даля. Фрейдкин публиковал и прозу, в том числе и мемуарную; в 2013 году вышло собрание его сочинений в трех томах. Он руководил издательством «Carte blanche», был директором и владельцем первого в Москве частного книжного магазина «19 октября».
Многим Фрейдкин был известен своими песнями – как на собственные, так и на чужие стихи. Фрейдкин много переводил, публиковал и пел французского шансонье Жоржа Брассенса. C 1997 года он выпустил шесть альбомов, в том числе «Эта собачья жизнь» (1997), «Меж еще и уже» (2000), «Король мудаков» (2005), «Блюз для дочурки» (2010). В 2003 году по инициативе Андрея Макаревича вышел альбом «Тонкий шрам на любимой попе»: на нем песни Фрейдкина, помимо самого лидера «Машины времени», пели Максим Леонидов, Алена Свиридова, Евгений Маргулис, Татьяна Лазарева.

Источник: Lenta.ru 04.03.2014


В Великобритании тестируют удаленную аренду е-книг

В Великобритании 3 марта стартовал годичный пилотный проект, позволяющий читателям библиотек удаленно арендовать электронные книги.
В течение года абоненты четырех публичных библиотек Великобритании – в Питерборо, Ньюкасле, Виндзоре и Дербишире – будут иметь удаленный доступ к каталогу, насчитывающему более 1000 электронных книг. Арендовать книгу можно будет либо на семь, либо на 21 день. Среди доступных книг будут как классические произведения, так и новинки.
Целью пилотного проекта является «изучить в реальном времени и в реальных условиях влияние удаленного пользования электронными книгами в публичных библиотеках на авторов, издателей и библиотечные услуги, чтобы затем найти подходящую и устойчивую модель для всех участников процесса». Эксперимент проводится в ответ на рекомендации из прошлогоднего отчета Уильяма Сигхарта (William Siegahrt) – издателя и филантропа, который, после изучения британского рынка электронных книг, посоветовал библиотекам предоставлять читателям удаленный доступ к национальному каталогу е-книг.
Уильям Сигхарт поддержал начинания библиотек: «Цифровая революция в издательском деле в Великобритании в скором времени совершенно изменит способ аренды книг, поэтому важно, чтобы библиотеки уже сейчас изучили, как организовать электронную аренду книг самым практичным образом». Гендиректор издательства Faber & Faber Стивен Пейдж (Stephen Page) выразил надежду на то, что пилотные проекты «прояснят ситуацию для всех сторон, – включая авторов, литературных агентов, издателей и библиотекарей, – четко продемонстрировав эффекты удаленной аренды электронных книг». «Рынок [электронных книг] находится на ранней стадии своего развития, поэтому важно уже сейчас найти модель предоставления библиотечных услуг, которая дает читателям доступ к книгам и при этом не наносит ущерба доходам авторов», – добавил он.
Глава британской Ассоциации издателей Ричард Молле (Richard Mollet), в свою очередь, отметил, что хотя многие издатели уже работают с публичными библиотеками в сфере аренды электронных книг, данный пилотный проект «поможет нам лучше понять влияние аренды е-книг».
Исследоавние финансируется грантом в размере £40 тысяч, который фонд British Library Trust выделил Обществу заведующих библиотеками (Society of Chief Librarians) и Ассоциации издателей Великобритании.

Источник: Pro-Books.Ru 04.03.2014


Фонд Прохорова начнет праздновать юбилей спектаклем «Лед» Богомолова

Благотворительному фонду Михаила Прохорова исполнилось десять лет – главным событием юбилейного года станет московская премьера спектакля Константина Богомолова «Лед», которая пройдет 3 и 4 марта, сообщила на пресс-конференции в РИА Новости в понедельник директор фонда Ирина Прохорова.
«Ровно десять лет назад в Норильске состоялась пресс-конференция, на которой было объявлено о создании нашего фонда для поддержки российской культуры и продвижения ее в мире. Знаменательно, что наш юбилей совпал с Годом культуры в России», – сказала Прохорова.
Она отметила, что за эти годы сложилось много связей с людьми и организациями, которые занимаются сходными с Фондом Прохорова проектами. «Мы действуем под лозунгом „Алло, мы ищем таланты“. И их находится великое множество, и качество их творчества растет. Сначала мы просматривали заявки уровня выставка кактусов или „дайте нам компьютер купить“», – отметила директор фонда.
Приоритетом для фонда является работа в регионах. По словам Прохоровой, этой работе предшествует тщательное изучение экспертным советом менталитета жителей регионов. Это необходимо для понимания, что может быть интересно жителям той или иной области, а какие проекты могут их даже оскорбить.
Также Прохорова призналась, что благотворителям было бы очень приятно, если бы их меценатскую деятельность замечало общество. Она посетовала на то, что на телевидении есть практика при демонстрации каких-то акций – не указывать название благотворительного фонда, проспонсировавшего мероприятие.
«Называть фонд не запрещено законом, но это просто такая система, политика каналов. Но мы же не холодильники рекламируем?! Говорится, что мероприятие прошло при поддержке министерства культуры, но фонд, который вложил в это серьезные деньги, не называется», – пояснила Прохорова.
По ее словам, с самого начала задачей фонда было научить зрителя новому культурному языку, научить его понимать современное искусство и театр.
«Главная объективная проблема нашего общества – это проблема обучения языку современного искусства. Все нелепые скандалы, которые возникают вокруг постановок Константина Богомолова или выставок в музеях современного искусства, чаще всего связаны не просто со специфическими психологическими проблемами некоторых людей, а с тем, что наше общество было так долго отрезано от мирового культурного сообщества, что просто не знает и не понимает этого культурного языка», – пояснила руководитель фонда.
Она отметила, что часто люди в регионах не знают и традиционного искусства, редко приезжают на выставки, в театры. «А современное искусство говорит с традицией, с ней спорит. Не имея базовых знаний, невозможно понять современное искусство», – добавила Прохорова.
Праздничные мероприятия в честь юбилея Фонда Прохорова будут проходить в течение всего года. Одно из приоритетных направлений деятельности фонда – поддержка современного театра, поэтому центральными юбилейными событиями станут три театральных акции.
Начнется празднование юбилея с московской премьеры спектакля «Лед» по одноименному произведению Владимира Сорокина, поставленного Константином Богомоловым на сцене Национального театра Варшавы. Показы состоятся в рамках фестиваля «Золотая Маска» 3 и 4 марта в Театре Наций. Спектакль был поставлен при поддержке польского института Адама Мицкевича — правительственное учреждение культуры, целью которого является культурное сотрудничество с другими странами, а также популяризация польской культуры в мире. После двух показов в Москве «Лед» вернется в Польшу и будет идти в Национальном театре Варшавы.
Директор Национального театра Варшавы Кшиштоф Торончик рассказал о том, что польские зрители по-разному восприняли спектакль «Лед». По его словам, одни считают его шедевром, другие выходят из зала, не дожидаясь конца, а третьи «вообще не очень понимают, что происходит на сцене». Причем, как подчеркнул Торончик, это связано не с литературным материалом, а с театральным языком Богомолова.
Сам Богомолов признался, что работа над спектаклем «Лед» стала для него «важной и страшной», потому что он оказался в другой стране, в ином культурном пространстве. «Понять, чем зацепить польского зрителя, было очень сложно. Я не знаю, насколько это удалось, но мне было безумно интересно работать с актерами, у меня была дружная работа с ними, хотя они и смотрели на меня иногда, как на сумасшедшего», – пояснил режиссер.
По его словам, спектакль будет необычен для русской публики, «которая имеет здесь несколько иной продукт от меня, чем то, что увидят».
«И здесь выдающаяся, на мой взгляд, литература, выдающийся автор Владимир Сорокин, незаслуженно мало реализуемый на русской сцене. Он из разряда тех авторов, которые меняют ландшафт и останутся в истории русской литературы наряду с великими именами. Может быть, это спектакль с самым бережным отношением к текстам по сравнению со всеми другими моими спектаклями», – рассказал Богомолов.
Также в рамках юбилейных мероприятий в Красноярске 11 и 12 марта будет представлен знаменитый спектакль «Евгений Онегин» в постановке Римаса Туминаса. Этой постановкой откроется фестиваль «Театральный синдром», который проходит в рамках Красноярской ярмарки книжной культуры.
Фонд Михаила Прохорова (благотворительный фонд культурных инициатив) учрежден в 2004 году. Главная цель – поддержка культуры российских регионов. Направления деятельности – наука, культура, образование, спорт, современное искусство. Благотворительная программа осуществляется в рамках грантовых конкурсов, внеконкурсной поддержки целевых программ и путем реализации собственных проектов фонда. Фонд Прохорова инициировал и проводит более 30 собственных проектов, среди которых литературная премия «НОС», Красноярская книжная ярмарка, фестиваль «Театральный синдром» («Норильские сезоны»). Благотворительный бюджет фонда за десять лет совокупно превысил 2 миллиарда рублей.
Деятельность фонда отмечена наградами: премия «Золотая Маска» в номинации «За поддержку театрального искусства России», премия «Инновация» «За поддержку современного искусства России», премия «Звезда театрала» в номинации «Меценат года».

Источник: РИА Новости 04.03.2014


Авторы почти 360 работ стали соискателями литературной премии «Большая книга»

Соискателями Национальной литературной премии «Большая книга» в этом году стали авторы 359 книг и рукописей. Об этом сообщили устроители.
«Среди номинированных авторов премии девятого сезона – большое число начинающих литераторов, но есть и хорошо известные широкой аудитории писатели, среди которых и те, кто был в числе финалистов и даже лауреатов премии», – сказали организаторы. Это такие авторы, как Николай Переяслов, Владислав Отрошенко, Константин Арбенин, Светлана Алексиевич, Юрий Буйда, Захар Прилепин, Александр Подрабинек, Илья Бояшов, Дмитрий Глуховский, Роман Сенчин, Андрей Волос и другие.
Книги и рукописи поступили из большинства регионов России, в том числе Республики Татарстан, Архангельской, Белгородской, Иркутской, Челябинской, Магаданской областей, Хабаровского и Алтайского краев, а также зарубежных стран.
Прием работ проходил в период с 1 декабря 2013 года по 28 февраля этого года. С момента регистрации первых поступивших произведений их чтение начал Совет экспертов премии под председательством Михаила Бутова. «Длинный список» будет объявлен не позднее 30 апреля. Его определит Совет экспертов.
Премиальный фонд «Большой книги» – 6,1 млн рублей. Наградной комплект премии состоит из памятного наградного знака и диплома.
В жюри традиционно входят более ста человек из регионов России. Это профессиональные литераторы, общественные и государственные деятели, журналисты, предприниматели.
Национальная литературная премия «Большая книга» учреждена в 2005 году. Ее соучредители – Министерство культуры РФ, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Институт русской литературы РАН, Российский книжный союз, Российская библиотечная ассоциация, ИТАР-ТАСС и ВГТРК.

Источник: ИТАР-ТАСС 03.03.2014


    

     Архив новостей

Год:  

январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

     Последние новости 

     Отправить новость 

rss-поток

Яндекс.Лента


главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


О портале | Карта портала | Почта: [email protected]

При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»
© Российская государственная библиотека для молодежи